★★★★★O'REILLY(オライリー)★★★★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
503a
>>21
>スリー・エー・システムっていう会社が翻訳したやつだけは
>買うな。原著で読んだ方がハルカにましな訳しか出してない。

こっそり教えるけど、スリーエーは数年前に「もうからん!」といって
翻訳からいちど撤退したの。そのときに社内の優秀な翻訳者が独立して
いなくなってしまった。ところが独立組が成功してることを聞いて
また翻訳に参入してきたんだな。ところが、以前のスキルやノウハウは
ないのに、名前だけで仕事は受注できるから、残念翻訳本を連発してる
のよ。個人的には応援してるんだけどねー