1 :
NAME OVER:
19や極楽遊戯、XZRや紫醜罹など、まず初見じゃ読めないであろうタイトルを
1942を「せんきゅうひゃくよんじゅうに」と間違って読んでしまって恥ずかしい思いをした想い出を
未だに読めないレゲータイトルを
挙げていきましょう
レゲー板なんでレゲー限定でヨロ
メガドライブ2
厨房のころ、ヴァリスのヴァをどう発音するのかわからなくて枕を濡らしたあの日…。
絵描衛門
スパイ VS スパイ
XEXEX読めなかった
19XX(ナインティーンダブルエックス)を「いちきゅうばつばつ」と暫く読んでいた
天城紫苑
彷魔が刻
XEVIOUSも知らないと読めないと思う
当時園児だったが「クスエビオウス」と呼んでいた
しゅりょうばち>いかりしゅりょうばち
>>11 自分は
しゅりょうほう
どしゅうりょうほう
だったw
さすがに「どしゅうりょうほうだいおうじょう」と読む奴はいないよな・・・
14 :
NAME OVER:2005/08/06(土) 13:21:11 ID:1TtUa6Yk BE:32909388-###
晦
15 :
NAME OVER:2005/08/06(土) 13:22:03 ID:1TtUa6Yk BE:6170843-###
読み方じゃないけど、沙羅曼蛇 という漢字、しばしば誤字を見かける
できれば横に読み方書いて欲しい・・・読めねえ。
17 :
NAME OVER:2005/08/06(土) 14:50:29 ID:c6HqY3J8
言いづらいタイトルもあるよな。
ゲッツェンディーナーとか。
以前雑貨屋でストリートスーパーファイター2ての売ってたな。
18 :
NAME OVER:2005/08/06(土) 15:18:17 ID:mqN37foB
ファイヤーエンブレム
19(ぬいーぜん)
19XX(ないんてぃーんだぶるえっくす)
1942(いちきゅうよんにい)
Ys(イース)
XZR(エグザイル)
XEXEX(ぜくせくす)
XEVIOUS(ぜびうす)
EXEDEXES(えぐぜどえぐぜす)
舞臓魔(ぶうま)
紫醜罹(さじり)
魂斗羅(こんとら)
沙羅曼蛇(さらまんだ)
極楽遊戯(げーむてんごく)
絵描衛門(でざえもん)
無頼戦士(ぶらいふぁいたー)
双截龍(だぶるどらごん)
不如帰(ほととぎす)
彷魔が刻(ほうまがとき)
晦(つきこもり)
天城紫苑(あまぎしえん)
首領蜂(どんぱち)
怒首領蜂(どどんぱち)
斑鳩(いかるが)
水晶の龍(すいしょうのどらごん)
スパイvsスパイ(すぱいあんどすぱい)
ラディア戦記 黎明篇(らでぃあせんき れいめいへん)
未来戦史ライオス(ふゅーちゃーうぉーずらいおす)
飛ingヒーロー(ふらいんぐひーろー)
シルヴィアーナ 夢いっぱいの冒険者(しるう゛ぃあーな ゆめいっぱいのりとるえんじぇる)
闘将!!拉麺男(たたかえ!!らーめんまん)
聖飢魔U(せいきまつ)
じゃあまん探偵団 魔隣組(じゃあまんたんていだん まりんぐみ)
セイントセイヤは?
>闘将!!拉麺男(たたかえ!!らーめんまん)
ワロスw
>19(ぬいーぜん)
どうやったらこう読めるのかさっぱりわからんw
>>19 辞書に載ってるものや(ほととぎす、ほうまがとき等)
漢字の読みとして存在するもの(こんとら、さらまんだ等)はまだいいとして
冒険者 = りとるえんじぇる
首領蜂 = どんぱち
とかは舐めてんなw
美食戦隊薔薇野郎(ぐるめせんたいばらやろう)
真・聖刻(ら・わーす)
も仲間に入れてあげて
ちょっと違うけど
テラクレスタをテレクラスタってずっと読んでた
>>18 昔どっかのスレで、おもちゃ屋の張り紙で「ファイヤーエンブレス」ってのがあったのを思い出したw
>>19 魔隣組があるなら
おもいっきり探偵団 覇悪怒組(おもいっきりたんていだん はあどぐみ)
も入れなきゃ。
ミズバク大冒険(アドベンチャー)
CAL.50(キャリバーフィフティー)
19(ぬいーぜん)
19XX(ないんてぃーんだぶるえっくす)
1942(いちきゅうよんにい)
2010(にいまるいちまる)
Y's(いーす)
JYB(じゃいぶ)
XZR(えぐざいる)
ELLE(える)
XEXEX(ぜくせくす)
ZAVAS(さばっしゅ)
CAL.50(きゃりばーふぃふてぃー)
Herzog(へるつぉーく)
DONJUAN(どんふぁん)
THEXDER(てぐざー)
XEVIOUS(ぜびうす)
EXEDEXES(えぐぜどえぐぜす)
晦(つきこもり)
斑鳩(いかるが)
大刀(だいかたな)
東風(とんふー)
魔鐘(ましょう)
魂斗羅(こんとら)
紫醜罹(さじり)
双截龍(だぶるどらごん)
舞臓魔(ぶうま)
不如帰(ほととぎす)
首領蜂(どんぱち)
怒首領蜂(どどんぱち)
天城紫苑(あまぎしえん)
幻影都市(いりゅーじょんしてぃ)
臥竜列伝(がりょうれつでん)
迦楼羅王(かるらおう)
功里金団(くりきんとん)
極楽遊戯(げーむてんごく)
沙羅曼蛇(さらまんだ)
絵描衛門(でざえもん)
半熟英雄(はんじゅくひーろー)
無頼戦士(ぶらいふぁいたー)
彷魔が刻(ほうまがとき)
麻彩子雀(まーさいこーじゃん)
真・聖刻 (ら・わーす)
西遊降魔録(さいゆうごうまろく)
美食戦隊薔薇野郎(ぐるめせんたいばらやろう)
定吉七番 秀吉の黄金(さだきちせぶん ひでよしのおうごん)
水晶の龍(すいしょうのどらごん)
飛ingヒーロー(ふらいんぐひーろー)
魔導物語1-2-3(まどうものがたり いっちょうめにばんちさんごう)
未来戦史ライオス(ふゅーちゃーうぉーずらいおす)
スパイvsスパイ(すぱいあんどすぱい)
ミズバク大冒険(みずばくあどべんちゃー)
ラディア戦記 黎明篇(らでぃあせんき れいめいへん)
シルヴィアーナ 愛いっぱいの冒険者(しるう゛ぃあーな あいいっぱいのりとるえんじぇる)
3×3EYES(さざんあいず)
聖飢魔U(せいきまつ)
聖闘士星矢(せいんとせいや)
闘将!!拉麺男(たたかえ!!らーめんまん)
魍魎戦記摩陀羅 (もうりょうせんきまだら)
おもいっきり探偵団 覇悪怒組(おもいっきりたんていだん はあどぐみ)
じゃあまん探偵団 魔隣組(じゃあまんたんていだん まりんぐみ)
沙羅曼蛇→沙羅曼陀
アトランチスの謎→アトランティスの謎
テラクレスタ→テレクラスタ
ファイアーエムブレム→ファイヤーエンブレム、ファイヤーエンブレス
スーパーストリートファイター2→ストリートスーパーファイター2
33 :
NAME OVER:2005/08/07(日) 09:26:50 ID:GUfNIBJu
T・A・N・K
×タンク
○ティーエーエヌケイ
読本夢五誉身天神怪戦
加藤一二三九段の将棋教室
PCエンジンのW-RINGは「うぉーりんぐ」ってタイトルだったんだけどファミ通の
編集者が「だぶるりんぐ」って間違えて振り仮名入れちゃったから、ナグザットの
担当者が慌ててタイトルの読み方を「だぶるりんぐ」に変更して発売しちゃった。
36 :
NAME OVER:2005/08/08(月) 02:28:22 ID:l3uG/nB4
何かのファミコン雑誌なんてASO(エーエスオー)を「あそう」って読んでたぞ。
ご丁寧にその記事の「ASO」に全て「あそう」というふりがなつきw
T(・A・)N・K
38 :
NAME OVER:2005/08/08(月) 03:27:41 ID:M6aOTHe1
ジャレコのバルトリックを「バトルリック」と言ってたガキの頃…
あぁ、思い出してしまった
小学校の七夕、短冊に
「ふぁみりぃこんぴゅうーたーがほしい」
後はあれか
ジーコサッカーw
斑鳩や不如帰って普通の読みじゃないの?
自分が馬鹿で読めなかったからってリストに入れるなよ
それを言ったら、ラディア戦記もだな。
当字以外は外した方がいいね
斑鳩はわかるな。
不如帰はたまたま知ってたけど難しいだろう。
ガキは無理にせよさすがに黎明は常識の範疇だろ。
不如帰はまだしも、斑鳩の読みをなんで皆知ってんだ?
こんな単語使ったことないぞ。
近所に斑鳩て飲み屋かなんかがある
法隆寺周辺って「斑鳩の里」って呼ばれてなかったっけ?そっち関係で自分は知ったな。
昔あったパソゲー「頭脳4989」って読みは「ずのうしくはっく」?
まあ難読なことは確かなんじゃね?
19は読めない、不如帰は読むのが難しい、ということで
BATSUGUNを「バツガン」と最初読んだ
>>48 筐体にコインが詰まったので店員を呼ぶときに
「バッツガン」と読んでしまい失笑を買ったぞ
超有名タイトルだからあまり感じないかもだが
「Ys」ってのも読みづらいよな
スレ違いだが、店員に
「鮫!鮫!鮫!」なんて言いたくないよな。
V・X(ヴイ・ファイヴ)
GAIN GROUND
×ゲイングラウンド
○ゲイングランド
番外
ゲイング・ランド
ゲ・イングランド
>>51で思い出したんだけど、昔ぷよぷよ買いに行ったら店番が女でさ「ぷよぷよください」って言ったら笑われたことがある。
55 :
NAME OVER:2005/08/13(土) 01:06:58 ID:PI6tcNIT
天聖龍は「セイントドラゴン」ではなく「てんせいりゅう」が正式名称だと聞いたことがある
不如帰←当時ドラマだか、時代劇だか小説だかでテレビで出ていたので読めた。
難読というわけではないが「TATSUJIN」というタイトルを最初見た時何かの冗談かと思った。
>>55 天聖龍SAINT DRAGON
まぁ、てんせいりゅうだな
>>54で思い出したんだけど、
「恋する妹は切なくてお兄ちゃんを想うとすぐHしちゃうの」下さ(ry
FC版サンサーラナーガのタイトルロゴは読めない
Linda³ (りんだきゅーぶ)
Magic++ ⇒ マジクリメント
読まれへんっちゅうねん
レゲーじゃないけどぷよぷよDAを「ぷよぷよでぃーえー」って読んでた
64 :
NAME OVER:2005/08/16(火) 14:24:36 ID:z5TNdnNI
快傑ヤンチャ丸を怪傑ヤンチャ丸と書くヤシ大杉
SM調教師瞳(ジーコサッカー)
斑鳩町に住んでいた俺が来ましたよ
谷繁
>>64 でも奇々怪界は奇々怪々と書かれることはさほど多くないんだよなあ・・・
国際基督教大学を こくさいきとくきょうだいがく と読んでいた
ゲームじゃないな…orz
こくさいきりすときょうだいがく
>>70 基督←がタイトルに入ってるファミコンソフト無かったっけ?
チャタンヤラクーシャンクが読めなかった・・・
厨房の頃、SFCのDOOM(ドゥーム)を買ったとき。
俺「DOOMってありますか」
店のおじさん「あ、これね。ドームね」
俺「はい、DOOM」
店のおじさん「ドームね」
こんなやりとりをした記憶が。
78 :
NAME OVER:2005/08/31(水) 04:25:33 ID:LSIxFtMQ
五月陣戦(めいじんせん)
79 :
NAME OVER:2005/08/31(水) 08:31:29 ID:m8Azikie
>>68 うちのおかんが「ベイスターズには谷って選手が二人おるんけ?」と聞いてたな。
ところで未だにわからんのだけど、
[火激]ってゲームあったよな?
これは、「ひげき」か「かげき」かどっちなのん?
82 :
NAME OVER:2005/09/02(金) 02:06:28 ID:CKHIrkh1
景樹
志茂田
読みにくいの多いね。
その名前をつけた開発の人って
そーとーキモイんだろーね。
普通じゃないよ。
スレの趣旨から外れるが、「ラストリゾート」(SNK)というタイトルを最初
「最後の行楽地・楽園」みたいな意味だと思っていた。
俺漏れも
で、ホントの意味は?
「最後の手段」という意味
あんがと
as a last resortというイディオムを工房時代習ったので意味はすぐに分かった。
怒IKARI
とタイトル画面にあるので「どいかり」と最初読んだ。
今でも怒首領蜂をつい「いかりどんぱち」と読みそうになるぞ
餓流禍(ガルカ)
「飢流禍」という勘違いも目立つ。餓狼伝説を飢狼伝説とやる間違いを思い出させる。
>93
昔ゲーメストの表紙だか目次に「怒ドンパチ」と書いてあって
思わず怒シリーズの続編だと思ったのはナイショだ。
餓狼伝説の誤植といえば餓死伝説とか飢餓伝説とかもあったな
怒もそうなら
どごうそうけんもだな。漢字忘れたけど
怒号層圏
>96 5年前、山口県の柳井という駅に
「お前ら、餓娘伝説2をプレーしろ!」という落書きがあったことを思い出した。
>96
スーファミ版のパッケージなんか
「起必殺技も完全移植」とか書かれてるんだぞ
わざわざ箱の見出しにデカい赤文字で
マッスルボマーをマッスルボンバーと読んでいた
>>75 よくみたらそこのファイル名、「kikkanzan」になってるぞw
監督の「監」だと思ったんだろうなぁ
>>102 bombをボンブとは読まないよな?
いや、
>>102が悪いというわけじゃなくて
bomberをボンバーなんて読み始めた日本人が悪いわけで。
>>104 昔ぴゅう太に「ボンブマン」というゲームがあった
原作を知らないとまず読めないであろう、「新世紀GPXサイバーフォーミュラー」も入れてくれ。
読み方は「フューチャーグランプリサイバーフォーミュラー」
というか、原作知ってたのに裏技大技林で、必死に「し」の場所を探してた俺って…OTL
.hackも最初読めなかった。
108 :
107:2005/09/23(金) 17:25:12 ID:???
レゲーじゃないのを出してスマソ
そういえばズーム909の読みは「ズームきゅうまるきゅう」でいいの?
呉竜府(ごりゅうふ) 宝浜具(ほうぴんぐ) 邊針愚(へんしんぐ)
撲針愚(ぼくしんぐ) 羅倶美偉(らぐびい)
民明書房かよ!
そういやギャラクシアン3(←3がちっちゃいやつ)をどう読むかわからなかった。
ギャラクシアンギャラクシアンギャラクシアンかと思った。(KYON2方式)
VOWの変読で轟二郎を「くるまくるまくるまじろう」と言うのを思い出した
ゴルゴ13を、昔は
ゴルフじゅうさん
↓
ゴルゴじゅうさん
↓
ゴルゴB
と読んでいた人がいたという話が、ファミコン通信
の投稿に載っていたなあ
>>116 それ本誌で見たことあるけど「ゴルゴB」はなかったと思う。
因みに自分も最初「ゴルフじゅうさん」と読んでいた。
ゴルフじゅうさん→ゴルゴじゅうさん→ゴルゴサーティーン
数字が入ると迷うよね。そのまま読んでいいのか英語で読むのか。
ファミ通投稿ネタといえば、他にも
メタルギア→バトルギア
迷宮組曲→迷営国曲
バブルボブル→バーブルボーブル
とかもあったな。
俺の友人は、何回注意されても、リブルラブルのことを
リーブルレーベル
って言ってたなあ。そんなに難読か?w
>119
「19」が最強ではないだろうか。
「19」と書いて「ヌイーゼン」と読む、おそらくファミコンソフト唯一の「ぬ」で始まるソフト。
……何語?
>>121 上2つはリアルタイムで見た。
バトルギアがゲーセンのレースゲームで出た時はこのネタを真っ先に思いついたくらいだw
当時、ダライアスの事を「ドライアス」と読んでました orz
「超ゴジラ」の読みは「すーぱーごじら」だったと思う
超兄貴も発表当時は「すーぱーあにき」ではなかったか。
超羅漢マッスルシューター……。
128 :
NAME OVER:2005/09/29(木) 22:53:12 ID:pgjEAdh/
>>77 その親父はドイツ語を専攻してたのかもw
オランダ語でも多分ドームだな
ゼクセクスをエグゼエックス と読んでいた
ヌイーゼンの野望
「これで『ぬ』で始まるソフトはわが社のヌイーゼンだけじゃワッハッハッハッハ
大技林に乗れば知名度アップよワッハッハッハッハッハ」
全 然 売 れ な か っ た
>>61 スレ違いだがジャンプで魔術師^2(マジシャン・スクウェア)という漫画があったのを思い出した
133 :
NAME OVER:2005/09/30(金) 04:53:49 ID:HCI6bIWP
VSエキサイトバイク
お洒落過ぎると思ったらカタカナかよ!
>>134 >さいとう・たかをのゴルフ13
ワロス。こんなの出したのかよw
>>23 ヌイーゼンはドイツ語で「19」じゃなかったっけ?
ドイチュならneunzehn=ノインツェン
のはずなんだがな。
ノインツェンがなまってヌイーゼンになったとか
■■■■■■■■■■■■■■■■
■ ■ 違う板にコピペすると、四角の枠の中に
■ ■ メッセージとURLが現れる不思議な絵。
■ ■
■ ■ (その仕組みがリンク先に書いてある)
■ ■
■ ■ この原理を応用すると、まったく新しい
■ ■ コピペが作れる予感。
■■■■■■■■■■■■■■■■
age
青木士延
オバケのQ太郎ワンワンパニック
豪血寺一族
146 :
NAME OVER:2005/11/27(日) 17:49:14 ID:TyL+zhQJ
富士山バスター
乙ガンダム
1942の正しい読み方は「カプコンガンネン」だろ?
いっき
↑
これの読み方がわかりません
150 :
NAME OVER:2005/12/15(木) 12:07:48 ID:RKeBZuGP
マリオブラザーズをマリオブロスと
151 :
NAME OVER:2005/12/15(木) 13:50:28 ID:3Z4nLy7R
五目ならべ
五目ならべ
ナージュリーブルは何回訂正してもリージュナーブルと言うやつがいる
ジュブナイルと関係が?
五目ならべ
エリュシオンを未だにエリシュオンと読んでしまう
五目ならべ
ポーズをパウーセと言って奴がいた
まあ、小5だったし
PHASEをパースと読んだ自分ならいる
>157
小五で独逸語が出来たのか!
162 :
NAME OVER:2005/12/22(木) 06:28:36 ID:WncPT/xL
たかはしめいじんのぼうけんとう
あまちをくらう
おこりのめがとんぱんち
ごめならべ
バイオミラクルぼくってウパ
五目並べ
麻雀
あさすずめ?
あけおめ
MOTHER
五目並べ
Xak
糞Vipper氏ね
五目並べ
なんで「五目並べ」ってつけるの?
読めれば付けなくて良いんだよ
俺は読めるから付けてない
いや、意味が分からん
>>172 vipperの思考回路なんか判らなくてもいいと思うが
新世紀GPXサイバーフォーミュラ
(フューチャーグランプリサイバーフォーミュラ)
既出
ZAVAS
178 :
NAME OVER:2006/01/03(火) 11:59:22 ID:7+Iw9jnz
近所のゲームショップでは、新品のゲームソフトはガラスケース内にあり
購入の際には店員に「○○(ソフト名)下さい」と言う必要があった。
ある日、俺にはどうしても読めないタイトルのゲームソフトが発売され
「こ、こ、こ、こ、これ下さい」と指差しで示した苦い思い出が蘇る。
そのソフトの名は、確か・・・・
「銀河お嬢様伝説ユナ」
あとらんちすの〜〜??こめ??(謎)
しんじん〜〜??しゅ?(類)
たけしのせんごく”ふうんじ”
せいとうし(聖闘士)せいや
きんうち(肉)まん
ごめ(五目)ならべ
いばら”ぎ”
にんじゃたつけんでん
桃太郎伝説と電鉄の略称のゴチャ混ざり
伝説→ももでん
電鉄→ももでん→ももてつ
はいはいがっがxt
Xs
スパルタンX
「スパルタン」ていうゲームだと思っていた
五目並べ
183 :
NAME OVER:2006/01/05(木) 09:11:01 ID:vaLL8wWX
XEXEXってジグジグスって読むのでは?
184 :
NAME OVER:2006/01/07(土) 02:14:54 ID:i+xJvSHY
ルピ ゴメナラベ
名 五目ならべ
○ウィザードリィ
×ウイザードリィ
>>87-94の辺りを読んでFF11のスレにでも迷い込んだのかと思った俺はガル暗。
崔洪万
188 :
NAME OVER:2006/01/08(日) 14:17:49 ID:5wVo7qWU
五目ならべ
テラクレスタをテラワロスと読んでますた。
うそつきがいるぞー
テラフォーミングを
テレクラスター
そう言や未来技術板にタイプミスで寺フォーミングというスレが
立ってしまい、仏像を持って行くとか五重塔を建てるとか、
すっかりネタスレになってしまったことがある。
194 :
NAME OVER:2006/01/11(水) 05:58:51 ID:PSo3aRoi
五目ならべ
ゲーム屋で「サメッ!サメッ!サメッ!をください!」って言ったら、店員に「ぷっ」って笑われた…
微妙にスレ違いスマソ
196 :
NAME OVER:2006/01/12(木) 02:47:08 ID:YeCAvHl2
ごもくならべ
197 :
NAME OVER:2006/01/14(土) 04:03:57 ID:ovfFHEIw
これなら、読めなかんべ?
五目ならべ
198 :
NAME OVER:2006/01/16(月) 04:04:49 ID:GArhrKhw
五目ならべ
199 :
NAME OVER:2006/01/16(月) 14:22:27 ID:Ke+xDCkn
177
刑法177条が元になってるから「ひゃくななじゅうなな」が正しいのか
1942みたく「いちなななな」と読んだ方が良いのかどっとなんだ?
月面宙返り を ムーンサルトり
202 :
NAME OVER:2006/01/16(月) 14:42:08 ID:Jln3O3JE
怒首領蜂
>>199 自分も「いちなななな」って読んでたけど、実際はどうなんだろう
ヘラクレスの栄光→テラワロスの栄光
>>204 リアリティも面白みも無い書き込みをされると興ざめする
永遠のフィレーナが、近所のゲーム屋で発売当時から未だに永遠のフィナーレになってるんだよな。
209 :
199:2006/01/17(火) 00:16:01 ID:???
×どっと
○どっち
パックマンかよ…
>>203 やっぱしタイトル的には「いちなななな」の方が自然な感じだよねぇ。
210 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 03:30:21 ID:4dSAQT8d
五目ならべ
>>205 ∩___∩
/ \
● ● ミ| 釣れたクマ───!!
(●__) ミ ヽ
|∪| ,:' | 三 二 ─
/ヽノ |
( (/ ヽノ_ | 三 二 ── ─
ヽ/ .(___ノ
| / \ ∩__∩
/ /\ | \ / ヽ ヒィィィィィ
( ( ヽ | \ |● ● |
/ ) ∪ \(_● _) ミ ̄ ̄ ̄ヽ___,-、 (´;;⌒ (´⌒;;
(_/ .. |∪| ___ ───⌒ヽ(´⌒;;(´⌒;;
ヽノ-、____)───(´⌒(´⌒;; ズサ────
>209
某テロ記念日も「きゅういちいち」なんだし
「いちなななな」でいいんジャマイカ
ファイヤーエムブレム
表記通り読むと舌噛みそ
>>213 ×ファイヤーエムブレム
○ファイアーエムブレム
そうなんだ詳しいね
藻前が無知なだけ
ゲームのタイトルに知だって
ばくしょう
負け惜しみカコワルイ
もう冬休みは終わったはずだがな。北海道とかは知らんが。
五目ならべ
221 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 14:48:04 ID:zAVPvYeD
男は黙って
五 目 な ら べ
五目ならべ読めない俺にばくしょうしてください
知が無いと書いて無知
まあそりゃレゲー板で
>>215みたいな発言してりゃあな。
この発言から「こんなの正確に知ってどうなるの?」って言い訳が見え隠れする。
じゃあぶっちゃけどうなるんだって言われたらぐうの音も出ない。
知の無い癖に生意気にばくしょうなんてしやがるカスで溢れ買えるスレ
ばくしょう
ここはレトロゲームのタイトルを正確に綴れる知の持ち主のスレですよ
読めない、書けない知の無い人は他のスレに行って下さい
はいはいばくしょうばくしょう
ばくしょう=爆笑って書くんだよ
そんな事も知らないんだ、馬鹿じゃね?
ファイ☆ア☆ーエ★ム★ブレム
真の知を明かす証明手段
>>234 ゲームの名前はよく知っているのに漢字もロクに知らない
真の池沼
キモい
やめろよみっともない
ゲームの名前ごときどうでもいいが漢字を知らないというのは大問題だと思うが
>>238 教えたのにしかも学習能力も無いんだ
アスペの癖に人と交流しない方がいいと思う
241 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 17:52:16 ID:KNhZH3Zt
ファイ☆ア☆ーエ★ム★ブレム
真の知を明かす証明手段
おちょくられた
>>215がファビョっているスレはここですか?
243 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 17:56:21 ID:oBew88N2
いや2人共だろ…
つーか絶対2人以上いるだろw
どっちかというと漢字読めない奴がおちょくられてる
>>244 火病は二人だろ
面白いから油注いでるけど
いやマジで釣られすぎだと思う
空気読まずに
ごもくならべ
250 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:01:46 ID:znzt/lcs
215の勝ちだと思う
251 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:01:47 ID:Wabc3CCt
ファイ☆ア☆ーエ★ム★ブレム
真の知を明かす証明手段
252 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:01:48 ID:oBew88N2
ゲームの名前は知じゃないぞw
どっかに晒されてる?
255 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:05:32 ID:oBew88N2
お前ら被り過ぎ
256 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:05:47 ID:HrSGUJlS
215さんの圧勝ですね
257 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:06:12 ID:znzt/lcs
258 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:07:08 ID:uG3IgWuT
215の勝利宣言でました
259 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:09:15 ID:UxovaLcF
215GJwwwwwwwwwwww
「爆笑」も漢字で書けない215=217がいるスレのおかげでこの過疎スレが大盛況だな
262 :
NAME OVER:2006/01/17(火) 18:12:52 ID:DRocmdsD
そりゃ勝てないでしょ、「爆笑」も漢字で書けない奴には
>>260 無理があるぞ、お前の方がリアルで書けなそう・・
皆が215の勝利を認めているのに何をw
>>263 やっとID出したか
トレンドだとでも思ってるんだ
ここからファイ☆ア☆ーエ★ム★ブレム
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
真の知を明かす専用スレ
ゲームのタイトルは読めますが
他人の頭の中が読めません
マインド何とかでどうにかなりますか?
漢字で書くも何もスペースを一回押すだけの話じゃねえか。
スレが異様に進んでるから見てみると・・・
酷い自演を見た('A`)
まあそんなことより・・・
五目並べ
びみしんぼ
ふにょき
273 :
NAME OVER:2006/01/18(水) 01:28:24 ID:XaAHVRfl
小学1年の頃、どうあがいても読めないゲームタイトルがあった。
五目ならべ
今、思えばばくしょうモンだナ?あれ、今度は”ばくしょう”が書けない?
「火恭ケケ
失 ??」
>>213の熱のこもった自演
確かにばくしょうモンかも
Nooch
惑星ΩのQ王子
魔法使いの妹子
悶々怪物
五目ならべ厨の登場により、スレのレベルが一気に落ちたな。
SM調教師瞳2(じーこさっかー)
空手(ちゃたんやらくーしゃんく)
板違いだけど、ゲーセンの名前で○×△□(らくとす)
知らないと読めないよ、それ・・・
ファイヤーエンブレム
義呂珍
撲針愚
284 :
NAME OVER:2006/01/20(金) 06:45:16 ID:GGiB2hTm
だから何?
もっともな指摘を受けたからっていちいち反応すんなよ
ばくしょう
288 :
NAME OVER:2006/01/22(日) 06:58:58 ID:afK95H4a
五目ならべも読めないとは、ばくしょうモノだ!
289 :
NAME OVER:2006/01/22(日) 12:06:23 ID:f8m1A739
漏れの妻が当時「餓狼伝説」を「きばいでんせつ」と読んだ・・・
なぜそう読んだのか考えてみた・・・
つまり「餓狼」の字から「飢餓」「狼狽」のイメージが出て、「飢餓(きが)」の「餓」ではなく「飢」を、「狼狽(ろうばい)」の「狼」ではなく「狽」を抽出した。
こうして妻の頭の中では「飢狽伝説(きばいでんせつ)」という読みが生まれたわけだ。
ある意味スゲー!と思った読み方だった・・
よく分からないけどばくしょうしておきますね
英雄伝説X 海の檻歌