和→英→和で翻訳するスレ@シャア板

このエントリーをはてなブックマークに追加
379通常の名無しさんの3倍:01/11/01 02:30
私はD.O.M.E…かつてニュータイプと呼ばれた者
I am D.O.M.E. -- They are those who were once called new type.
私はD.O.M.E.です--彼らは以前新式と呼ばれた人々です。

彼らはすでに旧式らしい
380通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:15
嵐の中で輝いて

It shines in a storm.

それは嵐で光ります。

中で輝かないと…
このキュベレイ、見くびっては困る。

this Cybele -- it is troubled if it is made light of

このキュベレー--それは、それがをを()軽視される場合、心配させられます。

つまんね、スマソ。
382通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:25
私に挑んでくる相手を無下に出来んだろ!

だろ the partner who challenges me cannot do flatly!

私に挑戦するパートナーが平らにできないだろ!

平ら?
383通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:28
プルプルプルプルプル〜

PURUPURU pull PURUPURU-

PURUPURU引くことPURUPURU-

引いちゃったよ!!
384通常の名無しさんの3倍:01/11/01 03:37
アル…俺は多分死ぬだろうが、
その事で連邦軍の兵士やガンダムのパイロットを恨んだりしないでくれ。

Al -- I give without blaming the soldier of a federal army,
and the pilot of a cancer dam by that or carrying out,
although it will probably die, and I am 。.

アル--私は、それは恐らく死ぬが、
連邦軍隊の兵士を非難せず(およびそれによる癌ダムのパイロット)、
かつ、実行せずに、与えます。また、私は。です。

最後が(゚Д゚)ハァ?
385通常の名無しさんの3倍:01/11/01 14:15
ライコスが翻訳サービス開始
http://www.zdnet.co.jp/news/bursts/0109/28/lycos.html

LYCOS翻訳
http://www.lycos.co.jp/translation/

エキサイト翻訳と比べると面白いかも。
386通常の名無しさんの3倍:01/11/01 14:22
>>385
LYCOS

ザクとは違うのだよ、ザクとは!

ZAKU is differed from -- ZAKU

ZAKUは異なられます--ZAKU

・・・同じじゃん。
ちなみにインフォシークも結果は同じ。
387通常の名無しさんの3倍:01/11/01 20:46
あなたに、力を…。

To you, it is power. --

あなたにとって、それは力です。――

説明はいいからサテライトキャノン使わせろゴルァ!

ちなみに翻訳はライコスもエキサイトも同じだった。
翻訳エンジンが同じなのか?
388通常の名無しさんの3倍:01/11/01 20:48
手元に英日翻訳しかないので英約はエキサイト系のエンジンを使いました。
和訳はPCに入っていたNECの「英日翻訳エンジン Ver1.12」です。

ソロモンよ、私は帰ってきた!

Solomon -- I have come back

ソロモン−−
私は戻った

淡々としていますね。


大西洋、血に染めて

It is dyed the Atlantic Ocean and blood.

それは染色される 大西洋と血 。

何か違う。
ぬぅぅ、これでは軍閥政治ではないかっ!!

ぬぅぅ and this -- military clique politics -- it will be -- !!

ぬぅぅおよびこれ――軍閥政治――それはそうでしょう――!!

ん〜・・・
390通常の名無しさんの3倍:01/11/03 02:42
そろそろネタ切れか?

Is it a NETA piece soon?

それはすぐにNETA部分ですか。
391通常の名無しさんの3倍:01/11/03 21:38
これでゲームオーバーだド外道ー!!(ボンボン版F91)

it is game over now -- DO -- evil-principles - [!! ]

それは今(DO)のゲームです、有害な法則-[!!]

カロッゾは法則かよ。
392通常の名無しさんの3倍:01/11/03 22:53
刻が見える・・・
刻 can be seen...
刻は見ることができます...

時が見える・・・
A time is in sight...
時間は見えます...

あんまりかわんなかった。
我が忠勇なるジオン軍兵士達よ。
今や地球連邦軍艦隊の半数が我がソーラ・レイによって宇宙に消えた。この輝きこそ、我らジオンの正義の証である!
決定的打撃を受けた地球連邦軍にいかほどの戦力が残っていようとそれはすでに形骸である!あえていおう!カスであると!
それら軟弱の集団がこのア・バオア・クーを抜くことはできないと私は断言する。
人類は!我ら選ばれた優良種たるジオン国国民に管理・運営されて初めて、永久に生きのびることができる。これ以上戦い続けては人類そのものの存亡に関わるのだ。
地球連邦の無能なる者共に思い知らせ、明日の未来のために我がジオン国国民は起たねばならんのである!!
394>>393:01/11/03 23:09
私の(Chuyu)JION軍隊兵士、今、私の太陽のレイを備えた宇宙で連邦軍艦パーティーが見えなくさせた地球の半分。
この明るさは単に自己JIONの公正の証拠です!それはいかのような兵力が地球の中で決定的な風を受け取った連邦軍隊のままであるために既に形骸です!
それは服を着ておりとります!それは、かすであるということです!Iは、これらの弱いグループがこのA BAOA KUを抽出することができないと宣言します。
人間!それらは自己選ばれたによって管理され管理された後にだけ永遠に残存することができます、優秀な親切な緩いJIONカントリー人々。
それは人間自体に関係があります、それがこれ以上に戦い続ける場合、運命。無能な地球連合との人は思い出させます。また、私のJIONカントリー人々は明日の将来のために起たねばならんです!!
395アイナブリッジ登場一周年記念:01/11/03 23:18
ガン絵で抜いてるとこ妹に見られました
1 名前: 氏にたい
投稿日: 2000/11/01(水) 05:18
我が家にはパソコンが一台しかありません。家族でつかってます。
で、祖母と母が大抵家にいるのでパソオナをした事がなかったです。
しかーし、起きると二人ともいない!ラッキー!CGでこける!っと喜ぶ暇も惜しんで、パソコンルームへ!
当然男らしく下半身スッパオナニーだ!
ああ、、、レイちゃん、ルリルリかわいいよお、などとお気に入りCGで盛り上がる私
そして、いよいよ大詰めが近づき、フィニッシュに選んだのはアイナ様!
もうテンション上がる事山の如しで、ほとんどブリッジ状態でしごきまくり!
誰もいないので、「ああ〜!アイナ様ああ!アイナ様あああ、垂れ目かーいいよーーー!かーいい〜!」
等とほぼ絶叫しながら逝こうとしていたとき、、、、
「お兄ちゃん、うるさい〜」と笑いながら高一の妹が入ってきました。
私はゲーム等で大声を上げることが多いので、そんな感じだとおもったみたいです。
しかしそこには、下半身裸でティンポを握る兄の姿が、、、
無言で部屋を出て行きました。親がかえって来るまで、部屋から出てきませんでした。
2週間会話してないです。。。
以前はバイクに乗せて買い物に行く仲の言い兄妹だったのに、、、
学校の出来事などを嬉しそうに話してきてくれたのに、、
すまん、兄は変態なのだ。。。

どうしたらいいのでしょう??
だれか、もっと恥ずかしい話をめぐんでください。。。

あああああ、、、氏にてえええええ!
396アイナブリッジ登場一周年記念:01/11/03 23:22
癌絵で抽出された時こ妹によって見られた
名前:彼――たい
貢献日:1つのセット中ののみ2000/11/01(水曜)、パソコンが中にあります、私の、05:18家。
それは家族と使用します。
それが現われて、祖母および母親が家にほとんどいて以来、PASOONAは実行されていませんでした。
それ、鹿―キャリー、外に、また、それが生じる場合、両方の人はいるとは限りません!
運!!CGによってくぼんだようになるっおよび予備の時間、どれで、喜ぶ、さらに後悔される、また、それはパソコン室へあります!
それは男らしく当然低い半分の身体SUPPA手淫です!
そのようなもの--私のReyおよびRURIRURI--私、彼らはいとしいよおなどおよび好きなCGによって上昇する、そしてさらに接近し、終了するように、それを選んだ最終場面――AINA氏、
既に――緊張、頂部を覆う――る事山--如しで--ほとんど――?uリッジ、述べる――図面、によって――丸くなること誰もそうではないので――
「――そのような―AINA――それは必要とします(そのようなもの)!――AINA――それは必要とします(そのようなもの)あ、目を垂れること、あるいは―それはよい―――!あるいは(よい)
叫んで、それが死ぬ場合"など、それを笑う間に、ほとんど、として「兄および騒々しい-"(量1の妹)
入力したこと多くの場合にゲームなどでの大きな音声を上げたので、私はそれがそのようなタッチであると思いたいことを試みました。
しかしながら、低い半分の身体裸によって速さを理解する兄の図は、部屋を暗黙にそこに去りました。
親がこれに反して来るまで、それは部屋から来ませんでした。
それは2週間話していません。。。
原付きを以前に増発し、いくらかするために行く関係に生きない兄、
言い、かつ、それは兄弟と姉妹でしたが、学校などの発生に関して喜んで話して買い物をすることは、変形です。。。

与えてください??誰かおよびより恥ずべき話、それが実行するべきもの。。。

そのようなもの--そのようなもの--あ(--はい得るという--)および氏--はい!
397 :01/11/04 00:16
優良スレage → Superior SURE age → 優秀なSURE時代
398通常の名無しさんの3倍:01/11/04 00:34
心にうずもれた優しさの星たちが
炎上げ呼び合う。
波間さすらう難破船のように。
----------------------------
The stars of the tenderness buried in the heart are flame raising 呼び合う.
the wrecked ship which wanders about between waves -- like .
----------------------------
心臓に没頭した柔軟性の星は呼び合うを上げる炎です。
波の間にぶらつく破壊された船--好きです。

最終回を暗示しててイイな!
399輪島功一:01/11/04 00:58
睡眠が青くする水の星は静かにキスされます。
また、生活の火が燃やされます--人々。
時間と呼ばれる銀のリプルは空の唇に生まれの吐息です。
心臓に没頭した柔軟性の星は炎あげ呼び合うです。
波の間にぶらつく破壊された船--好きです。

Zの主題歌
400 :01/11/04 15:52
いきまーす

Stylish ま-す

スマートなま―す
401通常の名無しさんの3倍:01/11/04 17:18
既出分を手持ちのソフト(訳せ!!ゴマ)でやってみた。

見せて貰おうか
連邦のモビルスーツの性能とやらを!

Do show and will receive
The performance of モビルスーツ of a/the union with and ら!

見えてください。受け取ります
a/のモビルスーツの性能 それを持つ連合とら !

連合とら!
402ランバラル:01/11/05 03:54
アコース、クラッカーだ。

They are AKOSU and a cracker.

それらはAKOSUおよびクラッカーです。

中学校の英語の教科書みたいだ。
403通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:04
行け!アクシズ!忌まわしい記憶と共に

Go! AKUSHIZU! Disgusting memory.

行ってください!AKUSHIZU!メモリをうんざりさせること。

アクシズってメモリくうんだな・・・
404通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:07
クワトロ・バジーナ。百式出る!

a mulberry -- fatty tuna - BAJINA 100 type 出る!

クワ--脂肪のまぐろ-BAJINA 100は出るをタイプします!

出るをタイプって?
405通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:13
クロスボーン・バンガード
Crossing bone van guard
骨ヴァン警戒との交差
406通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:20
若造のいうことかああっ

What is said or ああっ of 若造

言われていることあるいは若造のああっ

若造のああっって何だヨ
407通常の名無しさんの3倍:01/11/05 13:22
まだだ!まだ!終わらんよ!

Yet! ! Don't finish yet!

まだ!!まだ終了しないでください!

頼んでるんですけど・・・
408馬場さんアポ-:01/11/06 01:30
>406
イイ!
409通常の名無しさんの3倍:01/11/07 21:48
我々はひとりの英雄を失った!
しかし、これは敗北を意味するのか!?
否!
始まりなのだ!
地球連邦に比べ、我がジオンの国力は30分の1である。
にもかかわらず今日まで戦い抜いてこられたのは何故か!
諸君!
我がジオン公国の戦争目的が正義だからだ!

これは諸君らが一番知っている。
我々は地球を追われ、宇宙移民者にされられた!
そしてひと握りのエリートが宇宙にまで膨れ上がった地球連邦を支配して50余年!
宇宙に住む我々が自由を要求して、何度、連邦に踏みにじられたか!
ジオン公国の掲げる、人類ひとりびとりの自由のための戦いを神が見捨てるわけは無い!
私の弟!
諸君らが愛してくれたガルマ・ザビは死んだ!!
何故だ!?
新しい時代の覇権を我ら選ばれた国民が得るのは歴史の必然である。
ならば、我らは襟を正しこの戦局を打開しなければならぬ。
我々は過酷な宇宙空間を生活の場としながらも、共に苦悩し、練磨して今日の文化を築きあげてきた。
かつてジオン・ダイクンは、人類の革新は宇宙の民たる我らから始まるといった。
しかしながら地球連邦のモグラどもは自分たちが人類の支配権を有すると増長し我らに抗戦をする。
諸君の父も、子も、その無思慮な抵抗の前に死んでいったのだ!
この悲しみも、怒りも、忘れてはならない!
それを・・・ガルマは・・・死をもって我々に示してくれた!
我々は今、この怒りを結集し、連邦軍にたたきつけて、はじめて真の勝利を得ることができる!
この勝利こそ、戦死者すべてへの最大のなぐさめとなる!
国民よ!
悲しみを怒りに代えて、立てよ、国民!
我らジオン国国民こそ、選ばれた民であることを忘れないで欲しいのだ!
優良児たる我らこそ、人類を救い得るのである!!
ジーク・ジオン
俺のこの手が光って唸る!
お前を倒せと輝き叫ぶ!
必殺!シャイニングフィンガー!

This hand of mine shines and groans!
If it beats Omae, it will shine and cry!
Must killing! Shining finger!

この私の手は光りうめいて言います!
それは、それがOmaeを打つ場合、光り叫ぶでしょう!
ねばならない、殺すこと光る指!

だからお前はアホなのだ!
411通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:22
だからお前はアホなのだ!
     ↓
Therefore, you are AHO!
     ↓
したがって、あなたはAHOです!

意味は間違ってないけど。。。
412通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:30
ガルマ、私からの手向けだ。姉上と、あの世で仲良く暮らすがいい。

It is GARUMA and for [ from me ] hands. It is good although it lives with sufficient relations in the next world an elder sister top.
     ↓
それはGARUMAです、そしてのために[私から]手。それは、来世中の十分な関係を受け入れますが、よい、年上の姉妹トップ。

ガルマって女のコだったの(;´Д`)??
直訳だから、文末に無理が集中する感じだな。
413通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:33
シャアの手伝いをしたのか・・・・
  ↓
Helped SHAA...
  ↓
支援されたSHAA

謀ったな!ブライト!
414通常の名無しさんの3倍:01/11/10 14:36
ミノフスキー粒子戦闘濃度撒布!
総員有視界戦闘用意!
 ↓
MINOFU skiing particle battle concentration spraying! Whole-personnel visual area battle preparation!
 ↓
MINOFUは粒子戦い集中スプレーをスキーで行っています。全体の人員の視覚的なエリア戦い準備!

ハァ?
415通常の名無しさんの3倍:01/11/10 15:48
フォウ!嘘だろ、フォウ!目を開けてくれよ、フォーーーーーウ!!!
 ↓
FOU it is a lie -- ろ and FOU open an eye -- FOU [!!! ]
 ↓
それがそうであるFOU、嘘(ろとFOUは目を開きます)FOU[!!!]

 それがそうである?
416通常の名無しさんの3倍:01/11/10 15:52
あの人に、勝ちたい!
 ↓
I want to win that man.
 ↓
私はその人を勝ち取りたい。

 ヲイヲイ、アムロがモーホーになっちゃったYO!!(°Д°)
417通常の名無しさんの3倍:01/11/10 16:20
>>416
激しくワラタ
418通常の名無しさんの3倍:01/11/13 22:07
あげ
ダメだ!摩擦熱とオーバーロードで自爆するだけだぞ!

It is useless! It only self-blasts by frictional heat and the overload!

それは役立ちません!それは摩擦の熱および過負荷によって単に自分で爆破します!

あんまり変わんなかった。
420通常の名無しさんの3倍:01/11/13 23:12
あえて言おう!カスであると!
   ↓
I will dare say! It is that it is dregs!
   ↓
私は発言権を試みましょう!それは、かすであるということです!

英語は間違っちゃいないんだよ、ほとんど。英→和が………なんだな。
さげ
セイラいきます!
   ↓
sailor stylish ます!
   ↓
水夫スマートなます!
翻訳
新作は?
425通常の名無しさんの3倍:01/11/27 02:59
ooooooおも
ろい!
アムロ〜振り向かないーで〜♪
     ↓
It AMURO - Is - which does not turn and is -♪.
     ↓
それ、AMURO―である―それは回転せず、―♪である
アムロイクノカ?アムロイクノカ?(ハロ)
      ↓
AMUROIKUNOKA?AMUROIKUNOKA? (HARO)
      ↓
AMUROIKUNOKA?AMUROIKUNOKA?(HARO)


ハロが喋ってたのは英語だったんだね
二階級特進って、それだけですか!
       ↓
Are they only 2 class 特進って and it?
       ↓
それらは単に2のクラス特進っておよびそれですか。


アムロがさめちゃいました