李香蘭〜山口淑子 (;´Д`)

このエントリーをはてなブックマークに追加
101この子の名無しのお祝いに
關於中國時代曲(周29831;、李香蘭、白光等)
http://music4.2ch.net/test/read.cgi/wmusic/1043098303/
102この子の名無しのお祝いに:2006/04/28(金) 21:23:03 ID:IDeihZMo
「白夫人の妖恋」
山口淑子は綺麗だったけど、ストーリーがあほくさいです。
103この子の名無しのお祝いに:2006/04/29(土) 00:02:54 ID:OP7vfHDU
川島芳子と山口淑子を足して2でわったような映画を日中共同でつくったら、面白いのではないだろうか。
104この子の名無しのお祝いに:2006/04/29(土) 01:13:14 ID:X84ONwfX
美しい。美しすぎる。
105この子の名無しのお祝いに:2006/05/01(月) 16:14:53 ID:icPVHZbn
李香蘭とまちゃまちゃって顔の輪郭とか目とか体型が似てない?まちゃまちゃももう少しで美人なのかな?
106この子の名無しのお祝いに:2006/05/01(月) 16:27:25 ID:2gx3e/wL
107この子の名無しのお祝いに:2006/05/10(水) 04:28:23 ID:hoXMBA+9
リーシャンラン
108この子の名無しのお祝いに:2006/07/06(木) 23:58:28 ID:ajugrNJZ
age
109この子の名無しのお祝いに:2006/07/07(金) 11:03:17 ID:YO2o1ST/
ここは静かなようですね。
110この子の名無しのお祝いに:2006/07/08(土) 12:14:12 ID:PCDCXR1Y
作品の出来は別として、当時ハリウッドで主演作品を撮ったというのは
凄い!
111この子の名無しのお祝いに:2006/08/26(土) 05:22:00 ID:60V92wto
色々な所で撮ってるな、この人。

満州〜日本〜朝鮮〜台湾〜中国〜アメリカ〜香港


監督の顔ぶれも豪華だ。

鈴木重吉、渡辺邦男、山本嘉次郎、日夏英太郎(!)、原研吉、清水宏(!)
島津保次郎、馬徐維邦(!)、マキノ正博、吉村公三郎、市川崑、谷口千吉
黒澤明、キング・ヴィダー(!)、稲垣浩、サミュエル・フラー、豊田四郎
112この子の名無しのお祝いに:2006/09/10(日) 01:43:43 ID:R/5NoRt4

【悲劇の清朝王女】川島芳子2【男装の麗人】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/whis/1149180192/l50
113この子の名無しのお祝いに:2006/09/10(日) 08:57:46 ID:iZQhnvji
映画とは関係ないのですが、山口淑子さんが歌ってる「東京コンガ」の歌詞の
一部の「銀座の娘さん○○○○○ハートも唇もバラより赤く染め」というところの
○の部分がわかりません。ここだったらわかる方がいらっしゃるかと思い書き込み
ました。どなたかよろしくお願いします。
114この子の名無しのお祝いに:2006/09/14(木) 07:00:19 ID:nzt981Ex

【テレビ】上戸彩が李香蘭になる!テレビ東京2夜連続ドラマスペシャルで本人役に挑戦 来春放送
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1158179275/

115この子の名無しのお祝いに:2006/09/14(木) 12:32:16 ID:unn62yGD
川島芳子役はだれがやるんだよ。
116この子の名無しのお祝いに:2006/09/15(金) 10:13:24 ID:oRbpCRGh
誰だろうね?

数年前に、江角マキコが演ったのは、
意外と良かったけど。
117この子の名無しのお祝いに:2006/09/21(木) 22:38:28 ID:bSG0DTLn
川島芳子の方が気になるな。上戸の李香蘭じゃダメポ。
主演ドラマ打ち切りされるようなのが、何ゆえ李香蘭にキャスティングされたんだよ!
こうなったらもう一人のヒロインであるもう一人のヨシコに期待するしかない。
118この子の名無しのお祝いに:2006/09/21(木) 23:04:24 ID:/igakU8k
以前フジTVがドラマ化した「さよなら李香蘭」は、主演の沢口靖子が山口淑子に
よく似ていて、沢口自身の演技開眼となった点でもとてもよかったが、今回のは、
上戸彩が主演というだけでダメだな。
119この子の名無しのお祝いに:2006/09/22(金) 11:43:02 ID:o2IM4Lg2
沢口てw
120この子の名無しのお祝いに:2006/09/23(土) 14:34:19 ID:SB1wgXya
確か、山口淑子が沢口靖子の事
「顔はとってもキレイで素敵なんだけど、お歌がねぇ・・」
と言ってたらしいよね
でも沢口靖子の顔立ちは古風な正統派の顔だから
あの時代の人物を演じるには良いと思う
121この子の名無しのお祝いに:2006/09/23(土) 23:59:32 ID:9il+qcOZ
上戸彩の歌の方が、もっと下手糞だ。
更には、上戸には、喋る時に唇がゆがんでしまう癖があって、子供っぽくて可愛いといえば聞こえが良いが、
品のないことこの上ない。
スタイルが良いようにみえても、実は下っ腹が少し出ている幼児体型。
この点でも李香蘭とは大違い。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060923-00000007-dal-ent
二十歳を過ぎているのに、「私はいつも大人(の意見)に負けてしまうので全然、似てない」とは何事か。
こんなガキに李香蘭が演じられるわけがない。
頭がクラクラしてきた。
絶対に見ない。
122この子の名無しのお祝いに:2006/09/24(日) 01:24:38 ID:cbnUkcPc
確かに口元に難ありだな
123この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 16:03:46 ID:/z9xK97n
ttp://www.sanspo.com/geino/top/gt200609/gt2006092306.html
「もう21歳なので、(愛用する)ゴマちゃんの枕は持っていきません」

上戸ほんとうにガキだな。李香蘭のイメージに全然あってない。
上戸に李香蘭は荷が重すぎだ。なんでもっと演技的にも精神的にも成熟した女優を使わないの?

昔の21歳と今の21歳じゃ精神的なレベルが全然違うんだろうな。
となりの山口本人もあきれてるというか、あきらめムードなんじゃないか?
だから沢口の時のように注文はつけないだろう。
124この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 16:40:05 ID:GNNEZz0C
「だから沢口の時のように注文はつけないだろう」って、
沢口李香蘭、山口さんご本人から酷評されてますが。
125この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 21:14:23 ID:/z9xK97n
>>123
沢口の時のように注文つけない×→沢口のよなうな注文つけない○
でした。
上戸に注文つけてもどうしょうもないし、機嫌そこねてやらないとかごねそう。
126この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 21:16:13 ID:/z9xK97n
また間違えた。スマソ
沢口の時のような注文つけない
が正しい。
127この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 22:15:01 ID:IufsXX1D
上戸ってのは良く知らないのだが、沢口よりひどいのか?
128この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 23:01:22 ID:GNNEZz0C
>>ID:/z9xK97n
なに必死になってるの。
同じことばかり。まさか沢口のオタか?

そんなものドラマができて放映か試写かすれば、
本人のコメント入ってはっきりするだろに。
とりあえず現時点では、ご本人さんが記者会見に飛び入り参加し、
結構期待しているコメントしてるみたいですけどね。
さあ、どうなることやら。まあ、見てのお楽しみということですかね。
129この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 23:36:15 ID:mBEr9tzV
李香蘭のドラマって今までに2回やってるんだな。

89「さよなら李香蘭」原作=山口淑子・藤原作弥「李香蘭 私の半生」 
           演出=藤田明二 主演=沢口靖子 ソフト有
94「静かなる熱狂 彫刻家イサム・ノグチと女優」脚本・演出=今野勉 主演=仲代達矢、名取裕子

ちなみにこの作品にも李香蘭が出てくるらしい。

03「流転の王妃・最後の皇弟」監督=藤田明二 脚本=龍居由佳里 
               原作=愛新覚羅浩「流転の王妃の昭和史」 愛新覚羅溥傑「溥傑自伝」
               ソフト有 李香蘭=天海祐希だったとか。
130この子の名無しのお祝いに:2006/10/01(日) 23:43:47 ID:mBEr9tzV
>>128
山口さんも今は相当なお年ですからねえ。いまだにTVで取り上げてもらえる
だけで有難いのではないでしょうか。テレ東とはいえTV番組の影響力は大きいし、
作品自体も二次利用で残るしね。ちなみに記事はこれね。

上戸彩が演じるドラマ「李香蘭」
ttp://www.yomiuri.co.jp/entertainment/tv/20060928et09.htm?from=os1
上戸彩 上海2カ月ロケで「李香蘭」
ttp://tv.goo.ne.jp/contents/news/NTPkfuln20060914006002/

今回は、脚本=竹山洋 演出=堀川とんこう 原作=山口淑子「李香蘭を生きて 私の履歴書」
131この子の名無しのお祝いに:2006/10/02(月) 00:03:44 ID:LqnzdhSM
<山口淑子さんコメント>
上戸さんが演じる新しい「李香蘭」の像が浮かんできて、私も楽しみになってきました。日本と中国の間には戦争もありましたし、
現在も解決していない様々な問題がありますよね。けれどこの作品を通して、日中友好の大事さというものを理解して頂きたい。
私は日本人として生まれましたが、中国が大好きで、食べ物ももちろん大好き。それが過去に戦争ということになってしまったとき、
とても悲しかったです。私にとって、中国と日本はお互い、父でもあり母でもある国なのです。そういった私が葛藤した部分、
上戸さんにはそういうところも演じて頂きたいです。
132この子の名無しのお祝いに:2006/10/02(月) 21:14:44 ID:yfliNOVS
>>124
山口淑子は、沢口靖子をどう酷評していたの? あのドラマはなかなかの出来栄えと思ったんだが。
今回、記者会見にまで出席したのは、現在の日中関係への憂慮があったからだと思う。
だから積極的に協力したいと思っていて、上戸彩への賛辞もそういう計算入りのものじゃないのかな。
133この子の名無しのお祝いに:2006/10/02(月) 22:16:36 ID:Z1FTKU1p
>>132
>現在の日中関係への憂慮

今はこういうドラマをやるだけでネウヨがうるさいもんねえ。些細なこ
とでああ自虐とか反日とか言われていたら何も作れないよ。
134この子の名無しのお祝いに:2006/10/03(火) 10:30:42 ID:5GJ589DW
>>133
むしろ逆じゃないの?

中華電影/川喜多長政/李香蘭に、
侵略的でなかった日本の側面を見る日本人も結構いるみたいよ。

李香蘭が中国人のように振る舞い、
親日的な役柄で映画に出たことに腹を立てている中国人は多いんだけどね。
135この子の名無しのお祝いに:2006/10/04(水) 07:42:56 ID:GD+1a2HM
『支那の夜』だね。

李香蘭の演じる“支那娘”が、長谷川一夫に殴られて、
彼の真情を理解し、彼を愛するようになる・・・・・

このシーンが、中国人を怒らせたらしい。

四方田犬彦は、『支那の夜』のプロットを指して、
「SM小説と同じ構造ではないか」と非難した。

その一方で、当時、上海に滞在していた野口久光は、
「中国のインテリたちは怒っていたけれども、
 中国の民衆は、李香蘭の美貌と、美しい歌曲に魅了され、
 この映画を支持した」と書き残している。

やっぱり、映画というのは一筋縄ではいかない。
136この子の名無しのお祝いに:2006/10/04(水) 09:01:37 ID:ftz+zv+a
>>133-134
二人が言っていることは対立していないと思う。
李香蘭を主役にしたドラマでは、自然と‘日本の侵略的だった面’が批判されることになるでしょう。
でもって、李香蘭もまた、歴史に振り回された被害者だったと・・。
(そういうドラマには右翼が反発しそうだし、川喜多長政は当時から右翼と対立していた)

日本人の中にも‘被害者’はいた。
→一般日本人は、被害者だという点で中国人民と同じ立場だ。
→日本政府を非難するならともかく、‘日本人’を侵略者だと非難するのは誤りだ。
→日本人もまた、日本政府の大戦中の過ちを批判しているんだ。
・・こういう理屈を成り立たせる為に山口さん(の人生)が利用されているという面はあると思う。
(その理屈は必ずしも屁理屈ではなく、山口さんが日中友好を願う気持ちは真摯なものだろうけど、
いまの日本人は山口さん(の真摯な気持ち)を中国に対する免罪符にしているような雰囲気があるし、
国内のタカ派の行き過ぎを押さえる為の材料にしている面もあるんじゃないか)

今回のドラマは、生来が‘被害者顔’の上戸彩が主演で、そういう色がよけいに強くなりそうな・・。
137この子の名無しのお祝いに:2006/10/04(水) 09:23:23 ID:ftz+zv+a
>>128
「同じことばかり」といっているけど、>>121は俺で、ID:/z9xK97nさんとは別人だよ。

>>135
「さよなら李香蘭」で野口久光を演じた小倉一郎は良かった。
地味な脇役だったけど、あのドラマでの彼は「股旅」と同じくらいのマッチ・キャスティングだった。
東京ガスのCMで明智光秀を演じているのは情けない。
「野戦軍楽隊」の上映+マキノ&野口の対談というイベントで野口氏を見かけたことあったが、
若い頃は小倉一郎みたいな感じ(飄々としたインテリ)たったんだろうなという感じが如実にした。
それよりも、マキノと野口氏はそれが戦後初めての再会ということで、
マキノが「『浪人街』の時は褒めてくださってありがとう。
いつかお礼を言おうと思っていた」と言っていたのにノケぞった。
野口氏は「野戦軍楽隊」をやはり戦後初めて再見して「李香蘭はやっぱり可愛いですね〜」と言っていた。
ひょっとしたら当時から惚れていたのかも。
138この子の名無しのお祝いに:2006/10/12(木) 03:07:02 ID:gb24Eg9A
『東京人』11月号に李香蘭と藤原作弥の対談載ってて、
甘粕が川喜多長政を妬んで暗殺しようと計画していたって話があるけど、
本当なのだろうか?
139この子の名無しのお祝いに:2006/10/17(火) 16:46:21 ID:Q16DZ6GQ
MSNビデオで上戸が中国語披露してたけど、あまりにひどすぎて愕然とした。
これで李香蘭を演じるなんて、悪夢だ。
山口淑子は中国人で通るほど中国語が上手かったのに、上戸が演じられるわけがない。
一言でも中国語しゃべったらもうお終いだ。それくらいひどかった。
声調が全くできてない棒読み、あんな中国語じゃ中国人は100%理解してくれない。
声調できないなんて、一応歌もやってるのに音感ないんだな。
140この子の名無しのお祝いに:2006/10/21(土) 13:42:01 ID:WlXkVjRr
>>139
うるせーよカス!
マルチポストしてんじゃねーよ禿!
141この子の名無しのお祝いに:2006/10/21(土) 14:17:36 ID:TvDKEtxX
>>139
まったくその通りだと思います。
142この子の名無しのお祝いに:2006/10/21(土) 17:59:47 ID:8MUE29qn
ビデオに録ってあった「さよなら李香蘭」を久しぶりに見たけど、よかったよ。
143この子の名無しのお祝いに:2006/10/21(土) 23:08:36 ID:Afs0tGxv
>>139-140
他にも李香蘭のことを話題にしているスレッドがあるの? >マルチポスト
144この子の名無しのお祝いに:2006/10/21(土) 23:45:14 ID:LhmS5Ykq
多分ここの事じゃないかな。

【来春放送】ドラマスペシャル李香蘭【上戸彩】
http://ex13.2ch.net/test/read.cgi/tvd/1158927246/l50
145關於中國時代曲(周旋、李香蘭、白光等) :2006/10/22(日) 00:18:39 ID:mwx/7Cb8
http://music6.2ch.net/test/read.cgi/wmusic/1043098303/l50
ここが一番古い李香蘭のスレです。
146満映『迎春花』主題歌:2006/10/22(日) 01:41:55 ID:mwx/7Cb8
「迎春花」の中国語の歌詞は

“一朶開來 艶陽光、両朶開來 小鳥唱
 満洲春天 好春天、行人襟上 迎春花”
ですが、李香蘭さんは兒(er)の発音を付けて
朶をduor、小鳥を小鳥兒xiaoniaor,そして迎春花を迎春花兒yingchunhuarと
北方中国語風に歌唱しています。

日本語の歌詞は
“一つ開けば陽の光 二つ開けば鳥の歌
 春の満洲を旅行く人の 胸に挿す花 迎春花”
となるようです。

一番と三番の歌詞は
“窓をあければアカシアの 青い芽を吹く春の風
 ペチカ歌えよ別れの歌を 春が来る来る迎春花(インチュンホァール)”

“春を知らせる花ならば 人の心もわかる筈
 今宵彼の君何をか想う 我にささやけ迎春花(インチュンホァール)”

まさに満州の春が想像できるようです。
なお、この映画はDVDになって販売されています。



147この子の名無しのお祝いに:2006/10/22(日) 08:42:21 ID:4LG/ueyy
>>144のスレは李香蘭を知らない上戸オタが常駐してて、
上戸キャスティングに文句をつけようものなら
ものすごい勢いで噛み付いてきます。
148この子の名無しのお祝いに:2006/10/22(日) 11:18:47 ID:j0v/P/WX
中国語発音厨も、相当痛い。
149李香蘭的歌迷:2006/10/22(日) 12:55:28 ID:mwx/7Cb8
>147
その通りです。
上戸キャスティングに難ありと書こうものなら、アホとか馬鹿とか
基地外とか人を見下した言葉で応酬して来ます。
読んでいても、書いた方はどんなお気持ちでいるかと思うと
読む方も後味がよくありません。
もう少し、マナーをわきまえた文章にして欲しいと思いました。
150この子の名無しのお祝いに:2006/10/22(日) 20:28:29 ID:xvVBGbLN
>>146
迎春花は黄梅の事ですね。古賀政男の「満州娘」にも出てきます。
迎春花が咲〜いたなら お嫁に行きます隣村〜 ♪
長春の撮影所もこれから長い冬を迎えます。来春にも行ってみたくなりました。
151この子の名無しのお祝いに:2006/10/22(日) 22:57:01 ID:e8B0FRcA
>150
そうですね。迎春花の咲く東北(旧満州)を観てみたいですね。
私も東北には行ったことがありませんので、李香蘭の活躍した
長春電影制片厰(旧満映撮影所)を訪問したいと思っています。
お互い、夢が実現すればいいですね。
152この子の名無しのお祝いに:2006/10/22(日) 23:19:44 ID:j0v/P/WX
>>149

あまりにひどすぎて愕然とした/悪夢だ/上戸が演じられるわけがない
演技もひどいし/北京語が下手では話しになりません/堪えられない
聞き苦しくてたまらん/誰が納得できるか/やる資格ない
内心はさぞかし落胆/これじゃ結果が知れていますね
下手な中国語で演じられたら/華がない/山口淑子が気の毒
棒読み中国語で似ても似つかない/非常に不快感を感じる/非難轟々だろう・・・

キャスティングに文句が有る連中が書き残した、今回の主役を罵倒する言葉の数々。
しかし「誰ならいいのか?」の問いかけには、全く答える事が出来ない様子。

> 上戸オタが常駐してて

上戸ファンのせいにしたい様だけど、彼女のファンでなくても読んでて気分悪い。
ミスキャストなのは誰にでも分かってるであろう事だし、
それでも番組を楽しみにしてる人はいると思うんだが、そう言う人達の気持ちは考えないんですかね?
自分が気に入らないからって散々バッシングしといて・・・さぞお偉い方々なんでしょうねぇ。
他人のマナーをどうこう言う前に、先ずはご自身のマナーをどうにかなさって下さい。
153この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 01:01:04 ID:3VlNkZJu
私は上戸彩という女性のファンでもなんでもないですが、
彼女に関するマイナスな話題を読んでも、特に気分は悪くないです。
ああ、そうなのかなと思うだけです。
感想は人それぞれですから。
154この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 13:26:34 ID:7UYwVQFT
>152
ばとう【罵倒】
[名](スル)激しい言葉でののしること。

バッシング【bashing】
[名](スル)打ちのめすこと。手厳しく非難すること。

では、以下の言葉は罵倒・バッシングですか?
単に人それぞれの“感想”を述べたまででしょう。
罵倒・バッシングは、他の李香蘭スレで見られる「馬鹿」「アホ」
「基地外」などの人を罵る(ののしる)言葉そのものです。
もう少し、日本語を勉強してから投稿しましょう!

あまりにひどすぎて愕然とした/悪夢だ/上戸が演じられるわけがない
演技もひどいし/北京語が下手では話しになりません/堪えられない
聞き苦しくてたまらん/誰が納得できるか/やる資格ない
内心はさぞかし落胆/これじゃ結果が知れていますね
下手な中国語で演じられたら/華がない/山口淑子が気の毒
棒読み中国語で似ても似つかない/非常に不快感を感じる/非難轟々だろう・・・


155この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 13:38:12 ID:gufoV7lM
このスレ集っているのは李香蘭のファンであって上戸のファンではない。
李香蘭ファンからしたら上戸で満足できないのは当然。
なのに上戸じゃ嫌だと感想を言っただけでものすごい勢いで噛み付いてくる。
これが上戸オタじゃなくて何なんだ?
上戸オタはこのスレに来るな!
156この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 13:56:43 ID:6k37NpEK
元々は書き込む人が全然いなかったスレッドが、ドラマ化の話題で人が増えたのまでは分かる。
けど、無理して荒れてるように見せようとしてる人までが出て来ているようだね。
>>144のスレッドも、ここにリンクが貼られて以降、急に「チョン」「創価」とか言い出す人が出てきている。
カタカナを半角変換する人も。
本当は「荒れている」んじゃなくて、荒れているように見せたい人がいるだけなんでしょ。
157この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 14:06:14 ID:7UYwVQFT
>155
よくおっしゃってくださいました。
その通りです。私達は李香蘭(Lee Hsiang Lan・Li Xiang Lan)の
ファンであって、上戸某(なにがし)のファンではないのです。
はっきり言いまして、(私は)あの女性が李香蘭を演じることに失望しています。
そういう感想を書いた人達を、アホとか馬鹿とか言って猛攻撃していること自体
筋違いなのです。
158この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 19:31:10 ID:V6Uw2bGC
>>157
Lee Hsiang Lan とは何処の言葉でしょうか?
出来れば声調符号付きで教えて下さい。
159この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 20:19:44 ID:7UYwVQFT
>158
Lee Hsiang Lanは今の大陸中国ではLi Xiang Lanと書きます。
でも、南京に首都があった中華民國時代から今の台湾の中華民國に至るまで
李香蘭はLee Hsiang Lanと綴りました。
勿論、香港でもLee Hsiang Lanと表記し、私が30年程前に香港で買った
李香蘭のLPレコードのジャケットにも、Lee Hsiang Lanと書いてあります。
勿論、声調はLi Xiang Lanと同じです。
ちなみに、Li Xiang Lanは中国共産党が制定した綴りなのです。
よき時代の中国(中華民國)の頃は、Lee Hsiang Lanと綴りました。
160この子の名無しのお祝いに:2006/10/23(月) 20:33:15 ID:V6Uw2bGC
>>159
大変有難うございました。Hsiの表記は知りませんでした。
あなたは王兆明政権の事まで随分詳しいようですねえ。
161この子の名無しのお祝いに:2006/10/24(火) 01:37:48 ID:npEM2oYM
>>158
この綴り方はウェード式と言いまして、現在の?音式のアルファベット表記が
主流になるまでは、もっぱらこの表記が用いられました。
戦前の辞書などはこの表記法が使われています。
162この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 03:17:49 ID:AM50IIiW
李香蘭の映画「熱砂の誓ひ」を観ましたが、映画のはじめのテロップで
協力 中華民國國防署と出ました。
この映画は、日本が中国に進出し建設する内容でしたので、その当時の敵国の
映画にどうして中華民國國防署が協力したのか不思議に思いましたが、
映画の内容も、共匪(中国共産党匪賊)に対抗するような内容でしたので、
お互い利用し合ったたのでしょうか?
今度暇な時に、もう一度ビデオを見直してみたいと思います。
何はともあれ、この映画の中で李香蘭の歌う「紅い睡蓮」が、とても印象的
でした。
163この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 03:38:16 ID:Hikl7iY2
李香蘭映画のビデオがあるんですか?
私なんかは戦後の醜聞、暁の脱走くらいしか知りません。
白蛇伝もあったかな?
好きも嫌いも無いのですが、どうも背が低いのが気になります。
最近読んだ、橘外男の小説全集「満州放浪編」で著者が満映の甘粕理事長に
面会した際、片割れに艶然と侍っていた様子が書かれており好い印象は持ちえません。
テレビにでたり参議院に出たり、最近は雑誌にも上海特集とかで紹介されたりと、
なんだかえらく要領の好い人物としか思えないですね。
164この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 04:37:01 ID:AM50IIiW
>>162
戦前の作品では、「支那の夜」「熱砂の誓ひ」「白蘭の歌」「蘇州の夜」
「サヨンの歌」「私の鶯」等がビデオで出ています。
またDVDでは、満映作品の「迎春花」が最近発売されました。
後は、昨年脚光を浴びた上海映画「萬世流芳」のDVD化が待ち望まれます。
「白夫人の妖恋」は香港でDVDとVCDになっていますが、
李香蘭が戦後、香港のショウ・ブラザーズで主演した「金瓶梅」「神秘美人」
「一夜風流」もDVD化されることを望んでいます。
165この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 04:39:40 ID:AM50IIiW
>164
失礼しました。>>162でなくて>>163でした。
166この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 08:50:59 ID:ATMYn5vu
>>164
丁寧なご返事恐縮です。
身長のことを書きましたが、中国服を着た満映作品では
ひょっとすると大きく見えるような気もしています。
ついでに木暮実千代のも探してみます。
167この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 14:04:48 ID:SMqNkQcJ
>>166
そうですね。李香蘭さんは女性でも小柄ですね。
大きく見えたのは、かなり高いハイヒールを履いていたのでは
ないでしょうか?

そういえば、ジュディ・オングさんも小柄です。
ステージを何回か拝見しましたが、高いハイヒールでした。

小暮実千代は、満映の迎春花にも出演してますね。
168この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 14:21:59 ID:SMqNkQcJ
これは余談ですが、李香蘭さんが1951年にJapanese War Bride、
そして1955年にHouse of Bambooというアメリカ映画に主演した時と
1956年、N.Y.のブロードウェイで「Shangri-la」というミュージカルに
主演した時は、Shirley Yamaguchiという名前で出演したそうです。
これは、香蘭の北京語発音のシャンランからシャーリーと付けたようです。

ちなみに、ジュディ・オングさんは、中国名の翁倩玉(オン・チェンユィ)
の倩玉が美しい翡翠(ひすい)という意味ですので、翡翠を表すjadeから
Judyとしたようです。
169この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 16:02:25 ID:6I3aq7I2
>>162
中華民国といっても汪兆銘の南京の親日政府のことでしょう。
反共政権なので日本とともに共産匪賊と戦う映画を作っても不思議じゃありません。
汪兆銘政府は現在では中国、台湾ともに日本の傀儡政府として否定されてます。
当時は国民党の重慶政府、汪兆銘の南京政府、共産党は延安に根拠地を築きと
いった具合で政権が乱立してました。
国民党と共産党は第二次国共合作で表面上は共闘してましたので、
反共映画は作らないでしょう。
170この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 16:31:14 ID:ATMYn5vu
王兆明、いいですねえ。大好きです。
髪を七三に分けて、いつも悲壮な顔つきで。
この人は神田神保町に下宿して法政大学に通っていたそうですね。
頭のいい人なんでしょう。
漢奸の代表みたいに言われていますが、近年見直されているようです。
本当は蒋介石の別働隊だったのではないかと?

私は「何日君再来」の「君」は王兆明だったと思いたい気持ちです。
あの時代が一番良くて早く戻ってきて欲しいと、歌われたのではないかと。
この人に任せれば良かったのです。
すいません没論理的、没歴史的で。
171この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 17:08:04 ID:SMqNkQcJ
台北にある中華民國國立故宮博物院の3階に、碧玉屏風という翡翠の3連屏風が
飾られていますが、この緑の玉(ぎょく)を埋め込んだ屏風は、1940年に南京に
樹立された南京国民政府主席代理兼行政院長の汪兆銘から日本の昭和天皇に
贈られたものだそうで、日本の敗戦と共に中華民國政府に返還され、今、台北の
故宮博物院に展示されています。

なお、汪兆銘は1944年に治療のため滞在していた名古屋で死去し、遺体は
南京郊外に葬られたそうですが、日本が日中戦争・第二次世界大戦に敗北するや、
中國國民党は墓を爆破し、遺体は長江に棄てられたそうです。
汪兆銘は、台湾の中華民國でも大陸の中華人民共和国でも、漢奸(売国奴)と
なっているのです。
172この子の名無しのお祝いに:2006/10/25(水) 23:56:54 ID:Zl1VPLvB
「南京大屠殺」は、捏造ですか?
30万人は誇張だとしても、やはり殺ったでしょうね。
173この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 01:18:23 ID:95zbcJi2
>>172
虐殺そのものがあったのは事実だろうが、その解釈で混乱している。さすがに一
部ネウヨの「なかった」説はトンデモ。ネウヨには保守の中間派の秦郁彦までサヨク扱いするバカがいる。
戦時中なので仕方が無い説にせよ、それを言えばあらゆる戦争犯罪は免責
されるのでその類の線引きには慎重にならねばならない。

日本軍が中国戦線で無茶苦茶やった面もあるのは事実なので、全てを中共の
陰謀と自虐史観で片付けてはいかんだろう。
それを言えばネウヨがなぜか固執する「韓国軍のベトナムでの乱暴狼藉」
「中国のチベット侵攻」も「仕方が無い」の一言で終わりになってしまう。

それはそれとして、この類のネタは荒れやすいのであんまり持ち出さないで欲しいんだわ。頼むわ。
174この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 01:25:13 ID:7HdoNlRj
では、気を取り直して・・。

>>163
横浜市中央図書館の視聴覚フロアでは以下の映画のビデオが見られます。
http://www.lib.city.yokohama.jp/cgi-bin/Swwwspag.sh?0+37021+35+4+0+0+1
175この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 02:56:20 ID:gN6Lj/kv
>>174
こういう所にあったのですねえ。
李香蘭の満映時代の作品が、今年NHKで観た長春の旧満州映画協会撮影所を訪れる番組に
ほんのわずか出てきました。作品は「花春迎」(右から書いてある)でスケート?を掃く
シーンとあと、セリフで「わたし北京へいってきますわ、さいなら」の場面でした。
私も横浜に行って来ますわ、です。
176174:2006/10/26(木) 03:02:53 ID:7HdoNlRj
横浜市在住か、もしくは市内通勤通学者でないと利用できなかったかも・・。
電話して確認してみて。
177この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 13:53:52 ID:OV/GlrSk
上海時期的代表歌星及歌曲有:

周?−四季歌、天涯歌、拷紅、花好月圓、何日君再來、鍾山春、黄葉舞秋風、訴衷情、討厭的早晨、夜上海、鳳凰于飛、愛神的箭。
姚莉〜秦淮河畔、?瑰?瑰我愛?、秋的懷念、白蘭香、賣相思、清流映明月。
梁萍〜王昭君、不老的??。
黄飛然〜初戀女、追尋、青春舞曲。
?秋霞〜秋水伊人、春風野草、夢中人、薔薇刺。
李香蘭〜夜來香、賣糖歌、海燕、恨不相逢未嫁時、戒煙歌。
張 露〜淑女窈窕、?真美、紅睡蓮。
白 光〜秋夜、相見不恨晩、魂?舊夢、我是浮雲一片、如果沒有?、等著?回來、戀之火。
呉鶯音〜明月千里寄相思、斷腸紅、儂本痴情、我想忘了?、聽我細訴、清明的月、岷江夜曲、好春宵、秋華月滿、隴上一??瑰、何日再相逢。
白 虹〜郎是春日風、瘋狂樂隊、河上的月色、紡棉花。
姚 敏〜田園之歌。

一九四九年大陸解放,百代公司將基地由上海遷到香港,並於一九五三年在香港成立「香港百代唱片公司」,
以灌録流行歌曲為主,而當年在上海的歌手姚莉、李香蘭、?鶯音、張露等人,則繼續為百代灌?唱片。
五十年代百代公司也培養出不少優秀新星,如葛蘭、崔萍、靜?、劉韻、潘秀瓊、顧媚、董佩佩、方靜音等人,
而當時這些人也隨著電影歌唱片的流行在臺灣走紅。


香港時期的代表歌星及歌曲有:

姚莉〜桃花江、月下對口、擦鞋歌、葡萄仙子、春風吻上我的臉、我要為?歌唱、大江東去、何必旁人來?媒。
李麗華〜天上人間,千里送京娘、百鳥朝鳳。
李香蘭〜三年、梅花、蘭閨寂寂。
葛 蘭〜?門、説不出快活、薔薇訴願、蝴蝶夫人、不管?是誰、海上良宵、六月新娘、臺灣小調、廟院鐘聲。
葉 楓〜小窗相思、情人山、好預兆、神秘女郎、紅涙、晩霞。
崔 萍〜夢裏相思、今宵多珍重、南屏晩鐘、我的心在跳、我的一顆心、總有一天等到?。
靜 ?〜痴痴地等、我的心裏只有?沒有他、明日之歌、十里亭、搖搖搖、靜靜的K夜、花田錯、荷塘夜色。
顧 媚〜不了情、母親?在何方、小雲雀。
劉 韻〜知道不知道、加多一點點、茶山姑娘、姑娘十八一朶花、黄昏小唱、板橋對唱、一條橋、初一到十五。
潘秀瓊〜情人的眼涙、阿里郎、白紗巾、寒雨曲、江水向東流、我是一隻畫眉鳥。
董佩佩〜第二春、花生米、四季美人、金?子、吹泡泡、愛情的花朶、臨別訴心願。
楊 光〜月下情歌、捉蝦歌、上山坡、心聲。
江 宏〜戲鳳、扮皇帝、送郎曲、小倆口問答。
張 露〜蘋果花、桔梗謠、小小羊兒要回家、迎春花、蜜月花車、給我一個吻。
潘迪華〜給我一杯愛的??、愛?變成害?、情人橋。
韋秀嫻〜一朶小花、七個響鈴、無語問蒼天、早起歌。
張伊?〜恨海、遙遠寄相思、初戀。
方靜音〜賣湯圓、龍燈與風箏、快走到我面前來。
178この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 14:14:58 ID:AR+LrvVU
「夜来香」、「何日君再来」を中国語で無料で聞けるサイトありませんかね?

179この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 15:38:56 ID:OV/GlrSk
>178さん、こんにちは。

http://www2.lidicity.com/hjjq/

懐旧金曲という中国のサイトです。
ここをクリックし、真ん中の四角い所にある
白光という歌手名を消して、新たに李香蘭と書き入れて
歌曲捜索をクリックしますと、李香蘭のヒット曲が10曲
出てきます。

その中に、「夜来香」があります。
勿論、中国でヒットした中国語のオリジナル版です。
また、「防空歌」は李香蘭が歌った中国人向けの愛国歌曲です。
この「防空歌」は、まだレコードやCDに復刻されていない貴重な音源です。
それに、李香蘭主演の映画「萬世流芳」の主題歌「賣糖歌」「戒煙歌」も
あります。

また、「何日君再来」は、もともと李香蘭の歌ではないのです。
勿論、戦前・戦後に李香蘭もテイチクとコロムビアで録音しましたが、
周旋(zhou Xuan)という、やはり中国の大歌手の歌なのです。
もし、「何日君再来」が聴きたければ、周旋のオリジナル版で聴けますよ。
*本当は旋の字に王へんが付きますが、日本ではない字の為
文字化けしてしまいますので、敢えて旋と書きました。

参考の為に付記しますか、その当時の中国では李香蘭と白光、周旋が
「三脚鼎」(三大歌手)と呼ばれていました。
180この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 16:15:31 ID:AR+LrvVU
>>179
只で聴けるんですか?
「夜来香」があることはわかりましたが、そのあとどうすれば?
181この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 16:42:05 ID:OV/GlrSk
>180
勿論、無料ですよ。
上記のように進み、後は曲名をクリックすれば聞こえてきます。
182この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 16:48:00 ID:OV/GlrSk
当時の中国の敵国・日本に対する反日の歌を、
実は日本人である李香蘭が歌ったということは、
やはり、本人は気持ちは中国人だったのでしょうか?

「防空歌」 李香蘭

防空!防空!快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖大上海的天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇

為了自己的生命 莫讓生活如虎網
為了我大?的安全 準備一些莫延礙
為了我民族的存亡 在心中的極度地旺
為了我尊揚的決戰 大家快快的起來

起來!防空!防空!快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖大上海的天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇?下去

起來!防空!防空! 快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖高山和天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇

183この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 16:56:30 ID:AR+LrvVU
聴こえてこないですねえ。こちらの環境が悪いのかも。
お気持ちは頂戴いたしました。 謝謝。
184歌詞の訂正:2006/10/26(木) 17:26:43 ID:OV/GlrSk

「防空歌」 李香蘭

防空!防空!快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖大上海的天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇

為了自己的生命 莫讓生活如虎網
為了我大衆的安全 準備一些莫延礙
為了我民族的存亡 在心中的極度地旺
為了我尊揚的決戰 大家快快的起來

起來!防空!防空!快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖大上海的天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇

起來!防空!防空! 快快奔進了防空
防空!防空!人人移足進洞 以後不怕砲彈的力量
在封鎖高山和天空 躱過敵人的眼網 不能繼續在逞兇

185この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 17:29:03 ID:AR+LrvVU
すいません、ココは日本ですので、中国語はやめて頂けないでしょうか。
186この子の名無しのお祝いに:2006/10/26(木) 17:53:47 ID:OV/GlrSk
>185さん(ID:AR+LrvVU)
申し訳ありませんでした。今後気を付けます。
でも、あなたも謝謝と中国語でお礼を述べてくださってます。
187この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 00:14:38 ID:D/C4mXl1
>>185
しかしこの人は自分勝手な人だね。
今、ずっと読んで来て、驚いたよ。
自分で中国語を使っていて、いろいろ教えてくれた人に失礼な口を利いている。
私達は、これまで知らなかったことが知れてありがたく思っているのに、
全くひねくれた人だね。
188この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 00:56:03 ID:MGz1e5yX

被説明了的那様做,也不听得見。
189この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 04:42:48 ID:GB6v9Xnp
>>186
私も歌のサイト楽しませてもらってます 脇からありがとう
190この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 09:40:41 ID:A0vN/yGR
>>185は上戸サイトからの回し者でしょう。
ドラマの中で歌うんでしょうか。イヤですね。
私なんかは、胡美芳が好かったです。
191この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 10:30:22 ID:D/C4mXl1
胡美芳ももう年だね。この間テレビで見たけど、高音が伸びないし
不安定だった。昔の美声は素晴らしかったけど。
そう言えば、胡美芳ファンの齋藤裕さんは元気で活躍してるのかね?
192この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 13:05:26 ID:ygh4+Gmp
李香蘭は僕の子供時代
普通ーーにワイドショー「3時のあなた」の司会をこなしていた。
確かに威張りは効いていたが、ソンナ凄い経歴の女性とは感じなかったなあ。
裏番組の
「3時にあいましょう」司会、元犬HKアナも
空母信濃の生き残りで爆撃され沈没、長時間重油塗れで海に浮いて
救出されたとか。
ま、当時はそんなの普通だったんだろうけど・・・
193この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 14:07:44 ID:9ONOZkUF
李香蘭は,瀋陽近くの蕪順で生まれたのよ。字違うかもしれないが。
日本軍が中国住民を皆殺しにした「平頂山事件」にも立ち会っている。
不思議に歴史の生き商人だが、上手く時の権力者に取り入った世渡りの
巧みな女人でしかない。売商婦といって好いじゃないの。離婚4回というが
数知れないよ w。 川島芳子のほうが好きだねえ。
194この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 14:32:00 ID:Bm2fPkzh
>>193
「商」の字がよほどお好きなようで。
離婚はイサムノグチとだけでしょ。
>離婚4回というが数知れないよ w。
意味がわからん。

自伝でセックスのことが完全に省かれてるのは気になっていた。
まあ、そんなことをあからさまにするわけがないんだけど。
田村泰次郎とは「きれいな関係だった」とあえて記しているところを見ると、
松岡の息子の方とはやることはやっていたんじゃないかと思っているんだが。
195この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 15:00:14 ID:Bm2fPkzh
>>179
>白光という歌手名を消して、新たに李香蘭と書き入れて
白光とは、山家の愛人だった女優と同一人物?
196この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 15:09:39 ID:D/C4mXl1
>193
蕪順でなくて撫順だよ。
生き商人でなくて証人だよ。
売商婦とはどういう意味?
もう少し、日本語を勉強してからカキコしてね!
夢は中国語で見る李香蘭の方が日本語上手いよ。
それに、離婚は1回だよ。どこから4回と出て来るの?
197この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 15:16:54 ID:Bm2fPkzh
>>196
>>193は売笑婦と書きたかったんでしょ。昔は売春婦のことをこう呼ぶこともあった。
悪いけど、あなたの日本語もよく分からない。
>夢は中国語で見る李香蘭の方が日本語上手いよ。

198この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 15:52:02 ID:D/C4mXl1
>197
山口淑子さんは、夢を見る時、夢の中での会話が中国語という意味だよ。
山口淑子さんにとっては、日本語より中国語の方が身近だということだよ。

売笑婦は今の日本では私語だね。聞いたことないよ。
199この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 16:14:31 ID:frv7a2nV
何を書いてるんだか、山口淑子さんは俳優として生きた時間より
国会議員として生きた時間の方が長い、その後もパレスチナ問題に関わり
李香蘭物語をマジに作ると彼女の政治活動映画になる。
200この子の名無しのお祝いに:2006/10/27(金) 18:17:34 ID:D/C4mXl1
>199
このドラマは「李香蘭」であって「山口淑子」ではないんだよ。
だから国会議員としての政治活動は、物語に入らないよ。