なんで「シュミ」レーションと言う/書くの?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1NAME OVER
ニュースキャスターや商業誌まで普通に間違っているんですが。
2NAME OVER:05/02/11 15:05:15 ID:???
書くのはシミュレーションでも
発音はシュミってヤツも多い
3高句麗 ◆OIZKOUKURI :05/02/11 15:05:15 ID:???
お前が間違ったメディアの渦中にいるだけだ
俺たちは使ってないが?
んがんぐ
4NAME OVER:05/02/11 15:07:48 ID:???
中古ソフト屋はチェーン店でもジャンル:シュミレーションと書いてあるとことも多い
5NAME OVER:05/02/11 15:07:51 ID:???
趣味レーション
6NAME OVER:05/02/11 15:12:46 ID:???
>>5
店によってはジャンルに「趣味」というのもある他に「シュミレーション」もあったり。
どうせシュミレーション表記が多いんだから今後はそっちを正式に採用したらどうだ?
もしかしたら外国人もそんな発音してんのかもしれんぞ?
7NAME OVER:05/02/11 15:15:28 ID:VJkIIl6J
じゃ今後は「エュミレーション」と発音するのか?w
8NAME OVER:05/02/11 15:23:50 ID:???
コュミニケーション
9NAME OVER:05/02/11 15:23:56 ID:58L7cVhY
どっかのサラ金のCMも言ってるな。
10ドラゴン:05/02/11 15:26:00 ID:???
英語と、フランス、イタリア、ドイツ、オランダ語の違いみたいなもの。
日本人がいいやすいようにニュアンスに変化くわえたんだよ。
おまえらまさか八百屋で「バナーナください」とはいわないだろ。
11NAME OVER:05/02/11 15:26:22 ID:???
てかなんでレゲー板に立てんのよ
サロンか言語板あたりでやれや

シュミレーションゲーム
http://game10.2ch.net/test/read.cgi/gsaloon/1107766684/l50
シミュレーションとシュミレーション
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1083500097/l50
12NAME OVER:05/02/11 15:27:19 ID:???
普段から「シュミ」と発音していると、何気なく書いたときに
そのまま書いちまうので注意した方がいい。
でもよく雑誌なんかでも校正されていないよな…。
13NAME OVER:05/02/11 15:29:59 ID:???
ジジババの「イ」と「エ」の発音が区別つかないのと一緒
14NAME OVER:05/02/11 15:30:04 ID:???
>>11
うるせえなこのやろう
15NAME OVER:05/02/11 15:31:13 ID:???
えーだってシュミレーションで正しいんでしょ?
それっぽい学科にいるけど、みんなシュミレーションって言ってるよ
16NAME OVER:05/02/11 15:33:26 ID:S2MZAF1a
sim-u-late
--------------------------------------------------------------------------------
〔動〕 /simjuleit/ 〔他〕
--------------------------------------------------------------------------------
1 (コンピュータで)…のシュミレーションを作る,シュミレートする,模擬実験をする.
17NAME OVER:05/02/11 15:33:51 ID:???
エネルギーとエナジーみたいなもんか?
18NAME OVER:05/02/11 15:34:54 ID:???
日本語みたいにはっきり母音をアイウエオと発音する人種には一生英語なんて無理。
ピアノでバイオリンの曲を再現しろっていってるようなものだ。
19NAME OVER:05/02/11 15:35:43 ID:meW5z7Jo
ウイルスをヴィールス
20NAME OVER:05/02/11 15:36:45 ID:???
別ジャンルにシビラリゼーションもある、覚えておけ。
21NAME OVER:05/02/11 15:38:51 ID:???
>>4
何言ってるんですか。
私はゲーム作り屋さんですが、普通に説明書やパッケージ、
広告等に"シュミレーション"って書いていましたよorz
22NAME OVER:05/02/11 15:39:58 ID:???
シミュシュミスレキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
23NAME OVER:05/02/11 15:47:16 ID:???
ゲーム専門誌ではさすがに少ないけど、アヤシ系PC雑誌は多いね
だいたいエミュの紹介してるところでポロっと…
RPGに比べるとSLGという表記もマイナーだしね
あーるぴーじーは通じるけどえすえるじーはなかなか…
24NAME OVER:05/02/11 15:59:34 ID:???
どっちでもいーじゃねーか、そのせいで誰かが被害受けるわけじゃねーだろ?
いちいちクソスレたてんなボケ
25NAME OVER:05/02/11 16:04:46 ID:+F947tMz
シュミルーション
26NAME OVER:05/02/11 16:14:18 ID:???
クソスレ立てることに反対なのは同意だが
どっちでもよくはないぞ
27NAME OVER:05/02/11 16:23:49 ID:???
シュミレーション の検索結果のうち 日本語のページ 約 360,000 件中 (0.06 秒)
シミュレーション の検索結果のうち 日本語のページ 約 1,900,000 件中 (0.10 秒)

あれ? なんかおかしくね? なんでシミュレーションの方が5倍も多いんだ?
28NAME OVER:05/02/11 16:26:33 ID:???
>>26
一般的にはシュミレーションと呼ばれているのだからそっちで正解で良いか?
29NAME OVER:05/02/11 16:34:11 ID:???
好きにしろ
30NAME OVER:05/02/11 17:26:13 ID:qq4FWQ57
昔、TVの制作会社にいたのだが、
この間違いをディレクターに指摘したら、逆切れされた。
結局、シュミレーションで放送。
結構おかたい番組なのにこの程度の知識もないなんて
この業界終わってると思ったよ。
31NAME OVER:05/02/11 17:27:39 ID:swkiJPJ3
一般層、およびライト層は・・・

ソニーのゲーム機であるPSPを選ぶ。
ソニーがPSPで携帯機市場を制覇する事を望んでいる。
任天堂ハードが崩壊する事を望んでいる。
任天堂の枯れた技術よりもソニーの最新技術思考を選ぶ。
電池容量など気にしない。
携帯機の「携帯性」などいちいち考慮しない。
携帯機に相応しいゲームとは何か?などとは考えない。
2画面タッチパネルよりも大画面高輝度パネルに多大な関心を寄せる。
携帯機なのに大容量光ディスクを採用しているという事に多大な感心を寄せる。
PSPの大画面・高輝度の液晶画面に多大な感心を寄せる。
携帯機なのに音楽や映像が楽しめるという事に多大な感心を寄せる。
メモリースティックが記録メディアという事で多大な信頼感を寄せる。
これらの事からPSPは一般・ライト層のニーズにピッタリと応えたゲーム機であると言えよう。
正にPSPは携帯ゲーム市場の救世主。
悪徳企業の任天堂による独占状態を崩してくれた事で市場に平和が戻った。
goodbye NINTENDO
32NAME OVER:05/02/11 17:29:09 ID:???
趣味レーション
33NAME OVER:05/02/11 17:32:50 ID:???
>>30
うん、まぁ、柔軟性がない人はどこにでも居るから気にすんな。
それにシュミレーションっていう人でも良い人はたくさんいるし。

タバコを吸う人でも良い人はたくさんいるし・・・
34NAME OVER:05/02/11 17:51:04 ID:???
逆ギレって見苦しいことこの上ない
35NAME OVER:05/02/11 19:54:26 ID:???
これって「ふいんき」みたいなことでしょ?
ホントは「ふんいき」だけど、
リアルでは「ふいんき」って言う人のほうが多いみたいな。
36NAME OVER:05/02/11 19:56:41 ID:???
「ふいんき」とか実際に使う奴居るの?
幼い頃周りに滑舌が悪い奴しか居なくてそう聞えただけじゃね?
37NAME OVER:05/02/11 20:00:10 ID:???
>>36
そうかなぁ?
まえ、ためしに「ふんいき」っていってみたんだけど、
つっこまれた。
38NAME OVER:05/02/11 20:18:18 ID:???
・・・え?
39NAME OVER:05/02/11 20:46:27 ID:???
ウィルスも「ウイルス」っていうし、ちょっと昔は「ビールス」っていってたな。
漏れの覚えてる限りだと、おぼっちゃま君でいってた。
40NAME OVER:05/02/11 20:56:40 ID:???
>>39はアホビールス感染者
41NAME OVER:05/02/11 23:21:40 ID:???
ちょっと待て、「シュミ〜」がホントに間違いってないと
思ってる奴がいるってことか?
42NAME OVER:05/02/11 23:56:31 ID:???
>>1
はシミュレーションを最近指摘された厨房
43NAME OVER:05/02/12 00:35:23 ID:/jZLjn/v
きまいら、正しくは「シムレーション」ですよ。
「シミュ」だなんて言う香具師は結局「シュミ」と言ってる香具師変わらないのです。
44NAME OVER:05/02/12 00:38:55 ID:???
>>39
ウィルス→ドイツ語
ビールス→英語
45NAME OVER:05/02/12 00:41:38 ID:/v3TGkvR
英語のスペルを見れば一目瞭然です。
「シミュレーション」に「コミュニケーション」。
46NAME OVER:05/02/12 00:56:47 ID:???
simulationをシュミレーションとしてしまうと
simcityは…シュムシティ?
47NAME OVER:05/02/12 01:35:49 ID:???
>>46
uがないからミュとは発音しない
48NAME OVER:05/02/12 02:10:32 ID:hNfKcWeZ
ハマタ省吾、ルナチーとか歌手がめいっぱい間違って歌ってるのを聴くと
この先生のこる事が出来ないだろうなと思ってたら
案の定居なくなった

はましょうは仕事じゃなく、まさにシュミで音楽やってんだろうけど
49NAME OVER:05/02/12 02:16:08 ID:???
シミ(染み)レーションにすればいい
50NAME OVER:05/02/12 03:04:16 ID:???
simulationはsimulationであってシュミレーションでも
シミュレーションでもシムレーションでもありません
51NAME OVER:05/02/12 05:17:13 ID:???
SIMULATIONのSIの部分の発音が、日本人と英米人では違うから。
日本人にはシュミレーションのほうが発音しやすいから。
52NAME OVER:05/02/12 05:20:56 ID:???
>>23
SLGなんて、雑誌によってADVやAVGになるアドヴェンチャーゲームの略に比べたら可愛いもんさ
53NAME OVER:05/02/12 05:24:54 ID:???
>>35
例えが悪かったな。
どうせなら、「新しい」は本来「あらたしい」だったのに、
いつのまにか「あたらしい」が正式になっちゃった
っていうようなのを言えばよかったのに。
54NAME OVER:05/02/12 06:19:07 ID:???
>>53
>8 <な、なんだってー!!
  〇 <な、なんだってー!!
   〇 <な、なんだってー!!
    〇 <な、なんだってー!!
     〇 <な、なんだってー!!

〜岩波国語事典 6th Ed.〜
【あらた】
この形容詞「あらたし」が転じて「あたらしい」になった。

言葉って生き物なんだね。今更だが。
俺はシュミ派の人も認めるよ、そんな感じ。
55NAME OVER:05/02/12 06:46:52 ID:???
正しいのは「シミュレーション」で発音も同様だが
日本語には「趣味」というメジャーな単語があるので
非グローバルなバカ的に発音しやすい
「趣味」+「レーション」になっている
56NAME OVER:05/02/12 08:59:21 ID:???
手術→
しゅじつ
しじゅつ
しじつ
57NAME OVER:05/02/12 09:03:11 ID:???
SWORDは「ソード」が正しいらしいが、昔はいかにもカッコつけて
「スォード」と発音/記載しているのが多かった。最近は見ない。
58NAME OVER:05/02/12 10:48:58 ID:???
ディスクのデッドゾーンは出てくる文字が全部カタカナだったな。
カッコつけやがって。
59NAME OVER:05/02/12 11:31:37 ID:???
これからも「エスエルジー」でいこうぜ!
60NAME OVER:05/02/12 11:45:50 ID:???
「キれる」って言葉も昔は「頭がキれる=利口である」って意味だったんだよな。
それが、「血管が切れるほど激しく怒る」とか「理性の糸が切れたかのようにやぶれかぶれになる」という意味になって、
今ではちょっと感情的になったり、叱っただけでも「キれる」というようになったな。
61NAME OVER:05/02/12 12:19:14 ID:???
そろそろ「課金」の出てくるころですかね?
62NAME OVER:05/02/12 13:11:21 ID:???
>>52
AVGと書くと俺(30)以上の世代ではAVGAL?とかAVGAME?
(AVはアレね)となってしまいがち。
いまだに雑誌のAV特集とかいう見出しみてニヤニヤするオサーン多し。
63NAME OVER:05/02/12 19:04:02 ID:???
地底大陸オルドーラ
地底大陸ドルオーラ
64NAME OVER:05/02/13 00:25:31 ID:???
リルムとリムル
65NAME OVER:05/02/13 18:56:39 ID:???
>>60
キレる=怒るは「堪忍袋のおが切れる」から来てるのかと思ってた

そういやキレるが一般化するちょい前は、プッツンするとかいうのが流行ったな…
66NAME OVER:05/02/13 19:14:07 ID:???
シュミルーション
67NAME OVER:05/02/14 02:18:00 ID:???
ぼゅにうパブ
68NAME OVER:05/02/14 02:54:36 ID:???
もょもと
69NAME OVER:05/02/14 13:34:48 ID:fzMib3kw
ドラゴンボールで流れたSDガンダムのボードゲームのCMで
初めてシュミレーションという言葉を知った
70NAME OVER:05/02/14 15:45:48 ID:???
>>69
千葉繁のやつか。あれはハッキリと「シュミレーションゲーム」と発音していたな。
71NAME OVER:05/02/14 19:18:20 ID:???
L.A(Los Angeles)
Linax
C++
assembler
char
72NAME OVER:05/02/15 12:42:09 ID:???
近所の中古屋、プレステ2は「シュミレーション」プレステは「シミュレーション」
になってた。ちなみにサターン、ドリャ、箱、キューブetcはジャンル分けなし。
73NAME OVER:05/02/16 19:33:15 ID:???
どうでも良いけどマキロンってシミるよね
74NAME OVER:05/02/16 20:00:57 ID:???
劇場版パトレイバーではみんなシュミレーションと言ってた。
75NAME OVER:05/02/16 21:35:48 ID:???
>57
「クロちゃんのRPG千夜一夜」とかで
「英語圏の人間は「スウォード」なんて絶対言わないよププ」
みたいなことを書いてあったなぁ。昭和の頃のお話。 
76NAME OVER:05/02/17 09:33:44 ID:???
少なくともオレのまわりにいる人間(30人くらい)はすべて「シュミレーション」
と発音しているが?
77NAME OVER:05/02/17 17:50:59 ID:???
じゃあ多数決で決めようぜ!
オレはシミュレーションに一票!
78NAME OVER:05/02/17 19:14:54 ID:???
趣味と関係ないのに「シュミ」レーションっていわれるから腹立つんじゃないか?
79NAME OVER:05/02/17 19:17:57 ID:???
アクアゾーンや鉄道模型、ラジコン操縦みたいなのも
シミュレーションゲームの範疇じゃ?
80NAME OVER:05/02/17 19:34:30 ID:???
まぁあれだ。
車でもMTのことをみんな「ミッション」っていうけど、
ホントは「マニュアル」だよみたいなもんだ。
81NAME OVER:05/02/17 19:40:27 ID:???
シュミ派の人も、英語の文中に「simulation」と出てきたら「シミュレーション」と読むんだろ?
82NAME OVER:05/02/17 20:27:24 ID:DITF+zMj
早口で言えば区別つかないだろ?
83NAME OVER:05/02/17 20:42:52 ID:???
simulationならシムラーションだろう。

志村うs(ry
84NAME OVER:05/02/17 23:58:10 ID:???
↑はローマ人
85NAME OVER:05/02/18 00:12:37 ID:GmmGmMmH
日本でシミュレーションゲームが一般的に知られるきっかけとなった
ファミコンウォーズのCMで「シュミレーション」と言ってたからじゃない?
86NAME OVER:05/02/18 00:15:24 ID:???
sumilation
87NAME OVER:05/02/18 08:35:26 ID:???
>>85
どっちかというとシュミュレーションと言ってますね。
88NAME OVER:05/02/18 10:08:27 ID:mvg8B9YN
中には指摘されて「意味が通じてるからいいだろ」と逆キレするヤツもいる。
89NAME OVER:05/02/18 10:22:50 ID:???
某大学に通ってるものですが、シミュレーションと書かずにシュミレーションと書くと不正解になりましたよ?
あと、ウィルスも正確にはウイルスです。ウィルスと書くと医学部では不正解ですよ?
90NAME OVER:05/02/18 10:29:33 ID:???
ああそう
91NAME OVER:05/02/18 10:29:44 ID:???
Wizardryは「ウィザードリィ」「ウイザードリィ」「ウィザードリー」「ウイザードリー」
このうちのどれでしょう?
Werdnaは「ワードナ」「ワードナー」「ウェルドナ」どれでしょう?

Hrathnirは「ラスニール」「フラスニール」「ハースニール」どれでしょう?
92NAME OVER:05/02/18 10:38:42 ID:???
>>89
それは謎だな。
virusは英語ならヴァイアラスだし、ドイツ語でもヴィールスだろ。(カタカナで表せば)
93NAME OVER:05/02/18 11:08:45 ID:QQMedA/t
クナイフ、クナイト、クノックアウト
94NAME OVER:05/02/18 11:34:51 ID:???
>>91
・ウィズでござるよ
・ワードナの森
・みさくらなんこつ
95NAME OVER:05/02/18 15:29:58 ID:???
>>91
ずーっと昔(今から18〜9年ぐらい前)、WIZ#2がPC-88用に移植されたとき、
ワードナまたはヴェルドナが正しいってBEEPに書いてあった記憶がある
96NAME OVER:05/02/18 16:13:23 ID:???
FC版#2の移植の際にウッドヘッドだかに実際に発音してもらったのが
「ハースニール」だったそうな。
#3の竜も今では「エル・ケブレス」って言うんだってな。
97NAME OVER:05/02/21 16:26:56 ID:???
じゃあ発音は「シュミレーション」記述は「シミュレーション」でFA?
98NAME OVER:05/02/21 16:56:00 ID:???
「ほほずり」と書いて「ほおずり」と発音するし、そういうのもありかもな。
99NAME OVER:05/02/21 17:28:57 ID:???
てふてふ
100NAME OVER:05/02/21 17:31:07 ID:???
普段からシュミレーションと発音していると書くときにも自然と出ますよ。
あと、氷は「こおり(koori)」十日は「とおか(tooka)と打たないと変換しません。
101NAME OVER:05/02/22 14:57:47 ID:???
いちいち細かいことを気にしていては大物にはなれんぞ
102NAME OVER:05/02/22 15:06:24 ID:???
>>83
その流儀では、むしろ「シムラティオン」になると思う。
103NAME OVER:05/02/22 15:14:54 ID:???
シムでいいじゃん
104NAME OVER:05/02/22 17:05:25 ID:???
幼児教育にはながい間反対の立場をとってきたが、このたび
0歳からの英語教育についてはさせたほうがいいという結論にいたった。
英語というのは語彙量や文法構文よりも
脳や舌の使い方が大事でこどものうちからそれに馴染ませるというのは効果大だとおもう。
まして英語は受験、就職、ビジネスと人生をビッグに左右するファクターであるわけで
みなさんも万が一受精して配偶者から嫡出子が生まれた場合は
英語教育をさせてやってください。
ただし通信教育やビデオ教育はまったくやくにたちません。
外国人とたわむれるような教室をおすすめします。
105NAME OVER:05/02/22 22:07:57 ID:???
ほむほむ。

ほむりん。
106NAME OVER:05/02/23 21:38:57 ID:???
>>104
でもやりすぎたせいで田嶋陽子みたいになるかもよ。
107NAME OVER:05/02/24 23:59:06 ID:???
半島にいくと「シュミレースョン」になる
108NAME OVER:05/02/25 00:29:22 ID:???
友人は渥美半島に住んでいるが、普通にシミュレーションと言ってる。
109NAME OVER:05/02/27 00:31:19 ID:???
>>104
外人と戯れる程度じゃ英語が多少身近になる程度で
人生を左右するほどは役には立たんだろ・・・
素直に英語圏の国に移り住むか
インターナショナルスクールにでも行った方が良いんじゃない。
110NAME OVER:05/02/28 05:36:20 ID:???
英会話なんてクソ喰らえだ!
111NAME OVER:05/02/28 10:04:59 ID:???
英語が世界の公用語というのはわかるけど、だからといってどこの国でも
英語しゃべってればいいという考えは賛成できない。
日本に来たんなら少しは日本語使ってください、マジで。
112NAME OVER:05/02/28 22:05:48 ID:???
>>104
マジレスすると英語よりハングル。
ハングルはハングル独自の"パッチェム"と言われる発音法(法則?)により、世界中
の言語の発音を含んでいる為、ハングルが喋れれば喋れない言語は無いと言われる。
北朝鮮人や韓国人が世界中の国で"なりきる"事が出来るのもその為。
ついでに言うとハングルの文法は日本語の文法とまったく同じなので、単語と発音さえ
判れば日本人でも喋る事が可能。
北朝鮮人や韓国人とたわむれるような教室をおすすめします。
113NAME OVER:05/02/28 22:32:53 ID:???
>>112
いや、韓国語のパッチムは、英語の発音とは違う。
英語では子音の終声を発音するけど、韓国語では発音せずに飲み込む。
たとえば、"pop" は英語なら最後に唇をはじくけど、韓国語では「ポッ」という感じになる。

さらに、韓国語には、一部の子音が足りない。特に "Z" の音が無いのは有名。
「全然(zenzen)」が「じぇんじぇん(jenjen)」になってしまうのも、そのため。

…と、ネタにマジレスしてみた。
114NAME OVER:05/03/01 10:31:01 ID:???
ジャンルわけで「シュミレーション」と書いてあるショップではなんとなく買いたくなくなる。
大手やそれなりのチェーン店ならあまりそういうことないけど。
115NAME OVER:05/03/02 11:54:08 ID:???
シュミレーションだと一発で変換しないぞ
116NAME OVER:05/03/02 12:47:57 ID:???
趣味れーしょん
117NAME OVER:05/03/02 17:24:45 ID:85zqEeXt
>>75
なつかしい本だな

ところで、これってレバニラみたいだな
118NAME OVER:05/03/05 05:41:38 ID:???
レーションはドラクエで言うポーションみたいなものだろ?
119NAME OVER:05/03/05 05:42:22 ID:???
ドラクエじゃなくてFFだった・・
120NAME OVER:05/03/07 15:40:24 ID:???
染みレーション
121NAME OVER:05/03/07 21:57:48 ID:???
122NAME OVER:05/03/07 22:09:21 ID:???
>>121
シュミレーションPRG…
123NAME OVER:05/03/10 13:49:56 ID:???
ところで、稲妻って「いなづま」か「いなずま」かどっちが正しいんだ?
どっちで打っても変換するってことはどっちも正しいんだろうか…。
124NAME OVER:05/03/10 14:23:42 ID:???
どれどれ…

いなづま→否妻
いなずま→稲妻

ってことでうちのIME的にはいなずま
125NAME OVER:05/03/10 14:31:12 ID:???
>>124
ウチのMS-IME2000ではどっちも稲妻になる…。
変換候補は「いなづま」が 稲妻 いなづま イナヅマ
「いなずま」が 稲妻 電 いなずま イナズマ
126NAME OVER:05/03/10 22:31:51 ID:???
基本的に「ぢ・づ」は「じ・ず」に直すのが現代仮名遣いの原則。
ただし、音便によって「ち・つ」が濁る場合に限って「ぢ・づ」で
書くようにする。例:かな+つかい→かなづかい

で、稲妻はいね+つまと分解したくなるが、既に一語として
分割不可能と見なされているので「いなずま」が正解。
127NAME OVER:05/03/11 08:24:21 ID:???
新潟県の小千谷は「おぢや」でないと変換してくれない。駅も「おぢや」
南原ちずるは漢字で書くとどうなんでしょ? 千鶴(ちづる)はいっぱいいるけどね。

「やりづらい」も「づ」でいいんだよね? 結構「ずらい」を見るから。(商業誌でも)
128NAME OVER:05/03/11 12:53:20 ID:???
>南原ちずる
人名は画数による運勢も関わっているからこの限りではないと思う。
129NAME OVER:05/03/11 20:09:13 ID:???
>>127
やる+つらい→やりづらい でOK。
「〜ずらい」はしょっちゅう目にして、その度に萎えてるけど、
そう遠くないうちに慣用として認められるような気がする。

ゲーメストなんかは酷かったな。「通り」を「とうり」とか朝飯前で、
「インストラクションカード」を「インストゥルメンタルカード」と
書いていたときは紅茶吹いた。誰か校正してやれよ。

あと人名・地名はその人や自治体が主張する方でいいのかな。
石塚さんが「いしずか」だと言うならそれでいいだろうし。
130NAME OVER:05/03/13 07:54:39 ID:???
「こんにちわ」「こんばんわ」もすでに認められてきているそうだし。
131NAME OVER:05/03/16 13:47:36 ID:???
メストのはライターも悪い。有名なインド人やウリアッ上はあまりも原稿の字が汚すぎて
そうなってしまったらしい。まあ校正の連中も少しは補完しろよ、とも思うけど。
132NAME OVER:05/03/19 21:19:39 ID:???
>>121
今見たらシミュレーションに直ってた。ここで突っ込まれた
事に気付いたのか?
133NAME OVER:05/03/19 21:28:27 ID:???
>>132
いや直ってないよ。間違ってるのは3個目。段落でいうと4段落目。
(「マップ上に存在するユニット(キャラクタ)の行動は、〜」の段落)
134NAME OVER:05/03/19 22:23:03 ID:???
「インド人を右に」はまだ出てないの?
135NAME OVER:05/03/19 22:27:31 ID:???
>>134
貴方は、たった3つ上が見えないのですか。>>131
136NAME OVER:05/03/19 22:38:04 ID:???
>>135
すんませ〜ん
灯台下暗しでしたw
137132:05/03/19 23:30:26 ID:???
あ、本当だ。見落としてた。>>136同様灯台下暗しだった。
138132:05/03/19 23:31:39 ID:???
アンカー忘れた。>>133へのレス。
139NAME OVER:05/03/19 23:36:51 ID:???
ここは、せっかちさんの多いインターネットですね。
140139:05/03/19 23:37:25 ID:???
×せっかちさん
○うっかりさん

おれも他人様の事は言えないや・・・orz
141NAME OVER:05/03/20 21:24:28 ID:???
さっきどっかのスレ見たら「このシュチエーションが萌える」とかあったが
142NAME OVER:05/03/20 21:30:45 ID:???
シミレーションに聞こえた。
あながち間違いとはいえない
143NAME OVER:2005/03/21(月) 05:16:34 ID:w+jmCCO5
趣味食料
メタルギャーに出てくるアイテム
144NAME OVER:2005/03/21(月) 05:42:39 ID:???
上で挙がってたFEのCMはシミュにもシュミにも聴こえる。
その後のナレーションとスーパーは完全に「シミュ」だけど。
145NAME OVER:2005/03/21(月) 05:43:46 ID:5hEdJPNw
趣味のシミュレーションは趣味レーション。飲みニケーションと同じ。
146NAME OVER:2005/03/21(月) 05:54:18 ID:???
フォーミュラをフォーミュラーって書く人いるよね
147NAME OVER:2005/03/21(月) 07:30:17 ID:fZVvruIw
もうシュミュレーションでええやん
148NAME OVER:2005/03/21(月) 07:41:41 ID:???
子供の頃、シミュレーションとシューティングの区別がつかなかった
149NAME OVER:2005/03/23(水) 05:54:41 ID:???
私が学生時代、作文にも、「船のシュミレーターをやってみました。」などと記述した経験があります。
シュミレーター = シミュレーターの誤読 だったことは辞書を引いて分かりました。
150NAME OVER:2005/03/23(水) 20:35:20 ID:???
スレタイがシミュルーションと見える件について
151NAME OVER:2005/03/23(水) 21:40:05 ID:???


」レ

おおたしかに似てる
この事実を発見した>>150の洞察力が鋭すぎる件について
152NAME OVER:2005/03/24(木) 08:39:17 ID:???
シュミルーションじゃなくシミュルーションに見えたのか
確かにすごいな
153150:2005/03/25(金) 01:54:01 ID:???
(゚Д゚)
154NAME OVER:2005/03/26(土) 11:14:29 ID:???
スネイク 趣味:レーション食うこと
155NAME OVER:ファミコン暦22/04/01(金) 13:01:07 ID:???
シュミミミミ
156NAME OVER:2005/04/03(日) 21:29:18 ID:???
ナコノレノレ
157NAME OVER:2005/04/03(日) 21:45:59 ID:???
ツ ュ 三 |ノ − ツ 3 ソ
158NAME OVER:2005/04/03(日) 22:14:09 ID:???
日本で初めてsimulationをカタカナで書いた人がシュミレーションって
書いたもんだから、それが定着してしまったって説を聞いたことがある。
確か、役所の偉い人だったような。

だからニュースでもシュミレーションって言うところが多いとか。
最近は見直されてきてるのかな。
159NAME OVER:2005/04/04(月) 09:48:02 ID:???
UING GANDAMU
WARUKYURE
KURAUDO
DORAGUUN
SHUMAHHA

これらの名前はネトゲでは存在する!
160NAME OVER:2005/04/04(月) 19:58:10 ID:???
茨城を「いばらぎ」って4人に1人くらいは言う
161NAME OVER:2005/04/04(月) 21:28:28 ID:???
莎木を「いばらき」って1000人に1人くらいは言う
162NAME OVER:2005/04/11(月) 13:58:24 ID:???
>>1
シミュレーションより、シュミレーションの方が言いやすいからだろうな
163NAME OVER:2005/04/12(火) 11:23:39 ID:???
プラモ狂四郎は「シュミレーション」表記だったというウワサがあるがどうなの?
それで当時ハマったガキ共(オレ含む)はみんなそう言ってるとかなんとか。
164NAME OVER:2005/04/12(火) 16:18:40 ID:???
代ゼミの元井太郎って先生↓
ttp://www.yozemi.ac.jp/les/koshi/takasaki/motoitaro.htm
がシュミレーションシュミレーションって言ってた。
やっぱ言いやすいからなんだろうね。
165NAME OVER:2005/04/12(火) 16:46:28 ID:???
口語と文語
166NAME OVER:2005/04/12(火) 19:17:47 ID:???
発音し易いのはわかるんだが、なんで見たとおりに書けないのかね?
いつもシュミレーションシュミレーションと発音しているせいで
書くときもそうなっちまうんかな? それじゃ変換しないけど。
(もちろん、発音と記述を使い分けている人も多いみたいだが)
167NAME OVER:2005/04/12(火) 21:12:07 ID:???
>>166
シュミレーションに限らず、「発音しずらい」とか「見たとうりに」とか
2chでもしょっちゅう見かけるし。本を読まない人は聞いたままを
文字にする傾向があるんでは。
168167:2005/04/12(火) 21:14:09 ID:???
あと、周りがみんな間違って書いてるから、それを見たとおりに書いてしまうのかも
しれない。馬鹿の拡大再生産か。
169NAME OVER:2005/04/19(火) 18:21:16 ID:???
「しずらい」は漫画誌でもたまに見かけるな。校正やってないんだろうか。
170NAME OVER:2005/04/21(木) 05:35:15 ID:???
漫画といえば小学生の頃
「あたし」「ううん」の表記に???だった
171NAME OVER:2005/04/24(日) 21:31:44 ID:0PGOnAVF
すらい
172NAME OVER:2005/04/24(日) 22:55:56 ID:???
最近、「食指が動く」の誤用(?)で「触手が動く」というのを、よく見かける気がする。
エロマンガかよと思ってしまう
173NAME OVER:2005/04/24(日) 23:25:44 ID:???
山茶花
舌鼓
174NAME OVER:2005/04/25(月) 01:49:54 ID:22Y2UlRy
すげーどっちでもいい
つーかどうせ外人みたいな発音できないんだから言い易い
シュミレーションで統一すりゃいーのに
175NAME OVER:2005/04/25(月) 03:00:44 ID:???
シュミシティじゃおかしいでしょ
176NAME OVER:2005/04/25(月) 03:53:55 ID:???
近くのブクオフでシュミレーションって表記してた(^^;)
177NAME OVER:2005/04/25(月) 04:38:14 ID:v74lnGHE
>>174-175
シムシティの人が
シムレーションに統一したほうがいいって言ってたよ
178NAME OVER
ゲーム専門店でもない限り、普通の中古ショップはまず「シュミレーション」だね。
ってゲーム専門店でもそう書いてるとこもあったか…。
オレは発音もシミュレーションとしてるけど、かえってそっちの方が浮いている
みたいでなんか気恥ずかしい…。