和→英→和で翻訳するスレ@シャア板

このエントリーをはてなブックマークに追加
1通常の名無しさんの3倍
エキサイトの翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/

ザクとは違うのだよ、ザクとは!
    ↓
ZAKU is differed from -- ZAKU
    ↓
ZAKUは異なられます--ZAKU

俺のこの手が真っ赤に燃える!
勝利を掴めと轟き叫ぶ!
    ↓
This hand of mine burns crimson!
If it holds a victory, it will roar and cry!
    ↓
この私の手は深紅色を燃やします!
それは、それが勝利を保持する場合、音をたてて叫ぶでしょう!
2通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:10
見せて貰おうか
連邦のモビルスーツの性能とやらを!
   ↓
それは示され与えられるでしょう。あるいは、それらは連合のMOBIRUスーツの実行です!

英省略いいか?
3通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:14
ええい!連邦のモビルスーツは化け物か!
     ↓
それはそうです。はい、連合のMOBIRUスーツはゴーストですか。

ワラタ
4通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:15
坊やだからさ
   ↓
坊や -- therefore -- さ
   ↓
坊や(したがって)さ


真ん中の、一応英文ね。
これは英文入れとかないと分かりづらそう。
5通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:17
機動戦士ガンダム
   ↓
Movement fighter cancer dam
   ↓
移動戦士癌ダム


…微妙。
ガン→癌、か。
英語を省略すると経過がわからす、面白さ半減するかも。
7通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:18
燃え上がれ、燃え上がれ、燃え上がれ、ガンダム。
君よ、走れ。

それは燃えることができ、燃えることができ、燃えることができ、癌ダムです。
あなた--走ります。
8通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:18
ガンダムが、ただの白兵戦用のモビルスーツでない所を見せてやる!
    ↓
The place whose cancer dam is not a MOBIRU suit for free hand-to-hand combats is shown!
    ↓
その癌ダムが渡す自由裁量権格闘のためのMOBIRUスーツでない場所が示されます!
9通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:19
よくもミネバをこうも育ててくれた!
偏見の塊の人間を育てて、なんとするか!!
              ↓
Also well, it is も育ててくれた like this about MINEBA!
Do you bring up a prejudiced lump's human being and as what consider!!
              ↓
さらに、よく、それはMINEBAのまわりにこのようなも育ててくれたです!
あなたを行う、偏見を抱いている塊の人間、および考慮するものを育てる!!
10通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:20
俺を踏み台にした!?
   ↓
!? which made me a steppingstone
   ↓
!?どれが私にsteppingstoneを作ったか


…なんじゃこりゃ。
11通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:20
馬鹿じゃねえの?
未来のロボットがそんな間抜けな設計のわけねえだろ。
ちゃんと計算されてる。角度とか。

The robot of ? future which gets in foolish
じゃ is だろ in the reason of a such stupid design.
It is calculated perfectly. Angle.

ロボット、の?愚かなじゃの中で得る将来はそのような
愚かな設計の理由中のだろです。それは完全に計算されます。角度。
12通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:22
F91ガンダムは、シーブック・アノーでいきます。

F91 cancer dam is made to strain oneself by SHIBUKKU ANO.

F91癌ダムはSHIBUKKU ANOによって無理をするために作られます。
13通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:22
殴って何が悪いか!殴られずに一人前になった奴が何処に居る!
   ↓
You knock. What is bad you? There is a fellow who became one portion, without being knocked where!
  ↓
打ちます。何が悪いですか、あなた?打たれずに、1つの部分になった仲間がいます、どこで!

激しくワラタ
14通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:22
僕にはまだ帰れる所があるんだ…。
   ↓
I have the place to which it can still return --
   ↓
私は、それが今までどおり返ることができる場所を持っています--
15通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:25
石破ラブラブ天驚拳
    ↓
The Ishiha love love 天驚拳
    ↓
Ishiha愛愛天驚拳


意味不明!激しく、激しく意味不明!!
16通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:25
俺を踏み台にした!?
   ↓
どれが私に踏み台を作ったか!?
17通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:26
カミーユビダン!ゼータガンダム行きます!
   ↓
KAMIYU BIDAN ZETA cancer dam going ます!
   ↓
KAMIYU BIDAN ZETA癌ダム、現にあるます!
18通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:26
一つの命の中に、二つの命があるというのか!なぜだ!

Is it said that there are two lives in one life? It is why!

それは、2つの生命が1つの生命にあると言われていますか。それはなぜです!

丁寧語になっただけで、意味は大体一緒だった。
アムロがお世話になっております
    ↓
AMURO has been indebted.
    ↓
AMUROは負債がありました。


借金かよ!!アムロ!!
20通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:28
落ち着けシーブック
   ↓
It is SHIBUKKU calmly.
   ↓
それは静かにです。
21通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:30
これで良かったんだろ?フォウ!フォウ!!
   ↓
It is ろ ? FOU that it was easy to be this! FOU!!
   ↓
それはろです?であることが容易だったFOU、これ!酔っています!!

意訳「これは「ろ」です?これホントだったらフォウ、あんた!酔ってるよ!!
22通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:30
ガンダム?馬鹿じゃねーの?

It is - in cancer dam foolish じゃ.

それはそうです―癌ダムの中で、愚かなじゃ。
23通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:31
なぜここまでするのか、と問うなら答えよう。
我々は、ザンスカールのベスパだということだ。
ガチ党のイエロージャケットだということだ。

I will answer, if it asks why it carries out so far.
I hear that we are BESUPA of ZANSU curl.
I hear that it is the yellow jacket of the Gath party.

なぜここまで実行するかそれが尋ねる場合、私は答えましょう。
私は、私たちがZANSUカールのBESUPAであると聞いています。
私は、それがガテ・パーティーのスズメバチであると聞いています。
24通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:33
再びジオンの理想を掲げる為に、星の屑成就の為に、ソロモンよ!私は帰ってきた!
   ↓
in order to hold up the ideal of JION again -- a stellar waste accomplishment sake -- Solomon -- ! I have come back!
   ↓
JIONの理想を再び上げるために――星の不用の完成目的--ソロモン!私は戻りました!

ガトーの以外と意味通る、やってみな?
25通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:34
このターンX凄いよ!
さすがターンAのお兄さん!

this turn X -- it is uncanny truly -- elder brother of Turn A

この回転X(それは本当に異様です) 回転Aの兄
26通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:37
立てよ国民

stand -- people

立っています--人々
27通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:37
このターンX凄いよ!さすがターンAのお兄さん!

this turn X -- it is uncanny truly -- elder brother of Turn A

この回転X(それは本当に異様です) 回転Aの兄
2827:01/10/26 00:38
>>25
う。。ケコーンだよ。
29通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:40
神の放ったメキドの火に必ずや彼等は屈服するであろう!
   ↓
それらは、神が確実にリリースしたようにMEKIDOの火に降参するでしょう!

スマン、メキドかどうかは分らん
落ち着けシーブック
   ↓
It is SHIBUKKU calmly.
   ↓
それは静かにです。

it is quiet
   ↓
それは静かです。
31通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:41
あたしはね、クロノクルという巣を見つけたんだ。
なのに、おまえとシャクティはそれを笑った。チビのくせに。
   ↓
A nest called KURONOKURU in me was found.
I and SHAKUTI laughed it for the thing.To Cheevy's くせ
   ↓
私の中のKURONOKURUと呼ばれる巣は見つかりました。
私とSHAKUTIはもののためにそれを笑いました。チーヴィのくせに
32通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:41
お前を…殺す
 ↓
I'll kill you
 ↓
私は貴方を殺すでしょう
33通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:44
この化け物め!落ちろ!落ちろ!落ちろ!
  ↓
Eye this ghost! Fall! Fall! Fall!
  ↓
このゴーストを注視してください!落ちてください!落ちてください!落ちてください!

迫力30倍
苦しいのだな、ジオンも
   ↓
it is painful -- JION
   ↓
それは痛い--JION


確かにこの変換はイタイな。
35通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:46
それでも男ですか、軟弱者!
 ↓
it is still a man -- it is -- a weak person
 ↓
それはまだ人(それはそうです)です。弱い人

よー分からん
36普通の七瀬さんの知るか!:01/10/26 00:47
当たらなければどうという事はない
It is not called how if it does not hit.
それは呼ばれません、どのように、それが打たない場合。
37普通の七瀬さんの知るか!:01/10/26 00:49
一機のザクは 通常の3倍のスピードで 接近します
One set of ZAKU One 3 times [ usual ] the speed of this It approaches.
[通常の]ZAKU 1 3時間の1つのセット、この速度、それは接近します。
38通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:51
戦いが終わったらゆっくり眠れる保障があるのですか?
   ↓
If fighting finishes, is there any security which can sleep slowly?
   ↓
終了と戦う場合、ゆっくり眠ることができるいくらかのセキュリティがありますか。

訳わからん、ブライト怒っても許す
よしなに
 ↓
It gives up and is what.
 ↓
それは降参し、何です。


なるほど、ディアナ様っぽいな。
40通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:54
ウラガン…あのつぼをキシリア様に届けてくれよ…あれは、いいものだ!
URAGAN -- that jar -- KISHIRIA -- send like -- that is good
URAGAN--そのジャー--KISHIRIA--送る、のように――それはよい。

ジャーか…悪くないな…―――「それはよい」
送るなってことか
41通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:55
大きな星がついたり、消えたりしている。。。
アハハ、大きい。彗星かなぁ?
いや、違う。違うな。彗星はもっとバーっと動くもんな。
ああ、暑苦しいなあ、ここ・・・。
出られないのかなぁ?
おーい!出してくださいよ・・・。ねえ・・・。

It was sufficient for the big star just, and it has disappeared. . .
It AHAHA and is large. It is different no it is a comet.
Don't be different. a comet moves with BA っ more -- もんな
oh, it is sultry -- here ... it is not coming out -- !
please - be and take out -- よ ねえ ...

それはビッグ星に十分でした、ちょうど、また、それは消えました。。。
それ、AHAHA、また大きい。それは異なります、それは彗星です。
異ならないでください。彗星は、
BAっでもっと(もんな、おお、それは蒸し暑い)ここに移動します...
それは外に来ません――!喜ばせる―あり取り出す――よねえ...

更にデムパだ。
俺はアイナと添い遂げる!
 ↓
I succeed in marrying [ AINA ]!!
 ↓
私は[AINA]との結婚に成功します!!


さらに自信過剰でムカつくのゥ!!(#゚Д゚)ゴルァ
43通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:56
シャアを頭に乗らせる訳には行かんのだよ
It does not go to the reason for making SHAA ride on the head.
それは、SHAAを頭に乗らせる理由に行きません。

面白くないな…
44通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:56
まだだ!たかがメインカメラをやられただけだ!

Yet! It was only damaged in the main camera whether it is た!

まだ!それがたかどうかは主要なカメラの中で単に破損されました!
45通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:57
地球はとてもいい所だ!皆!早く戻って来い!

The earth is a very good place! Everybody! Return early!

地球は非常によい場所です!皆!初期に返ってください!
46通常の名無しさんの3倍:01/10/26 00:58
エゴだよ!それは!
It is ego! It!
それは自我です!それ!
47通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:05
ディアナ様を痛め泣かせるようなことがあったら、
我、魂魄百万回生まれ変わっても恨み晴らすからな!

When the day announcer may be able to be hurt and made to cry,
they are self and ! [ since ] blamed and dispelled even if
it divides strangely [ 魂魄 1 million regeneration rare ].

叫んで、日アナウンサーが傷ついて、作られることができるかもしれない場合、
それらは自己です、そして![以来]非難し払拭した、
それが変に分割しても[魂魄100万再生、まれな]。

ワケワカラン
48通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:06
荒んだ心に武器は危険なんです!クロノクルさん!

Arms are dangerous to the wild heart! Mr. KURONOKURU!

腕は野生の心臓に危険です!KURONOKURU氏!

これ最高
49通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:15
ロンド・ベルなら鈴でも鳴らしてりゃあいいんだよ!

If it is a rondo bell, it sounds also with a bell and gloss ゃあ is good!

それがロンド・ベルである場合、それはさらにベルで鳴ります。また、光沢ゃあはよい!
好きだったよ、ぼうや

he liked -- ぼう

彼は好きでした--ぼう


ハモンさん、ホモだったんですか!?
流派東方不敗は王者の風よ!
全新系列!天破侠乱!
見よ!東方は赤く燃えている!
       ↓
a school east -- non-敗 -- a king -- a wind -- !
Full-new series! 天破侠乱!
See! It is burning red east!
       ↓
学校東(--王--風----)--非"s!
十分な新しいシリーズ!天破侠乱!
見てください!それは赤い東を燃やしています!
アニメじゃない♪

♪ which is not animation

アニメーションでない♪

つまんない。ごめんね。
53通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:35
追撃!泣き虫ポゥ

Pursuit! Cry-baby POU

追求!叫び赤ん坊POU

叫び赤ん坊って…
54通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:40
弾幕薄いぞ!なにやってんの!

弾幕 -- it is thin what -- 8 てん

弾幕(それは薄い、何)8てん


8点・・・もう少し評価してやれよブライト
55通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:51
オルテガ!マッシュ!
奴にジェットストリームアタックをかけるぞ!

Ortega! Mash!
A jet stream attack will be applied to a fellow!

オルテガ!マッシュ!
ジェット気流攻撃は仲間に適用されるでしょう!

仲間にかよ!
56通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:53
質量を持った残像だというのか!

Is it said that it is an afterimage with mass?

それは、多量を備えた残像であると言われていますか。


誰に聞いてるんだ。
57通常の名無しさんの3倍:01/10/26 01:53
皆のツッコミが笑える(w
よ、俺のねぐらどこ?

よ my roost -- where

よ、私の止まり木--どこで



小鳥じゃあるまいし・・・。
>11で大笑いしたよ。最後の「角度。」がいいね。
60通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:15
トチ狂ってお友達にでもなりにきたのかい?
       ↓
Did it come to become even TOCHI 狂って friends?
       ↓
それはTOCHI狂って友達さえになるために来ましたか。

「TOCHI 狂って friends?」に笑った。
61通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:20
ジョブジョン
 ↓
Job JON
 ↓
仕事ジョン

これでもかというほどそのまんま
見せてもらおうか、連邦軍のモビルスーツの性能とやらを

I will have you show or they are the performances of the MOBIRU suit of a federal army.

私はあなたを示させましょう。あるいは、それらは連邦軍隊のMOBIRUスーツの実行です。

オーノー
63通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:27
ひ、ひ、火が・・・! 母さん!!

ひ, ひ, and fire! ... A mother!!

ひ、ひおよび火!...母親!!

原作 福本伸行
64通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:33
これは翻訳ソフト叩きスレですか?
これは翻訳ソフト叩きスレですか?

This is struck soft [ translation ]. Is it SURE?

これは柔軟な[翻訳]を与えられます。それはSUREですか。
66通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:45
   __
  / : 》:、
 ( ===○=)   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  (づ ⇔)づ < 何でも訊いてください。
  | | |    \____________

    ↓

__ / : >>: (===O=) /~~~~~~~~~ (づ <=>) づ <
Please ask anything. | | | \____________ ~~
     
      ↓

__/:>>:()/〜〜〜〜〜〜〜〜〜(づ<=>)づ<何でも尋ね
てください。|\____________〜〜


アガーイたんスクラップに。
   
67通常の名無しさんの3倍:01/10/26 02:49
>63
激しくワラ
  n
ヽ(凸)ノ
  [Y]
  / ヽ
ビグザム ニ カテネーヨ ウァァン!!

n ヽ (convex) NO [Y] /ヽ BIGUZAMU NI KATENEYO UAAN!!

nヽ(凸面)NO[Y]/ヽBIGUZAMU NI KATENEYO、UAAN!!

多少面影が残ってます。。。
νガンダムは伊達じゃあない!

nu cancer dam does not have the Date じゃあ

ニュー癌ダムは日付じゃあを持っていません。

伊達がdateになってしまった。
70通常の名無しさんの3倍:01/10/26 03:41
ヒイロ!早く私を殺しにいらっしゃい!

Hero! It is いらっしゃい to murder about me early!!

ヒーロー!それは私に関して初期に殺害するいらっしゃいです!!

よくわからんが、どっちにしろイタイことにはかわりがない
71通常の名無しさんの3倍:01/10/26 03:45
月光蝶である!!

It is a moonlight butterfly!!

それは月光蝶です!!

行儀よくなっちゃって。
72通常の名無しさんの3倍:01/10/26 04:12
左舷、弾幕薄いぞ!何やってんの?

the port side and 弾幕 -- it is thin What 8s てん.

左舷側および弾幕--それは薄い、どんな8s、てん。
73重力に魂を縛られた名無しさん:01/10/26 04:22
そんなのっておかしいですよ!カテジナさん!

being such -- it gets -- making -- it is -- it is -- ! Mr. KATEJINA!

そのようなものであること--それは得ます(製作)それはそうです――それはそうです――!KATEJINA氏!

なにがやねん。
74通常の名無しさんの3倍:01/10/26 04:24
マチルダさん、マチルダさん、マチルダさーん!

Mr. Matilda, Mr. Matilda, Matilda さ - ん!

マティルダ、マティルダ氏、マティルダさ-ん-氏!

いつのまにかマチルダさんが男に。
75 通常の名無しさんの3倍:01/10/26 05:19
全てが判った。ウッソ・エビン!キールームのシャクティと共に我々を排除しようとする魂胆!だから私には見える!

All were found. USSOEBIN! Secret design which is going to eliminate us with SHAKUTI of a key room! Therefore, it is visible to me!

すべては見つかりました。USSO EBIN!重要な部屋のSHAKUTIで私たちをふるい落とす、秘密設計!したがって、それは私に見えます!

あんまり変わらん気が・・・
76通常の名無しさんの3倍:01/10/26 05:32
ハモン、ランバラル、でるぞっ

HAMON, run BARARU, ぞっ that comes out

HAMON、現われるBARARUおよびぞっを実行してください。

ぞっ ってなんだろ
たて、たつんだフラウ!きみはつよいおんなのこじゃないか!

leave -- it leaves -- Frau Aren't you こ of a woman with sufficient つ?

既婚女性を残す(それは去ります)あなたは十分なつを持った女性のこではありませんか。

すでに原型なし
78通常の名無しさんの3倍:01/10/26 07:06
逃げ回れば、死にはしない……

It will not be made death if it runs from place to place....

それが場所から場所へ走る場合、それは死にならないでしょう....

イマイチだな
79通常の名無しさんの3倍:01/10/26 07:09
シャア少佐!助けてください!減速できません!

Major SHAA! Please help! It cannot slow down!

主なSHAA!支援してください!それは速度を落とすことができません!

つまんねえな。
80何気に左手 ◆Rx78BVjo :01/10/26 07:09
落ちろ!蚊トンボ

Fall! Mosquito dragonfly

落ちてください!蚊トンボ

ウッソみたいだ(笑)
81通常の名無しさんの3倍:01/10/26 07:12
プルプルプルプルプルプルプルプルプルプル

PURUPURUPURUPURUPURUPURUPURU pull pull pull

PURUPURUPURUPURUPURUPURUPURU引くこと引くこと引くこと

まあまあか?
82通常の名無しさんの3倍:01/10/26 10:46
>>79
英→和に問題があるのかねえ。
83通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:06
ジオン公国に栄光あれ!
Be glorious to a JION dukedom!
JION公爵領地へ壮麗にしてください!

壮麗って?   
84通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:19
このシャア・アズナブルが粛清しようと言うのだ。アムロ!

It is said that this SHAA AZUNABURU will purge. AMURO!

このSHAA AZUNABURUが除去するだろうと言われています。AMURO!
85通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:34
憎しみを生むもの、憎しみを育てる血を吐き出せ!

Breathe out what induces hate, and the blood which raises hate!

嫌悪を引き起こすもの、および嫌悪を上げる血液を呼吸してください!

意味が通ってそうで、通ってないな
86通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:34
今の私はクワトロ・バジーナ大尉だ。それ以上でもそれ以下でもない。

present me -- a mulberry -- fatty tuna -- it is Captain - BAJINA It is not more than it or less than [ it ], either.

私を示してください--クワ--脂肪のまぐろ----それはキャプ?eンです。― それ以上に、あるいは[それ]未満でまたでないBAJINA。

脂肪のまぐろ・・・。ワラタ
87通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:47
足なんて飾りです。偉い人にはそれが解らんのです!

It is decoration in a leg etc. A great person does not understand it!

それは脚などの中の装飾です。偉大な人はそれを理解しません!

飾りの意味が違ってきてるな。
88通常の名無しさんの3倍:01/10/26 11:56
悲しいけど、これ戦争なのよね。
  ↓
it is this war although it is sad -- a thing .
  ↓
それは、悲しいが、この戦争です--もの。

あんま変わらんかったな。
89通常の名無しさんの3倍:01/10/26 13:19
父、ジオン・ダイクンの元に召されるであろう!
     ↓
It will be called for the origin of a father and JION DAIKUN!
     ↓
それは、父親とJIONのDAIKUNの出所のために呼ばれるでしょう!

親父はブタバコ逝きだったのかよ
90通常の名無しさんの3倍:01/10/26 13:42
後ろにも目をつけるんだ!

Also back, an eye is attached!

さらに、後ろに、目は付けられます!
91通常の名無しさんの3倍:01/10/26 13:47
これで動いたら俺、神様信じる!!

When moving by this, they are me and !! believed 神様.

これによって移動する場合、彼女らは私です、そして!!信じられた神様。

なぜ「神様」が英訳できんのだ・・・・
92通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:05
悲しいけどこれ戦争なのよね
 ↓
it is this war although it is sad -- a thing
 ↓
それは、悲しいが、この戦争です--もの
93通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:07
アニメじゃない アニメじゃない ホントのことさ
 ↓
it is not animation It is not animation. the thing of HONTO -- さ
 ↓
それはそうでないアニメーションではありません、アニメーション。HONTOのもの--さ
94通常の名無しさんの3倍 :01/10/26 14:33
なぜ、地球圏に戻って来たのです。
君を笑いに来た。そう言えば君の気が済むのだろう?

It has returned to the earth area why. You were come for laughter.
If it says so, it will be your satisfactory thing.

はが地球エリアへ(なぜ)返りました。あなたはそうでした、来る、笑いのために。
それは、それがそのように言う場合、あなたの満足な所持品になるでしょう。


よくわからんが、笑いのために戻って来たらしい。
95_:01/10/26 14:36
我々は3年間待った。
もはや我が軍団にためらいの吐息を漏らす者はおらん。
今、真の若人の熱き血潮を我が血として、ここに私は改めて地球連邦政府に対し宣戦を布告するものである。
仮初めの平和へのささやきに惑わされることなく、繰り返し心に聞こえてくる祖国の名誉のために。
ジーク・ジオン。
 ↓
We waited for three years.
Those who leak 吐息 of hesitation to my army corps do not break any longer.
Now, I declare war for a true young man's hot blood here to the earth federal government as my blood anew.
To the honor of the homeland which the repetition heart hears,
without being confused by the whisper by the first temporary peace sake JIKU JION.
 ↓
私たちは3年間待ちました。
私の軍団に躊躇の吐息を漏らす人々はもはや壊れません。
さて、私は、血液として地球連邦政府に真実の若者の熱い血液のための戦争をここで新たに布告します。
母国の名誉に、反復心臓がなくて、どれを聞くかは、第1の一時的平和目的JIKU JIONによってささやきをそばに混同しました。

ギリギリで意味不明だな。
96通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:51
燃え上がれ、燃え上がれ、燃え上がれ、ガンダム

It can blaze up, can blaze up, can blaze up, and is a cancer dam.

それは燃えることができ、燃えることができ、燃えることができ、癌ダムです。

こんなもんか。
97通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:55
機械同士の戦争に、生身の姿なんて見せるからいけないんだよっ!

since it is shown as war of machines in a flesh and blood figure etc., it is bad -- 4

現実な図などの中で機械の戦争として示されるので、それは悪い--4

4ってなんだよ。
98通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:55
カイ、ガンキャノン、でるぜ!

KAI, cancer canon, ぜ that comes out!

KAI、癌基準(現われるぜ)!

カイは末期癌のようだ。
99通常の名無しさんの3倍:01/10/26 14:55
(´-`).。oO(なんでガイシュツしまくりなのに誰も突っ込まないんだろう)
    ↓
(´ー`). . oO (although guy SHUTSU is carried out why, nobody will thrust in)
    ↓
(´ー`)。。oO (ガイSHUTSUは実行されますが、なぜ、誰も中へ押さないでしょう)
>>98
ちゃんと「出るぜ」を変換してるのはすげーな!
ガイシュツってまだはやってんのか?
死語だろ!?

it is guy SHUTSU ってま -- it is not in fashion -- it is ? 死語 -- ろ [!? ]

それはそうであるガイSHUTSUってま(それは流行していません)です?死語--ろ[!?]
102通常の名無しさんの3倍:01/10/26 15:53
ウラキ少尉、吶喊します!

Second Lieutenant URAKI, ! which 吶喊

URAKI中尉を支持してください、どの吶喊

少尉が何故「中尉」に・・・!?
103通常の名無しさんの3倍:01/10/26 15:54
俺は生きる!生きてアイナと添い遂げる!

I live! It lives and succeeds in marrying [ AINA ]!

私は生きています!それは生きており、[AINA]との結婚に成功します!
104通常の名無しさんの3倍:01/10/26 16:15
もう既出が多いよ
良スレ 藁タ

Right SURE Straw TA

正しい確かなストローTA
106通常の名無しさんの3倍:01/10/26 16:58
>>102
米国の階級の数は日本の1/2なためです
107通常の名無しさんの3倍:01/10/26 20:22
名前はジュドーアーシタ。学校はずるけてる。

A name is JUDOASHITA. The school is idle.

名前はJUDOASHITAです。学校は怠惰です。
108通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:03
そのまたぐらにロケットパンチ

the -- it rocket-punches to straddle

その――それ、大股に歩くロケットパンチ

ロケットパンチが歩くって一体…
109通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:12
馬鹿じゃねえの?
未来のロボットがそんな間抜けな設計のわけねえだろ。
ちゃんと計算されてる。角度とか。
    ↓
The robot of ? future which gets in foolish じゃ is だろ
in the reason of a such stupid design.
It is calculated perfectly. Angle.
    ↓
ロボット、の?愚かなじゃの中で得る将来はそのような愚かな設計の理由中のだろです。
それは完全に計算されます。角度。


完全に計算されちゃたYO(汗
110通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:14
既出の奴らは検索してから書き込めと言いたい。>>109とか。
111通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:15
あの壷をキシリア様に届けてくれよ、あれは良い物だ。
that jar -- KISHIRIA -- send like -- that is a good thing
そのジャー-- KISHIRIA、送る、のように――それはよいものである。
112ユウ:01/10/26 21:19
「・・・・・・・・・・・・・・・」

" ..............."

「..............."


・・・・・・・・・・・・・・
貴様などリガミリティアの人手不足を補う為にかり出された少年兵でしかない!
     ↓
It does not spread by the boy soldier who was able to begin to borrow
in order to compensate the labor shortage of RIGAMIRITIA, such as you!
     ↓
誰があなたのようなRIGAMIRITIAの労働不足を償うために借り始めることが
できたかは少年兵士によって広がりません!
114通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:35
そんな大人、修正してやる!
これが若さか・・・
 ↓
such an adult -- it corrects This is youth or ...
 ↓
そのような、1つの、成人――それはこれを修正します、若さである、あるいは...
115通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:40
馬鹿じゃねえの?
未来のロボットがそんな間抜けな設計のわけねえだろ。
ちゃんと計算されてる。角度とか。
    ↓
The robot of ? future which gets in foolish じゃ is だろ
in the reason of a such stupid design.
It is calculated perfectly. Angle.
    ↓
愚かなよいねえの?
未来の間のロボットはそのような愚かなな設メートルのねえだろを意味しています。
それはきちんと計算されます。
角度とか


by本格翻訳4900
戦争で世界を変えられると思うのは、おかしいよ!
     ↓
It is amusing to think that the world is changeable in war!
     ↓
それは世界が戦争中に変わりやすいと思うために楽しませています!

……鬱だ
117通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:45
ランバラル、戦いの中で戦いを忘れた・・・

He has forgotten fighting in run BARARU and fighting...

彼は実行されたBARARUの中で戦い戦ったことを忘れました...

意味通ってるっぽいがBARARUが謎だ・・・
118通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:45
>>115
「角度とか」は嘘だろうオイ
119通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:47
runが訳されてるだろうが。
120通常の名無しさんの3倍:01/10/26 21:50
本格翻訳4900嘘つかな〜い
本格翻訳4900嘘つかな〜い

translation [ formal ] 4900 嘘つ kana - Be.

[形式上の]翻訳、4900の嘘つ仮名―です

エキサイトは嘘付くようだ
122通常の名無しさんの3倍:01/10/26 22:56
思い出というものは、遠くなってしまうものだから宝にもなるというのに。
あなたという人はピーチャカと動き回って!
 ↓
It says [ also becoming a precious article since a thing called recollections becomes far ].
Those who is called you need to move about with PICHAKA!
 ↓
それは言います[記憶と呼ばれるもの以来さらに貴重な記事になることは遠くになる]。
あなたと呼ばれる人々はPICHAKAで動き回る必要があります!

.

こんなのおかしいですよ!カテジナさん!
123通常の名無しさんの3倍:01/10/26 23:09
こんなのおかしいですよ!カテジナさん!
 ↓
It is strange to be こんな and be is! カテジナ!
 ↓
こんなであることが意外で、であってください。です!
カテジナ!
124クロッコ:01/10/26 23:15
地球の重力に魂を引かれるのはご免だ。後は後続に任せる・・・。

a soul is pulled to the gravity of the earth -- I'm sorry -- だ The rest is left to succession ...
 ↓
魂は地球の(すみません)重力に引かれます、残りが残されるだ、連続...

 ・・・謝るなよ。
125通常の名無しさんの3倍:01/10/26 23:17
if it does not hit -- how -- ということはな .
126125:01/10/26 23:18
間違えた・・・鬱打

当たらなければ、どうということはない。

if it does not hit -- how -- ということはな .

それがということはなを打たない(どのように)場合。
127通常の名無しさんの3倍:01/10/26 23:19
…カミーユ?女の名前なのに…、なんだ男か。

it is -- and what although it is a -- KAMIYU ? woman's name -- are you a man?

それはKAMIYUです?(そして何、それはaですが)女性の名前--あなたは人ですか。

名前だけでなく人間である事すら疑われて、カミーユは更にブチキレる事必至だな。
128クロッコ:01/10/26 23:33
>>127
ワラタ

トーレス 「香港土産・・・。ホロスコープのヤツ、いいのあんだろ?」
 ↓
Torres "the Hong Kong souvenir ... they are YATSU of horoscope, and あん to say -- ろ?"
 ↓
トーレス「香港みやげ...それらは星占いのYATSUおよび言うあんです--ろ?」

 そんなツマラナイおみやげ、地球からもって帰ってくるわけないぞトーレス。
我々が議会を武力で制圧したのも正しいとはいえないでしょう。しかしティターンズは、この議会に自分達の味方である議員がいるにもかかわらず、破壊しようとしている!これが正義を謳う者のすることでしょうか!

That we gained control of Parliament by arms could not say that it is right, either. However, although the assemblyman who is his ally is needed for this Parliament, it is going to destroy TITANZU! Is this that those who state justice do?

私たちは、武器による議会のコントロールを獲得しました、それも正しいと言うことができませんでした。しかしながら、彼の同盟国である議員はこの議会のために必要ですが、それはTITANZUを破壊するでしょう!これは、公正を述べる人々が行うということですか。
130クロッコ:01/10/26 23:43
ドズル「連邦め、やけに動きがいいな。指揮官はレビルか・・。」
 ↓
DOZURU "a motion should not say eye a federation and desperation. A commander is REBIRU or .. "
 ↓
DOZURU「運動は目と言ってはなりません、連合および絶望。指揮者はREBIRUです、あるいは.."

 え? レビルじゃないの。 もしかしてティアンムかい?
見るがいい、この横暴な行為を。
彼らはかつての地球連邦軍から膨れ上がり、逆らうものは全て悪と称しているが、
それこそ悪であり、人類を衰退させていると言い切れる!

Actually, TITANZU devises a battle, when such.
It says, although seen, and it is this tyrannical act.
Although they swelled from the once earth federal army and all
the things that oppose have called wrong,
it is just wrong and can be declared that human beings are decayed!

現実に、TITANZUは戦いを考案します、いつ、そのようなもの。
見られましたが、それは言います。また、それはこの専制的な行為です。
それらは増大しましたが、から、その、かつて連邦の軍隊、
および反対するすべてのものが間違っているように呼んだ地球、
それはちょうど間違っていて、その人間と宣言することができます、腐っている!

から、その、かつて・・・しっかりしろクワトロ!
132吉野家:01/10/26 23:59
そのようなもの>--1--わずかに――関いてくれ。SUREおよびマッサー
ジ(聞係がありませんが)それがそうであるさ、近隣の吉野家行った
ん、昨日。吉野の家。場合、それ、そ、--もの--人々は汚します―
―それは十分で、それが現われて、しばしば見る(何か)場合、座る
ことができません、カーテン--て--の底、150円はそれが、AHOかど
うかで、既にである影響であるために書かれています。あるいは[愚
かなこと]。あなた(それが150円の影響如きによって通常来ない吉野
の家へ来ないじゃ 価格が150円である老衰)それがそうである150円、
し[親と子供相手がいる]何か。それは4組の家族です。それは吉野の
家ですか。愛していること-よ(特盛頼んじゃうを実行して(お父さ
ん))およびそれを言ったことは既に見ます、そしてそこに、である
[光らない、そして]無。あなた--ら――150円が終わるので――席空
けろ吉野--家って--Uの文字テーブルの反対側を審理した仲間で口論
が始まるかもしれない場合は常に、それがより血だらけであると思
うべきであるね―楽しくないか、その中でそれが突き刺すことがで
きる、あるいは、そのようなその大気が、それが突き刺すかどうか
言わないじゃの中で?女性の子供はすっこんとろです。いつ、考える
こと、それは、外に来ることのそばについに座ることができました
か、次の仲間は大森の雨季です――く--と--それはそのとき言いま
した、それは再び打ち、1個です。それはその雨季です――それは流
行んねです、くなどの中の―ん、この日、誇れる老衰――顔は実行
されます、そして雨季--く--であるもの、そうであるだ、雨季、本
当に――私は尋ねたい、かどうか、私が質問に緊密に望むくを消費
したい。私は、小さな1時間質問に緊密に望みます。彼女らはあなた
および雨季です――それはくって言いたい--よく[少ないゃ]--です、
もし吉野家通について私から言うことを認められればか、吉野家通
間の最新の方法はまた今ウェールズの玉ねぎになるでしょう――く
およびこれ、それはウェールズの玉ねぎの大きな給仕です――く
GYOKU、これはどのように通を尋ねますか。それはウェールズの玉ね
ぎです――くってに関しては、ウェールズの玉ねぎがよりほとんど
そこに含まれています、ほとんど少しそんの代わりに肉でありませ
ん。気難しくしてください。それは現われて、それへのGYOKU(卵)の
大きな給仕です。これ、最も強いさらにそれがこれに尋ねる場合に
次からの店員上でそれがマークされるだろうと言う危険が伴った多
くの端の剣(しかしながら)。それはアマチュアに推薦することがで
きません。よく--あなた--DO--アマチュア----それはさらに[牛鮭定
食]で生活しました。また、それは不足の中で言い、気難しかった。
133通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:14
半分ガイシュツだが

歯、食いしばれ!そんな大人、修正してやる!

a tooth -- clench such an adult -- it corrects

それが修正する歯(そのような大人を握り締める)

カミーユは歯科医ですか?
134通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:20
わかるまい、戦争を遊びにしているシロッコには。この俺を通して出る力が!

In the sirocco which will not be understood and which is
carrying out war to play The power which comes out through this me!

理解されず、それはこれによって現われる力をするために
戦争を行なっているシロッコの中で、私!

どちらかというとレコアになってます。
シャア・アズナブルという人のことを知っているかな?
尊敬してますよ。両親の苦労を一身に背負って、ザビ家を倒そうとした人ですから。
でも1人で組織に対抗しようとして敗れた馬鹿な人です。
大尉らしくありませんね。あんな事を持ち出して。

SHAA AZUNABURUと呼ばれる人々のことを知っている仮名。
それは尊重します。それ以来、一つの上の後部上の親の障害を運ぼうとし、
ZABI家を倒そうとした人がいます。
しかし、構成に反対し、1人によって打たれたのは愚かな人です。
あなたは外見はキャプテンではありませんか。そのようなものを実行してください。

知っている仮名って2ちゃんっぽい。
136通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:38
ミノフスキー粒子散布

MINOFU skiing particle spraying

MINOFUは粒子スプレーをスキーで行っています。
僕の代わりに若いやつをガンダムに乗せて・・・見せつけているんだ!

A young fellow is put on a cancer dam instead of me... It has displayed!

若者は私の代わりに癌ダムの上に置かれます...それは表示しました!
女の愛撫で男を奮い立たせることができるなら、女はそれをすることもあるのよ。
 ↓
If a man can be braced up by a woman's 愛撫, a woman may do it.
 ↓
人が女性の愛撫によって強化することができれば、女性はそれを行ってもよい。
139通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:47
固有名詞の無いセリフの方が面白い。
140通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:50
子供は嫌いだ!図々しいから!

The child is disagreeable! Since it is impudent!

その子供は嫌です!それが無遠慮であるので!

どの子供?
141通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:51
対空監視なにやってんの!
 ↓
Anti-aircraft watch what and ってんの!
 ↓
対空の時計 ものとってんの !


時計取られる・・・。
142通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:56
殴ったね!2度も殴った!親父にも殴られたこと無いのに!

Did it knock? Also twice, it knocked! To the thing which was knocked by the father and which is not things

それは打ちましたか。さらに、2度、それは打ちました!父親によって打たれ、それは事態でない事態に
143通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:58
親衛隊なら女王の尻を追いかけてるだけにしろ!
貴様、ディアナ様の尻と言ったか!
尻を尻と言うて何が悪い!

If it is bodyguards, carry out, because you are pursuing a queen's hips!
you and day announcer -- was it called the hips [ like ]?
て何 which says the hips as the hips is bad!

それが護衛である場合は、女王の腰を追求しているので、実行してください!
あなたおよび日アナウンサー--それは、腰が[類似である]と呼ばれましたか。
腰として腰と言うて何は悪い!

ディアナの腰を追究するハリー。あながち間違ってないな(w
144通常の名無しさんの3倍:01/10/27 00:59
はいはい・・・セイラさんは気休めがお上手で・・・

Yes [ yes ] ... Soothing of the sailor is flattery...

はい[はい]水夫になだめるのは追従です...

頑張れカイ
貴様だってニュータイプだろうに・・・

it will be a new type also in you -- alike ...

それはさらにあなたの中の新式になるでしょう--似ています...
人の恋路を邪魔する奴は、馬に蹴られて地獄に落ちろ!

The fellow who interferes with people's love needs to be kicked by the horse, and needs to fall to hell!

人々の愛に邪魔をする仲間は馬によって蹴られる必要があり、地獄へ落ちる必要があります!

・・・妙に丁寧だなあ。
147通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:08
五飛・・・教えてくれ。俺は後何人殺せばいい?
後何回あの子とあの犬を殺せばいいんだ・・・?
ゼロは何も教えてくれない・・・

5 飛 ... Teach. I should just kill that child and that dog how many times after ? that back how many persons should just kill... No ? zero are taught...

5飛教えてください。
私はその子供およびその犬をちょうど殺すべきです、どのように多くの回、の後に?それほど後ろに、何人はちょうど殺さなければなりませんか...いいえ?0、教えられる...

ゼロに何を教えられるんだよ、ヒイロ
ていうか子供と犬を殺したいのかよ
148通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:11
オルテガ、マッシュ、ジェットストリームアタックだ!
   ↓
They are Ortega, mash, and a jet stream attack!
   ↓
彼らはオルテガ、マッシュおよびジェット気流攻撃です!

黒い三連星とジェット気流攻撃。四人組?
149通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:11
ガルマ、私の手向けだ。
姉上と仲良く暮らすがいい。
        ↓
It is GARUMA and for [ of me ] hands.
It is good although it lives with sufficient relations an elder sister top.
        ↓
それはGARUMAです、そしてのために[私の]手。
年上の姉妹トップを十分に考慮して生活に実行しますが、それはよい。
150ジーン:01/10/27 01:12
シャア少佐だって、戦場の戦いで勝って出世したんだ!

Even a シャア, the major, won in the battle of the
battlefield, and succeeded in life!

シャア、専攻、さえも、戦場の戦いで勝って、そして人生に成功しました!

成功してるかなぁ・・・。
駄目だ・・・!前へ進んじゃ駄目だ・・・!光と人の渦が・・・と、溶けていく・・・あ、あれは憎しみの光だ!!

It is useless! ... Don't go to a front! ... The whirlpool of light and a man melts with ... ... あ and that are the light of hate!!

それは役立ちません!...正面へ行かないでください!...光および人の渦は溶けます、で......あとそれは嫌悪の光です!!

確かに正面へ行っちゃまずいわな。
152通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:14
我々は1人の英雄を失った。しかしこれは敗北を意味するのか?否!!始まりなのだ。
地球連邦に比べ我がジオンの国力は30分の1以下である。にも関わらず今日まで戦い
抜いて来られたのは何故か?諸君!我がジオン公国の戦争目的が正義だからだ。これは
諸君らが一番知っている。我々は地球をおわれ、宇宙移民者にさせられた。
そして!一握りのエリートが宇宙にまで膨れ上がった地球連邦を支配して五十余年。
宇宙に住む我々が自由を要求して何度連邦に踏みにじられたか。
ジオン公国が掲げる人類一人一人の自由のための戦いを神が見捨てるわけはない。
私の弟、諸君らが愛してくれたガルマ・ザビは死んだ!何故だ!?
新しい時代の覇権を我ら選ばれた国民が得るのは歴史の必然である。
ならば我らは襟をただしてこの戦局を打開しなければならん。
我々は過酷な宇宙を生活の場としながらともに苦悩をし、
錬磨して今日の文化を築きあげてきた。
しかしジオンダイクンは人類の革新は宇宙の民たる我々から始まると言った。
しかしながら地球連邦のモグラどもは自分たちが人類の支配権を有すると増長し、
我々に抗戦をする。諸君の父も子もその連邦の無思慮な政綱の前に死んでいったのだ。
この悲しみも怒りも忘れてはならない!それを・・・ガルマは死をもって我らに示してくれた。
我々は今この怒りを結集し、連邦軍に叩きつけて初めて真の勝利を得ることができる。
この勝利こそ戦死者全ての最大の慰めとなる。国民よ!悲しみを怒りに変えて立てよ国民よ。
我らジオン国国民こそ選ばれた民であることを忘れないで欲しいのだ。
優良児たる我らこそ人類を救いうるのである。ジークジオン
>>152
やらせはせん!やらせはせん!やらせはせんぞ!

Faking is not carried out! Faking is not carried out! Faking is not carried out!

偽造は行なわれません!偽造は行なわれません!偽造は行なわれません!

そか。ヤラセで訳したのか。
別に面白くもないので sage
154通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:15
We lost one hero. However, this is ? no about whether defeat is meant!!
It is beginning. Compared with an earth federation,
the national power of my JION is 1/30 or less.
being also alike -- why it was not concerned but was able to fight it out till today -- ?
gentlemen It is because the war purpose of my JION dukedom is justice.
Gentlemen know this most. We were made to carry out the earth by the crack and the space immigration person.
And the earth federation to whom the elite of ! handful swelled even in the universe is governed,
and it is about 50 year. Did we who live in the universe demand freedom and what times were trampled down by the federation?
God should not forsake fighting for every human beings' freedom which a JION dukedom hangs up. !
from which GARUMA ZABI which my younger brothers and gentlemen loved died -- it is [!? ]
why self 選ばれた people acquire the hegemony of a new time -- history -- being necessary .
If it becomes, if self corrects a collar and does not overcome this war situation,
it will not become. Making the severe universe into the place of a life, it was both agonized,
and we practiced and have built today's culture. however, JIONDAIKUN -- innovation of human beings
the universe -- people -- it was said that it began from us However,
if は自分 and others has human beings' control also for an earth federation's mole ど,
it gets impudent, and we are resisted. Gentlemen's father and the child died before the federation's thoughtless platform.
Don't forget neither this sadness nor anger! It ... GARUMA was shown in self with death
We can get a true victory only after we concentrate this anger now and strike it in a federal army.
Just this victory serves as all persons' killed in war greatest comfort. people -- ! change and stand sadness to anger --
people -- !! It wants without forgetting that they are the people as whom just self JION country people were chosen!
superior -- a child -- just self can save human beings G -- a lot -- ON
>>154
>>152=154
自分に戻ってるよ(w
>>153
いや、ワロタ
一つづつずれてるけど頑張れ!
158通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:27
ボクが1番ガンダムを上手く使えるんだ!

I am skillful く使えるん about a No. 1 cancer dam!

私は熟練したく使えるんです、に関して、1つの、1番癌ダム!!

1つの、1番癌ダム!ってなんだ?(w
159通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:31
>>154がなかなか最後を書かないので勝手に訳した。

私たちは1人のヒーローを失いました。しかしながら、これはそうです?
ない、敗北が意味されるかどうかに関して!!それは始まります。
地球連合と比較して、私のJIONの国力は1/30以下です。
さらに似ていること(なぜそれが関係していませんでしたかが、最後まで戦うことができたかは今日耕作します)?
私のJION公爵領地の戦争目的が公正であるので、それがそうである紳士。紳士はこれを最も知っています。
私たちは、割れ目およびスペース移住人によって地球を実行することを強いられました。
そして地球連合、誰に、エリート、の!宇宙でさえはれた少量は管理され、約50年です。
私たちは行った、誰、宇宙要求自由、および連合によって踏みつけられた何時に住んでいる?
神は、JION公爵領地が掛けるすべての人間の自由のために戦うことを放棄してはなりません。
!どれから、私の弟および紳士が愛していたGARUMA ZABIは死にました―
―それはそうです[!?なぜ自己選ばれた人々は、
新しい時間--歴史--の覇権を得ますか]必要なことそれがなる場合、
自己がカラーを修正し、この戦争状況を克服しない場合、それはなりません。
厳しい宇宙を生活の適所にして、それは苦悶されました。
また、私たちは実行し、今日の文化を構築しました。
JIONDAIKUN(しかしながら)--人間の革新、宇宙--人々--しかしながら、
それが私たちから始まったと言われていました、場合、は自分、そして他のもの、
人間のさらに地球連合のモルどのためのコントロールを行っている、
それは無遠慮になります、また、私たちは抵抗されます。
紳士の父親およびその子供は連合の軽率なプラットフォームの前に死にました。
この悲嘆も怒りも忘れないでください!それGARUMAは死を備えた自己の中で示されました。
今この怒りを集中し、連邦軍隊でそれを打つ後だけ、私たちは真実の勝利を得ることができます。
人がみな戦争中に最も大きな気楽さを殺したとともに、ただこの勝利は貢献します。
人々--怒らせるべき(人々)悲嘆を変更して立ててください!!
それはそれらがそうであることを忘れずに、不足します、人々、
それとして単なる自己JIONカントリー人々は選ばれました!
目上--子供--単なる自己缶保存人間G----非常に--ON

単なる自己缶保存人間Gって、なんなんだ!
160通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:32
なんとーーーー!

What and ----!

何、また----!

気合いが入らんなぁ
161152と154:01/10/27 01:38
>>159
ありがとう。
連続投稿エラーを返されて書き込めなかった。
162通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:46
本当に悪いのは地球の重力に魂を引かれた人間たちだ!!

Human だ!! which was really pulled in the soul by the weight in the earth about being bad

悪いことについての地球の重量により魂に本当に引かれた人だ!!
いきなりの実戦でクモの巣ですか?相変わらずイカしてますなヤザン隊長。

Is it the nest of KUMO in a sudden battle? Captain YAZAN who is funky as usual.

それは突然の戦いでのKUMOの巣ですか。通常のように素朴なYAZANを統轄してください。

素朴なのか?

ケコー句読点の撃ち方で変わってくるね。
164通常の名無しさんの3倍:01/10/27 01:52
今、ララアがが言った・・・ニュータイプは戦争の道具じゃないって・・・

War implement well present って ・・・ to be of the ・・・ new type which ララアが said which is not

ララアががどれを言い、ではない・・・新規タイプである戦争器具健康な現在のって ・・・
165通常の名無しさんの3倍:01/10/27 02:07
そんなにディアナが好きかぁ!

He likes day announcer so!

彼は日アナウンサーがそのように好きです!

ディアナを訳してくれない・・・
166通常の名無しさんの3倍:01/10/27 02:36
ウッソ、これでカルルに何か柔らかいものでも買ってきて・・・

He buys some also with a soft thing for
KARURU by USSO and this...

彼はUSSOによって、さらにKARURUのための柔軟なもの
およびこれでいくらか買います...

もう訳解らん。
167NASAしさん:01/10/27 04:44
オムツ持参でお供します

It offers by OMUTSU bringing.

それはOMUTSUをもたらすことにより提示します。

提示するのか..?
168通常の名無しさんの3倍:01/10/27 04:45
(原文)
 ↓
(英訳文)
 ↓
私は、それが回復についてそれを持たなかったという振りをした・・・です

原文は何?
169通常の名無しさんの3倍:01/10/27 07:04
お前を殺す

You are killed.

死にます。

シンプルだな、オイ…
170通常の名無しさんの3倍:01/10/27 08:29
いい音色だろ
   ↓ 
it is a good tone -- ろ
   ↓
それはよい調子です。―― ろ

「ろ」・・・・・
これから書き込むやつ、
一度検索してがいしゅつかどうか確認してから書き込んでくれ、お願い。
172通常の名無しさんの3倍:01/10/27 09:26
これから書き込むやつ、
一度検索してがいしゅつかどうか確認してから書き込んでくれ、お願い。
   ↓
Fellow who will write in from now on It writes in, after searching at once and checking whether it is がいしゅつ, and I need your help.
   ↓
直ちに探索し、それががいしゅつかどうかチェックする後、今後それを書き込む仲間は書き込みます。また、私はあなたの支援を必要とします。

支援が必要なのか(w
173通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:13
直撃させるっ!!

っ made to hit directly!!

直接打つために作られたっ

なんだかな〜・・・
174ネオジャパン代表 マ・クベ:01/10/27 10:25
シャァァァァイニングフィンガァァァァァァァァァァァー!!

SHAAAAA inning fine GAAAAAAAAAAAA!!

SHAAAAAイニング素晴らしいGAAAAAAAAAAAA!!
175通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:35
アメリアは私がスカートのまま治めますわ。
 ↓
Amelia governs, while I have been a skirt
 ↓
私がスカートだった間、アミーリアは管理します。

あんまり面白くならなかった。無念。
176通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:49
カミーユが男の名前で何が悪いんだ!俺は男だよ!
   ↓
KAMIYU of what is bad in the name of a man! I am a man!
   ↓
人の名のもとに悪いことのKAMIYU!私は人です!

何を血迷ったか、カミーユ,人である事を主張
177通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:52
アムロ!ノウハレベルヒクイゾ ドシタ?
  ↓
AMURO! NOUHAREBERUHIKUIZO DOSHITA.
   ↓
AMURO!NOUHAREBERUHIKUIZO DOSHITA。
178通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:55
なんと他愛の無い、鎧袖一触とはこの事か
 ↓
there are not what and altruism -- being matchless -- this thing
 ↓
そこに、何、そして利他主義(無比である)このもの

決断力に欠け、優柔不断なガトー少佐
179通常の名無しさんの3倍:01/10/27 10:57
主砲は使うな!対空砲火を水平に撃て!
 ↓
Don't use a slugger! Shoot antiaircraft fire horizontally!
 ↓
強打者を使用しないでください!対空砲火を水平に放ってください!

近鉄ファンの過激派による犯行か?
ギレン閣下のわがまま連発

GIREN your selfish running fire

GIREN、あなたの利己的な連続射撃
181通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:05
大人の都合で殺されてたまるか!
 ↓
Is it killed for the sake of an adult's convenience, and accumulate?
 ↓
それは大人の便宜のために殺されますか、また蓄積する?

聞くなよ・・・
182通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:17
勝利の栄光を、君に。

About a victorious glory, it is you.

勝利の栄光のまわりに、それはあなたです。
183通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:18
若い者が生き残ればこの名前は永遠に私のものとして語り継がれる。
 ↓
If a young person survives, this name will be forever handed
down from generation to generation as my thing.
 ↓
若い人が生き残れば、この名前が私の所持品として生成から生成まで永久に
お下がりとして回されるでしょう。

お下がりって…
184通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:20
シャア、謀ったなシャア。

SHAA, planned SHAA.

SHAA、計画されたSHAA。
185通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:22
見て下さい!
 ↓
Please see!
 ↓
見てください!

そのまんまでした。
186通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:24
私は阿漕なことをやっている。
近くにいるのなら、この私を感じてみろ!

I am doing that it is Akogi. If it is in near, feel this me!

私はそれをしています、それはAkogiです。それが中に近くある場合、これを感じる、私!

…何かを感じ取っているらしい…
187名無しさんだよもん:01/10/27 11:28
シーマ・・・この獅子身中の虫め!

SHIMA ... Eye this snake in its bosom!

SHIMAその内部のこのヘビを注視してください!

あれ?テラーズがいい人に・・・
188名無しさんだよもん:01/10/27 11:32
バンバンッ!ガンダムだ!ガンダムをもっと映せー!!

Van BANTSU! It is a cancer dam! A cancer dam can be projected more and it is -!!

ヴァンBANTSU!それは癌ダムです!癌ダムは計画されたより多くの物およびそれでありえます―である!!

どちらにしろ酸素欠乏症でキレてる父ちゃん
189通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:39
ハリー「あれは趣味か!?」
ロラン「任務ですよ!!」

The loran whether "whether that to be a hobby!?" "it is a duty!!" [ Harry ]

ロラン、かどうか「趣味であるそれかどうか」?「それは義務です!!」[ハリー]

自問自答するロラン そしてなぜかそれに答えるハリー
190通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:52
面、突き、胴!

A field, a thrust, a trunk!

フィールド、推進力(幹)!


なんのこっちゃ・・・
191通常の名無しさんの3倍:01/10/27 11:58
その自惚れが人類を間違わせたんだぞ

The conceit would be made to make a mistake in human beings.

自負は人間においてミスを犯すために作られるでしょう。

フォンセ・カガチ、老人だけに含蓄があるお言葉で。
192通常の名無しさんの3倍:01/10/27 12:10
ララァ・・・私を導いてくれ・・・

RARAA ... I am led...

RARAA私がリードされます...


アムロにリードされるシャア・・・パンパン・・・
193通常の名無しさんの3倍:01/10/27 12:13
ネタにこう言う発言するのは微妙なところなんだが、
2段階目の英→和については誤訳が多いな。
直訳では恰好悪くなるってスレじゃないの?
194通常の名無しさんの3倍:01/10/27 12:14
>>193
あえて誤訳するスレかも。
195通常の名無しさんの3倍:01/10/27 12:17
>>186
AKOGIって・・・。
196通常の名無しさんの3倍:01/10/27 12:27
どーでもいいが原文通りに一度も訳せん。もはやこれはネタ用でしかないのだろうか・・・。exciteあなたの根性を見せてください。

Although ど- is sufficient, it does not translate as the text once. This is already whether to be an object for NETA and to spread ... excite -- please show your nature

であるが、ど―十分である、それは、テキストとして一度も翻訳しません。これは、既にNETAのためのオブジェクトか広がるべきであるかどうかです...興奮させる――あなたの性質を示してください。


だめだこりゃ・・・
11月7日、オデッサを中心に陣形を整えたジオンに対し、連邦の侵攻が始まった。
「オデッサの戦い」の始まりである。

A federation's invasion started to JION which prepared formation
centering on Odessa on November 7.
It is the beginning of "fighting Odessa."

連合の侵入は、11月7日にオデッサの構成センタリングを準備したJIONにスタートしました。
それは「オデッサと戦う」始めです。
198通常の名無しさんの3倍:01/10/27 13:07
>>196
一つだけあるぞ
>>185
199通常の名無しさんの3倍:01/10/27 13:42
200分の1の確率かいっ!

Probability かいっ of 1/200!

1/200の見込みかいっ!

おぉ「かいっ!」が変換された…やるな
200通常の名無しさんの3倍:01/10/27 13:45
って普通か…欝だ死のう

って -- it is [ whether it is common and ] -- 欝 -- I will die

って――それはそうです[それは一般的ですか、そして]――欝――Iは死ぬでしょう。
201通常の名無しさんの3倍:01/10/27 13:50
空が…落ちてくる

Empty -- It falls.

空になってください--それは落ちます。
202通常の名無しさんの3倍:01/10/27 14:11
地球人になぁターンAの量産なんかできるわきゃあねぇだろう
 ↓
It is わきゃあねぇ which an earth people can do in the mass production of the なぁ turn A etc.
 ↓
なぁ回転Aなどの大量生産で地球民族ができるのはわきゃあねぇです。

驚愕!∀は人類すら作れるのか!?
ララァ・スンは私の母になってくれるかも知れなかった女性だ!
そのララァを殺したお前に言えたことか!

RARAA SUN is the woman who may have become my mother!
Is it were able to say to you who killed the RARAA?

RARAA SUNは私の母親になったかもしれない女性です!
それはありますか、あなたに誰がRARAAを殺したか言うことができたこと
204通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:01
綺麗な女性を見ると、ウッソはすぐ幸せになってしまいます。
突然、お店の前にギロチン台が作られ、ベスパは、平和な港町の人々まで、従えようとするのです。
そこで、ウッソは再び戦います。
次回、機動戦士ビクトリーガンダム『ギロチンを粉砕せよ』 見てください!

USSO will become immediately fortunate if a beautiful woman is seen.
Suddenly, in front of a store,
a guillotine stand is made and it is going to follow even people of a peaceful port town by BESUPA.
Then, USSO is fought again. Next time and movement fighter victory cancer dam "grind guillotine" Please see!

美人が見られれば、USSOは直ちに幸運になるでしょう。
急に、店の前に、ギロチン・スタンドは作られます。
また、それは、BESUPAによって平和な港町の人々さえ続くでしょう。その後、USSOと再び戦います。
次の時間および移動戦士勝利癌は堰止めます「ギロチンを挽きます」見てください!
移動戦士・・・
206通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:14
生き残った者達が行く所はどこだ。
その予測も立たないままに、人は、人の生き血を吸う。
シロッコのせせら笑いは、最後のあがきとは思えなかった。
ゼータが呼ぶ最後の力。呼び起こすのは誰だ。
次回、機動戦士Zガンダム「宇宙を駆ける」。君は、刻の涙を見る…

残存する人が行く場所はどこでです。
予測が作られないとともに、人々も人々の血を吸収します。
シロッコのせせ笑いは最後の努力であると考えられることができませんでした。
ZETAが呼ぶ最後のものの力。誰がかき立てるか。
次の時間および移動戦士Z癌は堰止めます「それは宇宙で走る。」刻の涙を見ます。――
サブタイトル「ギロチンを挽きます」…(・∀・)イイ!!
208通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:18
人が安心して眠るためには!

In order for people to sleep in comfort!

人々が気楽さの中で眠るのに順番通りです!

気楽さの中で眠る?ロランはヤクでもキメてんのか
209通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:19
阻止限界点
 ↓
Prevention critical point
 ↓
予防臨界点

ソロモンの悪夢
 ↓
Solomon's nightmare
 ↓
ソロモンの悪夢
210通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:35
赤い彗星→A red comet→赤い彗星
紅い稲妻→紅い lightning→紅い稲妻
白狼→White wolf→ホッキョクオオカミ

三段落ちワラタ
211通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:36
人類が増えすぎた人口を宇宙に移民させるようになって既に半世紀以上が過ぎた。
地球のまわりには数百基の巨大なスペースコロニーが浮かべられていた。
人々はその円筒の内壁にあたる人工の大地に住み、数億の宇宙移民達はそこで暮らし、子を産み、そして死んでいった。
宇宙世紀0079、
地球から最も遠い宇宙都市サイド3はジオン公国を名乗り地球連邦政府に独立戦争を挑んできた。
この一ヶ月余りの戦いでジオン公国と連邦は総人口の約半数を死に至らしめた。人々は自らの行為に恐怖した。
戦争は膠着状態に入り八ヶ月余りが過ぎた・・・

It came to emigrate to the universe the population whose human beings increased too much, and more than the half-century already passed.
Hundreds of sets of huge space colonies were floated on the surroundings of the earth.
People lived in the artificial ground which hits the inner wall of the cylinder, and it lived there, and space immigrations of hundreds of millions bore the child, and died.
The space century 0079 and the furthest space city side 3 from the earth gave their name in the JION dukedom, and have challenged the earth federal government to the war of independence.
The JION dukedom and the federation died and made the abbreviation half of the total population result in this fighting a little more than one month.
People feared in their act. War went into the stalemate and a little more than eight months passed over it...

それは宇宙へその人間があまりに増加した人口、および既に渡?ウれた半世紀余りを移住するために来ました。
巨大なスペース・コロニーの何百ものセットが地球の環境に浮かされました。
人々は、シリンダの内壁を打つ、人工土地に住んでいました。
また、それはそこに生きており、何億の宇宙移住が子供を退屈させて、死にました。
宇宙世紀0079および地??a地球最も遠い宇宙都市側3は、独立の戦争にJION公爵領地のそれらの名前を与えて、地球連邦政府に挑戦しました。
JION公爵領地および連合は死に、この戦う1か月とわずかに人口の合計の省略半分を帰着させました。
人々は彼らの行為で心配しました。戦争は行き詰まりに入りました。
また、8か月とわずかがそれを上方へ渡しました...

子供を退屈させて死んだってなんだよ、しかもジオンと連邦死んでるし(藁
212通常の名無しさんの3倍:01/10/27 15:41
いやしくも月の女王であらせられるディアナ様が、
傷を負った兵士たちの世話をしたり、汚れ物の洗濯をなさったりする。
リリ様が紹介なさったらしいけれど、手術にも立ちあわれるディアナ様に、
ぼくは何ができるというのだろうか?
次回∀ガンダム「ディアナ奮戦」
ご褒美はシャボン玉の風

The day announcer who is the queen of the moon at all takes care
of the soldiers who got injured, or he does wash of dirty things.
the day announcer whom Mr. RIRI seemingly introduced
and who attends also at an operation although kicked
-- what do I say I can do like?
Next ∀ cancer dam "day announcer hard fighting"
A prize is the wind of a bubble.

すべての月の女王である日アナウンサーは、
負傷したを世話します。あるいは、彼は、汚いものの洗濯を行います。
蹴られましたが、RIRI氏が外見は紹介し、
この人はさらにオペレーションで参加する日アナウンサー
--私は、できると何のように言いますか。
次の∀癌ダム「熱心に戦う日アナウンサー」
A賞は、泡の風です。


B賞は何なんだろう
>「熱心に戦う日アナウンサー」
藁太
30バンチ事件とは、0085年7月31日に起きた大虐殺事件のことである。
当時、サイド1の30バンチにおいて、反地球連邦を掲げる市民グループによって
抗議集会が開催されていた。
その影響で、コロニー内の各所でデモやサボタージュ、
さらには小規模な暴動などが散発的に発生していた。
対応に苦慮した政庁は、連邦軍の駐留部隊に鎮圧を要請し、
駐留部隊はティターンズに出動を要請した。
そしてティターンズは、一切の通告なしに、30バンチのコロニー外壁から毒ガスを注入し、
住民数百万人を虐殺したのである。

30 バンチの出来事は7月31、0085日に生じた大虐殺のケースです。
それらの日、抗議集会は、反地球連合を掛ける市民グループによって
側1の30人のバンチの中に開催されました。
影響の下では、デモンストレーション、減速、まだ、よりほとんど小規模暴動などが、
植民地のすべての場所によって散発的に発生しました。
一致のために頭を絞った官庁は、連邦軍隊の配置するユニットに抑制を要請しました。
また、配置するユニットは、TITANZUに動員を要請しました。
そして30人のバンチの植民地から有毒ガスの中で注がれたTITANZU、外部の壁、
またすべての発表のない100万人の居住者を虐殺しました。
>30人のバンチ
バンチってひとの名前だったのか(笑)
216通常の名無しさんの3倍:01/10/27 17:56
ガンダムじゃないけど

飛びませい!勇!

It flies, is [ become precocious, ] and is ! 勇!

それは飛びます、である[早成になる、]またある!勇!

ちなみに
早成:早く成就すること、早く心身の熟すること。早熟。
217通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:05
じゃあ、同じくブレンから。

比瑪「そういう口のきき方、かわいくない。やきもち焼き」

比瑪「how to make such a comments -- it is not dear It burns and is rice cake baking.」

比瑪「作る方法、そのような、1つの、コメント──それはいとしくありません、それは燃えて、米ケーキ・パン焼きです」

レシピか?
218通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:22
「人は生きる限り一人だよ。人類そのものも、そうだ。お前が
見せてくれたように人類全てが、ニュータイプになれるものか。
その前に人類は地球を食い潰すよ」

"People are one person as long as it lives. The human beings itself
are so. As you showed, all human beings will not get used to
a new type. Human beings run through the earth before it."

「それが生きている限り、人々は1人です。人間はそれ自身そのようで
います。あなたが示したように、すべての人間は新式に慣れるとは
限らないでしょう。その前に地球に突き通された人間。」

地球に突き通された、って…
219通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:24
手柄が無いことを焦ることはない

It does not get impatient for there being no achievement.

それは達成がないことを待ちかねているようになりません。

ジーンもこう言われれば引くだろうな
220通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:41
にんじん、いらないよ!

a carrot -- it is not needed

ニンジン--それは必要ではありません。

何か諭されている気分になる。
221通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:44
ウラキ少尉突貫します
 ↓
Second Lieutenant URAKI 突貫 is carried out.
 ↓
少尉URAKI突貫が実行されます。

自分の事だろ・・・
222通常のジェリドの3倍:01/10/27 19:45
汚名挽回

Dishonor retrieval

不名誉検索

け、検索ですか・・・
それはそうとATOKで変換したら、(「汚名返上/名誉挽回」の誤用)と出て驚いた。
223通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:46
諦めないでバニング大尉!
 ↓
It is a vanning captain without giving up!
 ↓
それは降参せずに、vanningするキャプテンです!

ハァ?
224通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:48
狙うな!前に撃てばいい!
 ↓
Don't aim! What is necessary is just to shoot in front.
 ↓
ねらわないでください!必要なことは正面の中でちょうど放つことです。

なかなか意味通じるジャン
225通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:49
>>222
屈辱戦みたいなもんですね。
226通常の名無しさんの3倍:01/10/27 19:54
嘘だといってよ、バーニィ

say that it is a lie -- Bernie

それが嘘であると言います。―― バーニー

言うのか
やっちゃいけなかったんだよ!!

It could not do!

それは行うことができませんでした!

クェスは死ななかったのか?だったらチェーンを殺すなよ、ハサウェイ!
暗黒の世界へ帰れ!ハマーン・カーン!!

Return to the dark world! HAMAN Kern!!

暗い世界へ返ってください!HAMANカーン

「返ってください」って言われてモナー…。
229通常のジェリドの3倍:01/10/27 20:27
>>227
ワラタ
230通常のジェリドの3倍:01/10/27 20:30
ジオンを潰す、徹底的にな!

Thorough ! which crushes JION

完全です!どれがJIONを砕くか
時が未来に進むと 誰が決めたんだ
烙印を消す命が 歴史を書き直す
美しい剣は 人と人繋げて
巡り来る切なさ 悲しみを払って
あなたとの間に 命ある形を
この星に捧げる 愛という印で
ターンAターン ターンAターン ターンA
ターンAターン ターンAターン ターンA

if a time progresses with future who decided --
life which erases a brand Beautiful sword which rewrites history
People and since [ 人繋げて circulation ] る sadness sadness -- paying
-- between you A living form is offered to this star. a mark called love
-- turn A turn Turn A turn Turn A turn A turn Turn A turn Turn A

時間が決定した将来で進歩する場合――商標を削除する生命、歴史人々を書き直す美しい剣、
また、払うという[人繋げて循環]る悲嘆悲嘆以来、あなたの間で、形式を生活に実行するAは、
この星に提示されます。愛と呼ばれるマーク--A回転を回す、A回転を回す、Aを回す、
A回転を回す、A回転を回す、Aを回す。

…ワケ解らんな。特に最後、Aを回転し過ぎて目が回りそうだよ。
哀 震える哀 それは別れ歌
拾う骨も燃え尽きて 濡れる肌も土に帰る
荒野を走る死神の列 黒く歪んで真っ赤に燃える

Pity Trembling pity As for it, separation song 10 う骨 is also burned out.
Sequence of 死神 to which the skin which gets wet also runs the wilderness
from which it returns to the ground It is distorted black and burns crimson.

それについては、分離歌10う骨も燃え尽きるように、震動する哀れみを哀れんでください。
ぬれる皮膚が歪曲された黒およびやけど深紅色であるという根拠へ
それが返る荒野をさらに実行する死神のシーケンス。
233通常の名無しさんの3倍:01/10/27 21:49
クワトロ

やらせん!

It does not や carry out!

それ、行う、ない、やは実行します!

……やは??
234通常の名無しさんの3倍:01/10/27 21:55
連邦にいかなる戦力が残っていようと、それはもはや形骸である。
あえて言おう、カスであるとっ!

What military power remains in the federation and a way and it are already 形骸.
とっ which I will dare say and which is dregs!

連合および方法で残る、どの兵力およびそれが既に形骸です。
私が試みようとっは言います、そしてそれはかすである!

は…?
235通常の名無しさんの3倍:01/10/27 21:57
遊びじゃないんだぞ、シロッコ!!

it will not be play -- sirocco [!! ]

それはプレーになりません――シロッコ[!!]

ほぉ、プレイか…。
236通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:00
馬鹿にして…?
お前はそうやって、永遠に人を見下す事しかしないんだっ!!

foolish -- carrying out -- ? -- you doing so and looking down on people forever -- however, there is nothing -- っ [!! ]

愚か?
(実行して)――あなた、そうし人々を永久に(しかしながら、何もありません)軽蔑すること、っ[!!]

確かにシャアには何もないな。
ある意味、真理を得てると言えよう。
237通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:01
カプルを運転してたソシエちゃんです!

It is my SOSHIE who was operating KAPURU!

KAPURUを操作していたのは私のSOSHIEです!

キエルお嬢様の自慢話になっておる。
238通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:04
名スレの予感

The premonition of noted SURE

注意されたSUREの予告

注意せよ。
239通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:12
戦いは数だよ、兄貴!

fighting is a number -- a big brother

戦いは数です。―― 兄

物足りねぇ。
こんなんドズルちゃう。
(TT)
240通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:31
ガンダム、大地に立つ

It stands on a cancer dam and the ground.

それは癌ダムおよび地面上に立っています。

普通。
241通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:37
ウッソ

戦争で世界を変えられるっておかしいんだよ!

って which can change the world in war -- it is amusing

世界を中へ変更することができるっては戦います--それは楽しませています。

楽しんでる・・・?
242通常の743倍:01/10/27 22:41
ビグザム量産の暁には、連邦などあっという間に叩いて見せるわっ!!

わっ struck and shown as 暁 of BIGUZAMU mass production at instants, such as a federation,!!

連合のような瞬間でBIGUZAMU大量生産の暁として打たれ示されたわっ

言い切られてしまいましたな…。
243通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:45
ま、間違いない。
ヤツだ、ヤツが来たんだ…!

It ま and is infallible. it is YATSU -- YATSU came --

それ、ま、また確実です。それはYATSU(YATSUは来ました)です。

取りあえずは焦っているらしいな
244通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:47
オマエモナー

a pestle -- accomplishment

すりこ木--完成

半角カナはなぁ…
245通常の名無しさんの3倍:01/10/27 22:53
へへ…。
怯えていやがるぜ、このモビルスーツはよ!

へへ
-- being frightened --disagreeable がるぜ and this MOBIRU -- a suit -- !

へへ
--ぎょっとすること--嫌ながるぜおよびこのMOBIRU--スーツ!

(゚д゚)ハァ?
246通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:02
すごい…!
5倍以上のエネルギーゲインがある!

It is uncanny!
-- There is an energy gain of 5 times or more!

それは異様です!
――5回以上のエネルギー獲得があります!

ゲインってそういう意味ダタノカ。
なるほどなるほど…。
247通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:08
何をいうか!!
ザビ家の独裁をもくろむ男が何をいうのか!!

What is said!!
What does the man who plans autocracy of a ZABI house say!!

言われていること!!
ZABI家発言権の独裁政治を計画する人を行うこと!!

発言権だけぇ!?
248通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:09
私はそんなに小さい男か?

Am I so small a man?

私は非常に小さな人ですか。

だと思うよ
249通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:11
可哀想だが…直撃させるっ!!

Although it is 可哀想 -- っ made to hit directly!!

それは可哀想--直接打つために作られたっ--ですが

ですが…何です??
250通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:19
ア・バオア・クー会戦の時、自分は後方のサラミスにいました。
が、ジオングというモビルスーツは見てません。
ですが何と言いますか、赤い彗星の気迫というものは感じました。
今も感じますね。

誰にだ?

クワトロ・バジーナ大尉にです。

He was in back Salamis at the time of an A BAOA KU meeting game.
A MOBIRU suit called が and JIONGU is seen and does not become precocious.
what is said -- it is -- a thing called the drive of a red comet felt Does it still feel?
It is whom.
a mulberry -- fatty tuna -- it is at Captain - BAJINA

彼は、A BAOA KU会合ゲームの時の後部サラミソーセージにいました。
がとJIONGUと呼ばれるMOBIRUスーツは見られ、早成になりません。
何が言われていますか(それはそうです)赤い彗星の駆動と呼ばれるものは感じました、
それはまだ感じますか。それはそうです、
誰。
クワ(脂肪のまぐろ) それはキャプテンにあります。― BAJINA

後部サラミソーセージってアンタ…
251通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:21
>>250
今までで一番面白いかも(w
252通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:38
嘘だと言ってよ、バーニィ!
     ↓
say that it is a lie -- Bernie
     ↓
それが嘘であると言います。―― バーニー


いっちゃうのか、バーニィよ
253通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:39
たかが一機のモビルスーツに、このビグザムがやらせるかー!
やらせはせんぞ!
貴様ごときに、モビルスーツにジオンの栄光はやらせはせん!
この俺がいる限りは、やらせはせんぞ―――っ!!!

or this BIGUZAMU makes one set of a MOBIRU suit do [ be / た / it ] -
Faking is not carried out!
you -- sometimes, the glory of JION does not carry out faking to a MOBIRU suit faking is not
carried out as long as this I am --- っ /!!!

あるいは、このBIGUZAMUはMOBIRUスーツの1つのセットを行わせます[/た/それである]―
偽造は行なわれません!
あなた--時々、JIONの栄光はMOBIRUスーツ偽造に偽造して、実行しません、
この間実行されない、私はそうです―――っ/!!!

どうやらビグザムを量産させる気はないらしい。
やらせ→八百長→偽造
か?
254通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:41
ロラン!背中に聖痕がついてる!!

Loran! 聖痕 shines just on the back!!

ロラン!聖痕はちょうど後部上で光ります!!

後部上ってどこよ?
255通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:42
よくもジーンをぉー!

Also well, it is JINをぉ-!

さらに、よく、それはJINをぉです―!

ま、デニムもこの時は動揺しまくってたからなぁ
256通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:45
モビルスーツの装甲越しに気配を感じろってんだろ?

feel a sign over armoring of a MOBIRU suit -- it is ってん -- ろ

MOBIRUスーツ(それはってんです)の装着に関するサインを感じます。ろ

257通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:47
ぬぅっ!やるようになった、しかし私を倒すには君はまだ未熟!!

ぬうっ! For beating me, you do [ came ] however are still unripe!

ぬうっ!私に勝つために、行います[来た]しかしながら、まだ未熟である!

実は自信ないんだなぁガトーは
258通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:50
すまないねぇ、前方のムサイ。
隕石と誤認した。
しかし、間に合わないようだねぇ?

ねぇ which does not end, front MUSAI.
It took for the meteorite. however, it does not do -- as -- ぇ

終了しないねぇはMUSAIに面します。それは隕石のためにとりました。
しかしながら、それはぇを行いません(として)。

デムパシーマ
259通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:53
ソロモンよ、私は帰ってきた!

Solomon -- I have come back

ソロモン--私は戻りました。

実はおとなしいんだなぁガトーは
260通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:54
すまんが、みんなの命をくれ…。

Everybody's life is given although it does not end --

それは終了しませんが、皆の生活が与えられます--

正反対の事言ってんぞ
261通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:54
なにがプルツーだ、なにがニュータイプだ、
俺達大人の男がそんなに役立たずか!

what is a pull two -- what is a new type --
the man of the adults, us, -- so much -- not useful -- か

引くことであるもの、2--新式であるもの――
大人および私たちの人--非常に多く--有用でない――か

オウギュスト=ギタン 辞世の句
262通常の名無しさんの3倍:01/10/27 23:57
シーマ様、引き際ですぜっ!

落ちないんだよ、コイツが!!

ぜっ which are Mr. SHIMA and time to quit!

it does not fall -- KOITSU [!! ]

SHIMA氏および中止するべき時間であるぜっ!

それは落ちません――KOITSU[!!]

どっちが上官だか…。
263通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:01
ジ・オ、動け、ジ・オ!
何故動かんっっ!!

JI O -- it can move -- JI O
why -- 動かんっっ [!! ]

JI O--それは移動することができます――JI O、
なぜ――動かんっっ[!!]

動くっつってんじゃんよ
264通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:04
うかつなやつめ

Eye a careless fellow

不注意な男を注視します

別に見なくてもいいけどね
265通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:05
獅子心中の虫め…!!

Eye an insect of the lion heart!! --

ライオン心臓の昆虫を注視してください!!――

266通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:07
逝って良し

It 逝って良.

それ、逝って良。

それ、逝け
267通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:11
大儀…!

寒い…。
ここにあと、何年…。

Laborious!

-- It is cold -- They are after and what year here --

困難です!
――寒い(それらは後にあります、そしてどんな年、ここに)。

ハマーン様ご乱心
268通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:13
母ちゃん…俺の事誉めてくれるのか…?
父ちゃん…ずっと俺の事嫌い…嫌いじゃなかった…? 本当かよ…?

My mother -- My 事誉めてくれる --.
My father -- It is my thing dislike all the time.
-- It was not a dislike. --. true -- or --

私の母親--私の事誉めてくれる--.。
私の父親--それは私の所持品です、嫌う、終始。
――それは嫌悪ではありませんでした。真実の(あるいは)--.

父親はおまえの所持品かよ。
269通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:14
我々はシャアにはめられたんです

We were inserted in SHAA.

私たちはSHAAに挿入されました。

流石のシャア
270あそこだけ三倍:01/10/28 00:16
英訳してたら思ったんだが英語版のWはアメリカで大変わけのわからんアニメに
なってるのではないのか?どうなのだ
271通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:21
ヘンケン、エマ、カツ。
みんな戦いに引き込まれて行く…!
この争いを生むものは何だ!?

あの向こう…!!

HENKEN, Emma, a cutlet.
All are drawn in fighting and it goes! -- What [ what / induces this argument ]!?

That other side!! --

HENKEN、エマ(カツレツ)。
すべては戦いで引かれます。また、それは行きます!
――何[何/この議論を引き起こす]!?

その反対側!!――

エキサイトにまでカツレツ呼ばわり…。
272271:01/10/28 00:22
しかも()扱い
273通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:25
自分のやった事に自惚れられない人って嫌いよっ!

The 人って dislike 4 which is not conceited of what he did!

彼が行ったことにうぬぼれが強くない人っては4を嫌っています!

フラウデムパ化完了
274通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:25
感情のまま行動することは人として良いことだ

Acting with feeling is good as a man.

感覚で作用することは人のようによい。

どんなやねん。

あぁ、セリフ間違ってるかも(鬱
275通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:26
age

age

年齢

やってみれば当たり前の事だった…。
鬱氏
276通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:30
カミーユ、アーガマが拾ってくれると信じるんだ…!

It is believed that KAMIYU and AGAMA gather! --

KAMIYUとAGAMAが集まると信じられています!――

ソカー
277通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:32
大佐の「ララァ」って寝言を聞いた女はかなり居るんだ!!

There is a woman who heard a colonel's "RARAA" って somniloquy considerably!!

大佐の「RARAA」って寝言癖を相当に聞いた女性がいます!!

一人かよ!
278通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:35
コロニーは…、地球へ………!

A colony is to -- and the earth! ......

植民地はそうです、に――また地球!.......

また!!
279通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:37
ケーラ…一緒にサラダを食べるんじゃなかったのか……!!

Kohler -- Did not eat a salad together!! ....

ケーラー--サラダをともに食べませんでした!!....

まるで後日談。
280通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:43
甘いぞウラキ!
戦いに状況など選べやしない!
戦いは、生か死かだ!!

Sweet ぞ URAKI!
A situation etc. can be chosen as fighting and there is no coconut!
Fighting is in raw or death!!

スウィートぞURAKI!
状況などは戦いに選ぶことができます。
また、ココナッツはありません!
戦いはそうです、の中で、生、あるいは死!!

選べんのかよ!
ココナッツってなんだよ!
この文章に意味はあるんですか、ケリィさーん!!
281通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:46
月は出ているか?

Has it come out of the moon?

それは月から出て来ましたか。

月はどうでもいいんかい!
282通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:47
ブライト!
アムロが…新米の兵隊のよくかかる病気になっているんだ。

BURAITO!
AMURO -- It is this illness with the new sufficient soldier.

BURAITO!
AMURO--それは新しい十分な兵士とのこの病気です。

十分な兵士…。
新米なのかベテランなのか…
283通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:48
>>280
選べ「やし」ない!では?
だからno coconutになっている。
284通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:50
バカなアムロ…

BAKA AMURO --
(↑日本語に変換してもこのままでした)

更に言うようになったな、フラウ
285280:01/10/28 00:51
>>283
なるほど、"やし"→"椰子"か。
納得。
286通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:55
ぼ、僕が…一番…、ガンダムを…うまく…使えるんだ…。
一番うまく使えるんだ!!

ぼ and I -- They are -- and a cancer dam most.
-- Nice [ -- It can use -- ] It can use best!!

ぼおよび私(それらはそうです)そして癌、大部分を堰止めます。
――ニース[((それは使用することができます))]それは最良に使用することができます!!

使える→堰き止め
か?
287通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:57
地球は戦争するところじゃないでしょう

The earth will not just be going to war.

地球は戦争へちょうど行きません。
288通常の名無しさんの3倍:01/10/28 00:58
グレートデギン?
妙な…?

great DEGIN
-- strange --

大きなDEGIN(奇妙)

親に向かってそりゃないんじゃない?
キシリアさん
>>286
ダムだろ
290通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:01
みんなが寝静まった夜 窓から空を見ていると
とっても すごいものを見たんだ
大人は誰も笑いながら テレビの見過ぎと言うけど
僕は 絶対に絶対に 嘘なんか言ってない

if empty is seen from 夜窓 to which everybody was asleep fast,
even if it will take the uncanny thing was seen
-- an adult -- everyone -- although it is called 見過ぎ of television
with laughter -- me It has not said in a lie etc. by any means.

空の場合、誰でも眠っていた夜窓から見られる、
それが異様なものをとっても、速い、見られた――1つの、成人―
―皆――それは笑いを備えたテレビの見過ぎと呼ばれますが
――私、それは、嘘などの中でいかなる手段でも言っていません。

笑いを備えたテレビってなんだよ。
そりゃ、テレビの見過ぎ言われるわ。
291通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:01
みんな、俺に対する当て付けなんだ…。
シャアも、ハヤトも…。
若いヤツにガンダムを使わせて、俺を無視して…!!
(台詞うろ覚え)

Wholly, it is the insinuating remark to me
-- Also SHAA and HAYATO
-- It lets young YATSU use a cancer dam, and I am disregarded!! --

全く、それは私へのほのめかす発言(さらにSHAAおよびHAYATO)です、
それは若いYATSUに癌ダムを使用させます、また、私は無視されます!!――

分かったような分からんような…。
292通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:05
ヘンケン艦長、無茶です!

中尉が無事なら良い!!

The HENKEN captain of a warship, unreasonable !

It is easy to be safe [ a first lieutenant ]!!

軍艦のHENKENキャプテン、不合理!

安全な[中尉]であることは容易です!!

容易かよ。不合理!
293通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:05
フハハハハ、恐かろう

It will FUHAHAHAHA and be fearful.

FUHAHAHAHA、また恐ろしい。

何がそんなに恐いのか…
ほら、行ったぜ。優男さん。

A big talk, performed ぜ. Mr. 優男.

大言壮語、実行されたぜ。優男氏。


有言実行か?スレッガーさん?
295通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:08
ミサイルのシャワーぐらいでビビるな!!

about the shower of a missile -- BIBI -- るな [!! ]

ミサイル(BIBI)のにわか雨に関して、るな[!!]

にわか雨じゃ、燃えんなぁ
296通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:10
腐った連邦に属さねば、貴様も苦しむ事はなかったろうに…!

It is wax with which you was not in pain, either, when not belonged to the rotten federation! --

それはそうです、ろう、どれで、あなた、また苦しんでいなかった、いつ、ない、腐敗している連合が所有していた!――

所有していた!
あんた、男の事で悩んでる相が出てるぜ

ぜ out of which worried about the thing of yours
and a man and る相 has come

ぜは、あなたと人の所持品についてどれが心配したかに外出します。
また、る相は来ました。


ガイシュツ?
298通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:12
星が降りしきるペントハウスで 空のオルゴールひとり聴いてた
ガラスのロープを目隠しで渡る みんな淋しいサーカスの子供さ
ひとりぼっちの哀しみに 軋んだ綱が心で揺れてる・・・

It was heard one empty music box in the penthouse
where a star pours. everybody
who goes across the rope of glass
by bandage -- child さ of lonely circus
The rope which creaked to lonely pathos
is shaking by the heart...

それは、スターが流出するペントハウス中の1つの
空のオルゴールを聞かれました。
包帯によってグラスのロープを横切るすべての人--
孤独な哀愁にきしったロープが心臓によって振っている、
孤独なサーカスの子供さ--

元々難解な詩がさらに難解に
299通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:13
行けっ、ウラキ!
フルバーニアンならっ!!

It can go and they are っ and URAKI!
Full bar NIAN ならっ!!

それは行くことができます。また、それらはっとURAKIです!
十分な棒NIANならっ

十分な棒NIAN…
昔のおまえに戻っておくれ。

Return and send to old you.

返り送る、に、古い、あなた。


返るのか送るのか、どっちなんだい?カマリアママン?
301通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:16
紳士は時間に正確でなくてはな。

if [ a gentleman / a gentleman is not exact to time and ]

場合[1つの、紳士/紳士は時間を計るのには正確ではありません、そして]

否定されたyo!
302通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:23
盛りおって!
コーウェン麾下の艦らしいわ…!
馬鹿め…っ!!

It piles
and,seemingly is a warship under !KOWEN 麾 later on!
-- Slight fool … っ!!

それは積もります、
そして、外見は下に軍艦である!KOWEN麾は上に後です!――少しの馬鹿…っ!!

下に、上に…。
盛ってますなぁ
303通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:26
悔しいけど、僕は男なんだな…。

I am a man although it is mortifying --

それは腐敗していますが、私は人です--

辛うじて人
任務完了

Duty completion

義務完成


…何か違う。
305通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:32
激闘!波状攻撃→Fierce fight! Attack in waves→激戦!波で攻撃します。
鮮烈!シュラク隊→Glaringly vivid! SHURAKU party→まばゆく鮮明です!SHURAKUパーティー
シャクティを捜せ→SHAKUTI can be looked for.→SHAKUTIを捜すことができます。
鮮血は光の渦に→Fresh blood is into a swirl of light.→新メンバーは、光の渦に興味を持っています。
306通常の名無しさんの3倍:01/10/28 01:51
フォウ、僕は君に言い残した事がある。僕の両親の事だ。
僕の両親はエゥーゴとティターンズの戦いに巻き込まれて死んだんだ。 僕の目の前で…。

父には愛人がいた。母はそれ知っていたけど何も言わなかった。何故だと思う?

母は仕事が面白かったのさ。幼馴染の子が、母親代わりに言うんだよな。
"爪を噛む癖をやめなさい、カミーユ"
って…。

僕にはそれが嫌だった。だってさ、カミーユってのは女の子の名前だ。大嫌いだったよ、ずうっと…。
そう、だから僕は空手をやった。ホモアビスもやったし、モビルスーツを作ったりもした。

男の証明を手に入れたかったんだ…!

FOU and I have left with you.It is my parents' thing.
My parents were involved in EUGO and TITANZU fighting, and died.It is impending [ of me ]

-- The father had the lover.Although the mother swerves and knows and cooked, she said nothing.I think that it is why.

A mother is thing さ whose work was interesting.よな [ say / the child of 幼馴染 / instead of a mother and ] The peculiarity which bites
"nail is stopped and it is KAMIYU "
って

-- To me, it was disagreeable.だってさ and KAMIYU って are a girl's names.it abhorred -- ずうっ and
-- So, therefore, I did karate.Gay ABISU was done and it is also in making a MOBIRU suit たり.

I wanted to get a man's proof. --

FOUと私はあなたと去りました。それは私の親のものです。
私の親はEUGOおよびTITANZU戦いに関係しており死にました。それは垂れ下がっています

[私の]――父親には恋人がいました。母親はそれて知っており、料理しましたが、彼女は何も言いませんでした。私は、それがなぜであると思います。

母親はその仕事が面白かったものさです。よな[言う/子供、幼馴染/母親の代わりに、そして]効果を見せる特色
「爪は止められます、また、それはKAMIYUです"
って

――私にとって、それは嫌でした。だってさおよびKAMIYUっては少女の名前です。それは憎悪しました(ずうっおよび)
したがって、したがって、私は空手を行いました。陽気なABISUは終わりました。また、それはさらにMOBIRUスーツたりを作る際にあります。

私は人の証明を得たかった。――


長文スマソ。
突込みどころ満載過ぎて、手の付けようがない…。
誰か頼む。
307通常の名無しさんの3倍:01/10/28 02:51
サボテンの花が、咲いている…。

Cactus Flower is in bloom --

サボテンの花は満開です--

良かったNE、レコアさん
308通常の名無しさんの3倍:01/10/28 02:55
ラーチャターが楯になってくれてます!

RACHATA is a shield!

RACHATAは保護物です!

意味分かんねーyo!
309通常の名無しさんの3倍:01/10/28 02:59
ほぉ、昔のエンジンがまだ使える!?
こりゃ凄い!

the engine of ほぉ and ancient times can still be used [!? ]
そりゃ -- it is uncanny

ほぉと古代のエンジンは今までどおり使用することができます
[!?そりゃ]――それは異様です。

古代って…。
しかも異様。
310通常の名無しさんの3倍:01/10/28 03:01
ファンネル、一番熱量が高いミサイルだ…。
当たれ――――!!

They are fan flannel and a missile with the highest quantity of heat
-- It can hit!! ----

それらはファン・フランネル、および熱の最も高い量を備えたミサイルです
--それは打つことができます!!----
311通常の名無しさんの3倍:01/10/28 03:02
ギュネイをやったの!?

GYUNEI was done!?

GYUNEIは終わりました!?

オワッタ
312通常の名無しさんの3倍:01/10/28 07:33
怯えろ!竦め!
モビルスーツの性能を活かせぬまま、死んでゆけェッ!
 ↓
Be frightened! Shrink!
With the performance of a MOBIRU suit not harnessed, it dies and is ゆけェッ!
 ↓
ぎょっとしてください!縮んでください!
馬具を着けていないMOBIRUスーツの実行で、それは死に、ゆけェッです!

.

にゃあ〜、ノリス大佐がギャルゲー口調ですよ、お兄さん。
313通常の名無しさんの3倍:01/10/28 08:05
君は刻の涙を見る…
 ↓
You look at the tear of 刻. --
 ↓
刻の涙を見ます。――


なんだ、意外とつまんなかった…
314通常の名無しさんの3倍:01/10/28 08:12
私、思っていたんだ。お兄ちゃんの恋人に、あなたのような人がい
いなって!あなたピッタリじゃない!お兄ちゃんの恋人にっ!
    ↓
me -- I considered A man like you needs to come to say an
elder brother's sweetheart. It is not you PITTARI! An elder
brother's sweetheart にっ!
    ↓
私――私はあなたのようにA人を考慮しました、兄の恋人と言うため
に来る必要がある?アとそれはあなたではありません、PITTARI!兄の
恋人にっ!

ピッタリなんかそうでないんか、どっちやねん。
315通常の名無しさんの3倍:01/10/28 10:41
月に吠える

It barks at the moon.

それは無駄に騒ぎたてます

ロランの叫びは客観的にみて無駄だったのね。
316通常の名無しさんの3倍:01/10/28 11:03
何してるのレイヤー!セキュリティ作動、強制停止!軍法会議があなたを裁くでしょう!

Carrying-out-what layer! A security operation, compulsive stop! A court-martial will judge you!

層--実行、何!?セキュリティ・オペレーションおよび強制的な停止!軍法会議はあなたを判断するでしょう!
317通常の名無しさんの3倍:01/10/28 11:16
ジオンのやつ、また何か持って来やがったのか?

In the fellow of ZION, and what did it bring?

ZIONの仲間、およびそれを行ったことの中で、もたらす?

急に「もたらす?」ってきかれてもなあ
318通常の名無しさんの3倍:01/10/28 11:39
私はクワトロ大尉だ。それ以上でも、それ以下でもない。

I am Captain Quattro. It is not more than it or less than [ it ], either.

私はキャプテンQuattroです。それは、それ以上に、あるいは[それ]未満でまたありません。

新ヒーロー誕生
319通常の名無しさんの3倍:01/10/28 11:56
認めたくないものだな・・・自分自身の、若さ故の過ちというものは・・・
   ↓
I do not want to accept... A thing called its own fault on account of youth ...
   ↓
私は受理したくありません...若さのためにそれ自身の欠点と呼ばれるもの


なんとなく意味は通じると思われ。
320通常の名無しさんの3倍:01/10/28 12:55
>>312
ギャルゲ板、葉鍵板と一緒に来てる奴多いな…
321通常の名無しさんの3倍:01/10/28 13:51
「キシリアの手の者か?」
「わかりますか?」
「臭いだな。」
   ↓
「Are you the person of the hand of KISHIRIA? 」
「Does it understand?」
「 It understands by the smell.」
   ↓
「あなたはKISHIRIAの手の人ですか。」
「それは理解しますか。」
「それは匂いによって理解します。」

そうですか。
322通常の名無しさんの3倍:01/10/28 14:15
これで終わりにするか、続けるか!シャア!
そんな決定権がお前にあるのか!
口の訊き方に気を付けてもらおう!
   ↓
Do you finally carry out now or continue? SHAA!
Is such decisive power in you?
I will have you take care about how to ask a mouth.
   ↓
最後に今実行しますか。それとも、継続しますか。SHAA!
そのような決定的な力はあなたにありますか。
私は、あなたに口を尋ねる方法に関する世話をさせましょう。


実行と継続の違いを教えれ。
323通常の名無しさんの3倍:01/10/28 14:18
>319
つか、はじめて台詞の意味が理解できた。
324通常の名無しさんの3倍:01/10/28 14:35
滅び行くもののために。
 ↓
It is a sake although it ruins and goes.
 ↓
それは、破滅し行きますが、目的です。

おお、じつは裏の意味が!(w
させるか!!

Does it carry out!!

それにキャリーをもたらします!!

意味不明だな。
「バイストン・ウェル」を覚えている者は、幸せである。
心豊かであろうから…。

Those who remember "vice ton WERU" are fortunate.
Since the heart will be rich --

「副トンWERU」を思い出す人々は幸運です。心臓が豊富になるので――

心臓が増えるんかい!!(w
オーラロードが開かれた きらめく光 俺を撃つ
オーラの力 蓄えて 開いた翼 天に飛ぶ
恐れるな 俺の心! 悲しむな 俺の闘志!
のびる炎が 正義になれと 雷はねて ソードが走る
海と大地を貫いたとき
オーラバトラー! ダンバイン
オーラシュート! ダンバイン
アタック!アタック!アタック!俺は戦士

The aura load was opened. Light which shines Power of an aura of shooting me It stores.
Open wings Fly to heavens and don't be afraid. My heart! Don't feel sad. My fight!
The extended flame It is practice to justice. It is て in thunder.
It is aura BATORA when it pierces through the sea and the ground which SODO runs!
DAMBA in aura shot! DAMBA in attack! Attack! Attack! I am a fighter.

香ロードが開かれました。私にそれを放つ香の力を光らせる光は格納します。
天に翼飛行を開いて恐れていないでください。私の心!悲しく感じないでください。私の戦い!
それがそうである拡張炎、公正への実行。それは雷の中のてです。
海および地面を貫通する場合、それは香BATORAです!香発射でのDAMBA!攻撃でのDAMBA!
攻撃してください!攻撃してください!私は戦士です。

オーラ=香ですか!?って事は「オーラ力=香りの力」なのでしょうか。
328   :01/10/28 15:19
俺の姿を見たやつはみんな死んじまうぞぉ!

the fellow fho caught a sight of me --
all -- 死んじまう -- !

私の姿を捕らえた(すべて)仲間、死んじまう!

いや、仲間のみかよ!!
どこを見ておる!ワシはここだ、ここにおる!

where is seen an eagle is here -- it breaks here

どこで、見られる、イーグルはここにいます――それはここに壊れます。


鷲かよ!しかも壊れる。謎だ
330   :01/10/28 15:56
連邦の白い悪魔

A federation's white evil spirit

連合の白い悪霊

ガンダム死亡確認。ガイシュツか?
331通常の名無しさんの3倍:01/10/28 16:09
投降はする、だがガンダムは渡せん。繰り返す、投降はする、だがガンダムは渡せん。

surrender is carried out -- a cancer dam cannot be passed but surrender to
repeat is carried out -- a cancer dam cannot be passed but

降参する、実行される(癌ダムは渡すことができないが、繰り返すためには降参することができません、実行される)
癌ダムは渡すことができません。しかし、

繰り返すために降参?・・・?
332通常の名無しさんの3倍:01/10/28 16:23
後でブリッジに来い!修正してやる!
        ↓
Come to a bridge later! It corrects!
        ↓
ブリッジにその後来てください!それは修正します!

Exciteの翻訳機能発揮!
ガウを木馬にぶつけてやる

GAU is thrown at 木馬.

GAUは木馬に投げつけられます。

どうやって投げるんだ?
事は全てエレガントに運べとのことです。
エレガントに、レディ?

All things are if it carries elegantly. Elegantly, it is a lady.

ものはすべて、それが上品に達するかどうかです。上品に、それは女性です。

意味はかなり違うがなんとなく奇麗だからいいや。
ブライトさんには、僕は必要ないんだ!

To Mr. BURAITO, I am unnecessary!

BURAITO氏にとって、私は不必要です!

…え?言い切っちゃうの?
でも、だとしたらヒイロは、星の王子様?

But when considering as だ, a hero is stellar Mr. Oji.

しかし、だとして考慮する場合、ヒーローは星のOji氏です。

なんで「王子」が訳せんのだ…
337通常の名無しさんの3倍:01/10/28 23:42
あんなもんは飾りに過ぎんのです!
お偉いさんにはそれがわからんのです!

It does not pass over such もん
to decoration! Great さん does not understand it!

それはそのようなもんを上方へ装飾へ渡しません!大きなさんはそれを理解しません!

いまいちか・・・。
338通常の名無しさんの3倍:01/10/28 23:54
今はいいのさ すべてを忘れて 一人残った 傷ついた俺が
この戦場で あとに戻れば地獄におちる
              ↓
It is さ to say now. He forgets all. One person remained. I who got damaged On this battlefield If it returns behind, it will fall to hell.
              ↓
それは今言うさです。彼はすべてを忘れます。1人は残りました。それが後ろに返る場合、この戦場上で破損されたI、それは地獄へ落ちるでしょう。
339通常の名無しさんの3倍:01/10/29 00:28
シャア!シャア!シャア!
シャア!シャア!シャア!
ビーム輝くフラッシュバックに奴の影
      (中略)
流した血しぶき後で後で拭け
狙い定めるシャアがターゲット
       ↓
SHAA! SHAA! SHAA! SHAA! SHAA! SHAA! It is a fellow's shadow to a beam 輝く flashback. (omission) SHAA which can wipe later, aims at and is defined after the passed blood splash is a target.
       ↓
SHAA!SHAA!SHAA!SHAA!SHAA!SHAA!それは仲間のビーム輝くフラッシュバックへの影です。(省略)その後拭くことができ目指し、過ぎ去った血液はねの後に定義されるSHAAは、目標です。
340通常の名無しさんの3倍:01/10/29 00:43
殴って何が悪いか!
殴られずに一人前になった奴がどこにいる!!

You knock. What is bad you? There is a fellow who became one portion, without being knocked where!!

打ちます。何が悪いですか、あなた?
打たれずに、1つの部分になった仲間がいます、どこで!!

殴られずに1つの部分になった仲間がどっかに居るそうです。
誰でしょうか?
341通常の名無しさんの3倍:01/10/29 01:08
サンベルト共和国!何たる美しい響き!

Sun Belt republic! Sound beautiful how many casks!

サンベルト共和国!正常、美しい、どのように多くの樽!

ミリシャが宇宙で何をするのか予言してたのか?
342通常の名無しさんの3倍:01/10/29 02:56
エンジン(を)切り離せ、ミライ!
  ↓
Engine can be separated and it is MIRAI!
  ↓
エンジンは分離することができます。また、それはMIRAIです!

これを聞いたミライがムッとしたんだろうか?
343342:01/10/29 02:58
ミライが → ミライは
344通常の名無しさんの3倍:01/10/29 04:54
いやぁっ、あたしのガンダムがぁっ!!!

Cancer dam がぁっ of disagreeable ぁっ and me!!!

嫌なぁっおよび私の癌ダムがぁっ

意外にまともでワラタ。
345通常の名無しさんの3倍:01/10/29 17:36
あんたの存在そのものがうっとおしいんだよ!

your existence itself pushes it as うっ, and it is not -- だ -- !

あなたの存在はそれ自身うっとしてそれを押します。また、それはそうではありません(だ)!
346シャア専用:01/10/29 21:20
4時の方向より敵MS接近!
ジオンのザクです。

シャア専用板にアクセス急げ!
アムロ、リュウはアダルトサイトだ。

It is enemy MS approach from the direction of 4:00!
It is ZAKU of JION.
the board only for SHAA -- access -- being sudden -- !
AMURO and RYUU are adult sites.

それは4:00の方向からの敵MSのアプローチです!
それはJIONのZAKUです。

SHAA--アクセス--のためののみボード、突然のこと
AMUROとRYUUは成人のサイトです。
347通常の名無しさんの3倍:01/10/29 23:25
ヘンケン艦長!逃げて!

HENKEN captain of a warship! Escape!

軍艦のHENKENキャプテン!回避してください!

うーん、何か違う
348通常の名無しさんの3倍:01/10/29 23:43
こぉの馬鹿弟子がぁ!

Foolish pupil がぁ of こぉ!

こぉの愚かな生徒がぁ!

まぁ、学校行ってりゃ愚かモンだったろうな、ドモンは。
349通常の名無しさんの3倍:01/10/30 00:32
先の約束を果たされんことを切に願う。
あの優しき・・・

アルテイシア・ソム・ダイクンヘ
キャスバル・レム・ダイクンより愛を込めて

What a previous promise is not achieved for is wished eagerly.
that ...

gentle to Love is put from ARUTEISHIA SOMU DAIKUNHE
KYASUBARU rem DAIKUN.

前の約束が達成されないものは熱心に望まれます。

それ愛に温和、ARUTEISHIA SOMU DAIKUNHEKYASUBARUレムDAIKUNから置かれます。

達成されない事を熱望するんかい!!
350通常の名無しさんの3倍:01/10/30 00:38
バーカ。
司令官が真っ先にノーマルスーツを着られるかよ。
兵たちを怯えさせてどうなる?

Barker.
a commander can have a normal suit on first of all -- or .
It is made for 兵 and others to be frightened and becomes what.

呼び込み。
指揮者は正常なスーツを持つことができます、の上で、第一に――あるいは。
それは兵と他のものがぎょっとするために作られなります、何。

一般兵には欠陥品なノーマルスーツかよ!
351闇鍋:01/10/30 00:52
させるかぁっ!!
  ↓
かぁっ to carry out!!
  ↓
実行するかぁっ

お前がやるんかい?
352闇鍋:01/10/30 00:55
これが…戦い…
  ↓
This -- It fights. --
  ↓
これ--それは戦います。――

ツマラン。
353通常の名無しさんの3倍:01/10/30 00:58
プルプルプルプルプルプルプルプルプル

PURUPURUPURUPURUPURUPURU pull pull pull

PURUPURUPURUPURUPURUPURU引くこと引くこと引くこと

こんなもんさ・・・
354闇鍋:01/10/30 00:59
まだだっ!たかがメインカメラを
やられただけだ!
  ↓
yet -- っ It was only damaged in the main
camera whether it is た!
  ↓
まだ――それが単に破損されたっ、主要なカメラ、それはたですか!けだ!

「それはたですか」と言われてもなぁ。けだ!
355通常の名無しさんの3倍:01/10/30 02:31
大佐!私はララァの代わりなんですか?
   ↓
Colonel! Am I the substitute of RARAA?
   ↓
大佐!私はRARAAの代用品ですか。

代用品。自覚してるの?
意識が永遠に生き続けたら拷問よ。
私はあなた達を見たいだけ。
  ↓
if consciousness continues being forever useful -- torture .
I only want to see you.
  ↓
意識が引き続き、永久に有用な場合――拷問。
私はあなたに単に会いたい。


シャアふられた。
全てが判った。ウッソ・エヴィン!
キールームのシャクティと共に我々を排除しようとする魂胆!
だから私には見える!
  ↓
All were found. USSO EVIN!
Secret design which is going to eliminate us with SHAKUTI of a key room!
Therefore, it is visible to me!
  ↓
すべては見つかりました。USSO EVIN!
重要な部屋のSHAKUTIで私たちをふるい落とす、秘密設計!
したがって、それは私に見えます!

だいたい合っててとてもていねい。
358通常の名無しさんの3倍:01/10/30 18:44
帰ってきてよかったよ・・・、強い子に・・・会えて・・・。

It was good to come back ... To a strong child ... It can meet ...

戻ることはよかった...強い子供に...それは会うことができます...

ハマーン様老け込んじゃいました(w)
359通常の名無しさんの3倍:01/10/30 18:48
12機のリックドムが全滅!3分も持たずにか!・・・化け物か!?

12 sets of RIKKUDOMU are destroyed totally! Is it, without having for 3 minutes? ... Is it a ghost!?

12セットのRIKKUDOMUは全く破壊されます!それは3分間持たずにありますか。...それはゴーストですか!?

アムロのせりふの用にも思われ...
聞こえていたら君の生まれの不幸を呪うがいい

It says, although the misfortune of your birth will be cursed, if audible.

聞こえる場合、あなたの誕生の不運はたたられるが、それは言います。
361通常の名無しさんの3倍:01/10/31 00:15
お前が好きだ、お前が欲しい!
     ↓
he likes you -- I want you
     ↓
彼はあなたが好きです--Iはあなたを望みます。


第三者出現ッ!?
このグラブロに対して迂闊に水中に入ったのがお前のミスだよ。

Your mistake entered underwater carelessly to this GURABURO.

あなたの誤りは入力しました、水面下、このGURABUROに不注意で。
この!猫目か狐目がー

Eye this ! cat or eye a fox is -.

これを注視してください!狐がそうである猫か目-
手のあいているものは左手を見ろ。
フラミンゴの群れだ。

That in which the hand has opened should look at a left hand.
It is the group of a flamingo.

手がどれを開いたかの中のそれは左手を見るべきです。
それはベニヅルのグループです。
365通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:06
人は流れに乗れば良い。
だから私は君を殺す!!

People should just ride a flow.
Therefore, I kill you!!

人々はフローにちょうど乗るべきです。
したがって、私はあなたを殺します!!

もうわけワカラン
366通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:13
5thのラサへの落下勧告は出ているのか?

情報を知ってる連中は真っ先に逃げ出しているよ。

だからシャアにやられるわけだ・・・!

Has the fall advice to Lasa of 5th(s) come out?

The party who knows information has escaped first of all.

Therefore, it is damaged by SHAA! ...

第5(s)のラサへの秋の助言を持っている、外に来る?

情報が第一に回避したことを知っているパーティー。

したがって、それはSHAAによって破損されます!...

Let's party♪
367通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:18
俗物共め、死ね!!

a snob -- め -- die!!

成り上がり(め)さい!!

めさい!
368通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:20
敵艦発砲っ!

脅しだ!!

Enemy ship 発砲っ!

It is a threat!!

敵船発砲っ!

それは脅威です!!

脅しじゃねぇのかよ!
369通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:23
俺だって、いつかはティターンズをこの手にしたいと思ってるんだっ!!

Also in me, when it is is this んだっ currently regarded as wanting to gain about TITANZU!!

さらに、私では、それがいつかということは現在TITANZUに関して増加したいと見なされたこのんだっです!!

のんだっです
370通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:26
しかし、この暖かさを持った人間が、地球さえ破壊するんだ!!

However, human being with this warmth destroys even the earth!!

しかしながら、この暖かさを持った人間は地球さえ破壊します!!

素晴らしい!!
今日は良く寝れそうだ・・・。
371通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:27
よしなに

It gives up and is what.

それは降参し、何です。

ナニですか?
372通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:33
私の相手をするには君はまだ、未熟ッ!!

For acting as my partner, you are still unripe TSU!!

私のパートナーの役割をすることについては、あなたがまだ未熟のTSUです!!

鬱のTSUです
373通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:39
人は同じ過ちを繰り返す・・・。
全く・・・!

僕はもうあなたの事をクワトロ大尉とは呼びませんよ。
あなたはシャア・アズナブルに戻らなくちゃいけないんです。

そうだな、カミーユ・・・。

People repeat the same fault ... It is completely ...!

me -- already -- your thing -- a mulberry -- fatty tuna -- it is not called a captain You must not return to SHAA AZUNABURU.

It is KAMIYU right [ that ] ...

人々は同じ欠点を繰り返します...それは完全に...!

です。私――既に(あなたの所持品)クワ--脂肪のまぐろ--それはSHAA AZUNABURUに返してはならないキャプテンと呼ばれません。

それはKAMIYU右[それ]です...

シャアに戻って良いのかいかんのか??
374通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:41
おぉ、コロニーが肉眼で見えるぞ・・・!
照射、照射だ!!

おぉ and a colony will be seen with the naked eye!
... They are irradiation and irradiation!!

おぉおよび植民地は肉眼で見られるでしょう!...
それらは放射と放射です!!

放射age
375通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:54
私は敗者になりたい。

I want to become a loser.

私は損失者になりたい。

借金でもしたいのか?(W
376通常の名無しさんの3倍:01/11/01 01:56
私の愛馬は凶暴です

My favorite horse is atrocious.

私の好きな馬は残虐です。

、、、、、、、 (;´Д`)
377:01/11/01 02:25
「めぐりあい」
作詞 井荻麟 売野雅勇
作曲 井上大輔
歌 井上大輔
Believe!  ひとは悲しみ重ねて  大人になる
いま  寂しさに震えてる
愛しい人の その哀しみを  胸に抱いたままで
Believe!  涙よ  海へ還れ

恋しくて つのる想い
宙(そら)  茜色にそめてく

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ  もう一度
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
誰もひとりでは  生きられない


Believe!  帰らぬ人を想うと  胸は翳(かげ)り
いま  悲しみの彼方から
舵をとれば
いつの日か  めぐり逢えると信じて
Believe!  涙よ  海へ還れ

  愛しさに 胸焦し
  想い  宙(そら)を染めあげる

  Yes, my sweet, Yes my sweetest
  I wanna get back where you were
  愛しい人よ  もう一度
  Yes, my sweet, Yes my sweetest
  I wanna get back where you were
  愛しい人よ  もう一度
  Yes, my sweet, Yes my sweetest
  I wanna get back where you were
  誰もひとりでは  生きられない
=========================
「遭遇してください」と歌詞井荻麟売野雅勇構成Daisukeイノウエ
歌Daisukeイノウエは信じます!1は悲しく感じて積もります。
今、成長する(ダーリングの人)こと、この人は心細さで震えている、
哀愁、それはそうです、胸に適用できて信じる!涙--海へ返ります。
それはいとしい。集めるべき(そら)考え大気それは暗い赤へのそめてくです。
はい、私の、甘い、そしてはい、私のsweetestI wanna、あなたがそうだった
場合、取り戻す――大切--人々――もう一度――はい、私の、甘い、そして
はい、私のsweetestI wanna、あなたがそうだった場合、取り戻す――1つ、
それが生活に実行することができるとは限らない皆。
信じてください!それが死者Aについて考える場合、胸は陰(匂い)りいまです。
デイ、どれがあるでしょうか、いつ、指針が、それが回転させる悲嘆の
その方向から得られる場合、それは、会うことができそうである、
と信じます、信じる!涙--海へ返ります。いとしさ胸焦に、実行されます。
Iは考慮します。それは大気(そら)を染め終えます。
はい、私の、甘い、そしてはい、私の最も甘いI wanna、
あなたがそうだった場合、取り戻す――大切--人々――もう一度
(はい)私の、甘い、そしてはい、私の最も甘いI wanna、
大切だったところで(人々)、取り戻す、もう一度――
はい、私の、甘い、そしてはい、私の最も甘いI wanna、
あなたが1だった場合、取り戻す、それが生活に実行することができるとは限らない皆。
378通常の名無しさんの3倍:01/11/01 02:29
哀  ふるえる哀
それは  別れ唄
ひろう骨も  燃えつきて  
ぬれる肌も  土にかえる
荒野をはしる  死神の列
黒くゆがんで  真赤に燃える 

哀 生命(いのち)の哀
血の色は  大地にすてて
新たな  時をひらくか
生き残る  哀  戦士たち
荒野をはしる  死神の列
黒くゆがんで  真赤に燃える
 
死にゆく男たちは 守るべき女たちに
死にゆく女たちは 愛する男たちへ
何を賭けるのか  何を残すのか   
I pray, pray to bring near the New Day  

=====================
震動する哀れみを哀れむ――
それ、さらに燃え尽きている分離唄ひろう骨――
さらにぬれる皮膚、根拠--蛙荒野--はしる、
死神--黒--のシーケンス、曲げられること--それ、
やけど、深紅色。
生活(ある後)の哀血の哀れみ色、地面(すてて)新しい、
時間が開かれるかどうかは残存します。
哀れみ戦士荒野--はしる、死神--黒--のシーケンス、
曲げられること――それは深紅色を燃やします。
死に死ぬ男性、保護するべき女性に死に死ぬ女性は賭けました、
何、愛している男性に。去る、何。
私は新しい日の近くにもたらすために祈り祈ります。

なんとなく意味通ってる?
379通常の名無しさんの3倍:01/11/01 02:30
私はD.O.M.E…かつてニュータイプと呼ばれた者
I am D.O.M.E. -- They are those who were once called new type.
私はD.O.M.E.です--彼らは以前新式と呼ばれた人々です。

彼らはすでに旧式らしい
380通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:15
嵐の中で輝いて

It shines in a storm.

それは嵐で光ります。

中で輝かないと…
このキュベレイ、見くびっては困る。

this Cybele -- it is troubled if it is made light of

このキュベレー--それは、それがをを()軽視される場合、心配させられます。

つまんね、スマソ。
382通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:25
私に挑んでくる相手を無下に出来んだろ!

だろ the partner who challenges me cannot do flatly!

私に挑戦するパートナーが平らにできないだろ!

平ら?
383通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:28
プルプルプルプルプル〜

PURUPURU pull PURUPURU-

PURUPURU引くことPURUPURU-

引いちゃったよ!!
384通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:37
アル…俺は多分死ぬだろうが、
その事で連邦軍の兵士やガンダムのパイロットを恨んだりしないでくれ。

Al -- I give without blaming the soldier of a federal army,
and the pilot of a cancer dam by that or carrying out,
although it will probably die, and I am 。.

アル--私は、それは恐らく死ぬが、
連邦軍隊の兵士を非難せず(およびそれによる癌ダムのパイロット)、
かつ、実行せずに、与えます。また、私は。です。

最後が(゚Д゚)ハァ?
385通常の名無しさんの3倍:01/11/01 14:15
ライコスが翻訳サービス開始
http://www.zdnet.co.jp/news/bursts/0109/28/lycos.html

LYCOS翻訳
http://www.lycos.co.jp/translation/

エキサイト翻訳と比べると面白いかも。
386通常の名無しさんの3倍:01/11/01 14:22
>>385
LYCOS

ザクとは違うのだよ、ザクとは!

ZAKU is differed from -- ZAKU

ZAKUは異なられます--ZAKU

・・・同じじゃん。
ちなみにインフォシークも結果は同じ。
387通常の名無しさんの3倍:01/11/01 20:46
あなたに、力を…。

To you, it is power. --

あなたにとって、それは力です。――

説明はいいからサテライトキャノン使わせろゴルァ!

ちなみに翻訳はライコスもエキサイトも同じだった。
翻訳エンジンが同じなのか?
388通常の名無しさんの3倍:01/11/01 20:48
手元に英日翻訳しかないので英約はエキサイト系のエンジンを使いました。
和訳はPCに入っていたNECの「英日翻訳エンジン Ver1.12」です。

ソロモンよ、私は帰ってきた!

Solomon -- I have come back

ソロモン−−
私は戻った

淡々としていますね。


大西洋、血に染めて

It is dyed the Atlantic Ocean and blood.

それは染色される 大西洋と血 。

何か違う。
ぬぅぅ、これでは軍閥政治ではないかっ!!

ぬぅぅ and this -- military clique politics -- it will be -- !!

ぬぅぅおよびこれ――軍閥政治――それはそうでしょう――!!

ん〜・・・
390通常の名無しさんの3倍:01/11/03 02:42
そろそろネタ切れか?

Is it a NETA piece soon?

それはすぐにNETA部分ですか。
391通常の名無しさんの3倍:01/11/03 21:38
これでゲームオーバーだド外道ー!!(ボンボン版F91)

it is game over now -- DO -- evil-principles - [!! ]

それは今(DO)のゲームです、有害な法則-[!!]

カロッゾは法則かよ。
392通常の名無しさんの3倍:01/11/03 22:53
刻が見える・・・
刻 can be seen...
刻は見ることができます...

時が見える・・・
A time is in sight...
時間は見えます...

あんまりかわんなかった。
我が忠勇なるジオン軍兵士達よ。
今や地球連邦軍艦隊の半数が我がソーラ・レイによって宇宙に消えた。この輝きこそ、我らジオンの正義の証である!
決定的打撃を受けた地球連邦軍にいかほどの戦力が残っていようとそれはすでに形骸である!あえていおう!カスであると!
それら軟弱の集団がこのア・バオア・クーを抜くことはできないと私は断言する。
人類は!我ら選ばれた優良種たるジオン国国民に管理・運営されて初めて、永久に生きのびることができる。これ以上戦い続けては人類そのものの存亡に関わるのだ。
地球連邦の無能なる者共に思い知らせ、明日の未来のために我がジオン国国民は起たねばならんのである!!
394>>393:01/11/03 23:09
私の(Chuyu)JION軍隊兵士、今、私の太陽のレイを備えた宇宙で連邦軍艦パーティーが見えなくさせた地球の半分。
この明るさは単に自己JIONの公正の証拠です!それはいかのような兵力が地球の中で決定的な風を受け取った連邦軍隊のままであるために既に形骸です!
それは服を着ておりとります!それは、かすであるということです!Iは、これらの弱いグループがこのA BAOA KUを抽出することができないと宣言します。
人間!それらは自己選ばれたによって管理され管理された後にだけ永遠に残存することができます、優秀な親切な緩いJIONカントリー人々。
それは人間自体に関係があります、それがこれ以上に戦い続ける場合、運命。無能な地球連合との人は思い出させます。また、私のJIONカントリー人々は明日の将来のために起たねばならんです!!
395アイナブリッジ登場一周年記念:01/11/03 23:18
ガン絵で抜いてるとこ妹に見られました
1 名前: 氏にたい
投稿日: 2000/11/01(水) 05:18
我が家にはパソコンが一台しかありません。家族でつかってます。
で、祖母と母が大抵家にいるのでパソオナをした事がなかったです。
しかーし、起きると二人ともいない!ラッキー!CGでこける!っと喜ぶ暇も惜しんで、パソコンルームへ!
当然男らしく下半身スッパオナニーだ!
ああ、、、レイちゃん、ルリルリかわいいよお、などとお気に入りCGで盛り上がる私
そして、いよいよ大詰めが近づき、フィニッシュに選んだのはアイナ様!
もうテンション上がる事山の如しで、ほとんどブリッジ状態でしごきまくり!
誰もいないので、「ああ〜!アイナ様ああ!アイナ様あああ、垂れ目かーいいよーーー!かーいい〜!」
等とほぼ絶叫しながら逝こうとしていたとき、、、、
「お兄ちゃん、うるさい〜」と笑いながら高一の妹が入ってきました。
私はゲーム等で大声を上げることが多いので、そんな感じだとおもったみたいです。
しかしそこには、下半身裸でティンポを握る兄の姿が、、、
無言で部屋を出て行きました。親がかえって来るまで、部屋から出てきませんでした。
2週間会話してないです。。。
以前はバイクに乗せて買い物に行く仲の言い兄妹だったのに、、、
学校の出来事などを嬉しそうに話してきてくれたのに、、
すまん、兄は変態なのだ。。。

どうしたらいいのでしょう??
だれか、もっと恥ずかしい話をめぐんでください。。。

あああああ、、、氏にてえええええ!
396アイナブリッジ登場一周年記念:01/11/03 23:22
癌絵で抽出された時こ妹によって見られた
名前:彼――たい
貢献日:1つのセット中ののみ2000/11/01(水曜)、パソコンが中にあります、私の、05:18家。
それは家族と使用します。
それが現われて、祖母および母親が家にほとんどいて以来、PASOONAは実行されていませんでした。
それ、鹿―キャリー、外に、また、それが生じる場合、両方の人はいるとは限りません!
運!!CGによってくぼんだようになるっおよび予備の時間、どれで、喜ぶ、さらに後悔される、また、それはパソコン室へあります!
それは男らしく当然低い半分の身体SUPPA手淫です!
そのようなもの--私のReyおよびRURIRURI--私、彼らはいとしいよおなどおよび好きなCGによって上昇する、そしてさらに接近し、終了するように、それを選んだ最終場面――AINA氏、
既に――緊張、頂部を覆う――る事山--如しで--ほとんど――?uリッジ、述べる――図面、によって――丸くなること誰もそうではないので――
「――そのような―AINA――それは必要とします(そのようなもの)!――AINA――それは必要とします(そのようなもの)あ、目を垂れること、あるいは―それはよい―――!あるいは(よい)
叫んで、それが死ぬ場合"など、それを笑う間に、ほとんど、として「兄および騒々しい-"(量1の妹)
入力したこと多くの場合にゲームなどでの大きな音声を上げたので、私はそれがそのようなタッチであると思いたいことを試みました。
しかしながら、低い半分の身体裸によって速さを理解する兄の図は、部屋を暗黙にそこに去りました。
親がこれに反して来るまで、それは部屋から来ませんでした。
それは2週間話していません。。。
原付きを以前に増発し、いくらかするために行く関係に生きない兄、
言い、かつ、それは兄弟と姉妹でしたが、学校などの発生に関して喜んで話して買い物をすることは、変形です。。。

与えてください??誰かおよびより恥ずべき話、それが実行するべきもの。。。

そのようなもの--そのようなもの--あ(--はい得るという--)および氏--はい!
397 :01/11/04 00:16
優良スレage → Superior SURE age → 優秀なSURE時代
398通常の名無しさんの3倍:01/11/04 00:34
心にうずもれた優しさの星たちが
炎上げ呼び合う。
波間さすらう難破船のように。
----------------------------
The stars of the tenderness buried in the heart are flame raising 呼び合う.
the wrecked ship which wanders about between waves -- like .
----------------------------
心臓に没頭した柔軟性の星は呼び合うを上げる炎です。
波の間にぶらつく破壊された船--好きです。

最終回を暗示しててイイな!
399輪島功一:01/11/04 00:58
睡眠が青くする水の星は静かにキスされます。
また、生活の火が燃やされます--人々。
時間と呼ばれる銀のリプルは空の唇に生まれの吐息です。
心臓に没頭した柔軟性の星は炎あげ呼び合うです。
波の間にぶらつく破壊された船--好きです。

Zの主題歌
400 :01/11/04 15:52
いきまーす

Stylish ま-す

スマートなま―す
401通常の名無しさんの3倍:01/11/04 17:18
既出分を手持ちのソフト(訳せ!!ゴマ)でやってみた。

見せて貰おうか
連邦のモビルスーツの性能とやらを!

Do show and will receive
The performance of モビルスーツ of a/the union with and ら!

見えてください。受け取ります
a/のモビルスーツの性能 それを持つ連合とら !

連合とら!
402ランバラル:01/11/05 03:54
アコース、クラッカーだ。

They are AKOSU and a cracker.

それらはAKOSUおよびクラッカーです。

中学校の英語の教科書みたいだ。
403通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:04
行け!アクシズ!忌まわしい記憶と共に

Go! AKUSHIZU! Disgusting memory.

行ってください!AKUSHIZU!メモリをうんざりさせること。

アクシズってメモリくうんだな・・・
404通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:07
クワトロ・バジーナ。百式出る!

a mulberry -- fatty tuna - BAJINA 100 type 出る!

クワ--脂肪のまぐろ-BAJINA 100は出るをタイプします!

出るをタイプって?
405通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:13
クロスボーン・バンガード
Crossing bone van guard
骨ヴァン警戒との交差
406通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:20
若造のいうことかああっ

What is said or ああっ of 若造

言われていることあるいは若造のああっ

若造のああっって何だヨ
407通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:22
まだだ!まだ!終わらんよ!

Yet! ! Don't finish yet!

まだ!!まだ終了しないでください!

頼んでるんですけど・・・
408馬場さんアポ-:01/11/06 01:30
>406
イイ!
409通常の名無しさんの3倍:01/11/07 21:48
我々はひとりの英雄を失った!
しかし、これは敗北を意味するのか!?
否!
始まりなのだ!
地球連邦に比べ、我がジオンの国力は30分の1である。
にもかかわらず今日まで戦い抜いてこられたのは何故か!
諸君!
我がジオン公国の戦争目的が正義だからだ!

これは諸君らが一番知っている。
我々は地球を追われ、宇宙移民者にされられた!
そしてひと握りのエリートが宇宙にまで膨れ上がった地球連邦を支配して50余年!
宇宙に住む我々が自由を要求して、何度、連邦に踏みにじられたか!
ジオン公国の掲げる、人類ひとりびとりの自由のための戦いを神が見捨てるわけは無い!
私の弟!
諸君らが愛してくれたガルマ・ザビは死んだ!!
何故だ!?
新しい時代の覇権を我ら選ばれた国民が得るのは歴史の必然である。
ならば、我らは襟を正しこの戦局を打開しなければならぬ。
我々は過酷な宇宙空間を生活の場としながらも、共に苦悩し、練磨して今日の文化を築きあげてきた。
かつてジオン・ダイクンは、人類の革新は宇宙の民たる我らから始まるといった。
しかしながら地球連邦のモグラどもは自分たちが人類の支配権を有すると増長し我らに抗戦をする。
諸君の父も、子も、その無思慮な抵抗の前に死んでいったのだ!
この悲しみも、怒りも、忘れてはならない!
それを・・・ガルマは・・・死をもって我々に示してくれた!
我々は今、この怒りを結集し、連邦軍にたたきつけて、はじめて真の勝利を得ることができる!
この勝利こそ、戦死者すべてへの最大のなぐさめとなる!
国民よ!
悲しみを怒りに代えて、立てよ、国民!
我らジオン国国民こそ、選ばれた民であることを忘れないで欲しいのだ!
優良児たる我らこそ、人類を救い得るのである!!
ジーク・ジオン
俺のこの手が光って唸る!
お前を倒せと輝き叫ぶ!
必殺!シャイニングフィンガー!

This hand of mine shines and groans!
If it beats Omae, it will shine and cry!
Must killing! Shining finger!

この私の手は光りうめいて言います!
それは、それがOmaeを打つ場合、光り叫ぶでしょう!
ねばならない、殺すこと光る指!

だからお前はアホなのだ!
411通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:22
だからお前はアホなのだ!
     ↓
Therefore, you are AHO!
     ↓
したがって、あなたはAHOです!

意味は間違ってないけど。。。
412通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:30
ガルマ、私からの手向けだ。姉上と、あの世で仲良く暮らすがいい。

It is GARUMA and for [ from me ] hands. It is good although it lives with sufficient relations in the next world an elder sister top.
     ↓
それはGARUMAです、そしてのために[私から]手。それは、来世中の十分な関係を受け入れますが、よい、年上の姉妹トップ。

ガルマって女のコだったの(;´Д`)??
直訳だから、文末に無理が集中する感じだな。
413通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:33
シャアの手伝いをしたのか・・・・
  ↓
Helped SHAA...
  ↓
支援されたSHAA

謀ったな!ブライト!
414通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:36
ミノフスキー粒子戦闘濃度撒布!
総員有視界戦闘用意!
 ↓
MINOFU skiing particle battle concentration spraying! Whole-personnel visual area battle preparation!
 ↓
MINOFUは粒子戦い集中スプレーをスキーで行っています。全体の人員の視覚的なエリア戦い準備!

ハァ?
415通常の名無しさんの3倍:01/11/10 15:48
フォウ!嘘だろ、フォウ!目を開けてくれよ、フォーーーーーウ!!!
 ↓
FOU it is a lie -- ろ and FOU open an eye -- FOU [!!! ]
 ↓
それがそうであるFOU、嘘(ろとFOUは目を開きます)FOU[!!!]

 それがそうである?
416通常の名無しさんの3倍:01/11/10 15:52
あの人に、勝ちたい!
 ↓
I want to win that man.
 ↓
私はその人を勝ち取りたい。

 ヲイヲイ、アムロがモーホーになっちゃったYO!!(°Д°)
417通常の名無しさんの3倍:01/11/10 16:20
>>416
激しくワラタ
418通常の名無しさんの3倍:01/11/13 22:07
あげ
ダメだ!摩擦熱とオーバーロードで自爆するだけだぞ!

It is useless! It only self-blasts by frictional heat and the overload!

それは役立ちません!それは摩擦の熱および過負荷によって単に自分で爆破します!

あんまり変わんなかった。
420通常の名無しさんの3倍:01/11/13 23:12
あえて言おう!カスであると!
   ↓
I will dare say! It is that it is dregs!
   ↓
私は発言権を試みましょう!それは、かすであるということです!

英語は間違っちゃいないんだよ、ほとんど。英→和が………なんだな。
さげ
セイラいきます!
   ↓
sailor stylish ます!
   ↓
水夫スマートなます!
翻訳
新作は?
425通常の名無しさんの3倍:01/11/27 02:59
ooooooおも
ろい!
アムロ〜振り向かないーで〜♪
     ↓
It AMURO - Is - which does not turn and is -♪.
     ↓
それ、AMURO―である―それは回転せず、―♪である
アムロイクノカ?アムロイクノカ?(ハロ)
      ↓
AMUROIKUNOKA?AMUROIKUNOKA? (HARO)
      ↓
AMUROIKUNOKA?AMUROIKUNOKA?(HARO)


ハロが喋ってたのは英語だったんだね
二階級特進って、それだけですか!
       ↓
Are they only 2 class 特進って and it?
       ↓
それらは単に2のクラス特進っておよびそれですか。


アムロがさめちゃいました