14、5年ほどまえ変にはまったバカSF
意見、情報もとむっス!
>1
あれ面白かったですね。厨房のときに読みました。
結局3缶目は邦訳でなかったのかな?
3部作で新潮で出てた
3巻目の解説で「3部作の4作目」というふれこみで続編があるあった
という話だろうだった。
それの邦訳って出てないですよね??
5 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/12 18:44
未訳分をネタバレの無い範囲で勝手に説明。
4巻は破壊されたはずの地球に戻ったアーサーがメイン。
宇宙を数年放浪して、かなりやつれているのに、
地球では半年しか経っておらず、「カリフォルニアで特殊ダイエットしてた」
といって元の生活に収まり、恋人と一緒に地球が残っている理由を探る。
(自宅のバイパス建設がどうなったかは不明(w)
3巻では究極の答えが出たけど、4巻では
「創造主からの最後のメッセージ」が明かされる。
5巻は、トリシアとフォード(とアーサー)の話。
パラレルワールドからの侵略、ガイド社買収の陰謀が絡む。
6巻は未完。遺稿が今年5月に短編などと併せて発売された。
7 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/12 22:50
>>6 おおー、すげーよ、サンスコ。
未訳分、邦訳出版の予定はあるのかなー。
激しく読みたいのだが。
>>6 なかなかネタもってはりそうで
文庫の解説でTVシリーズの話もあったけど
BSなんかでやってたことあるんでスカ?
「宇宙の果てのレストラン」AMラジオでやってたこれのCMが、何故か耳に残ってるです。
10 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/17 23:26
兎のポシェットがなんかかわいらしげで羨ましかった。
洞窟に住むのはヤ!だけど。
11 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/30 08:09
スラーティバートファースト萌え
12 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/30 12:09
42!
13 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/06/30 13:16
6X7
ってかさ、復刊ドットコムの企画でブーブルが復刻版出してるけど、
あの厚さの文庫にしてはすごく高くて買う気になれないよ。
元がとれないんだろうけど、あんまりだ…。
>14
確かに高いよね〜でも日本語で読めてうれしかったよ。
最近知ったんで原書に挑戦する覚悟してたからさ。
それにしても2,3作目に復刊ドットコムであんまり票が
入らないのは何故なんだ(涙)
16 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/07 12:32
結局あざができたのは誰だったっけ?
家を掘ればどっかにあるはずだが、、どこだろ。
てか、続編あったのか。
ピーナツとビール。
19 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/08 19:20
タオル
20 :
B37 ◆lPJpzlnU :02/07/08 20:35
これ当時映画化される話があったけどどーなったんだろ?
21 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/08 21:47
汎銀河ウガイ薬バクダン
22 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/08 23:25
BBCworldでD.アダムスの特集してたぜ。
図書館で借りた表紙無しの本を読んだこともあって、
クリケットロボに脚を持っていかれるまで
鬱ロボのイメージはR2−D2だった。
24 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/21 17:41
>23
どっちかっつーとC3POかなと
思った。
25 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/29 07:19
最近原書で第4巻「So long, and thanks for all the fish」を読んだ。
おもしろくて三日で読んでしまった。結構心暖まるラブ・ストーリーだ。
>>25 日本語訳して配ってくれ
読みたいやつが200人ぐらいいるだろ
俺はそれに3000円だしてよいよ
期待値20−50万の小遣い稼ぎ、どう?
27 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/30 05:48
>>25 オレもきぼんぬ。
エロ画像うpするよん。
28 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/30 12:02
いやだからモトがとれへんから邦訳がでてないわけで
30 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/07/31 16:33
実は5冊目もあってMostly Harmless という。
アドベンチャーゲーム(『宇宙のランデブー』みたいなのか?)
があるって、どこかのページでみたんだが、
ご存知の方いますか?
32 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/01 19:43
イギリスユーモアを解する皆さんにはデビッド・ロッジなんかも面白いかも。
「交換教授」がお勧め。
33 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/02 21:09
>>33様
わー、ありがとうございます。
いまどきの作家って、サイト持ちが当たり前なんですね。
調べ足らずでした。
ゲームは南青山アドベンチャー形式(テキストアドベンチャー)ですね。
ベッドから出れへん...(泣)
35 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/10 11:40
"So long, and thanks for all the fish"より:
"`...we might as well start with where your hand is now.'
Arthur said, `So which way do I go?'
`Down,' said Fenchurch, `on this occaision.'
He moved his hand.
`Down,' she said, `is in fact the other way.'
`Oh yes.'"
36 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/10 11:48
[Fenchurch(フェンチャーチ)はアーサーが恋に落ちた相手。彼女は自分の体にはどこかおかしなところがあるから見つけてみろとアーサーにいう]
「あなたがいま触ってるところから始めたらどうかしら。」
「どっちにいくべきかな」
「いまのところは、」フェンチャーチはいった。「下のほう。」
彼は手を動かした。
「下っていうのは、」と彼女。「そっちとは逆よ」
「ああ、そうか」
「スターシップ・タイタニック」
すごくおもしろかった。
age
39 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/21 22:09
第5巻「Mostly Harmless」読了。
完結。しかし4巻で終わっててもよかったかも。
40 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/25 01:18
どこかに「Don't Panic」のTシャツかタオル売ってないかなー
>>15 復刊.comを探したんですが2,3作目のリクエストが見つかりません。
できれば教えていただけますか?
というよりリクエストが出ていないのでは?
>41
著者名で、ダグラス・アダムスでちゃんと3作ともでてきますが…
43 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/08/28 03:42
>42
すいません。”銀河ヒッチハイク・ガイド”と併せて
表記されていると思い込んでいました。
ご親切に感謝いたします。
晒しage
45 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/09/14 19:59
保全age
保守age
微妙に票が集まりつつあります。
この調子で票が集まれば、あと20年くらいのうちには
続きを読めるのではないでしょうかage
あげ
50 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/10/22 02:19
50
からage
52 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/10/27 19:44
53 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/10/28 16:29
>>25 俺も出す。
4,5巻セットで1万円なら喜んで出す。
54 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/10/29 22:43
懐かしいなあ。
イギリスに卒業旅行したヤツに
「マークスアンドスペンサーのタオル買ってきてくれ!」って頼んだっけ。
宇宙の果てのレストランは残り27票、
宇宙クリケット大戦争は残り26票となりました。
購入予定の方は復刊.comに登録するのを
面倒臭がらずに投票してくだちい。
おねがいすます。
age
57 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/11/11 21:55
ドラマ版のDVDを買って見たんですが、
むちゃくちゃ面白かった。
上の方のレスで書いている方がいましたが、まんまノリは
「レッドドワーフ号」って感じです。
邦訳版があるなんて知らなんだー。
私の英語力では細かいネタを拾うのに限界があるので
ぜひとも邦訳版をゲットしなければ!
58 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/11/12 20:04
>57
レッドドワーフを原語で観ようとすると
訛りが効いている部分などはさっぱり聞き取れませんが
こちらはいかがなものでしょうか?
リスターの訛りを聞き取るとるような苦労は無いですが、
元がラジオドラマというだけあって、セリフ・会話の内容で
笑いを取る個所が多い気が。
ちなみに笑い声は入ってませんでした。
60 :
名無しは無慈悲な夜の女王:02/11/14 22:35
>57
なるほど
2冊とものこり21票です
62 :
marvin ◆O2marvinJE :03/01/11 12:30
4刊以降は辞書片手に読むしかないのかな...
最近どっかでアダムズの遺稿をもとに映画の脚本が完成、とあった。
いまからまた映画作るのかな?
それともよくある企画倒れか。
64 :
鈴木阿呆山EO:03/01/12 00:03
みんな知ってるか?
実は、D.アダムスはもうこの世にはいないんだ。
消されちまったんだよ。
銀河ヒッチハイク・ガイドって実話なんだ。
アダムズは取材中、偶然、宇宙の真理を知ってしまった。
正義感の強いアダムズは、小説という形でその存在を世間に警告しようとした。
6巻目では「42」の本当の意味を説明するつもりだったんだ
だけど、ある日、殺されちまったんだ。アダムズは。
宇宙の支配者の所にやってくる6隻の船の男達はアメリカ政府に圧力をかけて、その死因を隠蔽した。
もう一度言う。銀河ヒッチハイク・ガイドシリーズは実話なんだ!
北朝鮮もイラクもアメリカも、そして日本もやつらが支配している。
やつらは裏で自分たちの思う通りに宇宙をあやつってるんだ。
今もgなkgレオhとs時bj亜sgtkdsじゃjdf
(^^)
66 :
marvin ◆O2marvinJE :03/01/13 02:27
>>63 まじでー!!!
...と言いつつ期待はしないで待っておこう。
でもギャラクシークエストみたいな映画があるんだから
ヒッチハイクガイドだってあっていい予感!
#ホントはwithGPPってとりっぷ出したかったんだけど
230ループしても出ない...そろそろ諦めた方がいいかな。
6巻(遺稿集)をドバイの空港でかった
訂正。6巻ことthe salmon of doubtのメインは
探偵Dirkシリーズの未完稿と各種エッセイ、インタビューなど
ヒッチハイクシリーズでは雑誌掲載済短篇が
ひとつ入っているのみ
69 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/01/18 01:02
このシリーズってイギリス人のユーモアセンスなのか好きだったなあ。
中でも「食事に例えた文明発達の三段階」良い味出してました。
1. いかにして食べるか? HOW
2. なぜ食べるのか? WHY
をへて、最終段階は WHERE
3. 昼食をどこで食べるか? に行き着くというやつですなw
復刻よりも未訳を読みたい
去年の1月から半年かけて3巻揃えた(クリッケットが中々無かったり
つーわけで5,6巻完訳で一万なら出。
え?the salmon of doubtって6巻の未完分収録じゃないのか?
ハードディスクから復元した遺稿ってDirkシリーズだったのか…。
短編はすでに5巻本におまけでついてた、
海中に沈んだ宇宙船を探索する話だろ?
5巻のあのエンディングに続きがあったのか、と喜んで、
未完分をPB化されたら読もうと思っていただけに、
ちょっと悲しい。
73 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/01/19 00:49
で結局「42」って何だったの?
>>72 私のもっている5巻にはおまけがついていないようですが・・・
The salmon of doubt 収録短篇は
"Young Zaphod Plays it Safe"
当方まだ2巻を読んでいるところなので
この短篇自体は未読にしてありますが
おまけとおなじものでしょうか?
あと、わたしのThe salmon of doubt はPBです
値段は42リヤル($12くらい)、イギリス版
ドバイ空港にはもう5冊程ありましたが、
誰が買うんでしょうか?
ああ、すいません。
5巻本というのは第五巻ではなくて5作が一冊になった分厚い本のつもりでした。
そっちは同名の短編が入って「3部作の全6作」です。
たしかシリーズの短編二つと遺作が一つと思っていたんですが。
遺作はDirkものでしたか。
で、もうPB化ですか。
ハードカバーは去年の5〜6月でしたよね。割に早かったなあ。
ベストセラーリストには入っていたはずで、結構売れていたと思ったのに、
実は売れてなかったのかな。
とりあえず明日洋書屋に買いに行ってきます。
(^^)
78 :
名無しさん@Emacs:03/02/05 01:22
>>77 -全米ベストセラーSFパロディ
そうなんだ
79 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/02/14 11:57
映画はダグラスの生前、Disney配給、JonRoach(AustinPowers)
監督って話になってたと思う。
アーサーは、HughGrantって噂もあった。
(^^)
(^^)
時間が経ったせいか、
>>77のリンク先の記事がみつからない…。
スターログ15号のcoming soon!では、映画はジェイ・ローチ監督/
ケイリー・カークパトリック脚本/タッチストーン配給になってたけど…ほんとかな。
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
84 :
(*´Д`*):03/04/21 23:08
ロボットのマーヴィン(だっけ?)の歌を、アナログ盤で持ってます。
まあ、大した曲じゃないですが。
もしかしたらDr.DementoのCDに収録されてるかも。
85 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/05/07 19:41
読みたいが絶版になってて読めない
誰か「42」についてネタバレしてくれ
それが究極の答え。
6×7=?
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
hosyu
91 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/06/13 23:31
それで神から人類への
最期のメッセージって何だったの?
4巻出ないかなぁ。
94 :
霜 ◆DZerSCSImo :03/06/25 01:46
映画化ケッテイ!!あげ
95 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/06/25 20:24
96 :
霜 ◆DZerSCSImo :03/07/06 06:00
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧ ∧_∧
ピュ.ー ( ・3・) ( ^^ ) <これからも僕たちを応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄ ̄〕
= ◎――――――◎ 山崎渉&ぼるじょあ
101 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/08/09 21:23
王や皇帝の使うweかな。
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
105 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/10/18 21:50
googleの電卓機能、こんな計算までサポートしてます
下の文字列コピペしてみそ
answer to life the universe and everything =
106 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/10/22 02:50
「宇宙の果てのレストラン」だけ古本屋で見つけたんですが、買っといたほうがいいですか?
かっとけば?
もれも古本屋で集めてて、ヒッチハイクガイドだけかけてる。
古本屋ではあんまり見ないけど、ヤフオクではけっこう見る。
110 :
名無しは無慈悲な夜の女王:03/11/08 15:30
宇宙クリケット大戦争だけが見つからない・・・_| ̄|○
背表紙の色が一つだけ白いんだよなあ・・・とさりなげなくいってみたりする
洋書屋には溢れてるんだよな。
110よ、英語を勉強しろ、ってことだな…。
113 :
霜 ◆DZerSCSImo :03/11/10 21:48
地味に
1です
地味に1年以上続いて
びっくり
で、映画はどうなったですか?
教えてイギリス通
映画化、監督も決定した、と聞いたけど。
Spyglass/Disney制作、
Garth Jennings 監督
Nick Goldsmith プロデューサー、
Karey Kirkpatrickがシナリオ(アダムスの遺稿がもと)
スローペースで
ヴォゴン人
あわてるな!
117 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/02/11 21:28
『銀河ヒッチハイク・ガイド』映画化、キャスト決定 2004/01/13
ダグラス・アダムスのカルトSF小説『銀河ヒッチハイク・ガイド』の
映画化で、「ラブ・アクチュアリー」のビル・ナイとイギリスの人気
コメディ俳優マーティン・フリーマンの出演が決定した模様。
原作は突然消滅してしまった地球唯一の生き残りアーサ・デントが、
宇宙をヒッチハイクしながら様々な宇宙人たちと出会い騒動に
巻き込まれていく姿をナンセンスとブラックユーモアで描いた作品。
主人公アーサーをマーティン・フリーマンが演じ、ビル・ナイは伝説の
惑星デザイナー、スラーティバートファースト役の予定。
監督はミュージック・ビデオ出身の新人ガース・ジェニングスが務める。
同作は、原作者のアダムス自身が映画化のための脚本執筆に
当たっていたが、2001年、49歳の若さで亡くなってしまったことから
暗礁に乗り上げていた。
ちなみに、邦訳は現在復刊ドットコムにて入手可能となったようだ。
ttp://www.allcinema.net/prog/news.php?list_begin=41
118 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/02/12 18:09
フォードはきまってないのか・・・。
問題はマーヴィンだな。あとマットレス。
119 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/02/12 21:24
トリリアンは誰なんだろう
それはそうと、レッドドワーフ号の映画化はどうなったんだろ?
まさかヒッチハイクガイドの方と重なりはしないだろうなぁ。(有り得そう)
>>120 レッドドワーフ、順調に撮影してるみたいです。今年中には日本の映画館で予告が見られるはずです。
レッドドワーフ号が黄金の心号と衝突!
してくれないかなあ
登場人物の比較してくんねーか>122
レッドドワーフ号の乗組員
人間のリスター、猫から進化したキャット、アンドロイドのクライテン、そしてホログラムになったリマー
IQ9000を誇るコンピュータのホリー
コチャンスキーは個人的には入れて欲しくない。
125 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/05/12 02:16
古本屋で最初の1冊を見付けて読み、続いてこのスレを発見。
宇宙の果てのレストランが果てしなく気になる今日この頃・・・
そりゃもう、宇宙の果てなんだよ。
すごい音がしたりな。
すごい音がするだろうだった。
128 :
霜 ◆DZerSCSImo :04/07/09 12:21
かもしれないだろうだった
全部過去形でないとダメなんだっけ?
英語で小説で書く場合、未来のことであっても過去形にしてしまうからだろうだった
完了形とかか
保守さげ
してみたかもしれないだろうの予感だった
133 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/08/25 23:25
公式サイトがあったとは!四角タイヤが見所?
そういえばアルティメットヒッチハイクガイド買ったよ。
秋からまたBBCでラジオが始まるのでそれに合わせて昔のゲームを
web用にして公開するらしい
あれ? 昔のアドベンチャーゲームなら前からネットに転がってなかったっけ。
テキストアドベンチャーなら、適当に検索するだけで手に入る。
WinでもDOSでもその他のOSでも動く。
blogが更新されてる。
ポスプロに入った、公開は来夏?
なんとなく
あわてないでね。
DON'T BE AFRAID
違うか・・・
こんなスレがあるなんて知らなかった。
一気読みしました。
ところで
>>57のDVDの邦訳版を
ぐぐってみたけど発見できない…
銀河ヒッチハイクガイドのことですよね?
>>142 邦訳版は無いようですね…
>>45からの流れで
>>57が購入したみたいなので、英国か米国のamazonを利用すれば購入できますね。
ちなみに字幕・吹き替えがある似た作品として「宇宙船レッドドワーフ号」も強くおすすめします。
>>143 おお、こんなに早くレスをもらえるとは!ありがとうございます。
やっぱりないんですか。じゃ、諦めてUK版購入しようかな。
レッドドワーフは、ずーーっと気になってたんですが、
高いんですよねえ。アマゾンのレビューで、本放映に比べて
映像がカットされてるとあるんで、このさい一緒にUK版を
買ってしまおうかと思ったり、でもぜったい内容を追えないだろうと
躊躇したり。とりあえずレンタルを探してみます。
ところで、アマゾンUKのDVDの内容欄(シリーズ1)に、
Japanese Version Of The End
とあるのが気になりますな。
連投すみません。
レッドドワーフのDVDって、本国ではシリーズ5までしか
出てないんですね。あとはVHSとは。
日本って凄いなぁ…。
スレ違いすみませんでした!
>>144 > Japanese Version Of The End
The Endというタイトルの第一話の日本版が収録されてる
という意味みたいです。
RedDwarfですが、本家BBC放送ではかなりきわどいネタも多かったり、
放送時間の都合上NHKで放送された吹き替え版(これが日本盤DVDに収録)ではカットされています。
それでも大意ではアホでマヌケな宇宙旅行です。
>>146-147 情報ありがとうございます。
どうも近所のレンタルではないので、とりあえずUK版を購入しようかと
思っています。字幕と首っ引きで鑑賞することになりそうです。
>それでも大意ではアホでマヌケな宇宙旅行です
ああー、そういうの大好きです!これからもアホでマヌケな
SF探してさ迷いますよ!
鑑賞後は、同板の別スレでお世話になるかもしれません。住民被ってるような。
教えていただいてばかりではなんなので、
とっくにご存知かもしれませんがネタをひとつ振っておきます。
去年イギリスで開催された、一般投票で好きな本を選ぶ
「Big Read」というテレビ番組の順位。
一位 指輪物語、二位 高慢と偏見、三位 黄金の羅針盤
四位 銀 河 ヒ ッ チ ハ イ ク ・ ガ イ ド
……いや、このスレ来るくらいだから自分は好きだけど。
ほかに選ぶものあるだろうイギリス人!と突っ込みたくなりました。
ちなみに五位は ハリー・ポッター 炎のゴブレット。
最近映画化された作品はやっぱり強いなー。
(高慢と偏見は「ブリジッド・ジョーンズの日記」の元ネタ)
そういう意味では映画化を控えてダグラス・アダムスの人気も
まだまだ続いてくれるかな、と楽しみです。
BBCでこないだ第3部だったかラジオでやってたし、ほんとに
好きだよね、イギリス人。
ペタン、ペタン。
英国のひとはベタなの好きですよね
MRビーンとか
いま別件でアマゾンUKのオーディオCDみてたら、
Top Sellers
1. Hitchhiker's Guide to the Galaxy
ほんとうに好きなんだなあ。
今年の10月に出たばかりのニューバージョンだそうです。
きっと各家庭に本1冊かCD1枚があるに違いない。
ほしゅ
155 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/11/24 21:32:09
>>155 ホントに「簡単な」なんだよなー。
これじゃ出来上がりが想像つかん。でも、Don't panicって出るとワクワクするね。
地球
爆発」してますやん
すげー
DON'T PANIC スゲー
159 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/11/25 13:58:55
>>105 すごい!すごい!
教えてくれてありがとう〜
>>155 白いロボットがマーヴィンなんだろうか。
なんか、カワイイな。
161 :
名無しは無慈悲な夜の女王:04/12/04 17:48:28
marvinは惑星規模の頭脳を持った最高水準のアンドロイド。
デザインも同様に洗練されているハズだ。
最高に格好いい人工物なのに、鬱になって部屋のスミにうずくまるから
面白いんじゃないか。全然分かって無い。
プロダクションデザイナーもOK出した監督も首を釣って死ぬべき。
映画化はちびりそうになるくらい嬉しいが一抹の不安がよぎる。
頼むから良いものが出来てくれ。
>>161 でもなあ…
英国人と我々の美意識には差があるからなあ…。
大昔、スターログという雑誌に銀河ヒッチハイク・ガイドが
テレビドラマ化されたときの写真が載ってたけど
ヒロインの美少女がムチムチグラマーな姉ちゃんで…
別に「ハリウッドスターを連れてこい!」
とはいわないけれども
「もっと華奢な姉ちゃんおるやろ!」
とはおもった。
(あくまでも美意識の違いなんだろうが…)
洋書屋でその番組の本を見たことがある
ザフォドの笑いが無気味でエカッタ
>>161 マーヴィンの映画の映像却下は禿同として。
自分は惑星規模の頭脳を持ちながら
外見はまるで洗練されていない
R2D2をさらに安っぽくしたようなマーヴィンを想像してた。
外見と内面のギャップに加えて鬱なのが最高。
>>162 あんなの、トリリアンじゃない…
トリリアンは細身でクールな数学と天文学オタ美少女!
あれは英国人との美意識の差というより製作側がアホ過ぎたと思いたい…
地球が無くなるところから始まるのはRedDwarfを思い起こさせる。
Disneyに期待していいんだろうか…
なんでR2D2やねん。
C3POやっちゅーの!
酔っ払って書いた。ごめん。
人型がC3PO、箱型がR2D2
時々ごっちゃになるんや バカにしたらあかん!
ピコピコ電子音でしゃべるのが・・・R・ダニール・・・
>>165 元ネタというか、影響は受けてるんじゃないかな。
ドワーフの制作者はかなりのSFオタみたいだし。
hosyu
>>167あずまんがですか・・・
年齢層微妙ですね
>>172 宇宙崩壊の瞬間にはあらゆる事がガイシュツです。
このスレは勉強になるなぁw
175 :
名無しは無慈悲な夜の女王:05/02/13 01:11:54
河出から再販されるらしい
本当だったら河出グッジョブ!
そりゃ吉報
激しくグッジョブだが、カバーイラストがどうなるか気になる。
179 :
名無しは無慈悲な夜の女王:05/02/16 18:32:59
アメリカ4月29日公開のようで
アマゾンで予告を見られる。
河出の再販は映画公開をにらんでのことかな?
180 :
名無しは無慈悲な夜の女王:05/02/17 00:10:23
>>179 きっとそう。
映画化正直言ってどうよ?と思ってたけど、
再販万歳!
・・・映画のノベライズでないことを願う。
映画が売れて4作目も出版されるといいな。
183 :
名無しは無慈悲な夜の女王:05/02/19 10:25:59
予告編が新しくなったね
184 :
名無しは無慈悲な夜の女王:05/02/19 15:43:09
>新しい予告
アマゾンでしか見られないのが謎だけど、
思ってたよりずっと良かったよ!
「頭二つに腕3本」の設定は、なかったことにしようとしたのかと
思ったけど、上手に処理されてた。
ただマービンはやっぱりなんか違う気がするよ。
テレビ版に比べればずっとマシだが。
じゃあ俺は映画からの写真と予想
意表をついて西島大介とか・・・・・・
予告編ミター
ザフォドの2つ頭はタテに並んでるのか、あれ?
一瞬すぎてよく分からない・・・
縦…だよなぁ。
タッチストーンなんだ
フォードがブラックというのが今時って感じですね
しかしアーサーは見た瞬間アーサーってわかったw
タッチストーンかあ、いい企画立てるし好きな会社だけど、
ファミリーピクチャーを目指してるのか、なんか子供っぽい作品が多い希ガス・・・
(バート・ランカスターとカーク・ダグラスが銀行を襲いにいく「タフガイ」って映画
期待してたけど、なんか子供っぽい・・・(´・ω・`)ショボーン )
でも、予告見てると、気合入ってるのはわかるんで、楽しみに待ってます・・・(´∀`*)
予告編観た。
なんか普通にアドヴェンチャー映画してるみたいで意外。
もっとナンセンスコメディ色を前面に出してるかと思ってたら。
何気なく立ち寄ったブクオフで一巻を105円でげっとぅぉ〜〜〜〜〜!!
・・・持ってるけどね。
俺にゆずれ!
・・・2巻しか手元に残って無い・・・
映画化記念で復刻とか新装とかするよな?
俺に譲れ!
肝心の一巻がないんだよ。
200オメ
って何ヶ月かかってるんだ。さすがSF板
とりあえず図書館で読んだんだけど、やっぱほしいじゃん。
あと一月で公開でしょ?話題にならないね
この時期なら、日本でも見た人いるんじゃないの?
自分は2巻が見つからん
一度読んでるんだが人に貸してそれきりorz
ここが2chじゃなかったら
1巻欲しがってる人に譲ってあげたい・・・
普及活動として知人にあげるつもりで復刊で2冊購入したら
一人は実は読んだことがあって、いらないらしい
(既読本は出来るだけ手元におかないポリシー)
もう一人とは連絡がつかずに
結局まだそのまま手元にあるよ_| ̄|○
4巻、有志で翻訳進めてるサイトとかないかなぁ
>>204 > 4巻、有志で翻訳進めてるサイトとかないかなぁ
気持ちはわかるけど、勝手に翻訳した内容をサイトにアップしちゃうと
著作権を侵害することになってしまう。
作者と作品への敬意があるなら、そういう事を安易に言ってはいかん。
>>205 その通りです、すみません。
別著者の作品でそういうサイトがあったんでつい書いたけど
調べてみたらそっちはちゃんと著作権が切れてました。
ゴメンナサイ。
勝手に翻訳して、出版社に持ち込むってのもあり。
どうしても翻訳読みたければ、著作権切れるまでコールドスリープにでも入ってろってことね
どっかからバベル魚を手に入れるというテもあり。
無限不可能性ドライブを使えば8×10の127乗分の1の確率で
翻訳された第4巻が勝手にそこらへんに出現します。
自白剤を少々多めにうってだな・・・
マグラシアに
「銀河ヒッチハイクガイド第4巻日本語版型の惑星をひとつ作って下さい」
と注文すればいい。
ディープソートなら前3巻から4,5巻を推論してくれるにちがいない
1:銀行に定期預金で1円を預ける。
2:宇宙の果てのレストランへ向かう。
3:預金の利息で翻訳権を買い取る。
未来から来たアグラジャグならもしかして・・・
いや期待はできんな
利息が全てニンギスになってしまいますた。
だれかピュに両替して下さい。
無限寿命の身体を手に入れて、第4巻が出版されるまで待つという手もあるが、
馬鹿になったり、死んでしまったり、馬鹿になって死んでしまっては
元も子も無いので悩むところだ。
うまくエディのソファを捕まえて翻訳された未来まで行く
一冊にまとめた本が届いた。
文字が小さすぎないかと心配してたけど、そんなこともなくて良かった。
洋書だな?いくら?
1800円くらい
自分の英語力で面白さがわかるかどうか・・・
そこまで凝る出版社が、なぜ日本語版の絶版を放置するんだ?どうして?どうして?
最後から2番目のというのは
The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time
の存在があるからかな。
「いやーもう一冊出しちゃったよ。いまさら書名かえらんないけどそこは軽く流しておくれ」
って感じだろうか。
あいや。あれ、ヒッチハイクガイド系なんか >The Salmon of Doubt
副題を知らずに、なぜかただの散文集かと思ってた
うーわー購入したくなるなあ
hosyu
オープニングは3000+ スクリーンか。
大きく出ましたね。
まあまあヒットしても、日本ではギャラクシークエストのような規模での公開になるんだろうか。
ミラクルマン扱いだったら泣ける
231 :
ほしゅ:2005/04/19(火) 09:51:51
俺たちは腐ったトマトじゃねぇ
俺れたちは捻くれたツクバネアサガオだねぇ
せめてクジラに。
ほ
237 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/05/02(月) 02:00:19
Apr. 29−May1
1 N The Hitchhiker's Guide to the Galaxy $21,707,000
2 1 The Interpreter $14,248,000
3 N XXX: State of the Union $13,700,000
ヒッチハイクガイドが全米No.1になりました。
でも日本じゃ宣伝が難しいだろうな。
コメディでしかもSF、スターがいない。
最初は単館系で公開、評判次第で全国順次公開なんてことになりそう。
ビデオスルーなんてことになったら……
想像だけど、字幕じゃ、おもしろさの半分も伝わらないと思う。
けど、吹き替えってのも難しいだろうしなぁ。
そもそも公開されるんかい
まあ、何はともあれメデタイ。
わーい、こんなスレがあってうれしいよ。
高校の頃(20年くらい前)に、友達から借りたのが、初体験。
あれ以来、本を探せど見つからず、インターネットの時代に
なってから、ネット上の古本屋で購入。90年代半ばくらいかな
以来大切に保存しています。
映画が公開されて、再刊され、4巻も出てくれるといいです
ね。
この映画について予備知識が全然なく、まさかスレがあるとは知らんかった。
SF映画データバンクで2005年の公開予定映画を調べてたら気になる
タイトルだったのがこの「銀河ヒッチハイク・ガイド」。
なんか「ギャラクシー・クエスト」と同じ匂いがするw
244 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/05/09(月) 09:58:47
あの金髪のやつ、ギャラクシー・クエストに出てたメンバーの「ガイ」に似てる気が・・・
Share and Enjoyの人がロンドンまで映画見にいってるね。
ミクシィにもロンドンで見てきたって人がいた。
うらやましい。まあ日本公開まで待つか。
246 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/05/10(火) 09:59:27
fansub の翻訳版でてないから英語版でも落とすか・・・
映画板のスレで観て来た人が感想書いてるけど、なんかビミョーそうだな。
それでも楽しみにしてるんだけど。
248 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/05/10(火) 20:14:13
風見潤の訳が、イイ!
アーサーの台詞
「なんてやつらだ」 が、とっても好きだ
249 :
デントアーサーデント:2005/05/11(水) 01:13:19
なんだって?
>>249の名前のギャグ、ベタだけど好きなんだよね。
ミタヨー。
出だしから「バカ映画」の香りプンプン!
トリリアンは昔のTVバージョンに比べたらトリリアンしてた。
惜しむべきはマービンかなぁ、でもこれは人のイメージ次第か。
とにかく原作のシーン・セリフが頭に浮かぶ映画でした。
1980年代に作られたマイナーSFTVドラマみたいな雰囲気で
自分は好きだな。
あ、クレジットになってもすぐに席を立たないほうがいいです。
254 :
に:2005/05/18(水) 01:30:10
【映画鑑賞時の注意点】
売店で紅茶を注文すると劇場の機能が全て停止します。
気を付けるよ
256 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/05/22(日) 00:01:59
映画秘宝7月号によると、日本公開は今秋で、原作小説も復刊予定とか。
とりあえずあげます。
三冊とも復刊するのかね?
復刊だけじゃなく、続編も出して欲しいなー
とりあえず復刊だけでも有難いよ
何十ヶ国語にも翻訳されてるんだっけ?
どれだけあるんだろう。
260 :
に:2005/05/22(日) 23:53:38
復刊価格は三冊とも木の葉68201857枚だそうです。
261 :
に:2005/05/22(日) 23:54:53
さげ
劇場版公開ですって!?
わざわざ愚行ばかりを選んで繰り返す人間の能力には
いつも感服させられますよ。
263 :
に:2005/05/26(木) 11:50:45
「デザスターエリア」役は「ラムシュタイン」だそうですだった
というのは嘘だろうだったでしょう?
実写のマービンは何度見ても笑える
266 :
に:2005/05/27(金) 23:25:48
>265
さようなら、マットレスさん。
また逢いましょう?
いいえ、お断わりします。
にはユアン・デブリー
それはレッドドワーフ
269 :
に:2005/05/30(月) 02:38:51
とんどもございません!
わたしなどという者にそのようなおホメの言葉はもったいない次第でございますです。
フロロップ
しかし、エイリアン対プレデターがあるんだから
銀河ヒッチハイクて・ガイド対レッドドワーフって映画があっていいと思うのだが。
(いや、本編自体がヒットするかどうかもまだわからんのですがね)
272 :
に:2005/06/01(水) 00:02:21
マーヴィン VS エイリアン
とか
マーヴィン VS プレデター
とか
マーヴィン VS ジェイソン
とか
マーヴィン VS 菊千代
とか
マーヴィン VS 死んだオウムを売るペットショップ店員
とか。
あ、そうだ。
「全員マーヴィンになりきって雑談するスレ」誰か立てませんか?
>>271 レッドドワーフ伝家の宝刀、くらえ「自分たちの未来と戦って自分たちが消滅したので未来の自分たちも消滅したので現在の自分たちが甦る(録画不可」攻撃
無駄に3周年スレで
さすがSF板という感じ
先週
実家より三部作とってきました
ワオッ
一応
3周年&映画化&日本版だせよで
ハクターの微粒子が
277 :
マットレス:2005/06/12(日) 11:11:27
あげ忘れられた
兎革のポシェットに
宙返りしないの?
前の映画(?)のDVD注文した
こないだぼうっとして歩いてたら、危なくウィロミィするとこだったよ。
>>279 TVシリーズ?
出てるんだ
>>280 ろくに説明読まないで注文しました
BBC Videoとあるのでたぶんそうですね
282 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/06/18(土) 12:34:54
今、落ちそこなったため飛行中です。
283 :
ゼム:2005/06/19(日) 02:46:42
映画の翻訳は誰がやるんだろう?
とりあえず戸田奈津子だけは却下。
翻訳する人には、最低、風見潤訳の小説だけは
読んどいてもらいたい。
Don't Panic がなんと訳されるのか気になる。
>283
「パニックなど!」
親しみやすい字、も重要だね。
字幕だと関係ないか・・・。
286 :
に:2005/06/20(月) 03:24:49
287 :
マットレス:2005/06/27(月) 21:50:26
映画作品板のスレ落ちたの?
289 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/06/28(火) 16:13:31
東京でも2館、しかも新宿・有楽町でも0か…
見れる人が限られるな〜
ギャラクシークエストと似てるのは「ギャラクシー」が付くとこだけだと思う。
ギャラクシークエストって評判になったの? 漏れはDVDで見たよ。
トレッキーも少ないだろうが、ヒッチハイカーはもっと少ないだろうなあ。
うちはたまたま劇場近いんで、公開始まったら行ってくるよ。
DVD出るといいね、ホント。あと未訳の分はどうなったんだろう。
>ヒッチハイカー
現実世界のヒッチハイカーと区別が付かんとです!
消える銀河ヒッチハイカー
296 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/07/02(土) 11:10:09
ギャラクシークエストはサボテン三銃士が元ネタだからSNL系。
銀河ヒッチハイク・ガイドはモンティパイソンっぽい希ガス。
どっちもSFXが安っぽい(安っぽそう)なのが共通点だが、
それがうまくおもしろさに変換されていてほしいと願う。
>>297 ダグラスアダムスはモンティパイソンの脚本も書いていたからパイソンっぽいというのは当っている。
確か、宇宙の果てのレストランのネタは元々パイソン用だったらしい。
>新訳『銀河ヒッチハイク・ガイド』
>[ 2005年03月26日 23時12分 ]
>エキサイトブックス
>今秋日本公開予定のSF映画『ザ・ ヒッチハイカーズガイド・トゥ・ザ・ギャラクシー』の原作
>『銀河ヒッチハイク・ガイド』が、映画公開に合わせて復刊されることに。
>今秋、河出書房から新訳で出るそうです。
>同シリーズ2作目『宇宙の果てのレストラン』も今秋発売がほぼ決定。
>旧訳を持ってる人もあらためて買わねばなりませんね。
秋まだ〜チソチソ!
300 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/07/02(土) 19:59:36
アタイこそが300げとー
301 :
ゼム:2005/07/02(土) 23:29:19
日本語版のトレイラー見たよ。
なんかタイトルの言い方が変だけど、あれでいいのかな?
「銀河、ヒッチハイクガイド」って感じで。
「Don't Panic」は「あわててはいけない」だったわ。
「あわてるな」のほうが良いな
302 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/07/03(日) 00:45:28
仙台でやんないのかよ・・・
>>301 後者の方が簡潔で雰囲気が合ってるねGJ
304 :
ゼム:2005/07/03(日) 18:48:55
>>303 ありがとう。
でも小説が「あわてるな」なんだよ。
おれが考えたわけじゃないんだ。ごめんな。(^^ゞ
305 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/07/12(火) 00:58:24
この後2:30から日テレでギャラクシークエストやるね。
個人的には共通性はあまり感じないんだけど、とりあえず見なおしとくか。
確かに漏れにも「SFネタで笑いをとる」以上の共通性は感じられない。
だが告知乙。
あっちはアメリカンテイストたっぷりだからな
SNLとモンティパイソンとの違いみたいなもんで
まぁどっちも好きなんだが
『銀河ヒッチハイク・ガイド』
『宇宙の果てのレストラン』
上記の2冊、阪神大震災で紛失したので河出書房で買っちゃいました。
『宇宙クリケット大戦争』 もぜひ復刊してほしい
映画公開に乗せて、続きも出してほしいな。魚をくれてありがとうとか何とか。
>>308 もう出てる?
映画公開に合わせて秋に出るんじゃなかったっけ?
312 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/07/14(木) 01:29:46
この作品のスレがあるなんて懐かしい。
AppleUのゲームをLoginで紹介されてたのでこの作品のことを知った。
20年くらい前のことだと思う。
今エミュレータでinfocom版のテキストアドベンチャーを少し遊んでみたけど、
ベッドルームから出ることもままならず。
もちろん3冊共当時購入したのだけど、積んだまま物置に入ってしまった。
今秋映画も公開されちゃうのも今知って驚いた。
4巻以降のシリーズの残りもちゃんと邦訳されるといいね。
今回のロボはグッズ化したら売れそうな感じだ
314 :
310:2005/07/14(木) 08:17:18
>>311 thnx
そうか予約ってもうできるのか。
アヒルのおもちゃのカットの記事だったよね?
昔のBBCのTV版がDVD化だってね。
俺が持ってるやつだな
河出版は訳者が違うんだね。
出版されたら誰か比較してほしいところだ。
>305で話題に出た 映画「ギャラクシークエスト」を見てる。
序盤で本物の宇宙船が出てくるまで長いし退屈だね。クルー全員が揃ったあたりでやっと面白くなり出した。
DVDは9月13日発売か
劇場公開済みとはいえ、まだ発売してもいないDVDのレビューが152もあがってる
のは奇異に感じる
>>320 その冒頭部分ははトレッキーじゃないと面白みが分らないだろうなぁ。
>>322 トレッキーじゃないんでよく分からんかったけど、一つ言えることは…
「オタクの少年頭いいな」ってことw
オタクこそが宇宙を救うんだよ。
ゴミを出しながらも。
325 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/08/14(日) 14:48:31
遅ればせながら映画の予告見た
確かにタイトルのイントネーションおかしいね
一般的には「銀河ヒッチハイク」で1音節だと思うんだが
いい意味で勢いのありそうな絵作りで
これはこれでいいんじゃないかなって気がした
まあ本編と予告は別物だったりしがちだから過信は禁物だろうけど
>>326 いや今まで出版物の話をリアルでするときにどう発声してたっけかなーと
銀河ヒッチハイクガ
イ
ド
まあどうでもいいっちゃぁどうでもいいんだけさw
ぎ
ん チハイクガ
がヒッ イド
ぎ がヒ
ん ッ イ
チ クガ ド
ハイ
330 :
マットレス:2005/08/26(金) 00:21:04
あと二週間後に公開ですよ
一緒に楽しみましょう
同意だがマットレスは死ね。
死んでるわけだが
333 :
マットレス:2005/08/26(金) 19:03:09
>>331 殺さないでください
20年まって映像が観られます
楽しみです
334 :
マットレス:2005/08/26(金) 19:05:25
あわてます
そのまま慌てふためいて死ね
336 :
マットレス:2005/08/26(金) 19:40:25
>>335 死にますから
観にいって・・・
それが私の喜び
Dont panic
マットレス可愛いな。
自宅には断じて要らんが。
338 :
マットレス:2005/08/26(金) 20:35:37
楽しみましょう
>>338 おまえマットレスならウィロミィしてみろよ!
340 :
マットレス:2005/09/02(金) 01:26:38
来週
公開ですよ!!
前売り券売ってなかったよ・・・
期待しないの('A`)
でも一応見ておかねば。
早めに公開が打ち切られたりする前に。
344 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/03(土) 21:56:08
再販本買ってしもうた
>>344 「パニくるな」より「あわてるな」の方がいいな、俺的には。
「もちつけ」
>>346 そんな訳になってるのか orz
映画の字幕も同じかな…
>>347 数年後、テレビ東京で放送されるとしたら、そんな吹き替えになってそうだな。
プロデューサーと脚本家の変わった響鬼なんて・・・鬱だ・・・
>>349 あまり宣伝に力を入れていない作品にしてはアンタのでかい看板とかあったぞ。
公式サイト見たらぬいぐるみまで有るじゃないか。
そう鬱にならんでも。
映画は観にいかないとな。
ヒッチハイクガイド・グッズ(まぁ、キー・チェーンとかいった毎度お馴染みのものなのだろうけど)を購入せねば!
タオルは無いのかな?
タオルか、いいね。あったら買ってしまいそうだw
タオルしゃぶりてー!
355 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/05(月) 11:22:28
再販版6日発売ってなってたけどもう売ってるの?
アマゾンでは一昨日から24時間以内発送になっていた
書店店頭で買ってきた
比較感想よろ
360 :
358:2005/09/05(月) 23:05:57
トリリアンって、トリシア・マクシミリアンだっけ?
4巻・5巻も翻訳してくれたら、いいのになー。
何はともあれ、ダグラス・アダムスさんに合掌、、、
新訳版買ってきました。
2ページ読んで思った。「この訳者、前の訳読んでるな」と。
同じ単語を違う言葉で言い換えようという試みが見えすぎ。
あと、文章のつなげ方がおかしい。無理にすべての英単語を日本語で置きかえてる感じ。
違った切れ味が楽しめるかと思いましたが自分には合いませんでした。
感想乙。
既に持ってる人向けじゃなさそうだね。
ところでTOHO系、オンラインでチケット買えないのはどういう訳だ。
9/10上映のが全部販売対象外になってる。
この作品に限らず、二日前からの販売なんじゃないの?>TOHOシネマズ
TOPに書いてあったね>二日前。サンクス。
さて0時を待つか。
パニクるな!より落ち着いて!の方が良かったかな
367 :
マットレス:2005/09/09(金) 22:51:19
明日ですよ
DON’T PANIC!
あわてるな
もちつけ!
今さっき見終わって今ま携帯でかいてる
出来は微妙だったけどイルカが可愛かったのでよしとする
映画の字幕は「あわてるな」だったよ。
オープニングはすごく良かった
>>371 なんかほっとしたよ。
俺も明日見に行こうかな。
>>372 映像はきれいだったけど、あのメロディーはちょっと…
大統領の頭って縦に2つ付いてたのか!
漏れは横に2つ付いてると思ってたよ。
>372
OPとEDの歌、すごく良かったな。
「ソーローングソーローングソーローング魚をありがとう♪」
>
>>375 昔のテレビ版とは付き方が違うらしいよ。
「頭、一個じゃん!日和ったな」とコアなファンをがっかりさせといて、
もう一個ありました、と落ちをつける心憎い演出かも。
>376
頭いいな。
縦につける方が映像的に楽だからかと疑ってたよ。
役者が特殊メークしなきゃならない時間が少なくなるからだとばっかり。
ヴォゴン船団の色が黄色じゃなかったのとか残念。
色々あるけど、でも映画が見られて良かったと思う。
いまどき気づいたけど、宇宙ハイウェイ建設の邪魔だからという理由で
悪徳エイリアンが地球を爆発させる(ようとする)というのは
「激走戦隊カーレンジャー」の元ネタだったんだな。
>378
そういえば一緒だ。カーレンジャーは好きだった。
……赤が「サル顔の男」呼ばわりされてたのもカーレンジャーだったっけ?
そんな昔の戦隊ものの本歌がこれだったとは…
映画観てきました。
無限不可能性ドライブの描写が生ぬるいよ!ちょこっと変身するだけじゃん。
ちゃんと確率変動によるぶっとんだ世界の変化を見せてこその映画化でしょ!
そこが一番の楽しみだったのに・・・
無限不可能性原理の説明もおざなりだし、ミサイルが鯨と花になっちゃうシーンも、
小説読んでないと納得できないんじゃないかな。付け加えて言えば、ちゃんと鯨さんの
最後までも映すべきだと思う。
でも、イルカのうたは良かった。
382 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 17:10:30
>376
パンフに「ペッツみたいになってたらクールじゃん」というコメントが載ってたな
俺も映画見てきた。ちゃんとタオルを持っていったよw
他にタオルを持ってる人はいなかったなあ
384 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 19:08:14
あのイルカの歌のCDが欲しい。
シングルで良いから。
TV版のマ−ヴィンって猿の軍団のロボットに似てるよね。
386 :
に:2005/09/11(日) 23:06:41
エンディング歌ってたのディヴィアン・コメディじゃん!
これにてサントラ購入決定。
それよりも、トリリアンのメガネニーソックス姿に萌えてしまって
ストーリーに集中できませんでした。
大変反省しています。
387 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2005/09/11(日) 23:08:49
まだ見てないけど、このスレみていこうかな・と。ラリアリちゃんも出てるみたいだし・・・
388 :
に:2005/09/11(日) 23:21:07
>>381 「鉢植え」じゃなくて、ちゃんと
「ツクバネアサガオ」にして欲しかったよね。
マグラシアの描写も省略してたし。
「金塊惑星」とか「トップレス落下傘部隊」とか期待したが。
でもまあ2時間に収めるにはしょうがないかな、と。
しまった。見ている椰子ばかりだ。早く逝かねば・・・。
390 :
に:2005/09/12(月) 00:32:16
あ わ て る な !
○rz
↑鬱マーヴィン?
393 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/12(月) 18:38:44
日曜日に六本木に見に行って
見終わったら外は凄い雷雨で
地球が破壊されるかと思ったよ。
六本木にはエスカレータを上がったところに
ヴォゴン人がいるから、会うのを忘れないようにね。
>393
それ知らなかったよ……せっかくヒルズ行ったのに勿体ない ○rz
395 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/12(月) 20:46:12
見てきますた。
やっばイルカかわええ
BBCのやつをだらだらみてるんだが小説に忠実なのね。
ラジオに忠実と言うべきなのかも知れないけどそっちは知らないので。
こないだ本屋で原書をちょっと立ち読みしたんだけど、「ライフスタイルがよ
くなるといいね」ってのは life と wife の駄洒落(wifeと仲直りできると
いいね)ってことでいいのかな。
400 panic
映画見ようと思ったらなんかいっぱいでだめだったorz意外と人気あるんだな
Deep ThoghtってDepp throatの駄洒落だよね。
映画見たら予告編で"Inside the Deep Throat"ってのを
やってて、その流れでDeep Thoghtが出てきたので
思わず笑ってしまった。
普通にdeep thoughtだと思ってた
Deep Throatだろうね
ブルーフィルムの方か、そこからついたウォーターゲートの方かはわかんないけど。
>>383 漏れが観に行ったときは前に座ってた人がプラスチック性の腕を持ってきていた。
最初何のことか分からんかったけど、多分「3本目の腕」。
しかしパンフレット以外になに一つグッズ売ってないんだな。
ポスターなり、マーヴィンのキーホルダーなりがあれば即買ったのに。
406 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/19(月) 21:50:08
観たいのにこっちで上映されてない…orz
価値観転換銃が売っていれば、
ご婦人方はこぞって買っただろうに。
408 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/19(月) 22:30:55
え?「Don’t Panic」って書いたタオルもないの?あんまりだな。
>>408 そのかわり、パンフレットにはちゃんと、
親しみやすい大きな文字でDon't Panicって書いてあった。
マーヴィンのぬいぐるみとかマーヴィン人形とか大統領ポスターとか売ってたら
絶対買ってたな・・・自分。
ヴォゴン人が関東にはいるらしいですね
>>411 前で写真取れるんだけど誰も取ってなかった。
マーヴィンの立て看板が一緒にあるんだけど
マーヴィンの方がかわいくて宣伝になるのにと思う。
グッズを作らないのはそういうメーカーさんが目を付けてくれないからなのか_| ̄|○
ログインで書名を知ってからずいぶん長かったがようやく2冊読んだ。
期待してたよりおもしろかった。
>>414 お前は俺ですか?
自分は当時必死こいて探しました。
結局2→1→3の順で購入、3は手ごわかった。
416 :
シオ:2005/09/20(火) 19:36:25
福岡では上映してないです。ショック!!!
いいなぁ〜〜〜〜〜〜っ。
単館上映に近かった仏アニメのベルヴィル・ランデブーなんか登場するイヌのぬいぐるみとか
わざわざ造って売ってたんだがなあ。
イギリスではマーヴィンのぬいぐるみが出ているようだ。
ムック本も無いし・・・・・。
結局日本で出てる関連商品って原作本と劇場パンフだけですか?
>>417 日本じゃ売ってないみたいけど
ググったら色々見つかるよ。
マーヴィンの出来の良さげなフィギュアとか、
小ぶりなアイテム3個パックには、なんだっけ、うー、「翻訳魚」もはいってた。
バベルフィッシュの絵は正直驚いた。
あれを耳に入れるのは確かにイヤだw
>>419 俺もだ
小さな熱帯魚みたいなかわいげな感じだと思っていたが
たしかに原作にもヒルに似てるとか書いてあるんだよな
>>418 >>421 あちらではいっぱい出ているのね。
フギィヤにトリリアンが無いのは何故だろう?
あと、ぬいぐるみもトリリアンだけ似てねーw
タオルとかちょっと高いかなあ・・・・でもホスイ。
なんで輸入しなかったんだろう?
映画の公式ページを保存したいんだけど、
どうしたらいいんだろ?
逐一手作業でやってみたんだけど、
swfファイルなんかがうまく保存できない。
微妙にスレ違いな質問ですみません。
どなたか教えてください。
425 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/24(土) 17:14:09
映画見てきたんですがカニさんがなぜあんなにいぢめられるの???
まだ原作読んでないんでトリビアあったら教えてください。
どこぞの映画みたいに(蜘蛛とかリス)監督が嫌いなだけ?
あまりに嫌いな人間からするとツボおさえてあるんで・・・
逆に、原作を知らない人が見て面白かったか聞きたい。
知り合いに勧めて良いものか迷う。
427 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/24(土) 19:10:45
原作全然知らなかったけどおもろかった。
バロン好きな人は楽しめるかもね?
428 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/24(土) 19:16:28
>>421 >Hitchhiker's Guide To The Galaxy Survival Kit(タオル込み)
うわーかっちゃおっかな〜(w
429 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/24(土) 21:37:39
おもしろかったですよ♪ SF物好きだからこういうのもありです!
ただ評価分かれるところみたいですね。
こんなことあるわけないじゃん、てな友人と見に行ったので帰りは批評なしで
飯食って帰りになりましたが・・・
自分的にはツボでしたねぇ イギリスを象徴するものの代名詞じゃないですか
紅茶と行動をおこせない男って。
430 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/24(土) 22:14:21
原作知らないで映画見ました。
2回とも途中で爆睡してしまいました(泣)
きっと、原作は本当にヒッチハイクガイドの体裁で、
主人公のどうのこうののストーリーは映画オリジナル
なんだろうと思っていましたが、先日ようやく原作を入手・・・
・・・原作に忠実な映画だったんですねorz
あんなに疲れてなかったらきっと楽しんで見れたのではないかと思います。
ちなみに機内上映で日本語吹き替えのアラビア語字幕バージョンでした。
今TVドラマ版を前半だけ見たけどすげー面白いね。鬱ロボットとかせりふがいいね。大統領いけてるよ。
確かにセットがちょっとチープだったけど、こんな面白いドラマ始めてみた。感動した。
今後アーサーがお飾りの主役にならなきゃいいんだけどと思いつつパート2を明日借りてこよう。
>>430 >日本語吹き替えのアラビア語字幕バージョン
な!!なんだってー!!(AA略
現在公開中のは字幕版だけだぞ。
DVD販売の為の宣伝にちかいのかなー<ロードショー公開
映画はストーリー的には原作を少々アレンジしてあるけど、雰囲気は良く再現してたな。
英語字幕でも珍しいのにアラビア語字幕とはもっと珍しい
日本語吹き替えのアラビア語字幕というのはものすごく珍しいような
日本-エジプト便?あるのか?飛行機の路線全然わからない。
435 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/25(日) 02:23:17
映画見た方いいなー。うらやましい
今朝(仕事あるのに明け方までかかって)本読み終わりました。おもしろいっ
映画公開に合わせたためか脚本家のエッセイ(さすが、米人でも銀河の脚本書く人間だってな内容)
キャストの話などおまけがよかった。D.アダムズに対する敬愛あふれる話でした。
関東じゃないので、DVD待ちです。続編読みながら気長に待とう。
>日本語吹き替えのアラビア語字幕バージョン
エミレーツ航空(UAE)の関空〜ドバイ便でした。
主題歌(?)にも字幕つき。(さすがに歌は英語でしたが)
>>436 しかし、それはそれでさまざまな世界を彷徨する「銀河ヒッチハイクガイド」の世界に
あっているといえばあっているような…
(ま、ノイズは、少なきゃ少ないほど(・∀・)イイ!に決まってるんですけどね、お疲れ様でした<(_ _)>)
>>436 国際性を反映していますね。その航路がうらやましい。
DVDは吹き替え付きなのかな。
>>436 日本語字幕版も歌に字幕付きです。
441 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/25(日) 23:19:47
映画見た方で気に留めた方いないのでしょうか?
けっこうディープな方多いのに蟹さんにはふれる方いないんですね
気にすることではないのかしらん?
原作は3冊読んだけど、蟹は印象無いんだよなあ。
虐待キャラってーとツクバネアサガオ系しか思い出せない。
443 :
ゼム:2005/09/26(月) 00:10:38
カニは原作には出てこないはず。
吹き替え版あるのか。つーことは、DVDには吹き替えも入るんだろな。
うれしいねえ。英語が聞き取れないものとしては、
やっぱ吹き替え版の方が、わかりやすくていいんじゃないかと思う。
映画の字幕、かなり情報量削られてたような気がする。
スラーティバートファーストが、「デントアーサーデント」って言うシーン、
字幕変じゃなかった?
あーとカニじゃなかったかなあ、違うかもだが
ほら、輸入してまで何百万匹もブチ殺すとか
あったでしょ
なんでしたっけ・・・
やばい
忘れてる
>>444 カニでしょう。宝石でできた甲羅の美しい
ヴォゴン人とは正反対の美しい生物・・・
ああ〜あれか
ヴォゴン人はヴォゴン星の失敗作だけど、
ヴォゴン星が頑張って作り上げた美しいカニを
潰して食べちゃうんだよ。
あと、おんなじように美しいガゼルに似た生き物だかも
意味もなく上に乗って背骨を折っちゃうんだよ。
このスレで HetHack The Next Generation やった人っている?
>>448 ノ
Nethack TNGな
むしろここから入りました(汗
原作を全く読んだことがありませんorz
450 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/26(月) 11:30:28
しかし「万物」を「その他もろもろ」と意訳したのは何とかならなかったのかorz
452 :
ゼム:2005/09/26(月) 22:33:09
ごめん、そうだね、カニ出てきたわ。忘れてた。
そうか、あの鹿みたいなのも、原作に出てたんだな。
直前に新訳読み終えてたのに、もう忘れてら。
こうやってみると、映画の中には、原作の小ネタが
いっぱい仕込まれてるんだね。
でもあのカニ、あんまりきれいじゃなかったよね?
新訳版はプロローグからつまづきました。
何か、風見版と違う訳にする事に一生懸命で、テンポ良く読めない……。
454 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/27(火) 11:36:00
原作読みたいと思ってるんですが新訳じゃない方がおもしろいってこと???
初めて読むならべつに良いと思う。
つか現在新訳版は再版するかどうか検討中
新訳版の訳者は「宇宙船レッドドワーフ号」も訳してるんだね。
つい勝ってしまった。
ガラガラドッカンってのは良かったと思う。
昔持ってたのは引っ越しでどっかにいっちゃったんで、新訳以外に選びようがない。
あわてるな
原作未読で映画観たけど、面白かった!
大統領が素敵。
っていうか、原作品切れじゃないカー。
増刷してください!
>436
同じくエミレーツで見ました〜
でもオークランド〜ドバイ〜ロンドン便だったので
アラビア語、中国語字幕にドイツ語吹き替え....
日本語吹き替え羨ましい。見たかったです。
声優には詳しくありませんが、ディープ・ソートの声が
メーテルの声だったのが非常に印象的でした。<吹き替え版
国際線の機内で上映される吹き替え版って、そのままDVDなどにも
使われるのでしょうかね?
田舎だから河出書房の新訳が2冊とも残ってたラッキー
濡れタオルでコンバット
>>462 私はディープソート、最優先ジョブよりテレビの方が大事な女…
映画みたけど、トリリアンとアーサーがくっ付いちゃいそうなのは違和感があった。
465 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/28(水) 18:39:56
原作ってそんな雰囲気ちゃうの?
『宇宙クリケット大戦争』読みたいけど、やっぱり
手に入らない!!
誰か簡単なストーリーだけでも教えてください
2002から始まって
一年で90レス
それで落ちないSF板のおかげもあって
つぎの〜2004で120レス目
2005で276レス
そして
それから三ヶ月で460レス目
ビバSF板
楽しみましょう
469 :
ま:2005/09/29(木) 00:19:51
>>466 簡単な、ですって?
私には、人間が何かを簡単になしとげられるなんてことは全く想像もつきませんがね。
訳されそうな気はする
気がするだけだけど
472 :
に:2005/09/29(木) 02:24:24
《あらすじ》
ネズミを発見したドラえもんは、ひみつ道具『地球はかい爆弾』で
ネズミもろとも地球を粉々にしてしまう。
<<あらすじ>>
デントがふっとばされ、侮辱され、さらにふっとばされ、もっと侮辱される。
「おお、へけもこの豚虫よ」
新訳版、宇宙の果てのレストランしか入手できなかったorz
おまいら意地悪だな〜w
>>475 先にそっちを読んだほうがとっつきやすいかも。
「銀河〜」より「レストラン」のが生き生きしてるよ
ちなみに自分的最近の楽しみは
映画の公式からDLしたマーヴィンのスクリンセイバを
わざと放置プレイして延々欝欝と語らせておくことw
(声が出るんだ)
てっきり実家に置きっぱなしと思っていた三部作が5冊とも本棚にあるのを発見!
ひさしぶりに読みます
ともに楽しみましょう
481 :
423:2005/09/29(木) 23:35:22
>>424 遅レスだけど、ありがとうございます。
今日やっとためしてみました。
でも、うまくいかなかった…(泣)。
どなたか映画公式ページのフラッシュを
うまく保存できた人いませんか?
swfファイルの保存はどうやるんだろうね…
ソフトウェア板で聞いてみれば?
484 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/09/30(金) 06:50:01
てst
スタバーナントカってオッサンはなんで自分の名前を言いよどんだのかな。
英語の語感だとすげえ滑稽なんだろうか
>>485 映画板のヒッチハイクスレでその質問したら、こんな返答を頂いた
> From: [450] 名無シネマ@上映中
>
>>447 > 雲黒斎・ぶりぶりザエモンみたいなニュアンス
すげー納得したよ
>>487 別に変な意味があるわけじゃなく、
ただ語感が変だ、と聞いたけど?
>>488 映画板で紹介されてたサイトによると
最初の案は Phartiphukborlz で、それは放送禁止系らしい
それを穏当になおして Slartibartfast になったと書かれていた
俺は英語のニュアンスがわからんので Phartiphukborlz の時点で
どう放送に耐えないのかもよくわからんのだが ○rz
原語でも「うんこ」とかのニュアンス入ってんの?
>>489 への自己レスだけど
phuk が fuck だと気づいてぐぐってみたら、ロシア?のサイトで
Phartiphukborlz (farty,fuck,balls) と書いてあった
屁、Fuck、金玉なのか、そりゃ放送禁止だな
Slartibartfast の方の語感を説明できる方いたら頼む
>493
>Slartibartfast の方の語感
それも劇場版パンフ60Pにズバリ書いてある。
(これくらいなら放送禁止ほどでもないと思うが。)
パンフ、1000円でこれだけの情報量はお買い得。
お近くのヴァージンシネマへドゾ。
観に行きたくなるじゃないか(*´Д`)
>>494 レイトで見て、慌てて帰ったからパンフ買わなかったんだよ ○rz
今度 toho 行くまでパンフが残ってますように
>>496 死後50年までだっけ。作者が亡くなったのはいつ?
>>498 出版自体からでさえ50年たってない
亡くなったのは 2001.5.11 だそうだ
>>496 のリンク先って、本来有料コンテンツなのが
うっかり見えてるだけじゃないかと思うんだが
映画は、幸せのため息をつくドアがワラタ
小説みたいにあーだこーだ喋らないが、あれだけでも結構おかしいな。
アイディアが浮かんだって言うと蝿叩きでぶたれるっていうのは
なんか意味があるのかな?ただのナンセンス?
>>501 Think Pad -> think, pat
の駄洒落説が映画板にあった
漏れはディープソートとのやり取りがイマイチ飲みこめん。
存在する全てのものの意味とか謎に対する究極の解が42という数だと
いうのはまあいいとして、どんな解であれ、いったん解が提出されてる
以上、その解の元となった質問は「存在する全てのもの」に対する謎への解なわけだよね?
さらに究極の質問を捜すというのはどういうことなのかな。
万物の謎というものに対して、そもそも何を謎と考えるのかということを
見極めることが「究極の質問」を捜すということなのかしらん
>>502 いきなり ThinkPad が出てくるのも脈絡がないな。
>>503 その辺たしかにおかしいんだけど、
おかしいとこにあえてつっこまずに
ニヤニヤしながら楽しむのがイギリス流なのかな、と思った。
「アリス」っぽい、っつーか。
「人生、宇宙、そして万物すべて」というギモンの回答=42
じゃあ、そもそも「人生、宇宙、そして万物すべて」って具体的になんだったわけ?
という訳で、
>>503は正解と思われ。
>>508 シャクティパットを知らない世代なのか?
まさか中学生?
>>509 シャクティパットは知ってるけど、
何の関係があるの?
映画のマーヴィんすげー可愛い。
映画のディープソート観てたらなんとなく一人ごっつの大仏さんを思い出してしまいますた。
>>501-502 蝿で叩くシーンなんてあった?
そういや、映画版deep thoughtには、「Mac」って書いてあるらしい。
アダムスの愛機がMacだから。
>>510 単なる冗談で出た言葉でしょ。それほど意味無いし。
>>510は飲み会に誘われる数が年齢と反比例するタイプ
>>513 私が言ってもどうせ誰も聞かないと思いますけど
「ハエで叩く」のではなく「ハエ叩き」じゃないですか?
そういえば、あのハエ叩き、最初はアーサーばかり叩かれてたよね
残りの二人は、あの状況で何も考えないで歩いてたんだなw
このスレにマーヴィンが居ると聞いてきたのですが。
今BBCドラマ版を見終わったんだけど、あれで終わりなの?悲しくて泣いちゃったよ…
あんなノータリンどもに地球が…
マーヴィンも好きだったのに。ゼイフォードは?トリリアンは?
, -‐  ̄ ‐- 、
/ \
,.' '.,
/ ',
l l
l l
',_ _/
ヽ  ̄▼ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄▼,.'
\ /
/^}7 、__, r'7´l ほっといてください
/ (/ ヽ} ヽ
/二/| / ̄ ̄\ノl´,ノゝ
/ | l '´ ̄ ̄ ̄ ̄ヽl |
/ l_ト、______ノ,j l
| / ヽヽ /ノ}l l
l ハ ヽヽ___// / )、_|
l '´ヽ、〉_ヽゝ |ー'___{ (,ハ }
ヽ〈`ー| __| } __ゝ <,ノ
ヽ> ゝ } j/ ヽ
(ニ二ニ) `ー-===ノ
おお
はつかねずみがアーサーの脳ミソ取り出そうとして
マシンに乗って近づくシーンがかわいらしくて好き。
526 :
maturi:2005/10/01(土) 21:29:57
あ、読んだ事ある。映像化されたのですか。知らなかったです。
誰でもいいから、4冊目を翻訳してくれないだろうかと。日本語しか読めませんから。文庫本は3冊でしたが。
後書きが。後書きで。後1冊あるなどと。書いてあったような。翻訳してくれませんよねぇ。
では名無しは無慈悲な夜の女王さん達、おじゃましました。
英語の本はあるわけだからがんばって原書を読む努力をするのも無駄ではないと思う。
.
>>527 日本語さえまともじゃないのにそれ言うのはむごいと思う。
努力しても時間の無駄にしかならない。
どうせ誰も聞いてもらえないのを承知で言いますけど私は
○rz
をマーヴィンの声の人のスレに随分昔に(多分)最初に書いた者なのですが、
地味にあちこちで見かけて非常に嬉しくて仕方がないのです。
でも最初は
Orz
だったのですよ。
いいんです、ただ書いておきたかっただけなのですから。
○の方がよりマーヴィンに近いということなど、どうでも……
欝だ。
530 :
529:2005/10/02(日) 01:59:46
ごめんなさい。
上のは書き込むつもりはなかったんです。
見なかったことにしてください。
スイッチ切りたいOrz
○rz
Orz
気持ちはわかりました
こだわりがあるんですね。
昨日は映画を見に六本木まで行きましたが、14:55の回が満席で見れませんでした。Orz
533 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/02(日) 11:30:50
誰かiTunes Music StoreのDouglas Adamsの所の内容解説してくんない?
Life, the Universe and Everything (Unabridged)
The Hitchiker's Guide to the Galaxy (Unabridged)
The Hitchiker's Guide to the Galaxy, the Quandary Phase (Dramatized)
The Hitchiker's Guide to the Galaxy, the Quintessential Phase (Dramatized)
The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time (Unabridged)
と5つあるんだけど、特に真ん中の3つの区別がわからない。
>>532 御存知かとも思うが toho cinemas は2日前からインターネットで予約できる
よほど混んでなければ、結構真ん中の席を取る事が可能だと思う
>>533 ttp://www.bbc.co.uk/radio4/hitchhikers/ ここを見ると分かるけど、3〜4つめはラジオドラマの新シリーズですね。
第3〜5シリーズが昨年から今年にかけて放送されてます。
と言うわけで、
(Unabridged)→小説の朗読
the Quandary Phase (Dramatized)→ラジオドラマ第4シリーズ
the Quintessential Phase (Dramatized)→ラジオドラマ第5シリーズ
なぜか第3シリーズが抜けてますね。CDは発売されてるのに。
>>534 平日の昼間を狙いたいと思います。
まさか満席とは思わなかったんですよ、そんなに知名度のある映画じゃないし。
昨日、日中の最後の回を見に行ったが、文字通りタッチの差で売切れた。
(逡巡してる間に)
んで、今日の初回に行った。
ガラガラだった。
(まあ初回だし)
映画は良く出来てると思ったが、自分のツボのシーンがほとんどスルーされていた。
(しかたないけどね)
続編希望。一番好きな、マーヴィンVSロボット戦車のシーンが見たいから。
(新訳版は勘弁。あの訳だとオチが死ぬ)
オープニングの歌は耳に残る。DVD買っちまいそうだ。
「…銀河ヒッチハイクガイド絶賛公開中…僕が言うのもなんだけど、
観に行ってくれた?…イヤ。無理ならいいんだ…
どうせ、映画じゃイルカの方が、僕より可愛いって言うに決まってるんだ。」
マービン(映画版)→○rz からの精一杯の宣伝でしたw
>>537 自分もそのシーン大好きだ。あとエレベーターとのやりとり。
で、ぜひとも旧訳のオチ台詞を教えていただきたく!
レストランは途中まで面白いのに打ち切りかっていうような終わり方は
いくない…。
>539
あの三部作は、ちょうどバックトゥザフューチャーと同じような繋がりですねー。
>風見訳
決定的に違う所は一箇所だけなんです。
ロボット戦車の最後の台詞、
「どんなもんだぁぁぁ!」
です。
こっちの方が、マーヴィンの台詞がより効果的になると思いませんか?
原文を見てみたら "Hell's bells!" だった
新訳、旧訳、どっちの感じなんだろう?
542 :
540:2005/10/04(火) 00:14:23
>541
hell's bells [((英))teeth]
((話))ちくしょう, いまいましい
<プログレッシブ英和中辞典(Yahoo)>
新訳の方が“正しい”のですが、
私は、「最後まで武器の威力を自慢しているマッチョなロボット」の方が“面白い”と思います。
>>542 サンクス
一般的な連語だったのか、自分で辞書引くべきだった ○rz
個人的には面白さより正確な訳の方が好みだ
いま「文学刑事サーズデイ・ネクスト1」(邦題どうにかならんのか)てのを読んでるんですが、
こいつの195ページのエピソード、「銀河...」へのオマージュなのかなぁ。
なんか全体のテイストも英国馬鹿小説なんですが。
>>542 気持ちはわかるけど、でもそれじゃ翻訳じゃなくて創作だよね…
翻訳家は誰でもしてることだけどな
>>544 195ページをざっと見たけど、どこがオマージュなのかよくわからん
もしかして文庫のほうか?
>>542 まだ読んでないですけど、新訳はどう翻訳されてるんですか?
新訳は「わあしまった!」
>>547 あ、遅くなってすいません。
文庫のほうです。
映画見ました。原作未読です。大統領がうざいなと思いました。
メインの女性二人は可愛い(*´Д`)
>>551 一人はトリリアンとして、二人目の女性って誰だろう
まさか、ディープソート?
>>552 私もソレが気になった。
>>551タソもう1人って誰っスか?
今週末にもう一回観に行こうと思ってたら、金曜日で上映終了なんだね。
ショック…
副大統領・・・?
>>554 その方ですよ。
あれ、みんなの中では女性ってトリリアン以外は眼中にないですか○rz
釈放申請所の受付嬢かとオモタってのは冗談として。
>>552ワロタ
あの方、副大統領だったんですね。
ヴォゴン星人を影で仕切っている悪い人かと思ってました。
黄金の心号を追ってたのはゼイフォードを連れ戻すためで、
悪い人じゃなかったのね。上映中ずっと勘違いしてました。
えー、大統領の自作自演誘拐事件発端の時に、舞台の隣にいたじゃん
あー、副大統領だか副官だかか。
そこそこ美人だったよね。
でも中の人は40歳だっけ
40であの美貌ならますます(*´Д`)ハァハァじゃないか
これから映画見る人は、エンドクレジットロールが終わるまで席立つなよ、後日談でタオルに関するギャグがあるから。
あれは是非見るべきだね。
ところで、ガイドの「項目」がガンガンっと右に伸びる時にさ、ぐらぐら揺れたり
重さでしなったりするじゃん。
あーゆー遊び心良いね。
無粋な質問ごめん
「6かける9=42」っていうのはどういうことなの?
>>563 そうかわかったぞ! そういうことだったのか!
すごいぞ563!!
565 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/06(木) 20:59:17
銀河ヒッチハイクガイド一冊欲しい。
カラー液晶使ってシャープ辺りが作らないかな。
>>564 チャカさないで○rz
外国って2階を1階て言ったりするし、オクトーバーなのに10月だし、
それと同じようなことが起こっていて、6かける9、実質は6かける7と言うことなのか?とかんがえたんだけど
多分違うよね。
みんな計算まちがってるというギャグなの?
ギャグの意味を聞くことほど興ざめな事はないと思うけど、気になって眠れない。
>外国って2階を1階て言ったりするし、オクトーバーなのに10月だし
前者はイギリス英語とアメリカ英語の違いを、
後者はローマ帝国時代の暦とユリウス暦、そして現在の暦を勉強しましょう。
質問はもっともだと思うけど
>>561-562 見ないで帰っちゃう人が結構いるんだよね。
俺の前の席の人、5分遅れてきて、エンドロールの途中で帰ったw
どうでもいいがBBCのヒッチハイクガイドは
同放送局のCEEFAXの受け売りだな
本日やっと映画みてきましたよ
感想かかせていただきます
イルカOPで落涙
ヴォゴン船団に感動
ああ、ちゃんと書けない
・・・・
ボゴン船団が牽引?してる無数の黒いキューブは何だったんだろう?
バイパス建設の地ならしに必要な何かなのかな
各種申請書とスタンプ、そして申請先窓口、係の役人などなどとか。
>>573 それにしては42という答えが1つも無いのが…
みんな真面目に答えようとしてるんでしょうね
>>576 いやいや、間違えてそう答えているやつがいる。
しかし、質問自体は問いの方。
579 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/07(金) 14:37:15
ディープソートがはてなに質問してるのは
はてなが件のコンピューターのインターフェースだったってことで良いんですか?
「モンティ・パイソン」のDVDを見てたら、
「鬱病」ってセリフで「マーピン」っていってる気がする。
もしかして「マーヴィン」はこの「マーピン」って単語と引っかけてるの?
辞書では「マーピン」っぽい単語見付からなかった。
誰か英語詳しい人教えてくだされ。
584 :
533:2005/10/08(土) 09:51:12
遅くなって申し訳ないが、
>>535さん、ありがとう。
ラジオドラマ買おうと思ったんだが、第1シーズンからは無いのね…。
どーしよーかなー。
出品者乙
>>585 河出版の出品取り消されてるね。
事情をよく知らない出品者が、
新潮版の相場を見て値段つけてたのかもしれないな。
>>584 ラジオドラマの台本が出版されてるよ。
内容を知りたいだけならよいかも。
声を聞きたいってならダメだけど。
河出版の「銀河ヒッチハイク・ガイド」、二版が出てるね。
売れてないのかと思ってたからちょっと嬉しい。
「宇宙の〜」は分からない。
「宇宙の〜」でも大団円がないなら別にいいかも
中野ブロのワタナベに新潮3冊セットがあった。
1,200円也。
買わなかったって?
持ってるからね
漏れはブクオフでレストランをゲトしたよ。それにしてもソソられない表紙だね
594 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/11(火) 00:36:04
23年前新潮文庫版でめざめた
新潮はあまり売れてなかった様だけど
河出は売れてるね
監督はテリー・ギリアムだと思ってたのだが
でもイルカの使い方うまい
これがなかったら
>>594 昔、某掲示板で質問したときに貰った応え。
>932_932
> 残念ですが四作目以降は未訳です
>( 4) 99/03/06 05:13 929へのコメント
> 何年か前、会議室にシリーズ訳者の風見潤さんが来てくださった時にお聞き
>したところでは、本国で4が出たとき、3部作の部数も伸びなかったことだし、
>出さないということで版元の編集さんと打ち合わせ済み、というお話でした。
>残念。
俺はコレを知らずに暇を見ては本屋巡りしてたなー、十年ぐらい。
後書きに四作目があるなんて書いてあったら訳されると思うじゃない、普通、、、
>俺はコレを知らずに暇を見ては本屋巡りしてたなー、十年ぐらい。
漏れ発見。
再販されたことだし、この期に翻訳してくれないかねえ。
今出てる二作の売り上げ次第だろうね・・・
新訳版は二刷までは出たみたい
西新宿にあるDon't Panicという店(パブかな)はこれにちなんでるのかな。
ギネスおいたりしてるみたいだし。
[Don't Panic]
これって英国紳士の心得と聞いたが?
602 :
594:2005/10/13(木) 01:41:38
>595
やはり売れてなかったか
どうりで周りのやつに聞いても誰一人知らないわけだ
今回は本屋でヒッチハイクガイドの所だけポッカリ空いて
いるほど売れている
店員に聞くと笑って「ああ、あれね。」とかえってくる
4作目が出ることを願いましょう
>>591 書込みから時間たってるからダメもとのつもりで中ブロへ。
あーっ、あった、うれしいっ。
情報感謝です。
「宇宙クリケット...」が読みたかったわけですが、
ここはじっくり「銀河...」から読むとします。
ありがとう。
605 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/14(金) 07:36:54
勢いでヒッチハイクとレストラン続けて読みましたが
レストランの最後の終わり方が・・・ちょっと創造と違ってた。
あれはアリですか?
つーか、予想どおりじゃないから面白いんじゃないのか。
あれはアリですか? は? そこにあるとおりだろ。
…濡れてるかい?
レストランを読んだらクリケットを読みたくなった。
新訳で出ないかな〜。
やった〜〜〜〜〜〜〜〜っ!(福岡在住)
610 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/15(土) 00:50:56
広島ねーーーーーーーーーーー(悲
「銀河ヒッチハイク〜」だけじゃなく、「宇宙の〜」も二刷が出てた。
この調子で続刊出ないかな
「宇宙の果てのメイドカフェ」
613 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/16(日) 17:33:19
映画作品板のスレ落ちたか・・・
テレビドラマ版のDVDって面白いか聞こうと思ってたのに(´・ω・`)
テレビドラマ版のDVDではまった俺が教える!
面白い!賛否両論あるだろうが俺は大好き!
まぁ美術はチープでショボイし、中に人が入ってるマーヴィンはちょっと・・・と思うかも知れないし、
大統領の片方の首がめちゃ怖い。あとおまけのNG集が驚くほどテンション低い。
>>614 映画版も、マーヴィンは中に人が入ってるよね?
>>616 (´-`).。oO (人が中に入って操演してる…、映画ウィローの主人公の男性)
>>613 DVDにアダムスへのインタビューが併録されてるんだけど、
これによると、アダムス自身、「TV版には色々言いたいところもある」(だっけ?)
みたいな事いってた。
ちなみに内容は、一巻+二巻。
ただし二巻の前半は無し。
続映はよいのですが中四国が置き去りなのがなんとも・・・
俺も・・・マーヴィンが動いてるとこ見たい。
621 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/20(木) 23:55:24
…もまいら、
79年とは言わないから、
せめて80年代には、
気付よ…
で、あげーーんと。
映画もあるし。
映画観たついでに河出の新訳版を買うたった。
すげえおもろいねこれ。
宇宙の果てのレストランの、とことん報われないマーヴィンカワイソウス。
クリケット〜も訳してくれないかなあ…
623 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/21(金) 20:18:49
つか、ヒルズ、今日までじゃん
…〇rz
映画どうしようかなぁ。DVDになってからレンタルで見れば十分な気がする。
友人によると、いろんな意味で予想通りだったというし。
できたらパンフに親しみやすい、大きな文字で
「期待するな」
と書いておいてほしい。
>>624 いや、あえて映画館で見ることをオススメする。
みんなで映画館で笑うのも楽しいし、映画館で味わいたい音や映像もあるのよ。
まあ、合わなかったらゴメン。
パンフ、なんかキャッチーな赤い字体で
DON’T PANICって書いてあった。
好み云々はあるけど自分も劇場で観ると良いんじゃないかなあと思うよ。
特にオープニングとマグラシアのシーンはベタだけど迫力あったし。
個人的に昔からのファンの人がサム・ロックウェルの大統領とスネイプ先生の声のマーヴィン観てどう思うか知りたい。
>>624 というか、評価真っ二つのあの映画を友人の言で納得するあたりが…
自分的には最新映像技術のマグラシアから自宅付近のばたばたみたいな
ギャップも見所だと思うので、 映画館で観てよかったと思っている。
イルカミュージカルは大画面で見たい
パンフは公開してるうちに行かないと買えないんだよねぇ?
前、見に行ったときうっかり買い損ねちゃった…
>>624 「あとでDVDでいいやー」
…なんて言ってて、DVD観たときに
「映画館行けばよかった…」
なんてならなきゃいいけどなw
ロードショー終わった映画の再上映の機会ってどれほどなのか。
六本木ヒルズで大魔人を観れたおいらは幸せだったさー。
人→神
632 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/23(日) 01:38:53
南大沢で3回目を観た時 観客は友人と二人きりでした.....
これをどう考えるべきか
ちなみに10/10近辺の六本木レイトは満席近かったわけだ.....
これをどう考えるべきか
ろくに宣伝打ってなかったから仕方ないんじゃないか?
王様のブランチでは紹介されてたんだけどねえ。
まあ、しょうがなかろ。
王様のブランチはアーリャマーンですら紹介していたしのう
みんな、「人生、宇宙、すべての答え」でググってみろ!
ググルさんがディープソートに近づいた日。
639 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/28(金) 17:53:03
・人生 宇宙 すべての答え=42
Yahooのトップページのニューストピックスになってるね。
思わずびっくり&ニヤリ。
なぜ今さら
あー、日本語に対応したのか
本文に元ネタが書いてないから???な人続出だろうな
検索エンジンで人生の答えがわかるなんて便利な時代だよな
むしろ暴動が起きそうだけどな
で、問いは何なんだ?
あと60億年お待ちください
おお、ちゃんと42がでるのね
649 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/10/29(土) 13:31:11
初期のおじゃるまるにでてくる貧乏神の元はマーヴィンだったのか
NHKの子供向けアニメにしては妙に皮肉が利いてて何だろうと思ってた
小説より映画のオチがおじゃるまるの貧乏神のオチにそっくりなんで笑った
くわしく。
宇宙の果てのレストランをようやく読んだ。
あのラスト読んだら3作目も読みたくなるじゃ無いか。
なんで2作目までしか出て無いんだろう。
マーヴィンはあれで最後なのか?
3巻でも相変わらずだよ
4巻ではアレだが・・・
新潮版三冊が実家で行方不明になって以来、
たぶん20年ぶりくらいに新訳を読み始めたところです。
すっかり忘れてたけど、20世紀の話だったんですね。
いつの間にか、アーサーより自分の方が歳行ってるし。
てゆうか、バイパス工事の監督さんのがずっと近いよw
だいたいイイ感じのようだけど、
「パニくるな」には馴染めそうにありません ○rz
馴染めないのは旧ファンばっかりだな
旧は読んだことないけど「パニくるな」はなんかなあ。
でも他に何があるって言われると無いんだよなあ。
2ちゃん用語の「おちけつ」が一番近いなと思う
もちつけ
ここは酷いシーマンですね
今日映画見に行ったら
俺と嫁さんとあと一人しかいなかった
電気代も出なさそうだな
パニくるなもそうだけど、立ち読みしてバイパスの説明のところでがっくり。
あれじゃ笑えないでしょ、デジタル時計持ってる人でも。
君ら頼むから5巻が出るまで、嘘でもいいからマンセーしてくれんか
本気でマンセーし続けますよ。
3巻が出ないと、ツクバネアサガオの鉢が
なんで「もうこりごりだ」と思ったのかわかんないですよ。
>>664 3巻未読の者ですが、3巻にはそんな事が描かれているのですか。
勝手に、ベランダに置いている鉢植えが何かの拍子で落下する事が
よくあるから、鉢植えにとって落下させられるのが日常茶飯事って事かと
思ってました。
読みてぇ。
1、2巻がそこそこ売れたら、続刊されるのかな?
でもそこそこ売れることすら無理かorz
では、ノルマ一人100冊といったところで。
重版もなくなったのか
3刷されるのなら、新訳クリケット発行もありそうだな
と希望的観測を述べてみる
プレミアじゃなくて出品者がボッタクリなだけでは……
>>671 アーサー・デント&トリリアン本人の直筆サイン付きだからでしょ(笑
>>669 ゼイフォードのサインだったら払ってもいいんだがなあ
>>669 ヒッチハイクファンらしい微妙なユーモアだと思った
実際に買い注文出したら、絶対「いいんですか」って確認のメールがきそう
松戸の本屋ではまだ平積みで置いてあるよ>1作目
>>666 3巻なんてどこの本屋でも置いてあるじゃないですか。
見えないのはフィールドの問題。
>676
しばらく何のことか考えこんでしまったw
そうか、フィールドか。知らんふりしてたらそのうち見えるようになるかな。
何色にぬられてるんですか?
あなた色に染まってます
月並みだな。
682 :
に:2005/11/09(水) 01:58:58
山がひとつ無くなって月がひとつ増えたんですが、
あなたの言ってるのはどっちの月のことですか?
「黄色い」と思った。
685 :
ゼム:2005/11/10(木) 12:19:47
3巻はアーサーの飛行シーンが好きだ。
おれも今から落ちそこなうことに挑戦してみるよ。
懐かしいwww…と思って覗いてみれば…
映画?見損なったよorz
気を取り直して本買いにいこう。
687 :
に:2005/11/11(金) 01:24:11
誰か珍しいカブトムシ用意してあげてー
688 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/11/12(土) 23:00:20
1巻、買ってやるかとオモタラ
もう絶版かーotz
>>689 もう在庫無くなってるね。
プレミア付きはネタだったんでしょwww
近所の書店には、新訳1、2巻とも平積みでしたよ。ちなみに八王子。
絶版ではなく、刷り在庫だけがあちこち散らばってる模様。
刊行時に入荷してて、返品してない書店なら置いてあるだろうし
問屋にそれが返れば、また別の所へ流れると思う。
まあ、店頭で実物を見て、初めて復刊やら映画化やらを知ったんですがね。
後はビデオ待ちか……せつねー。
>>691 俺はTVドラマ版のDVDを観たり、サントラのCDを聴いたりして、映画を見逃した寂しさを埋めようと努力中。
マーヴィンの毒っぷりはTVドラマ版のほうが上だと思う。
関東から始まったんだから、残念ながらもう一回は無いと思うが。
(終わりの方は劇場閑古鳥らしいし)
南関東なら羽田が近いよ(・∀・)
タオル持って親指立てたら行ける?>羽田から
ああ、でもその前に自動車に握手を求める人に出会っているかが問題だ。
698 :
ゼム:2005/11/23(水) 20:09:35
テレビ版DVD購入しました。
今ディスク1見終わったところ。
原作(小説)への忠実度にびっくりしてます。ほとんどそのまま。
作りがチープといわれるけど、80年代のテレビ作品にしては
がんばってると思う。スタートレックとかもこんなもんじゃないの?
メイキングとか出演者のインタビューとか入ってるし、
生前のアダムスがしゃべってる姿も見られるし、買って損はないと思う。
撮影が、スタジオセットではテープ、屋外ロケではフィルムが使われてるが、
この使い分けはどういう意味があったのだろう?
>>699 wikipediaの「銀河ヒッチハイクガイド」の項を書いたものなんだけど、
やっぱりそうなのか…。
英語版wikipediaでも5つだし、変だな、とは思ってたんだけど、
持っている合本版には6つ入ってたんで6つにしてしまいました。
Young…って正しくは外伝って扱いでよいのでしょうか?
6番目のは書きかけでダグラスが逝ってしまったので未完の原稿と聞いたが?
Young〜 は短編。
海中に沈んだ宇宙船の引き上げ、って話で、10頁程度。
たしかザフォドしか出てこなかったし、外伝でいいと思う。
6番目の長編となるはずだったのが未完の原稿。
作者の死後ハードディスクから回収したパーツを
つないで、未完のまま「The Salmon of Doub」として出されたはず。
莫大な前払金を貰ってたんで、出せなかったら妻子が路頭に迷うことになった
とかいう噂も。
話は作者のもう一つのシリーズ(つっても計2本)の私立探偵のダークもので、
最後には「銀河〜」と話がつながるはずだったと聞いた。
(読み終えるのが悲しいので未読にしてるんで、不正確かも)
704 :
訂正:2005/11/25(金) 22:58:05
The Salmon of Doub -->The Salmon of Doubt ね
ダーク・ジェントリィ、一作目が洋書売り場のワゴンセールに入ってたので買ったんだが、最初の数ページ読んだままずーっと放置してます。
面白いのかな。
706 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/11/26(土) 01:35:00
ガイシュツかもしれないのを承知で言いますけど、
イルカのエピソードってひょっとしてデイヴィッド・ブリンの
「知性化戦争」シリーズのパロディ・・・?
それとももっと昔の「イルカの日」とか?
考え過ぎじゃないの。イルカが頭良さそうってのは話としては珍しくないし。
あと無駄な改行やめれ
河出版をチラ見しましたが
わりと、風見訳に準拠という感じですね
しかし、ここでクリケットおよび4部以降をだせば神でしょうね
いまこの時しかないですよ
>705
ダーク、第一作は、真ん中くらいまで、面白くないです。
で、中盤以降、話が面白くなってきたと思ったら、さくっと終わり。
コールリッジなんてよく知らなかったので、オチがぴんとこず、
検索してやっと理解できた、というレベルなんで、他の人の評価は違うかも。
>>708 たぶん映画の続編が作られるから、
もし小説の邦訳が出るとしたら、その時じゃないだろうか。
もっとも、日本で続編が公開されるかどうか分からないが…
DVD買いました
確かにヴィデオとフィルムの違和感あるですね
トリリアンも映画のほうが「知的」な感じが
でも面白いい〜
トリリアンは映画のが一番好きだな。
ちゃんと人格らしい人格があって。
>703
The Salmon of Doubtは小説じゃないと思ってた....
どこでそんな風に思い込んだんだろう。今度読んでみます。
しかし、書きかけだったっていうことはあの五巻の後にまだ
話が続いてたってことなのか?
なんかとても嬉しくなった。
一方的だけど、教えてくれてありがとう。
お茶と情報とソファをありがとう
今まで魚をありがとう
いや、まあ、たいしたことじゃあ・・・
もうこりごりだ
少しお待ちください
二度とこの書き込みボタンを押さないで下さい
お前はやくたたずだ
紅茶はある?
深紅、雛苺、翠星石、蒼星石が揃っているなら
これはじっさいよくあることである
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃┏━━━┓┏━━┓┏━┓┏┓┏┓┏━━━━┓┃
┃┗┓┏┓┃┃┏┓┃┃ ┗┫┃┗┫┗━┓┏━┛┃
┃ ┃┃┃┃┃┃┃┃┃┣┓ ┃ ┃┃ ┃
┃┏┛┗┛┃┃┗┛┃┃┃┗┓┃ ┃┃ ┃
┃┗━━━┛┗━━┛┗┛ ┗┛ ┗┛ ┃
┃┏━━┓┏━━┓┏━┓┏┓┏━━┓┏━━━┓┃
┃┃┏┓┃┃┏┓┃┃ ┗┫┃┗┓┏┛┃┏━┓┃┃
┃┃┗┛┃┃┗┛┃┃┣┓ ┃ ┃┃ ┃┃ ┗┛┃
┃┃┏━┛┃┏┓┃┃┃┗┓┃ ┃┃ ┃┃ ┏┓┃
┃┃┃ ┃┃┃┃┃┃ ┃┃┏┛┗┓┃┗━┛┃┃
┃┗┛ ┗┛┗┛┗┛ ┗┛┗━━┛┗━━━┛┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
近所の生協に、近所の人達が要らない本を持ち寄り、
欲しい人は募金箱に一冊につき50円入れていく、ってコーナーがあって、
そこにヒッチハイクガイド、レストラン、クリケット三冊あったので
時間つぶしにと募金して持ってきて読んだ。
おもすれーwwwすっかりはまってもう何度も読んでしまった。
続きは訳されてないんだな。DVD出たら買うぞ!
何てお得な入手方法だ
>>724 あなたが楽しんだのなら、どうしてお友だちと分け合わないのですか?
>724
続きが読みたければ河出にお布施汁
いまだに復刊.comに、細々ながら投票集まってるんだから旧訳を復刊して欲しい。
一冊2000円までなら余裕で出す。
楽しみを分かち合いましょう。
>>728 交渉失敗してるな。
まあ、「宇宙の果て〜」も失敗してるくせして復刊したから期待できるかもね。
河出に独占翻訳けn(ry
やあ、みなさん!
なんだか親密な雰囲気になってきましたねえ
どこかに投げられるロールパンはないか?
のぼせるな
736 :
734:2005/12/07(水) 02:01:16
つぶれてて分かりにくいね。
一応本には
メガドード書房の旅行ガイド
宇宙の果てのレストラン情報満載!
穴場のクリケット場で優雅にバカンス
あわてず、騒がず、この一冊!
定価1500円
と書いてあるようです。
>>736 穴場のクリケット場って、客自分以外居なかったら
一人でやるんかいw
一人クリケットつらそう
いろいろな意味で
人生はたいてい電話番号に支配されてるんですよ
741 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/08(木) 11:45:46
電話番号は42
AUのYOU選番号で0042にした私が来ましたよ?
市外局番の途中なら42があるが、究極の数字だとはとても思えない
宇宙の果てのメイドカフェに行きたいんだが
宇宙の果てのノーパンしゃぶしゃぶでMOF担に接待されたい。
俺はMOFじゃないけど。
そんなこというのはだーれ?
ゴルガフリンチャムの船籍団だったら俺は間違いなくB船に乗せられる。
上級ネット書き込み係 という肩書きをもらって
>>748 上級ネット書き込み係はネットに繋がってない悪寒
750 :
に:2005/12/11(日) 00:59:21
とりあえずどこかの惑星に不時着したら、まず2chを立ち上げようぜ。
自分で上級ネット書き込み係だと思っている748は
間違いなくB船で眠ってるな。
>>750 39:【ノロマ】ヴォゴン人てウザくね?part259【官僚】(875)
40:ザフォドだけど何か質問ある?(42)
41:宇宙の果てのレストランについて語ろうその1000(1001)
42:【ディープソート】☆究極の問い☆【イラネ】(158)
43:惑星建設相談スレ623フィヨルド(710)
44:【鬱だ】不死人の悩み2276709本目【シネナイ】
>>751 その「上級」は質やスキルじゃなく単に量を表しているんだと思うよ。
754 :
に:2005/12/11(日) 23:09:57
【投資】葉っぱがいっぱい48枚目【財テク】(297)
IDに42が出たら脳みそ賽の目斬り(775)
【Qなら】ス ク ラ ブ ル【4倍】(16)
おまいらオススメのマットレス教えれ(183)
無意味に「クソっ」て言ってる映画エピソード23(161)
【音楽】デザスターエリアのスレ【兵器】(2)
【お風呂で】石鹸ハケーン!【コロリン】(45)
「ぱにぽに」の黒板ネタに 6×9=42 が出ましたよ〜
756 :
不死板:2005/12/12(月) 05:30:30
1:IDにHichhikerが出るまで続けるスレ523647(991)
2:IDにFortyTwoが出るまで続けるスレ8971045(415)
3:IDにSixByNineが出るまで続けるスレ321659(31)
4:IDにHichhikerが出るまで続けるスレ523648(14)
5:3万回目を見た映画を書き込むスレ68888311(167)
6:IDにDThoughtが出るまで続けるスレ791579(234)
7:10万回見てもまだ楽しめる映画その234555993(578)
8:今日生まれて初めてした体験を教えてくれ4(34)
9:IDにZaphodBが出るまで続けるスレ233455(673)
10:IDにHBDesiatoが出るまで続けるスレ676155(473)
>>756 ウケるw
8971044415レスかかっても出ないID:FortyTwoかえって凄いなw
ThePeniceがでるくらいだ
あっさりでるかもしれん
河出版三冊目は出ないんかのう・・・
出そうにないから原書買おかな。
それよりCDの方がいいかな。
映画化されたDVDはいつ発売されるのでしょうか?
DVDで調べたら昔のTVドラマ版はありましたが・・・
もしかしてヴォゴン人が邪魔してますか?
お役所仕事のようで発売予定すらまだ公示されていません。
DVD発売公示されたとしても、使われていない
廃墟と化した地方の公民館の地下掲示板だ
多分誰も買えない。
766 :
734:2005/12/13(火) 23:55:37
>>765 Don't Panicと表紙に書いてあるガイドブック
「未公開シーン」「本当の未公開シーン」って…
「撮影中のパニック」も気になる。
「無限不可能性ドライブ」も気になる
延々と編みぐるみがなんかしてくれるんだったら、絶対買う
そうでなくても買うわけだがw
特典はやっぱりタオルだろ
>>757 ちょいと気になったので計算してみたよ。
大小文字26×2、数字0〜9の10、スラッシュとプラスで+2。計64文字。
全9文字だからありうる組み合わせは64^9
=4398046511104(4兆3980億4651万1104)。
そのうち8文字一繋がりの並びを一つに指定する。
*FortyTwo
FortyTwo*
のどちらか(*=何か適当な文字)なので、64×2=128 通り
計算すると34359838368(343億5973万8368)分の1
8971044415(89億7104万4415)の約4倍で、
特別運が悪い、というわけでもないようだ。
ちなみに343億5973万8368=2の35乗であり、
35といえばキュリー夫妻がノーベル化学賞を受賞したのが1935年である。
どうでもいいことを計算したヤツがいるという事実によって
この数字が記憶にとどめられるとすれば、それもまた善哉。
>>770 1スレで1000レスあることを忘れてる気がするが、どうか
772 :
771:2005/12/14(水) 15:26:51
>>757 のレスとスレを見間違えていた
鬱だ けど死ねない ○rz
いわゆる「名前空間の広さ」の問題があるよ。
2chがIDをどうやって計算しているか判らないけど、
計算の種に文字をどのくらい使っているかって問題。
日時+IPの一部、例えば20桁を種にして計算と仮定したら
ハッシュで計算されて出てくる結果も20^9(以下)になって、
残りは存在しえないパターンになる。
あ、20^10だった。訂正。
なるほど。
でも存在し得ないかもしれないパターンを追い求めるというのも
不死人にしかできない退廃した遊戯の極みって感じでいいじゃない。
不死か。
不死って言っても腹は減るんだろ。
死んでないだけで動けないかも知れんし…
あんまりいいもんじゃないぞ、と。
不死なら毎回の食事も飽き飽きだろうな
778 :
に:2005/12/16(金) 02:58:58
その質問を受けるのは7816710574378946123336846321回目ですよ。
銀河ヒッチハイク・ガイド
って長いんですけど。何か略称ないですか?
無ければ銀ヒチでお願いします。
781 :
779:2005/12/16(金) 13:23:56
ネタかと思ったけどホントだった。でもこのスレでは誰も使って無いw
↓はwikiからだけど、H2G2が一番イイ!!
The title The Hitchhiker's Guide to the Galaxy is often abbreviated as "HHG", "HHGG", "HHGTTG", "HG2G", or "H2G2". The series is also often referred as "The Hitchhiker's Guide", "Hitchhiker's", or simply "The Guide".
つーか教えてクンスマソでした
あわてるな
783 :
734:2005/12/17(土) 14:35:19
新約では「パニくるな」になったってホント?
本当。
つーか、映画予告だと
「…あわててはいけない!」
だったのにな。 俺、あれで大ハマリしたのにw
小説の「銀河の果てのレストラン」を読んでる。
映画はこっちの内容もかなり加味してるんだね。ゼイファードの持っているサングラスの意味を初めて知りました。
宇宙の果て、な
ジャトラヴァティド人とかもね。
「黄色くて危険なものなあに?」
ジーザスクライストバナーナ!…じゃなかった。
ブルドーザー!
791 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/20(火) 06:43:40
パニくるなだけは許せません
792 :
に:2005/12/22(木) 02:05:19
パニくりません勝つまでは
793 :
に:2005/12/22(木) 02:13:25
「あわてるな」なら、文中にあるように「親しみやすい」アドバイス
(でも実は無意味)って感じだけど、
「パニくるな」だと、俗っぽい登録証標的な印象に感じるよね。
つまり「記号」とか「アイコン」としての意味が発生してしまって、
「無意味なアドバイス」というナンセンス感が薄れちゃう感じ。
「あわてるな」とか「あわててはいけない」だと、無意味に達観した感じがステキ。
「パニくるな」なんて安っぽい訳、やめてほしかった。 親しみやすくも無いし。
単純に「パニくるな」って語呂が悪い
おれ「パニくるな」好きだけどなぁ。
いんちきくさくていいじゃん。
翻訳でその時代でしか通用しない語をメインに据えるのは如何なものか。
新潮のは今でも普通に読めるけど、新しいのは10年、20年後には読むのつらそうだ。
「親しみやすい感じ」
「いんちき臭い」
まったく違う気がしますが。
俺も「パニくるな」は悪くないと思う
「あわてるな」だと、ちょっと普通っぽすぎて
Don't Panic! のインパクトに欠ける気がする
インパクトも何も普通の英語ですよ。
あと、英国紳士の心得であるとも聞きましたが。
いかにもな英国紳士が「諸君、パニくるな!」なんて言うかな?
戸田奈津子じゃあるまいし。
He said that "Gentlemen, don't panic." だったら
「諸君、落ち着きたまえ」だろうけど
本の表紙に大きく "Don't Panic!" と書いてあるなら
ある程度インパクトを狙ってると感じるんだけど
パニくるの方をどう感じてるかによって感想がわかれるのかも
ある程度の年齢以上の方には異常な日本語に思えるだろうし
若い人にとっては、普通の日本語と感じる気がする
ぐだぐだいう旧版ファンはマジ消えていいよ
三巻が出にくくなるだろうが
俺もぐだぐだ言いたいんだけど
4巻以降も出して欲しいんで言いません。
ぐだぐだ言おうが何しようが出ないの決定だから。
あ、決定なの?
>>806 まあ確かに [ パニくるな!] よりよっぽどましだな。
>>806 2ちゃんヒッチハイクガイドの表紙にはそう書いてありそうだな。
810 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/23(金) 16:09:49
レンタルでドラマ版を借りて観た
ツタヤに新作で置いてあったよ
マーヴィンがレトロなブリキのロボットだったのでショックでしたが...
チープなほうが笑える。
変に力が入ってたりとか、そんなのは全然だめ。
でも大森望には不評だったみたいだけど、自分は好きだな新マーヴィン。
あの無駄にツルピカのボディがたまらん。
確かにどっちかっていうと最近の工業デザインめいてて
レトロフューチャー感は薄いかもしれんけど。
ダグラスのイメージではBBCのブリキ缶みたいなのじゃなくて
流線型の最新鋭ロボットなんだそうだから、映画のでまあ正解だと
814 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/24(土) 00:24:17
頭が重い感じが鬱鬱ロボットって感じで好きだな
>813
StarWarsのバトルドロイドとかどう?
あんなカカシが鬱っててもつまんないんじゃないかね。
マーヴィンはのそのそ歩くのがお似合い。
818 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/24(土) 18:36:54
バケツに入る大きさの頭でないとね
電話越しならどんな嫌がらせだっておkなんだぜ? >バケツ
宇宙の果てでは、ギーギーといやな音を立てることを覚えていた。
SFは結構読んでいる方だけど、初めて河出文庫版を読んだ。
ものすごい傑作じゃないか。
何で今まで誰も教えてくれなかったんだよ。
どなたもおたずねになりませんでしたので
マーヴィン乙
ヒッチハイカーは、orzのかわりに、○rz 使おうぜ。
いまさら何を言ってるんですか?
□rz でディープソートというのは?
○42
オナニーしてるっぽいな。
>>827 おもしろいけど、ひねりすぎでAAだかなんだか分かりませんがな。
続きはいつ出るんだろ?(出ない可能性もあるが・・・)
宇宙の果ては終わり方が不完全燃焼過ぎないか?おもしろいんだけどどうせなら
マーヴィンが太陽に突っ込んでほかはテレポートして終わってほしかった。
続きって?作者は他界してるけど。未訳分が読みたいってこと?
宇宙の果ての終わり方が〜と言ってるってことは、
クリケット以降3作のことでしょうな。
>>676の言うとおりなら
新潮文庫がある棚の列を通り過ぎるふりをして急に振り返るとあるかもね。
パニクるな!でも何でもいいから、河出に勢いで出して欲しい。
>>834 まじめな話、「まさかこんなとこには…」というところに
ひょっこりあったりする。
今ならほとんどの店で全巻おいてるよ。
・・・洋書屋なら。
訳してみようかな…英語の勉強になるかな…
ギャグとか訳せなさそうだけど。
語は簡単だけど、訳しづらいよ。例えば四巻の冒頭。
その日は暮れるのが早かったが、この季節では普通のことだった。
寒くて風が強い日だったが、これも普通のことだった。
雨が降り始めたが、これもごく普通のことだった。
宇宙船が着陸したが、こいつは普通じゃない。
あたりにいたのは愚鈍な四足動物だけ、この四足動物は宇宙船をどう理解しようとか、
あるいは理解すべきものなのか、食べるものなのか、なんなのか、これっぽっちも考えが
浮かばなかった。だからいつもしていることをしたが、それは船から逃げ出して
互いの陰に隠れようとすることで、今までうまくいった試しがなかった。
船は雲から滑り降りてきて、一筋の光の柱でバランスをとっているように見えた。
840 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/30(金) 14:55:41
そ それから どうなるの?
>>839 このスレ残り全部使っていいから、続きできるだけうpしてください。
お礼にレモンの香りの紙ナプキンを差し上げましょう。
>>839 じゃあ、もしうpしてくれるなら私はお茶の作り方をあなたに教えて差し上げましょう。
843 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2005/12/31(土) 00:02:38
ワロタ
流れ切ってすまないが、きっと翻訳の苦労の割りに
売り上げが伸びなさそうだから出してもらえないんだろうなあ
よっぽど好きな人が編集とかに居ないと
っうか、4冊目はあんまりおもしろくないよね。もともと他のシリーズ用の話を転用したらしいし。
5冊目にはフェンチャーチは名前しか出ないし。
いや、どれだけ訳しにくいか、って例だから、もっと訳せと言われても。
たしかに、読んでて楽しいのは5巻だね。
4巻はフェンチャーチってニューヒロインと
地球に戻ったアーサーの「奇妙なラブストーリー」
みたいな話だから。
最後の方の「創造主からのメッセージ」と
エピローグ以外は銀河ヒッチハイクっぽさも少ないし。
亀レスにも保土ヶ谷
セブンドリーム・ドットコムから案内がきました。
ttp://www.7dream.com/product/p/0446665 規格番号 VWDS 3105
品番 00000635747
内容
ある日、世界各国の上空に現れた、無数の巨大な宇宙船―それは、銀河でも屈指の醜い姿のヴォゴン人ジェルツ大尉が率いる銀河バイパスの建設船団だった。彼らは、太陽系を通る銀河バイパス建設のため、その予定地である地球を爆破すると告げた・・・。
>>848 他の作品に比べて内容紹介が長いな。
しかし微妙に間違ってる気がする。
しかも開始10分程度の内容が2時間枠のすべてのような
「ゼイフォードが目指したのは、銀河系の伝説の聖地マグラシア星。究極の質問「生命、宇宙、そのすべての答え」に対して、かつてマグラシア星のスーパー・コンピューター“ディープ・ソート”が、750万年かけてはじき出した答え「42」の“真実”を知るためだった。」
これってあってる?はじめからそれを目指してたんだっけ?
あの人そんな大義みたいの持ってたっけ?
無意識の部分には持ってるかもしれない
>>853 映画版ではその目的になってた。
原作では、本人も自分の行動目的がわかってなくて、自分自身に激怒してたな
チクショー。俺も劇場で見たかったな。DVDがまちどおしい。
イルカのシーンを劇場で見れてよかった!
俺は惑星工場 >劇場で見れてよかった
原作だと真の目的は「宇宙の果てのレストラン」のほうでわかるんだっけ。
宇宙の真の支配者に会いにいくことじゃなかった?
とにかくそのレビューはなんだかな、ということでいいのではないだろうか
あらすじ
42
あらすじ
デントがふっとばされては侮辱され、ふっとばされては侮辱される。
わろた。適格だ。
ただし、こまかいところは別。
865 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/01/09(月) 23:26:25
ドラマ版と映画版はどっちが面白い?
純正真性英国皮肉冗句 は人によってツボが違うから。
>>857 イルカの歌を最初と最後に持ってきたのは
秀逸だったと思う。ナイスなアイディアだった。
あと、ガイドブックのOSが欲しくなった。いいよ、あれ。
配色がまたいいんだなこれが。
まだ誰も書いていないようだから書いておくけど、一作目でマグラシアに近づいた主人公たちの
船にミサイルが迫ってきた時にコンピューターが歌いだすの、これ昔のヒット曲で、サッカーの
リバプールやアイルランド代表の応援歌としてあまりにも有名な「 You'll never walk alone 」。
イギリス人なら誰も知っているベタベタながら感動的な曲。Jリーグでも東京FCが歌う。
要するに生きるか死ぬかの一大事のときに突然コンピューターが「六甲おろし」とか「東京音頭」を
歌いだすようなもんで、そういうギャグ。
旧訳は知らないけど、新訳のほうで訳注にも巻末解説にもこれが書いていないので、なにが
あの歌の何が面白いのか分かりにくいと思ったので。
>>869 旧版でもそのネタの意味は書いてなかったな。
というか、新版には巻末に解説があるのか。
買ってこようかな。
あそこは笑う場面だったのか。
なるほど
ていうか普通に笑ってたようなw
たとえばミサイルが空から落ちてくるときに、
「踊りお〜ど〜るな〜あ〜ら♪ちょいと・・」と頭に浮かぶってのは
なんかわかる気がする。 脱力。 やっぱ天才だね作者。
作者Wikipediaの内容があまりに少ない。
書いてくれる有志はおらんかの。
「本の雑誌」増刊の『おすすめ文庫王国2005年度版』 で大森望が「1・2巻の売れ行きがよくて
3・4・5の刊行が決まった」と書いてたぞ。
そんなのはフィールドの問題でしかない。
>>876 日本語訳のこと?それとも本国での過去の話(原版)の方かい。
DVDは3月発売か・・・
これが奇跡的にバカ売れすれば・・・
>876
やった。ついに訳されるんだ。
>875
書きたいと思うけど、wiki、編集方法とか知らないし、何を書けばいいのかも。
とりあえず、未訳のDirkもの第一作のあらすじ紹介。
Dirkは直感的なひらめきを持つ売れない探偵。
大学在学中、彼が霊感を持つと信じた友人に、テストの出題予想を頼まれて、
適当にでっち上げたら、全てが当たってしまって、窮地に陥った経歴を持つ。
登場人物の一人が、かっとなって恋人の留守電に吹き込んでしまった台詞を消すために
恋人の家に忍び込んだところ、Dirkに見つかってしまう。
そのころ、その恋人の兄(ソフト会社社長)が殺されて、幽霊になってしまう。
そこに次元を旅する電気修道僧(エレクトリックモンク)とタイムマシンと宇宙人が絡んで、
詩人のコールリッジを...
どうやっても要約不可能、というか筋の紹介にまったく意味ないなあ。
記載漏れの著作(共作とか、ヒッチハイカーズガイドのコミック版とか)のリストを書けばいいのかな。
自分もあそこの編集の仕組み知らないけれども
リスト書いてくれるの大賛成
確実に事実に即してることから固めていけばいいのでわ
個人的には人生の後半の様子とか言葉が知りたい
wikiはそんなに難しくないよ。
誰でも編集できるHTMLみたいなもの。
つーか、『おすすめ文庫王国2005年度版』を読んでいない俺には
>>876 のは、アダムスが原版を執筆した際の経緯についての解説なんでは?
という疑いが捨てきれない。 河出には何も情報が無いようだし。
>>881 みたいに手放しで喜べる状態なら何も言う事は無い、が。
>>876 は、原書の話だとおかしいかな。
邦訳で3,4,5が読めるたら、正直嬉しいが、このあいだ図書館で借りた3巻は、
ちょっとうーんとうなってしまうようなできだった。
大森望が、SFの本の紹介で、面白いのは2巻までと書いていたぞ。
>883
英語版wikiの記述を訳す形で書こうかな、と思い
「編集」をクリックしたら、ずらずらっと国名(言語名)みたいなのが出てきたんで、
一体どうすれば、と。
>882
マックの人になっちゃってました。あと野生動物保護の人。
>884
原書では、途中から三部作の予定になって、それが三部作の四作目、五作目
となって、三部作の六作目(!)も書く予定で、高額の前払金(£2m)を貰って
プレッシャーに苦しんでたらしいので、原書の話ではないと思うのですが。
>>887 >>876のはまんま原書の話じゃないか?
1-2巻のあと、3部作の予定で3巻。
そのうち3部作の4作目(4巻)5作目(5巻)に加えて6巻の話まで…
どこが違うというのか俺にはわからん。。。
889 :
888:2006/01/16(月) 01:46:22
わかりにくいから書き直し。
1-2巻が売れたから3部作の予定にして3巻。
そのうち3部作なのに4作目(4巻)5作目(5巻)に加えて6巻の話まで…
1-2が売れなかったら3が無かったし、連鎖で出来た4-5も無かったはず、と。
いや、一冊目が出た最初はともかく、
途中からは「三部作」となってたんだけど。
でも人気があったから4が出て、これって予定変更なんだけど
「三部作の四冊目」なんて、いかにも「銀河〜」らしいフレーズがついて、
(「三部作の第四部」の方がいいのかな)
さらに5が出て、これも三部作の第五部となって。
ずるずるとでてるから、1、2作目の売れ行きで
345が決まった訳じゃないはず。
>887への自己レス。
記述を訳すのは著作権絡みでダメっぽいから、中止。
とりあえず自力でやってみます。お騒がせしました
ああ、そういう意味ですか。そう読めばそうとれるかも。でも。うーん。
「1・2巻の売れ行きがよくて3・4・5の刊行が決まった」
「1-2が売れなかったら3が無かったし、連鎖で出来た4-5も無かったはず 」
>>874 You'll never walk alone は
>>869も書いてるように無闇に感動的かつ感傷的な歌なんで、
東京音頭や六甲おろしをイメージすると全然違っちゃう。
いかにもあのコンピュータが選びそうな、状況の本質からはずれた軽薄な選曲だというのが
笑いどころ。
893 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/01/16(月) 19:14:50
>>888 あるブログで見つけただけだけど、大森望は↓こう書いてたらしいよ。
>待っていた人が多かったのか、売れ行き好調で、残りの三冊も河出文庫から順次邦訳刊行される予定。
ということは、たぶん邦訳が出るんじゃないかと…
でもほんとに出るまで信じらんないけどな。
頓挫するなんてことはよくあることだしね
じゃあ、とりあえず3巻までは出そうだ。
3巻の売れ行き次第で4巻も出ると。
4巻の売れ行き次第で5巻まででたらいいなぁ。
896 :
888:2006/01/16(月) 23:11:05
>>893 ああなるほど、ここまで書いてくれれば納得なりできるってものです。 ありがとうございます。
中途半端な情報って疑心暗鬼を生むよね。 自分的にこの件は特に…w
今後のNGワードは ”頓挫” か?w
いまから翻訳始めるんだとしたら、
読めるのってけっこう先ですよね
タイムワープと翻訳権のトラブルで、5巻からでます。
自分は2世なのに先祖が5世な感じか
風見訳の「あわてるな」を「パニくるな」に変えて、安原訳として出せば、少なくとも3巻はすぐ出る
..............。
そういえば、TV番のDVD見た人いる?
903 :
888:2006/01/18(水) 00:01:33
フォードのあだ名の「イックス」って原書ではどんなつづり?
Ix
>Ix
thx.やっぱその二文字か。
「イックス」って四文字も使って面白みも減ってるかもしれんけど
そのフォードの本名についてのくだりが1冊目のギャグの中では一番好き。
>>902 ノ
かなり小説に忠実で面白いよ。
でも、古いSF番組にありがちな特撮のチャチさを受け付けない人には薦めない。
それも含めて楽しめる人は観て損はない。
テレビ版の鬱ロボサイコーにワロタ
映画板のITUNEセレクションは見たかね
面白いなあ。さっき初めて猿がシェークスピアネタに気がついたよ。
教えるのも気が滅入る
映画板の同タイトルスレでございます
お伝えできて光栄でございます。
スラーティバートファーストの笑いのわけを知りたいなぁ。
同じく映画板をお奨めいたします。
お伝えできてうれしく存じます。
いやったああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
918 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/01/26(木) 16:43:43
∧∧
┃ ┏━┃ (,,゚∀゚) ┃┃
━┏┛ ┏━┃ ━━/ つ━━┛ .┃┃
━┏┛ ┛ ┃ 〜( ,ノつ ┛┛
┛ ┛ (/ .┛┛
てゆーか題名は新潮版と一緒なんだなー。
別に反対な訳じゃないが。
IN POCKET1月号にも、DVD発売に合わせて残りの3冊を出すって書いてあった。
>>914 日本語圏での「お前のウッヒョヒョイ拳は最強だ!」の感覚に近いんじゃ、と推測する。
てか推測しかできないのがつらいな。
あとはニャホニャホタマクローとかイブラヒモビッチとか・・・
>>914 映画のパンフにかいてあるぜ。
ようするに下ネタな言葉に語感が似ているらしい。
具体的には「Slurred Barfed Farted」に聞こえる。
だから、雲黒斎玉しゃぶ郎とかそんな感じなんだと何度言ったら…
450 名前:名無シネマ@上映中[] 投稿日:2005/09/25(日) 02:37:21 ID:/JjeYquG
>>447 雲黒斎・ぶりぶりザエモンみたいなニュアンス
bbcのドラマ版DVDに入ってたダグラス・アダムズのドキュメンタリーで
カカポという実在の鳥の存在を知った
超カワ99
>>921 すばらしい!
しかし、第2作から半年くらい空いているわけだが、翻訳は間に合っているのだろうか。
それとも、順次刊行ってことかな?
新潮版は「宇宙クリケット大戦争」なわけで…
わざわざ似たようなタイトルで、ちょっと変えてあるのは何か意味があるのかな。
こういうのは、後々混乱しちゃいそうだ。
いっそのこと「人生、宇宙、全ての答え」にすればいいのに。
「玄関開けたらさとうのご飯」みたいにリズムがよい。
新潮版より規模縮小した感じでなんとなくアレなタイトルだな…
>本邦初訳の短篇「若きゼイフォードの安全第一」も収録!!
だって。やたー
よっしゃー!!
そもそも未訳分を出さないんなら新訳の意味ない。
とりあえずそこそこ売れたんだろーな、目出たし目出たし。
目出し帽目出し帽。
に見えた。
Orz
マービンかw
>>929 そだね。なんで新潮版に順ずる必要があるんだろ?
推測
リクエストが、『「宇宙クリケット大戦争」以降も出してくれー』ばっかりだったからじゃね?
つーか、微妙に変えるのって訳者の意地かなんかか?
パニくるな! とか余計な改悪が目立つんだが。
憶測で議論しても意味がないので、河出書房新社にメールできいてみるよ。
あわてるな!より パニくるな!のほうが合ってると思うのは
私が新訳しか読んでないからかなあ
俺も河出版しか読んでないけど、ここで新潮版では「あわてるな」だと知った。
そして大した違いではないと思った。
本の表紙に書くにしては、そしてイギリス紳士のモットーにしては「パニクるな」は変だと思ったけど、
作中でフォードがDon't panic言ってるとこは「あわてるな」より「パニクるな」の方が
すっきりあてはまってると思ったよ。
フォードはガイドの標語をそのまま言ってるわけだから、統一しないといけなかったんじゃないかな。
おいおい…まさか新スレ立てることになるのかい?
信じられないな
訳文にも著作権があるわけで、かわすのはまあ当然
ただ、新訳はとにかくリズムがよくない
訳者も新潮版を読んでファンだったみたいだから、おそらく意訳で越えるのは
きびしいと考えて原文に近い訳にしたのだと思う
ただその手法では笑いのローカライズができないと思う
バイパスの説明とかマッコウクジラの独白とか、どうやってあれで笑うん?
イギリス紳士? アーサー・デントはラジオ局に勤める普通のお兄ちゃんだ。
ピーター卿が喋る言葉とは違うべえ
何故かこのスレは良く伸びるな
熱狂的なファンが2人くらい常駐してるとみた
新刊が出るんだから楽しみにしてる人もいるんでしょう。
映画が出来て、本もでて・・・SF板のコンテンツからしたら破格の扱いだとオモ
なぜ今頃?という疑問はあります
(気持ちはわかるが)みんなスルーして誰もフォローしてあげないので。
>945
・一般的にイギリス紳士たるものの心得・モットーとして「Don't Panic」と
いう言葉が生きてる、というわけで。
・「Don't Panic」がアーサーのモットーだという話なんてあったか?
>>945 解説しちゃうとつまらないが、
パンピーであるアーサーに、
いきなり英国紳士のモットーが突きつけられて、
しかもそれが地球外のいい加減な本のモットーだ
というところに笑いのポイントがある。
>>949 推測になるけど、銀河ヒッチハイク・ガイドは、英国では1979年から2000年5月まで舞台版が上演されていたらしい。
↓
home.u08.itscom.net/hedgehog/stage.html
(個人サイトなので直リンはしません)
で、1984年ごろに映画の企画がおこり、(映画が出来るとなると、舞台版は映画の権利を侵すことになるから上演できない)
20年近くすったもんだがって、2005年に完成・・・ということらしいです<(_ _)>
(英国では、もうおなじみの企画なんですねえ…)
あーそっかそっか決まり文句なのですね。
そもそもガイドブックの警句だし。
ヴォゴン船で目覚めた後のやりとりで、アーサーがわめく時のイメージで
書いてました。スマソ。
そもそも人間は、自身が紳士・淑女たらん事を程度はともあれ望み、肯定する生き物だ。
そうだといいんだけどさ・・・
紳士教育の伝統はない国だし・・・
淑女ってどんな人のことかわかんないし・・・
ただ、年取ってわかってきたことは、
とりあえず異性のことは紳士淑女と呼んで
尊重するのが一手だなと。
でも、場所によるんだけどね。
教えられないことは判らなくていい。
960 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/01/30(月) 18:25:12
忘れられた頃にまた来ますん
俺は原書はもちろん新潮版も読んだことが無いので、なんで『クリケット』なのかが非常に興味がある。
皆でクリケットをするのか?
クリケットって、フラミンゴ振り回すあれか
ああ、あのジョン・ウェインが演じた?
たたくとふえるもの
ビスケット
何をたたけばいいのかしら
ポケット
ルパン三世の中の人の二代目
>>973 クリタカンイチ
スコーンについてくるクリーム?
いつまでやんの?
>>974 クロテッド
>>975 トリヴィアルな言葉遊びはシェイクスピアより続く英国人の嗜みであります
いい息さわやか?
クロレッツ
980 :
誘導:2006/02/01(水) 19:06:05
981 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/02/01(水) 23:14:07
あげ
982 :
マットレス:2006/02/02(木) 01:15:20
第二刷
ありがとうございます
思いおこせば三年半
映画と新訳で生き延びました・・・
983 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/02/02(木) 08:07:09
紅茶!熱い紅茶!!
紅茶がないと次スレにいけない
このままdat落ちでも良いのです。
985 :
名無しは無慈悲な夜の女王:2006/02/02(木) 19:31:17
あなたとは長くはやっていけそうにないわ (^^;
ところで、このスレが落ちていくときに、よぎる思いはなんだろうな。
マッコウクジラのこと?
まさかこのスレさえ生まれ変わりなのか。
∧∧
(゚Д゚ ) ああ、いやだ、もうこりごりだ
(
(\ )/)
_|三三|_