【文化】『ドラゴンボール』で漢字に興味、来日4年余で漢検1級…米国人が漢字の魅力発信 [5/16]
1 :
かじりむし ★@転載禁止:
来日4年余で漢検1級…米国人が漢字の魅力発信
http://www.yomiuri.co.jp/culture/20140516-OYT1T50094.html 読売新聞 2014年05月16日 16時48分
浜松市に住む米ニュージャージー州出身のブレット・メイヤーさん(32)
が漢字の奥深さを発信している。
日本のアニメで漢字に興味を持ち、来日4年9か月で日本漢字能力検定(漢
検)1級を取得。ラジオで日本人顔負けの知識を披露し、影響を受けて漢検に
挑戦する主婦、日本語学習の参考にする来日外国人もいる。
12日、静岡エフエム放送(浜松市)の朝の情報生番組で、メイヤーさんは
「選」という漢字の成り立ちなどを解説した。「『選』の中の己は人、共は舞
台。オーディションを想像してみて。ステージ上で踊るダンサーから、うまい
人を選ぶという形です」。午後にサッカーワールドカップ代表が発表されるた
め、この日の漢字に取り上げた。
スタジオでは手書きの図を使い、番組司会者に滑らかな日本語で説明してい
く。昨年4月から週1回出演しており、静岡エフエムによると、昨年の番組の
聴取率は局内最高で、約10分の漢字コーナーも人気だという。
メイヤーさんが漢字を初めて見たのは、来日前の高校生の時。アニメ「ドラ
ゴンボール」の主人公の背中にあった「亀」の1字に引きつけられ、「これは
何なんだろう」と興味を持った。
「偏(へん)」と「旁(つくり)」の組み合わせで様々な意味になることを
知り、「パズルのように面白い」とのめり込んでいった。大学で日本語を専攻
し、2008年に移住した。翻訳業の傍ら、多い時には1日6時間漢字を書き
続け、12年、漢検1級に合格した。
すごい
亀
4 :
<ヽ`∀´> ◆NIDA/olocc @転載禁止:2014/05/16(金) 22:41:46.13 ID:A6CeiKMb0
漢字は韓国起源ニダ
漢字が好きなら本場に行けよ
6 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:42:06.68 ID:J1GDJjf+0
日本に来たらドラゴンボールがガチャガチャで手に入ると知って驚いただろうなあ
このスレには、
ドラゴンボールをリアルタイムで
読んでたやつはいないんだろうな。
時代って怖いな。
8 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:42:30.73 ID:lvJBncNM0
4年で1級は凄いな
1級って中島敦の小説に出てくる感じがほぼ書けるレベルだぞ
龜の方がカッコイイ
へぇ〜、KーMIXに出てるのか、今度聴いてみようかなぁ
でも何で浜松に住み始めたんだろう?
13 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:45:06.18 ID:qEYzatEFO
14 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:45:46.92 ID:rnrlrQhP0
<丶`∀´>・・・
15 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:45:47.30 ID:HlptJdHy0
>>12 ドラゴンボールの次に苺ましまろにはまったとか?
16 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:46:27.71 ID:409v2WgE0
おっすオラ五級
むしろ英語の筆記体にハマってるわ
これを教えてもらってなくて書けないゆとりどもが気の毒だw
もう中国のは漢字じゃなくなってるからな
簡略化しすぎて、本来の意味がわからない
もう漢字は台湾と日本にしか残ってない
>>7 俺もいるぞ、第一話も図書館の漫画コーナーで読んだ
ちなみに46歳
>>7 少女のブルマちゃんか...何もかもみな、懐かしいw
>>5 中華民国はいいけど、中華人民共和国のほうの漢字は省略が酷いから。
自宅で仕事をしててテレビをダラダラ点けてるより有意義だな
23 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:49:19.41 ID:oU/RrF1I0
まさか知らない新参はいないよな(´・ω・`)
漢検協会事件wiki
2009年2月、理事長らが法人の利益を以下のように不適切に且つ私的に利用していたとして問題となる。
京都市右京区の宝厳院にある大久保家の墓と同じ区画に、亡くなった幹部のための供養塔を350万円をかけて建立。
京都市左京区の6億7000万円の邸宅[1]を漢字資料館のためと称して購入したが、5年以上も用途を宅地から変更していない。
理事長および息子の副理事長がそれぞれ社長を務めるファミリー企業4社と総額66億円の取引をしていたが、文部科学省への報告をしなかった[2]。
大久保理事長は、同年2月6日の評議員会では「記者の態度が悪い」とマスコミを批判[1]。
さらに、「いろいろな記者会見を見てきたが、どれも最後には必ず謝っている。私は謝りたくないので会見はしない」と話した[1]。
また、長男の大久保浩副理事長が好きなプロ野球チームのユニホームに、協会が「漢検」のロゴマークを入れる計画を披露した[1]。
2009年2月9日、文部科学省は、協会に対し立ち入り調査を行った[3]。
同協会は、内部に調査委員会を設置したが[4]、検査を受けた後も、記者会見をはじめ肉声での説明は一切なく、
協会のホームページには「調査に協力する」などのコメントだけが残っている[1]。
また、漢検協会の取引先の「日本統計事務センター」がレーシングチームへ資金投入していることが判明し、
代表の副理事長は協会内の数人にメールで「辞めたい」と漏らしたが、これを聞いた理事長が激怒して止めたこともあったとされている[1]。
また、これらファミリー企業や理事長、副理事長から、京都府内の自民・民主の国会議員ら4人の後援会や関連団体などに計942万円が献金されていた[5]。
同協会はこれ以前にも、1999年から2007年までに、指導監督基準違反があるとして13回の文部科学省の指導を以下のように受けていた。
24 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:49:55.15 ID:qBsVsraQ0
ぶっちゃけ1級より2級のほうが実用的だよね
25 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:50:18.63 ID:b1/vpejf0
この知識欲と優秀さなら
恐らく中国の簡体字も台湾の漢字も既に習得してるだろ
来日したのは4年9か月前だけど、
日本語勉強し始めたのは10年以上前からだろ
大学で日本語専攻したんだから
>漢字が好きなら本場に行けよ
いや、その本場が愚民向けに簡素化しすぎて
漢字本来の意味すらなくなってるからなあ。
日本も戦後まもなく漢字の簡略化を行ってはいるが
あの愚民漢字までは流石に簡略化はしていない。
28 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:51:05.80 ID:10iTuXw20
漢字は中国が本場だろう
道路に水しみこませた筆で漢字書いて遊んでるおっさんがいる位だ
ドラゴンボールで漢字って、、
魔貫光殺砲、気円斬、狼牙風風拳、太陽拳、気功砲、排球拳、界王拳、魔閃光、魔封波・・
初期ばっかじゃねえかw
31 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:53:26.16 ID:+WHXJSI40
>>7 Dr.スランプは読んでたがドラゴンボールはすでに漫画卒業してた
32 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:53:29.99 ID:NUZNXobo0
漢字には未だに異国風味が残ってるね
エキゾティックだね
33 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:53:33.17 ID:i518qZv80
<丶`Д´>
言うまでもなく、ドラゴンボールの起源は(以下略
>>7 ドラゴンボールが連載されてた頃に中学・高校を過ごしたが、
漫画もアニメも一切見たことがない。ああいうのは大嫌いなのだ。
ドラゴンボールの知識が一般常識のように扱われてるのは我慢ならん。
同族利権漢検のステマキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
受験者は大久保昇元理事長、浩元副理事長の億万長者ライフを支える養分
36 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:55:39.76 ID:NUZNXobo0
>>34 うわっ
さぶっ
お前さとられってあだ名じゃなかった?
シナ言語やれよ
38 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:56:18.75 ID:QQIJiB4O0
>漢字が好きなら本場に行けよ
あとアルファベット圏の外人が漢字に惹かれるのは
アルファベットが記号であるのに対して、漢字自体が視覚的に「絵」だからだろ?
もっとも実際漢字は絵から発展したわけなんだが。
だからアルファベット圏の外人は、もう「記号」と化してしまった
愚民漢字はあまり魅力を感じないらしい。
40 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:57:33.18 ID:Vzfs4wG60
41 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:57:49.90 ID:NUZNXobo0
>>37 それじゃドラゴンボール読めないじゃんw
ちょっとは考えろよw
42 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 22:58:35.69 ID:zuFk6do20
泡姫
>>30 いま見ると素晴らしいな、全部の技を知っているオレって・・
ポーズもできるぞたぶんw
ドラゴンボールも中国設定、ましてや西遊記設定なんて遠い記憶の彼方だろうw
出てくる料理が中華なのが申し訳程度に残存した中国設定だったのかも
47 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:00:29.66 ID:CJiiK50c0
亀
甲
縛
り
>>39 多分だけど本質は、
>>1の言うDBみたいに興味持つような作品が本場には無いってことだと思うなぁ
文革は罪だねえ
49 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:01:40.85 ID:7VNf/ELr0
日本人から見た簡体字ってキモいけど、やっぱ台湾の人から見た日本の漢字もキモいのかな
51 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:02:36.15 ID:Wwi6i3ykO
準一なんなく合格ならたぶん受かるだろうと思って毎日勉強してたら頭がパンクしかけて精神科送りになった俺
ガチで漢字が趣味の奴じゃないなら安易にやるのやめとけ
53 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:03:13.97 ID:NUZNXobo0
>>49 全部が全部違う字になってるわけじゃないし
日本統治時代もあるし
読めない簡体字とは違うべ
たまに亀仙人の道着風の
オレンジ色のTシャツきた外国人あるいてる。
かっこいいだろ?て感じで。
○の中に「亀」って書いてるやつだ。
弟子かよw
56 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:03:50.83 ID:zuFk6do20
>>49 「中途半端に崩しやがって」って感じなんだろうなw
57 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:04:05.96 ID:AyB/mHt50
暴走族て、やたら漢字使うよね
天上天下唯我独尊や夜露死苦とか
亀って略字は、日本独特の略字
>>7 2ちゃんの平均年齢は意外と高い。40代はザラ。
>>7 モビルスーツ・リブギゴを発売日に買ったオレガイル。
オレは逆にバーダック(Burdock:ゴボウ)やラディッツ(Radish:カブ)など、
英語を覚えるきっかけになったな
胴着の背中も亀から界王になって結局は無地になった
日本の漢字も国語審議会が簡略化したよ、1970年代だっけ?
画数が多いと覚えるのに負担なんで、他の重要な科目の学習の妨げになるとかー
いう趣旨だったはず
そう、これでいい。
最初アニメとか漫画とかJPOPやかわいい文化の、クールジャパン戦略で世界発信ということしたら、古い石頭連中が「そんなことして何になる」とか「所詮はサブカルチャー」とか小馬鹿にしてたのが多かったけど。
結局一番日本ファンを増やしてるのが、こういうサブカル文化だったんだよね。
>>28 今の支那じゃダメだろ。
台湾に行くべき。
67 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:06:39.38 ID:EABKZZNS0
>>5 中国語で使われている近代の言葉の大部分はは日本人が作った
文字としての漢字は中国で作られたが言葉としての漢字はは日本で発展した
明治、大正、昭和初期の日本では新語が大量に造られている
国外から膨大な知識を輸入しまくったときに中国で作られた漢字にはない概念ばかりだった
新たに言葉(漢字)を作るしかなくて実際にやり遂げて西欧の言葉を日本語化していった
中国はこれを拝借している、漢字を日本から逆輸入したわけだ
68 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:07:07.11 ID:kAdmK6Xm0
チャオズと悟空ってしゃべったことないよね
>>34 600万部売れてる雑誌を知らないじゃどう考えても非常識だよw
買ってなくても立ち読み床屋食事処
ありとあらゆるところにあったのに
こういう優秀な奴は速攻ぺらぺらになるんだよなぁ
71 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:08:49.71 ID:7H/HiVOy0
ドラゴンボールで初めて漢字を知ったアメリカ人もそりゃゼロではないかも知れないけど
けして多くは無いんじゃないの?
ブルースリーやジャッキーの映画で漢字を知った外国人が殆どだと思うけど
72 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:10:17.65 ID:QuGNwOKV0
it's over 9000!!!!!!!!!!!11
次はもうちょっと難しい北斗の拳を勉強して、特攻の拓が読めるようになるといいな
>>69 ごめん。一切というのはウソw
ジャンプはよく読んでたがドラゴンボールは飛ばしてたから、トビラ絵くらいは見てた。
テレビは本当に一回も見てない。何故か弟も同じ。
きっかけはサブカルからでいい。
そこから入って、日本の文化に興味を持っていけばよい。
この人みたいに奥深くはまる人も出てくるだろう。
77 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:13:44.34 ID:4SclN20g0
>>18典型的な間違い。
日本は敗戦後に強引に略字に変えられている
俺らが韓国ドラマにハマってハングル勉強するみたいなもんか
日本の常用漢字に採用されている略字は、唐代に完成した楷書の形「真」「青」「一点しんにょう」などなどが採用されてる
また、日本独特のより近い時代の略字を採用してる節もある「歯」「鶏」「会」「売」
康熙字典体特有の字体は、明治ぐらいまで使用実績がほとんどなく、伝統的とはいえない
繁体字は、康熙字典体を多く採用するが、伝統的な唐代楷書も採用されている
80 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:14:46.48 ID:o4uplHye0
すごいな俺なんてアメリカに3年住んでもTOEICギリギリ500点台なのに…
81 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:15:21.03 ID:QuGNwOKV0
82 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:15:40.58 ID:yAEoNBM50
楽しく勉強できれば最強だろうよ
83 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:16:07.47 ID:a/fTXUrV0
>>34 貴方のような人こそ、日本の宝。
俺の住んでいる山奥の辺鄙な田舎から近くの書店まで15キロはありましたからね。
ジャンプなんて読めなかった。まあ、「ドラゴンボール」は許すが、
玉を集めるのは「里美八犬伝」が元ネタなのに、
同じように光の玉を集めるCLANNADがドラゴンボールをパクッているとキモオタは言うんですよ、
無知蒙昧なキモオタは。だから、キモオタは死ね。
一般人を馬鹿にしいる無知蒙昧なキモオタはシナ・チョンと同じく日本から追放すべき存在。
「一般人を馬鹿にするキモオタを許さない市民の会」とかできたら、会員になりたい。
ドラゴンボールは日本語を入門的に覚えるにはもってこいだな
ストーリーが複雑じゃないから、割とすんなり入りやすいのかもしれない
少し上級編になるのがワンピース
ストーリーは複雑だけど、流れとか繋がりが分かると面白くなる
>>1 凄いな、この人
まぁ確かに英単語よりは
まだ漢字の方が面白いわな
おっす、オラ極右
おっぱいパフパフ で十分
>>80 それは相当やヴぁいでしょ、、、
日本から出たことない俺でも知人の付き合って初めて受けた時で560はあったのに
89 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:17:31.37 ID:ZF8C2wvi0
自分いいっすか?w
ホールホルホルホルホルホルホルホルホルwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ネトウヨ ウンコリアン(時給300円)
ノーベル賞(自然科学分野) 日本人16人 韓国人 0 人
ノーベル賞(人文学分野) 日本人2人 韓国人 0 人
フランクリン・メダル(科学等) 日本人7人 韓国人 0 人
ボルツマン・メダル(物理学) 日本人2人 韓国人 0 人
J・J・サクライ賞(物理学) 日本人6人 韓国人 0 人
バルザン賞(自然・人文科学) 日本人3人 韓国人 0 人
クラフォード賞(天文学等) 日本人2人 韓国人 0 人
IEEEマイルストーン(電子技術) 日本人10件 韓国人 0 件
ウィリアム・ボウイ・メダル(地質学) 日本人2人 韓国人 0 人
ホロウィッツ賞(生物学) 日本人1人 韓国人 0 人
コッホ賞(医学) 日本人4人 韓国人 0 人
ラスカー賞(医学) 日本人6人 韓国人 0 人
ガードナー国際賞(医学) 日本人9人 韓国人 0 人
ウルフ賞(科学、芸術) 日本人9人 韓国人 0 人
プリツカー賞(建築) 日本人7人 韓国人 0 人
フィールズ賞(数学) 日本人3人 韓国人 0 人
知り合いの中年のおっさんはワンピースがドラゴンボールを越えた事を頑なに認めないわ。ダサい
92 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:18:18.84 ID:+pijLIx10
波動拳とか昇龍拳とか
シナの漢字は省略形で原型がふめいだからl。
日本の漢字、旧字体など含めて完璧なんだよ!
94 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:19:08.62 ID:Ounz4S3x0
龍が4つで何て読むの?
こうやって不幸なタトゥーが量産される訳か
98 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:20:25.26 ID:iAvybMtA0
背中に○に亀 ってシンプルさが良かったんだと思う
三國志くらい漢字がワンサカ出てきたら、
よくわからな過ぎて逆に興味は沸かなかったと思う
>>77 それも、典型的な間違い
いわゆる旧字体だが、戦前の字体はほとんど康熙字典体
明治まで使用実績のほとんどない、説文篆文から作られた楷書
つまり、康熙字典体特有の自体が正式に採用され使われた時期は、たかだか、明治33年頃から戦後までの数十年
日本の常用漢字に採用されてる略字は、唐代楷書や江戸時代などで一般的に使われてた楷書が多く、適当に作った略字ではない
>>1 ただ一つ言えるのは、日本で幸せになってもらいたい・・・
>>18 俺はあれ
日本で言うところのカタカナや平仮名を作りたかったんじゃないかと思ってる
俺思うんだけど
あれだけ人口がいたら
日本よりも早く平仮名やカタカナを開発しててもおかしくないのに
なぜかそれが出来てない
日本では、
平仮名は早くて平安時代には出来上がってた
この平仮名が出来上がる過程は
仏教徒が写経をするとき
画数が多い文字をちゃんと書くのがめんどくさいから
徐々に崩していったのが始まり
つまり、中国では写経する人が少なく
文字を書ける人が少なかったんじゃないかと思ってる
>>83 江戸時代の文学をパクる分には、著作権も切れてるし全く問題ないでしょ。
日本に35年住んでるが
>>100が色々読めない俺w
かたや四年半で漢検1級の外国人
もう国籍とかじゃなくて備わってるものが違うんだろな。
>>16 じっちゃんの片見のスーチンチューあげるの
こういう人には脱帽だな
自分が勝てないと思うのは東大だかのアメリカ人の日本文学の先生だ
愛読書が「夜明け前」と聞いて参りましたと思ったw
108 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:32:18.40 ID:glSViG/F0
漢字って良いですよね英語も魅力的だが
109 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:32:49.21 ID:7H/HiVOy0
>>102 ひらがなカタカナは文字が存在しなかった日本語の音を表記するために漢字を拝借したものだから
そもそも中国人には必要ないよ
漢字に執着したいなら中国行けばいいんじゃないか?
か…漢だ
はもう古いんだな…
ドラゴンボールをリアルタイムで読んでたのがおっさん扱いだし、
時の流れは早いな…
112 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:34:58.19 ID:k3KI1oXh0
漢検1級って…
日本人でも無理やで…
113 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:35:23.67 ID:BFca3i7a0
仁義礼智忠信孝悌?
114 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:35:49.84 ID:NUZNXobo0
表音文字を作り出した日本人
表音文字を2種類持っている日本人
表音文字と表意文字を組み合わせて使ってる日本人
115 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:36:58.41 ID:bbMfED620
>>102 >中国では写経する人が少なく 文字を書ける人が少なかった
魯迅は科挙を受けるために四書五経を棒暗記した。
当然字面も正確に暗記しないと科挙には合格しない。
だが、なんて書いてあるか意味は全くわからなかった。
日本留学後、日本語をマスターしてレ点で漢籍を読む訓練をして
初めて四書五経の意味がわかったそうな。
真逆で、漢字を書ける読書階級は存在したが、
正確に書かないと科挙に合格しなかった。
日本の常用漢字に採用されている「略字」
例)真・来・曽・一点しんにょう
それに対する康熙字典体(戦前の旧字体)
例)眞・來・曾・二点しんにょう
実は前者の方が、千年以上伝統的に使われてきた字体
後者の使用実績はほとんどない、作られた楷書
四川で風邪ひいて、地元の薬屋で筆談したのを思い出した。
「咽頭痛」「感冒了」「効果好」
こんな感じで、何となく必要な薬が買えた思い出
どうせ漢字をおぼえるなら中国の方がと
カレーを極めるためにパキスタンいったような漢字
121 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:43:04.95 ID:bbMfED620
漢字検定一級の問題 読めんかったw
@ 馴鹿
A 鳳梨
どっかできいたなあ。
専門用語と一般用語の使い分けができる日本語はすごい合理的らしい。
医学用語の頭痛と頭が痛いというのは英語だと全く関連性がないほど違うんだとか。
向こうだと専門用語はラテン語系になるからね。
だから向こうだと専門用語を一般人にいっても通じないこともしばしばある。
>>71 その辺は年齢層の問題。このくらいの年齢だとドラゴンボールってだけ。
124 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:45:12.50 ID:NUZNXobo0
頭痛が痛いんだけど
「インターネットブラウザのレンダリングエンジンは〜」←これを漢字にして欲しかった。
>>81 再生もそうだがコメントの数ぱねえな。一万どころか二万弱。
127 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:48:05.55 ID:i4HnkwFr0
日本人が興味を持つような英語のコミックやアニメーションがあれば
英語を覚えやすいだろう
128 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/16(金) 23:49:33.35 ID:7oHg1DTP0
中国文字だって誰も教えてやらなかったのかよ
>>115 へえ
科挙ってあったねそういえば
意味もわからず漢字を丸暗記してたのかw
凄いね
そういえば空海が中国に渡って当日密教だった仏教を1年くらいで全てマスターして
それを日本に持ち帰り
レ点で日本流の読み方開発したってなんかで見たけど
合ってる?
>>125 中国から借りてやってみよう
「電脳網閲覧帳の描画処理機関」でどうだ?
中国語を挫折して日本語ってのもあるけど、最初から日本語もありだな。
未成年ブルマの乳首があるから児ポ所持禁止で取り締まりされるんですけどね
台湾の方が昔からの漢字なんでしょ?
>>117 好きな漢字は、魁w
こいつただ、アニメ好きなだけだろ
>>128 太古に伝わった方が、原型を残してるってのはよくあること
唐の音楽とかも日本の方が残ってる
まあ漢字が一番残ってるのは台湾か
>>122 らしいな
専門用語を知らないと
英語圏の人でも全く理解できない
141 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:01:10.82 ID:YzClJOS00
>>81 アニメから日本語勉強する人を多いんだよな
まぁ好きなことから勉強した方が吸収力は良いよな
そういえばドラゴンボールといえば、最初の武闘会のときの
「クリリン、お前には鼻がないじゃないか」には笑った。
嫌いな字は「州」、書くと横長の柵の象形文字みたいになるつーか書きづらいよ。
好きな字は「龍」と「晃」「澄」かな。
気持ちの悪い害人
国に帰れ
145 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:15:48.47 ID:xWWd2cq00
漢検一級を外国人がとるのは凄い。
ってかあれはまあ日本語ですらないからwww
しかし語学ってのは面白いもんで本当にいるんだよな、天才。
それこそ3カ月程度で日常会話自由にこなしちゃうような奴。
いや、本当にいるんだよ。「オカゲサマデ…」とかいって頭かいてる外人www
149 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:21:41.37 ID:9jx43/0Y0
150 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:22:45.43 ID:M8y2C64o0
まあ表音文字とか言う原始的な文化しか持ち合わせてなかった劣等民族だからな
さもありなん
>>141 難読漢字なんて普段使わないから意味ないだろ・・・と思ってたけど、
きちんとマスターしたらより簡潔で的確な表現ができるようになるなこれは
ちなみに中国語は日本語の2/3程度も短縮して同じ内容を伝えることができる
153 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:24:58.85 ID:koXnMgVmO
毟る
日本が世界でも一・ニを争う技術大国になれたのは、
表意文字と表音文字を併用した日本語に寄るトコロが大きいだろう。
外来語を素早く表音文字の片仮名で取り込み、
意味を把握したら表意文字の漢字で造語を創る。
初めて見るような単語でも漢字であれば、
単語の意味をイメージし易い。
技術書はちょっとハードルが高いが
http://monoist.atmarkit.co.jp/mn/spv/0609/20/news118.html ↑このくらいの技術系ニュースは誰でも簡単に読み理解する事が出来る。
また、漢字の特徴の一つとして高い造語能力がある。
表意文字の漢字同士を組み合わせる事によって
未知の知識、西洋からの概念群(科学・哲学・技術・思想・社会・軍事・経済等すべての分野)に
対応する造語を造り出す事ができた。
もし、これらの造語創出が無かったら、
世界の多くの国が抱えている問題に日本も直面したことだろう。
それは、世界の多くの国では母国語で大学以上の高等教育を行っていない。
なぜなら、母国語では、高等教育における科学技術や
専門学等で使われる多量な学術用語が不足している為、
大学レベル以上の科学や技術、専門学等に使われる教科書は
英語やフランス語、ドイツ語等の外国の教科書に頼らざるを得ない。
海外から入ってくる言葉を片っ端から母国語にして、
そして、全て母国語で思考する。
コレは、新概念を理解し、創造性の拡張にとって有利です。
>>83 何CLANNADって、キモオタ御用達の萌えアニメ?
日本語による全脳活動
「右脳の優れている点」
図形などを読み取る能力。
音楽などを聞き取る能力。
全体を見る力。直観力。
「左脳の優れている点」
言語の読み取り能力。
言語の聞き取り能力。
分析力。思考力。
世界中の人々は、表音文字の読み取りの時、左脳の方がよく働きます。
日本人も表音文字の平仮名&片仮名の読み取りの時は、左脳の方がよく働きます。
しかし、
表意文字の漢字の読み取りについては、
一字一字の漢字を読み取る時、右脳の方がよく働いているのです。
漢字は意味を持った図形だからでしょう。
そして、
表音文字の平仮名&片仮名と表意文字の漢字の混ざった文章の読み取りになると
左脳と右脳が共に働く状態になります。
漢字&片仮名&平仮名の文章を読む行為は、
右脳と左脳を共働させるという効果があるのです。
右脳と左脳を共働状態に置く事によって、
脳の持つ能力が最大限に発揮出来るのです。
この全脳活動は、文章を読む時、
新概念のより早い理解や創造性の拡張に役立っているのです。
冷静に考えて漢字だけで文章書くのって意味が通じ難いと思うんだけどな
冷静考漢字文章書意味通難思でしょ?
第二次大戦の後、GHQの占領政策の一つに、
漢字、平仮名、片仮名を廃止して、
日本語を全てローマ字表記にしようとする政策がありました。
この政策は途中で中止になりましたが、
もし、漢字、平仮名、片仮名を取り上げられていたら
今日のような世界の先頭を走る高度な技術発展は
まず望め無かったただろうし、
資源の無い日本は世界有数の最貧国になっていたかもしれません。
新概念のより早い理解や創造性の拡張には、
母国語で思考する事が大切です。
もし、日本の大学の物理科学技術等の教科書が
英語や若しくはローマ字表記の日本語で書かれていたら、
この分野で日本からノーベル賞受賞者が出る事は、まず無かっただろう。
見て意味が解る表意文字。
読まないと意味が解らない表音文字。
表意文字は読解力に有利です。
(例えばこのレスが漢字無しの平仮名片仮名だけで書かれていたら十倍以上の読解差が出る事だろう)
外国の科学・工学・技術の語彙を全て表意文字の漢字に魔変換する事で、
表音文字オンリーの国々に対しアドバンテージを持つ。
日本が世界最先端の技術大国の地位を保つ必要条件だ。
特に、日本が今現在出遅れているIT産業と金融産業。
これ等の表音文字を表意文字に魔変換させる造語創出が待望されます。
161 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:41:42.22 ID:8SmDnpqj0
>>7 リアルタイムで見ていたが当時既に社会人wwwww
ゆっても漢字は古代中国産で日本文化かっていうと違う気がする
日本では7世紀くらいからだっけ
ていっても今漢字使ってるのは日本と中国だけだからすごいはすごい
163 :
ぴーす ◆u0zbHIV8zs @転載禁止:2014/05/17(土) 00:47:00.40 ID:Wm9/0USfO
アメリカは戦時にフライングタイガースを
編成してたけど、DBにも飛行機に乗った虎がいる
164 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:49:54.97 ID:Bo4CizLPi
変な漢字のtattooいれた外人の画像はよ
中国が本場やないの
グローバル化=英語化≠産業発展?
フィリピンなんかは、長年、公用語に英語を使用しているが、
英語が絶滅的な日本と比べるまでもなく、
他の東南アジア諸国と比べても産業が発展してるとは言い難い。
例え日本人が学習によって英語を習得出来たとしても、
代々、歴史、伝統、風土、習俗、文化、宗教、日常的に英語を培って来た
本家の英米には、英語を使っての産業では永遠に適わないだろう。
外国語で思考する事により
日本の科学技術産業の競争力は低下していく事だろう。
グローバル化=英語化≠産業発展?
一石二鳥で、英米にとっては望ましい事だろうけど。
現在の日本は、外国語を魔変換せず、
そのままのローマ字表記やカタカナ表記で止めてしまう事が多くなってきています。
日本が外国語を漢字に魔変換ぜず、
片仮名だけで止めてしまうのは、
他の表音文字オンリーの国々と同じになり、
技術立国の日本の弱体化に繋がるのではないかと危惧しています。
少なくとも産業分野での漢字表記を急ぐべきです。
五万語ある漢字の組合せで魔変換出来ない世界の言語は無いだろう。
コレにより技術伝承の一方通行が出来る可能性があります。
(他国が漢字による専門用語を変換出来なくなる可能性)
>>1 出身地:鳥遮爾些
とか書くアメリカ人は嫌だw
170 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 00:56:36.16 ID:oh96Md5u0
オレもいま筆記体を書けるように練習してるぜアメさん
ただ大文字のGとQがなんであれになるのか納得いかねえ
「これは何なんだろう」って視点でいえば
百式の肩の辺りに描かれてる「百」のほうが、なんだろう感が強いと思うんだが
173 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:05:05.19 ID:OldCGzh00
えっ、 君たち、いいですかぁー 人という字はねぇ、
ひととぉ、ひととぉがぁー
メイヤーさん「亀?亀ってなんだよ?」→「タートルかぁ〜ニンジャタートルいえぇ〜」→「ニンジャ〜ジャパ〜ン」→来日
175 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:08:01.91 ID:nTSOMSxU0
漢字も日本語も素人のアメリカ人が4年9ヶ月で漢検1級ってすごすぎるwww
次は中国語にでも挑戦したら?
176 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:08:32.59 ID:iShM2BuO0
>>154 ほんとに日本語の造語のセンスとそれらを生み出した先人のセンスには脱帽する
お陰で抽象的な概念をすんなり受け入れることができる たまに惚れ惚れするようなセンスの造語もある
あと関係ないけど、訓読みで慮る(おもんばかるで変換できるが)をおもんぱかると読むのはセンスとして間違っていると思う おもんばかるでいい
177 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:10:19.53 ID:FKQDiVJz0
/⌒ヽ
/ ´_ゝ`)ガンダムで人生を学んだおっさんが、ちょっと通りますよ・・・
| /
| /| |
// | |
U .U
日本語は話すのより書く方が面倒だとはよく聞くな。
平仮名、カタカナ、漢字とあって、なおかつ漢字は膨大な量があるから
とても覚え切れんのだとか
>>175 日本語に関しては大学で専攻してるから素人では無いだろ
まー日本に産まれただけでも
人間として産まれてきた価値があると思うわ
よその国じゃろくな教育も受けられない貧困層とかわんさかいるし
女に産まれただけで教育の機会を奪われる国もある
恐ろしい事だよ
文字が読めて書ける(書き込める)
ただそれだけの事が現在の地球上でどれほど恵まれた事か
181 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:15:31.12 ID:3N7lGzPU0
アメリカへ帰ったらミスター漢字くんとかって呼ばれるのかな
182 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 01:17:35.41 ID:iShM2BuO0
>>160 アメリカ人て短絡的な大馬鹿野郎の集まりなんだろう
こんな奴らに負けるなんて、あの国は大勢の愚者を一部のエリートが人柱にすることで勝って来たんだろうな
やっぱり集団的自衛権には反対する 愚かで粗暴なアメリカと一蓮托生はご免だ
>>95 同じくジャンプで連載していたアメフト漫画で
「大」きくて「便」利の二文字のタトゥーを入れたと言うのがあったな〜
>>81 日本語のままで英語の字幕放送すれば日本語がもっと流行ってた
ドラゴンボールはカタカナだけどな。
>>81 記憶が定かじゃないかもしれんが、このシーンって漫画だと8000以上って言ってなかったっけ?
中国語って主語と述語の順番など文の構成が英語なんかと近くて解りやすいよね。韓国語も簡単。
やっぱり日本語は世界屈指レベルの習得難易度だと思う
たまたま日本に産まれ育ったから身についてるけど、そうでなかったら絶対に習得できん。スパイの暗号並みに構成が複雑
でもその高いハードルのおかげで移民の介入を防げてる可能性もあることを考えたらちょっとした防衛システムだね
>>187 別に・・・
中国人留学生とか日本語ペラペラしゃべるよ
>>187 言語の難易度で言うと、俺はソ連が覇権国家にならなくて良かったと心から思ってる
ロシア語に比べれば英語は遥かに楽だわ…
英語って活用が単純だから、インド・ヨーロッパ語族の中でも習得容易性は屈指なんじゃないか?
>>130 漢文の訓読自体はもっと古くからあるよ。
我々が知ってるヲコト点の読み方と違うものも多いけど。
『古事記』で、太安万侶が音に対する字がない日本語を書くのに漢字を当ててるので、漢文を読み下していたか、少なくとも試行錯誤してたと思うよ。
ただ、音は残らないから、どう読んでたのか、漢語と日本語で正しく通じてたのかは全く分からない。
>>155 CLANNADは人生。
野球監督の中日ドラゴンズの落合氏も涙した、KEY×京アニによる感動巨編作品だ。
>>141 なにがすげえって、首題の「漢字」を「感じ」って誤変換したまま送信するあんたもだよw
>>181 マジレスすると、こういう人って向こうのスクールカーストでは最下層ですだ。
多分この人、自分の出身国のヤツらが意味も分からずに身体にテキトーな
漢字のタトゥーを入れてるの見て苦笑いするだろうな
>>189 しかも東西で全然違うんだもんねぇ…。
テレビでウクライナ語やウラル語系が強い人だとキリル文字の字幕が入るし。
日本人で習得が簡単なのはインドネシア語だとかもね。
主述関係が日本語と同じなので、単語を頭に叩き込んだら順番に発音するだけ。
日本語由来、和製英語も多いんだけど、カタいとかハゲとかうっかり口にすると面倒w。
>>7 30代40代が中心の2chでそんな事考えるなんて
思い込み激し過ぎかただのレス乞食だな
>>194 まぁ有限会社の名刺で「代表取締役CEO」とか、ヘンな英語Tシャツならこちらも負けないのでお互い様かとw。
198 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 02:03:30.14 ID:t3oPmwGn0
まあ時給300円で何の文明文化も無い半島は当然だとしても
欧米が中国語の漢字にハマるとか無いよね
不思議だ
49歳だけどドラゴンボールをリアルタイムで見たとき20代だったし、内容が子供の時NHKでやってた子どもドラマ「新・八犬伝」の
焼き直しみたいでいまだきちんと読んだ事無い。むしろ同世代以上で「ドラゴン」を読んだ事のある奴は少し足りない奴だと思ってる。
ところでドイツのロルちゃんも漢検1級を目指してるらしい、がんばれロルちゃん!
202 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 02:18:25.37 ID:O8Vv4rlY0
おまえらどうせ「しお」は土偏とかいっちゃうんだろ?
ちっとはメイヤーさん(32) を見習えつうのw
>>202 マジレスすると1級に部首の問題は出ない
連載開始時が小学5年か6年
大学卒業するころまでやってたなあれ
205 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 02:32:12.43 ID:J5ofw5Bh0
なんか漢字の本場中国に向けて旅立つ日が近そうだなw
206 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 02:35:41.11 ID:O8Vv4rlY0
>>203 え、そうなの…?
おまえらどうせ「『選』の中の己はすでに選ばれし人である。オーヂションてw 」とかいっちゃうんだろ?
メイヤーさん(32)ダメじゃーんw
この人、コミケで知り合った人っぽい…
>>200 あの時代、二十歳越えて漫画やアニメ見てるのは知障
俺らがアラビア文字やキリル文字検定1級にチャレンジすると考えると凄いな
おそらく漢字の方が遥かに膨大な情報量を記憶しなきゃならんし、なんせ日本人の大半は12年間も学んでこいつの足下にも及んでないもんな
>>210 44才だが、中学生でもアニメを見てるような奴はキモい奴扱いされてたな。高校生にもなって見てたら完全に人扱いされてなかった
ジャンプを読んでるのも同じ扱い
213 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 03:24:57.94 ID:R02vML9A0
まあ、中国語は簡体字になってるから別として
今でも繁体字を使ってる香港とか台湾とかの
漢字ばかりの所へ行けばよかったのにね
ドラゴンボールが日本だからしゃーないか
214 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 03:40:11.82 ID:2NFc2bxI0
中国語と日本語は漢字を使う以外、文法も発音も全く違う言語じゃん。
特に簡体字なんてすでに漢字じゃないじゃん。中国なんか行っても無駄。大気汚染に下水油ど工業塩入りラーメン食べて死ぬのがオチ。
>>1 >主人公の背中にあった「亀」の1字
そうか、当然そこについての説明はないわけだよなw
216 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 04:40:23.86 ID:5ROxJyCI0
>>212 わかるわ
今でこそ中高生とかはアニメ見てて恥ずかしいと思われてないのかね?
周りに絶対カミングアウトできない趣味だったよなw
いじめられてる奴がアニメを見てるみたいな扱いだったし
217 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 05:58:37.00 ID:+nZQDOJT0
腕に加熱用とかの刺青してるやつが減りますように
218 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 06:01:14.90 ID:fibdVtI/0
漢字の勉強ならドラゴンボールじゃなく魁、男塾だろ!?
219 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 06:01:38.55 ID:7VTc7u/I0
海外のオタの方が日本に詳しいよな
幻想も含むけど
オカマが女より女らしいってのと同じかな
220 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 06:01:56.98 ID:69U5Qksy0
はいはいはい
さー皆で買ってみよー
亀ってまんまカメだよな。
223 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 06:14:04.49 ID:uPi2HPkD0
>>12 よりによって深夜アニメ不毛の地で有名な静岡じゃないかwwwwwwwww
まじかよ
漢字が出来たのって大昔なんだろ
その頃からオーディションがあったってことになるじゃないか
ところでお前ら、ドラゴンボールのキャラクターでは誰が一番好き?
俺は18号!
227 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 06:37:13.34 ID:6xIIe1RB0
俺はマイ!
228 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:01:05.88 ID:kOEyxdh00
外人が漢検一級て、、、
おそろしいわ
どんな頭してんのや
良かったな、漢字は日本が起源だからな
こうやって自分で漢字の内容を把握する人ならいいんだけど、自分では調べずに自称日本人の彫り師に依頼して
英単語をトンデモ和訳された漢字を入れ墨にしてる外国人はどうにかならんかね
>>75 俺の兄貴かな?と思ったが
兄貴とは会話ないからそんな話もしないんでたぶん別人だな。
232 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:24:03.31 ID:hwjuDpa20
『ワンピース』オタクのアメリカ人のグレッグさんという人
がいるけど(「ワンピース グレッグ」でググると出てくる)
『ドラゴンボール』も好きで
日本語を良く知らない頃、日本の小学校で英語指導助手に
なったとき校長先生を相手に
「おっす おらグレッグ よろしくな」と挨拶してしまったんだと。
漢字とひらがなとカタカナの調和の素晴らしさは世界一
234 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:32:38.48 ID:Gd6SHc3K0
ただ日本人に生まれてのうのうと生きてる自分が恥ずかしい、現代の志ある渡来人を尊敬します。
235 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:37:34.28 ID:He+YRj480
>>140 寛解、頓服、浸潤、予後…などと
まあ日本でも医学用語は分りにくいからなあ。
たぶん漢語というか古い言葉に由来してるんだろうけど。
236 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:41:26.03 ID:vnwBdMbGO
>>216 おまいさん、今のCDランキング知ってるかい?
すごいな、やっぱ好きこそ物の上手なれだな
239 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 07:56:13.14 ID:0hfoVV4f0
肉っすか!
アニメ好きなのに
アニメ不毛の静岡に住むとはいかに
241 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:03:49.89 ID:ioKdj+VyO
息子は2級合格すんのに一年もかかったのになあ
まだ小学生だけど外人よりは遥かに有利 なのに準1級かすりもしない
3級は普通の日本人なら誰でもわかるレベルで
2級になると読書家でもないとちょっと難しいレベル
1級は日常使わない字ばかりでかなりの難易度
よく外人の分際で覚えたな
>>219 オカマが女らしいって…
あれは女を演じてるっていうんだよ
243 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:11:17.58 ID:L3VHvP9+0
龍龍
龍龍
漢字にならって日本で作られた文字、国字というのもあるね。
働、凧、峠、…
245 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:33:57.36 ID:ZNR60PUq0
>>7 コピペに反応すると、
独身かつ中小企業で働いてる30代40代が多いイメージ
246 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:39:41.77 ID:YxDO2SJ/0
ドラゴンボール連載中の頃はDBよりこち亀、北斗の拳、魁男塾、バスタード、花の慶次に夢中だったからなぁ
あんまり記憶に無い
今はこち亀も見なくなったが・・・
247 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:43:00.62 ID:eea9oWbT0
柿と柿
こけらとかき
どっちか違う字にかえてくれ
漢字の起源は韓国
249 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:45:44.67 ID:OQVjD9/P0
中国の起源は韓国
250 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:47:05.48 ID:AW9y3+930
>>10 そうそう。
「龜」の方がよっぽど亀っぽいw
亀じゃ単なる略字。
251 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:50:59.68 ID:AW9y3+930
>>27 支那簡体字にも省略の仕方に
一応「音」で法則性、原理原則があるんだよ。
日本の略字は一貫した法則性も何もない。
見た目、書き順が楽とかでいい加減。
東京ガスでガスは1級程度では理解できまい
253 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 08:54:16.61 ID:e1A7FBSi0
でもこの人ラジオ聞いてると、しゃべりはすごいカタコトなんだよなw
悟空の背中の亀マークはオラは亀仙人の弟子ですよーという意味
他にも悟空が界王様に弟子入りした時や
悟飯がピッコロに教えて貰った時に
師匠に合わせた文字になってる
>>1 漢字は中国の文字
かな文字はハングルのパクリ
どちらも教えてあげたのは韓民族
文字もろくに作れない病身民族ジャップ
英語を使う国で英検とかその国の言語検定ってあるのかな
259 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 09:11:32.53 ID:m6B/OGfo0
少し前、外国のドラゴンボールファンが
サプライズで野沢雅子さんに突然対面して泣いて喜んでた
将来、野沢雅子がお亡くなりになったなら
その、お葬式はすごいことになりそうだ・・・
多分、外国からも弔問客が3けたくらい押し寄せるんじゃないかな・・・
漢字使うとベトナム人にやられんで
亀
変な刺青の意味がバレちゃう ><
263 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 09:23:21.17 ID:He+YRj480
>>247 フォントの問題らしいね。
カキは木+なべぶた、巾に対して
コケラは縦線が貫通しているらしい。
>>1 >多い時には1日6時間漢字を書き続け
日本人にとっては、罰ゲーム以外のなにものでもないんだが…
265 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 09:31:43.89 ID:He+YRj480
漢字読めるなら漢文も読めるようになるな。
漢語と英語は文法が共通しているので
自動詞と他動詞の区別がつくだろうし、熟語なんかは
声にだして読めばすく判別がつくからね。
>>1 静岡FM?K-MIXのことかああああああああああ
動機はともかく一級は凄いぞ
インディアンも日本語に非常に近い言葉使っていたから、
古代天皇が世界統治してたんだよ
日本なら漢字度忘れしたら平仮名を使えるけど中国人はどうしてるんだろうか?
すげーな、
やっぱり漢字は書いて覚えるもんだな
そして英語も…
>>16 あまりにも上手過ぎて濡れたわ
四級が疼く・・・
>>269 注音字母っていうひらがな的なものがある
中国の子供はそれで発音を覚える
>>133 ありがとう。それでいいと思うのだけど、日本で言葉を作れなかったのは残念。
日本のネット初期のハッカーたちには漢語に親しみがなかったみたいだね。
というか漢字なんかなるべく使わないほうがいい
無駄なことに時間をつかうな
ひらがなでいい
>>1 これのどこがニュースですか?>かじりむし ★
>>1 ブレット・メイヤーさん(32) が移住すべきは中華人民共和国ですよー
278 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 19:44:54.23 ID:6xIIe1RB0
孫悟空の元ネタも、舞台設定も中国だねドラゴンボールは
280 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 20:46:00.92 ID:vwaEbB5G0
昔飼ってた金魚やゲームの名前設定に
瑠璃とか轟とか朔夜とかつけてました
躑躅とか茱萸とか金盞花なんて植物の名前シリーズも大好物でした
厨二の頃の思い出ですなぁ
子供が通ってる保育園で男の子が「元気玉ーっ」とかやってるの見ると驚くな。
「お前、元気玉の何しってんねん!」と
282 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 22:23:47.50 ID:9GzKd7NC0
ドラゴンボールってなに?
283 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 22:28:08.67 ID:kWAn9dlM0
amazon.com とかでドラゴンボールのブルーレイボックスとか見ると、
コメント100件以上でほとんど星4〜5で評価高いんだよな。
ただ向うの人には、悟空がすぐ裸になってちんちん露出させてるのが子供に見せる時に注意ということらしい。
あと、Zから見始める人が多いから、無印は外伝的な扱いで「悟空の幼少時のシーズンで理解が深まった」とか言ってるんだよね。
284 :
【東電 70.2 %】 @転載禁止:2014/05/17(土) 22:28:40.14 ID:ZXO1FGIw0
割れテョン
一級って日本人でも難しいだろうにすごいな。
286 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 22:31:50.71 ID:2VpkcP27O
287 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 23:20:46.54 ID:rgBW8dlk0
XPからVistaに変わったとき、PC画面に表示される漢字に
変化が起きたことに気がついた奴はどれくらいいるだろうか?
同時期に、新聞や雑誌で使われている漢字にも変化が起きたことまで
知っている奴は果たしてどれくらいいるだろうか?
288 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/17(土) 23:32:41.17 ID:A7BC+aAp0
>>197 有限会社で「代表取締役CEO」って、大袈裟な気はするけど、
間違ってはいないだろ。
289 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 00:55:06.92 ID:cfr5Chmf0
漢字っつってもさ…登場人物のほとんどがカタカナじゃね?
孫悟飯、天津飯、餃子、界王
純粋に漢字だけのキャラってあんま思い浮かばない
290 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:00:47.73 ID:zBt+S8mU0
背中の亀の字とかに興味をもったみたいだから
名前関係ないんじゃない?
291 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:02:16.90 ID:w9kClB9YO
Z164話とTVスペシャルの「絶望への反抗!!残された超戦士悟飯とトランクス」は、背筋が凍るくらい暗い話。
292 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:05:07.57 ID:P+cw2yAy0
南総里見八犬伝のならストラップにしてある。
4年で漢検1級の米国人すげー
>>197 何も間違ってないじゃん
代表取締役=会社法上の地位
社長やCEO=職制上の地位
この2つを表記している。
名刺に社長やCEOだけだと信用されるどころか馬鹿だと思う。
会社法上の権限が全く異なる。
漢字なら魁!男塾の方が…
295 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:12:42.97 ID:9qdWNOl9O
鶴
296 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:12:45.49 ID:vjrWEPF70
一日6時間漢字書き続けていたって、本当に漢字が好きなんだね。
日本人でもそんな奴はいないぞ
297 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:17:43.02 ID:IDATOuMK0
俺の股についてる亀には興味ないかい?
299 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 01:24:13.23 ID:hAjVOJL+0
>>1 へーめずらしいね
アルファベット圏の外人は大抵、何万文字もある漢字は非効率で覚えづらくて馬鹿馬鹿しく、アルファベットこそが至高だと思っているのに。
特に日本人は見栄で外国の文字である漢字を無理矢理使い続けている馬鹿な民族だと思われているよ。
実際に漢字圏に生まれれば、こんなに便利な文字はないと思うだろうに。
以下ジャレド・ダイアモンドの世界的ベストセラー『銃・病原菌・鉄』より抜粋
”経済性より社会的ステータスが重要視され、それが受容性に影響することである。たとえば、ブランドもののジーンズを買うために、品質はまったく同じノンブランド品の二倍の値段を払う人は何百万人もいる。
ブランドものの社会的ステータスが、金銭以上のものをもたらしてくれるからである。日本人が、効率のよいアルファベットやカナ文字でなく、書くのがたいへんな漢字を優先して使うのも、漢字の社会的ステータスが高いからである。
中国文化の威光は、日本や朝鮮半島では依然として大きく、日本は、日本語の話し言葉を表すには問題がある中国発祥の文字の使用をいまだにやめようとしていない”
>>299 白人共の独善性にはヘドが出るな
マクニールの世界史読んで次はそれ読もうと思ってたけど止めるわ
>>17 話せも読めもしないくせに筆記体だけできる奴を俺は軽蔑してる
漢字を否定したら古事記も万葉集も日本書記も否定することになるぜ
よって神道の神話さえ消えちゃうよ。だってオール漢字で書かれてる
日本書紀なんて現代の中国人でもそのまま読める
弥生人が中国から来た以上、日本が漢字を捨てるのはアメリカやオーストラリアが
英語を捨てるのと同じような難しさだろう
>>299 ジャレド・ダイアモンドは東アジアを理解できていないと思う。
日韓関係も知見が浅い。
わかりやすい一表式誤字俗字・正字一覧
戸籍の氏又は名の記載・記録に用いる文字
戸籍実務研究会 編 日本加除出版 shift-jisではなくUnicodeで記述してくれ。
むずかしくないぞ!!誤字俗字・正字
小林勝彦 著 日本加除出版
子の名に使える漢字字典 改定常用漢字表対応
戸籍実務研究会 編 日本加除出版
人名用漢字の変遷
子の名に使える漢字の全履歴 日本加除出版株式会社編集部 編
日本加除出版
CJKV日中韓越情報処理 オライリー
新しい国語表記ハンドブック 三省堂
校正必携 日本エディタースクール
記者ハンドブック 共同通信
日本人の知らない日本語
凄いなぁ
外人に限らず何かに興味を持ち熱心にそれを探求できる人間はほんと尊敬する
俺は何に対しても興味も浅く飽き易く生きてる状態で死んでるようなもんだからなぁ
毦ト厽厸叕忑忐忐臋膐臡
娚妕嫏釱c腥觕槀晟猋
http://ci.nii.ac.jp/ncid/BN13621753 大漢和辞典
諸橋轍次著
藍燈文化事業股份有限公司, 1992.6
修訂版 / 鎌田正, 米山寅太郎修訂
出版地:台北
大学図書館所蔵 2件
実践女子大学 図書館
函館大谷短期大学 図書館
味噌
葛飾区
祇園
進歩
噂
湮滅
恰好
義捐金
眩惑
激昂
幻惑
渾然
駿足
醇朴
饒舌
食事療法
食餌療法
擡頭
醜名
310 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 04:21:53.22 ID:vXa/R/GA0
そういえば昔、付き合ってた香港人に
「日本語は漢字を忘れたら平仮名で書けばいいけど、中国語だとどうすんの?」って訊いたなw
どうせハーバード卒とか元々頭良い人でしょ?
日本人の高学歴者でも漢字検定1級合格は非常に難しいでしょ。
成人してから日本語を勉強した外国人で、漢字検定1級合格とかほとんど
不可能に近いと思う。
自分では2年猛勉強しても1級は100%不可能だろうな。
>>310 何て答えが返ってきたんだよ(´・ω・`)
313 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 04:51:47.10 ID:nEeKjLK80
>>23 どこのwiki?Wikipediaじゃないよな
wikiはWikipediaの略称じゃないから
314 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 05:00:58.44 ID:7H1vcHz7O
鬱の書き方覚え方
木と木の間に缶があってワーとおもったら凵の中に※があってヒーーーってなっちゃうのが鬱
315 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 05:05:07.17 ID:LIcJH6Er0
>>312 310じゃないけど似たように読む漢字でひとまず代用するらしいよ
漢字か、所詮、中国は「漢王朝の字」なんだけどなぁ
おそらく、最初は朝鮮の百済か新羅から教えてもらったと思われる
317 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 05:09:45.36 ID:PlJw+WI50
>>75 オレはスラムダンクを最初の2話くらいで読まなくなった。
ドラゴンボールのために買ってた。
1日6時間漢字すげえw
>メイヤーさんが漢字を初めて見たのは、来日前の高校生の時。
>アニメ「ドラゴンボール」の主人公の背中にあった「亀」の1字に引きつけられ、
>「これは何なんだろう」と興味を持った
ここから、実際に日本に移り住んで漢検1級を取るまでのバイタリティがすげぇわ
ってかそこまでさせるきっかけになった鳥山明すげぇわ
320 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 05:56:25.63 ID:vXa/R/GA0
>>312 同じ意味になる様に、言い回しを変えて覚えてる漢字だけで書くんだってよ。
俺は千字くらい書けるけど(嘘w)、お前は何文字くらい覚えてんの?って訊いたら
「わかんなーい」って言ってたw
三国志とか孫悟空とか日本人がメジャーにしてやったようなものじゃん 元々中国の話だけどw
>>321 お前、まるで韓国人のような物言いだなw
323 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 06:37:38.62 ID:BD6BwjrG0
324 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 06:43:24.06 ID:zUqewVrg0
漢字なら台湾か香港のがよかったんじゃないの
繁体字の画数が多い方が好きじゃんw外人って
>>274 カタカナでそのまま書けば通じるのに
わざわざ造語を作る必要もないわけで
ネタとして楽しみたいなら中国から輸入すればいいし(電脳とかね)
スパーハカーゆえにそのへんは超合理的なんだろう
むしろ強引に漢字化してるのは法律関連が多い
以前は「コンピュータ→電子計算機」みたいになんでも漢字にするせいで
逆に分かりにくくなってた
識別符号ってなんだよ?パスワードでいいだろ!みたいな
最近は「電子メール」とかそのまんま使うように変わってきてるけど
外人ってズルイよな
日本語を覚えようと思ったら漫画にアニメ、ゲームと分かりやすく面白い教材が山のようにある
おまけに日本はHENTAIの国だから、AV、エロゲ、エロ漫画とエロ関係も充実
日本語なんかヌルゲーだろ
逆に外国語を覚えるには語学書か音楽か学校に通うくらいだろ
そりゃ日本人が6年間も英語勉強しても話せないわけだよ
328 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 07:42:23.54 ID:IpGab10n0
これはすごいな
亀仙人の異名を授けよう
で、亀の部首は何だったんだ?
330 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 07:48:03.48 ID:u6JckFOnO
それにしても漢字検定一級は凄いなぁ。
素直に尊敬する
332 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 08:04:34.32 ID:MLh4GHaBO
龜
>>327 ポルノ小説読んで英語勉強した人たちもいる
334 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 09:39:04.81 ID:v2c+mu1F0
豆腐と納豆の由来は黒歴史。
335 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 09:41:07.07 ID:FRpw7YFe0
すげー(o・v・o)
以前、電車の中で
ジャンプを、辞書引きながら読んでた外人を見たからな。
日本語を覚えるのに、あの手の漫画は
いいのかもしれん。
エロ漫画なんて色んな言語に翻訳されてて、教材にしようと思えば幾らでもネットで拾えるでしょ。
NHKの国際放送だってあるし映画も吹き替えで見なきゃいい。みんなネットでできる。
338 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 10:34:37.28 ID:swYSOrWa0
>>337 NHK国際は中国華南で長い間見ていたけど、エロ漫画なんか一度も見たことないぞ。
何処へ行けば見られるんだ?
339 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 10:35:41.80 ID:XKCGUi7+0
朝鮮
常用漢字より旧字体、なんなら繁体字でもいいがそっちの方が面白い。
>>325 変な理想を言えば和語だけで書きたいんだわ。
単語とか文字の意味がわからなくなった時に語源
まで遡って解読しようとした時に外来語はややこしい。
まあ理想は理想に過ぎず現実に合わないもんだけれどね。
俺のこのレスもレスという片仮名語と漢字語盛りだくさんだし。
日本を好きになってくれてありがとうよ!
343 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 13:08:15.24 ID:Ph6Dti+p0
ヤフってわかったわ
ネトウヨ中国の文字でホルホル
345 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 14:48:55.11 ID:vsMOJJpu0
>>187 喋るくらいなら簡単な方じゃない?
書くとなると漢字が入るから各段と難しくなるけど
346 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 14:50:31.32 ID:Duccg8ak0
347 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 14:52:31.86 ID:aZby0xDo0
漢字なのに
中国語ではないところが
lクールジャパン
中共の愛には心がない
349 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 14:55:41.65 ID:Duccg8ak0
>>345 喋るのはそう難しくないんだそうだ。常に母音が後ろにつくから。
ただイントネーションとか撥音とかが難しいらしい。
あと同音異義とか。
生まれた生き物が生えた草を食べて、生じる諍いで勝って子孫を残す生命の力強さに感動する。
同じ「生」という文字を使ってこれだけ読ませるのだからなあ。
351 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 15:04:12.78 ID:Duccg8ak0
352 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 15:07:40.08 ID:vsMOJJpu0
>>350 人生は辛い
唐辛子は辛い
この辛いは、どうにかしてほしいと
たまに思います
353 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 15:10:12.08 ID:6/loDFp60
>>130 日本でも、手書きの漢字の字面にも読みにも個性や方言があるみたい
中国でも漢字の字体、読みは地方で異なるし
漢字の性質上、新しい漢字もバシバシ生まれてくる
政府としては文字と文法や読みを統一しないと意思疎通が出来なくなるんだよ
みんなが読める四書五経の通りに書きましょう
354 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 15:11:11.34 ID:knysAaaF0
ドラゴンボールの起源は中国
これだけは認める
アメ公は変な漢字をタトゥーにしちゃうから
1級とかはどこで使ってるんだって漢字ばかりで役に立たなさそうだな
一方、支那人は簡体字を作っていた。
358 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 15:14:02.50 ID:6/loDFp60
日本の漢字の崩し方は良いが中国の漢字は崩しすぎでダメ、ってのは、単に自分等の文化マンセーのエスノセントリズムの一端にすぎんじゃん
そもそも漢字文化圏じゃない人から見たら台湾の漢字も日本の漢字も中国の漢字も区別つかんやろ
>>16 こういう天才がいるから2chは侮れないw
>>350 ぱっとそういう文章が思いつく(思い出せた)あなたがすごいw
>>352 人生はからく、唐辛子はつらい、っておかしい、みたいな。
確かになぜ同じ字でそう読ませたのか気になるね。
>>361 「なま」を入れようとおもったけど、さすがに文章上入りませんでした。
昔から文章が好きでしたから。作るのも読むのも。
>>299 漢字とアルファベットは脳の処理される部署が違うみたいで、事故等で脳にダメージを受けた時に、
漢字は読めるけど仮名は読めない、その逆(意味が理解できない)の症例があるのに
脳医学や言語学的に論じるのではなく、ステータスとかで考えるのは知が足りませんな。読むに値しない。
映画とかで、鏡文字が鏡に映さないと読めないというのを見た事があるけど、日本語は比較的容易に
鏡文字を読むことができたりするので、漢字・仮名ともにアルファベットと全く別の脳内処理をしてると思われる。
364 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/18(日) 17:51:39.76 ID:8fKycLyF0
>>350 先生がいる福生で生方氏と結婚した羽生さん、
相生の松のごとく末長くしあわせな一生を。
生来、生ビールが好きです
>>5本場に漢字はもうない
簡体字と言う見苦しいはんこ文字もどきになった
>>67中国で使われている近代用語はみな日本作られた和製漢語だよね
人民も共和国も和製漢語
もしかして「華」も「国」も日本漢字なんじゃないのか?
繁体字はもっと複雑な漢字を使っていたよね
>「『選』の中の己は人、共は舞台。
>オーディションを想像してみて。ステージ上で踊るダンサーから、うまい
>人を選ぶという形です」。
巽「……。」
>>362 和語では「からい」と「つらい」は別な概念だけど、
「辛辣」という言葉の存在から判断するに、漢字の世界では特に区別がないのかもね。
「つらい」には別な字を当てるか国字を作るかした方がいいかも知れない。
>>364 地名、人名を含めて「生」の字はほんとよく読めるよね。我が事ながら不思議。
12通りほどあるようで。
>>368 辛辣か。なるほど。
つらいは疲れたに近い部分があるので「疲らい」でつらい、とか?
>>367 巽の意味がそれであってるっぽい。
神前の舞台で二人並んで舞う形が巽。
そこから選ぶというか、その二人は選ばれた人だろね。
>>324繁体字は難しすぎる、簡体字は漢字とはいえない
日本漢字くらいがシンプル過ぎず丁度いいのかも
のだめもフランスのアニヲタから日本のアニメのフランス語版借りて
フランス語マスターしてたな
>>353 そういえばジェットリーの映画で
剣だったかな?
その剣の漢字が地方によって違うって
映画内で言ってたね
まぁ中国は多民族国家だし
狭い日本でさえ江戸時代までは
地域が変わると全然言葉が通じなかったりしたし
中国は、もっと変化があるんだろうね
375 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/19(月) 00:29:15.06 ID:7vWghSqW0
>>368 なるほど
元はと言えば同じ意味だったのかもね
読み方も同じだったのかもしれないし
辛いに横線一本入れると幸せになるのも
よく出来てるなと今気付いたよ
>>314 > 鬱の書き方覚え方
> 木と木の間に缶があってワーとおもったら凵の中に※があってヒーーーってなっちゃうのが鬱
目から鱗wwwサンクス
でも、明日起きたらその覚え方すら忘れていそうwwwww
>>377 鬯(ちょう)って字があることさえ知っとけば、
あとは見慣れた部品だけなのでそれほど難しくない。
ハンタの方が漢字学ぶきっかけになりそうだけど。
なんか嘘臭い話しだな
>>1 「象」ってタトゥー入れて、すごくエレガントだと喜んでた女の人もいたっけ・・・
こうやっていろんな所で日本の文化が好意を持たれてるってのは嬉しい事だな
界
383 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/20(火) 20:53:01.16 ID:caPBGH6t0
384 :
名無しさん@13周年@転載禁止:2014/05/20(火) 21:19:09.66 ID:i3avKGHG0
>>376 文語ではどうか知らんが、人生はからいと言うと、意味的につらいと同じになるし、たしかにそうかもな
ロッテは今年の干支間違えたんだよな
漢字分からなくてw
中国が本場だぞ・・・
387 :
名無しさん@13周年@転載禁止:
支那いって学んでこいやwwwww
くそ外人wwwww
なにがドラゴンボールだよwwwww