【悩み】読売新聞サイトに女性が悩みを寄稿「帰国子女の社員がうざいです。何がうざいかというと、英語の発音です」★2
1 :
名無しさんφ ★ :
2010/01/19(火) 09:56:04 ID:???0 BE:1656432656-2BP(101) インターネット上で悩みを打ち明ける『読売新聞 発言小町』で、「帰国子女の社員がうざいです。何がうざいか
というと、英語の発音です」と悩みを打ち明けている女性がいる。
この相談者の女性は、「ウチの会社は、国内にしか支店や営業所はありませんし、外国との取引もありません。
それなのに、わざわざネイティブばりの発音で話すのです(私を含め、みんな英語は得意ではないので、ネイテ
ィブと同じ発音かは分かりませんが)。先日は電話で、スペルミスを指摘していました」と、帰国子女の同僚に
対して不快感をあらわにしている。
「違う違う、RじゃなくてL。LionのL」と、ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘してくるのだという。確
かにネイティブな発音ができない普通の日本人からすると、「話す相手は日本人なんだし、細かいこと言うなあ」
と思ってしまうかもしれない。「うっとうしい。帰国子女の英語の発音」という相談者の女性の気持ちはわから
なくもないが、ネイティブな英語が身についてしまって普通に話せない女性なのかも!? この相談(というよ
りも愚痴?)に対して、『読売新聞発言小町』のインターネットユーザーたちは、以下のように返答している。
<インターネットユーザーの声>
・嫌ですね。それは・・・・耳障りだわ
・英語のしゃべれないトピ主さんが僻(ひが)んでるようにしか見えません。
・あなたの解釈だとあなたもウザイですよ、私のような人間からみれば
・スペルミスをチェックできて、英語ができる人がいてくれてよかったじゃないですか
・その人って知識はあるんでしょうけど、頭悪いんでしょうね〜。とにかくイタイ!
・自分ができないのにできる人に対して文句を言うというのはうらやましいだけ
(以下略)
http://getnews.jp/archives/44550 http://news.livedoor.com/article/detail/4555632/ 前スレ★1
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1263816506/
2 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 09:56:38 ID:X7wHa/kt0
ネトウヨ涙目wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
読売新聞がうざいです。
要するに 「英語が出来なくてコンプレックス持ってる人がいるから ネイティブ発音が身についてる人は配慮して日本語英語を覚えてそのとおり発音しろ」 ということですね さすがバカ女
そいつと日本語で喋るだけでいいじゃん
6 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 09:57:49 ID:GKABLBpr0
ニュートラルではなくヌートラル ビタミンじゃなくバイタミン
7 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 09:57:49 ID:knsrb3rz0
英語は出来たほうがいい
苦渋照美 座 上井 津座 捨て遺書ん?
9 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 09:58:55 ID:SErP7Eu70
帰国子女は英語ができる分日本語弱いだろうから 日本語を直してあげればよい まあ寄稿した女が日本語すら怪しい馬鹿女の可能性高いが
10 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:00:21 ID:wM3jmcPo0
いいチャンスだから習え
アメリカンじゃなくて、メリケンな
12 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:00:52 ID:PfS/0/j90
帰国子女だからウザイのでなく、その女がウザイだけだろ。
ヴィディオテイプ
…悩みなのか?w
この帰国子女はともかく何でもかんでも「うざい」というのはボキャ貧だよな。
帰国子女 『Lion! Lion!』 俺 『うっせえよ帰国子女、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』 帰国子女 『hmm…』 俺 『Fack you』 帰国子女 『oh』 帰国子女 『miss spell』 帰国子女 『Fuck you』 俺 『Fuck you』 帰国子女 『good!』 仕事の後、一緒に飲みに行き、親友になった。
嫉妬ですか、醜いですねwww
18 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:01:47 ID:kNRJSuN00
>>9 帰国子女の方が普通の日本人より日本語勉強してるんだよなw
19 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:02:45 ID:5SYEnrn30
外国語を話せる人間でも、第一国語が日本語ならば、 外人と話すとき意外、普通に日本語の発音なのが一般的だろう。
20 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:02:53 ID:8i1tOKj70
糞民主のせいだな
21 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:02:57 ID:E0WfkkRn0
22 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:01 ID:VT3cOcCq0
嫉妬でしょ。アホらしい。。
23 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:15 ID:nIbxzfTt0
24 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:17 ID:I13DxuRt0
ぽぉりぃぃす
25 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:43 ID:OfJAxM980
この帰国子女に日本のゲーム教えて 「違う違う!そこはRじゃなくてLボタンだろ!お前はホントダメだな!!」 って貶してやりたい(´・ω・)
正しい発音にこだわる奴は、当然ながら方言をみとめない。 典型的な日教組。
27 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:54 ID:nnqCQAm50
和製英語とはイントネーションが異なる英語あるじゃん? 「マクドナルド」みたいなの。 あーいうのまでいちいち違う違う言われたら腹立つかもw
28 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:03:58 ID:RT7nuBbm0
英語話せるからって芋を「ポティトゥ」とか、トマトを「トメィトゥ」とか、 卵を「タメィゴゥ」とか言ったりするんだろ ムカつく
29 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:04:03 ID:rIEbfw3T0
こんなのいたら確かにウザさそうだな…w
韓国人も発音にやたら執着するよな もしかして帰国子女じゃなくて在日じゃないの?
31 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:04:36 ID:qo5w7cGU0
帰国子女が空気読めないでデフォなんじゃないの? あいつらってマジで日本の空気読めないよ
32 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:05:12 ID:FrwH0GyA0
帰国子女に悪い子はいないよ〜、変に染まってないし、感覚が国際的だしね そのオンナが鵜在だろが、わかんねぇ〜かなぁ、わかんねぇだろ〜なぁ
発言小町やヤフー知恵袋はこんな釣り質問ばっかでなえるわ
RとLの違いなんて「りんご」の発音より小さい問題 いちいち指摘するのはバカのすること
35 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:05:46 ID:mvgfhAan0
帰国子女が悪いわけではないんだが、 やっぱ日本に来たら日本の社会になじむ努力しないとかなり浮く
帰国子女と書くと女っぽいイメージだが 男の可能性も
37 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:05:52 ID:xvWiTsFu0
俺だったら、どっちの味方もしないな むしろ「うざい」と相談してくるこの女には距離を置くだろう 帰国子女に関しては一方的に書かれているから分が悪いが 実際に会ってみたらそんなに惨くない(うざくもない)可能性が高い
38 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:05:57 ID:rauSWYgV0
主:昨日のテレビでさー 帰:テレヴィの事? みたいな感じならうざい。
39 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:06:00 ID:kNRJSuN00
友人は感情的になると英語で喋り出す
40 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:06:01 ID:hDvKLrrT0
嫉妬とか言ってるやついるが、それは違うぞ。 俺も海外に留学して必死に英語の勉強したからネイティブな英語を話せるが、 この帰国子女の人間は、人に対して英語をしゃべれる事を「自慢」したいだけの痛い奴だ。 嫉妬と捉えている奴は思考能力が足りないと思われ
41 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:06:06 ID:xyElJD6V0
>わざわざネイティブばりの発音で話すのです 逆にカタカナ英語を話すほうが嫌味だろ。 異文化圏にいた日本人なんだから多少思いやりで付き合うべきだろ。
42 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:06:11 ID:OfJAxM980
>>28 PCのVAIOのこともいちいち下唇噛んで発音するんだろうな
うざい・・・
女性ってでてるか
ワーニングって言うとむきになってウォーニングって訂正させる上司がウザいんですけど。 通じるからいいじゃん。 ウィルスはヴァイラスって言わないくせに。
「貴様の英語は所詮、貴様が居た地域の英語でしかないのだよ」
46 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:06:57 ID:dElmrXth0
このように、日本社会全体が学級会になってしまったのだった。
ルータがですね ルーターだろ ルータです だからルーター
48 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:07:27 ID:zJY3bZbuO
カタカナ英語ってのを知らないんじゃね?
要約:スペルミス指摘されて悔しいです
50 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:08:01 ID:LT9SKlrz0
51 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:08:27 ID:sCWYR4R60
中国の取引先からの 「これからは気をつけ二度とミスをおこします」 のほうがウザイよ。 誤字じゃないんじゃなかろうかと思うぐらいミス繰り返すし。
まあ、顔次第だな。
逆に英語に無い発音とかがオカシかったり 「ー」の表記を忘れた時とかに 思いっきり突っ込んでやれ
54 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:09:00 ID:dSVO7cEu0
細かな間違いなあなあにしてたら、トンでも損失蒙ることもあるんだが・・・・ うろ覚えだけど、大昔関税に関わるところでコンマミスで 日本語訳で「果物と、苗」にすべきところを「果樹の苗木」にしてしまって巨額損失でたという話なかったっけ? とりあえず帰国子女を支持
うざいと思うが、相談するほどでもない
56 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:09:26 ID:qr0ZCwetO
LRの発音はともかく俺は日本から出たこと無いが クラブとかを田舎者みたいにわざとナマって発音するのが違和感覚える
57 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:09:35 ID:qo5w7cGU0
>>51 先日、貿易関係の会社と電話した時そのマンマだったわw
59 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:10:21 ID:mvgfhAan0
ネイティブ発音と日本語発音、両方できて、日本では日本語発音するのがベターだな
帰国子女からすれば本場とかけ離れた珍妙な言語で話してるのが 耳に入ってくるわけだから、そら気持ち悪いだろうし、 ちがうよ本当はこうよって教えたくもなるわな。 帰国子女も思考停止した日本人の中で仕事するのはかなりストレスなんじゃないかな。
英語で会話しているわけでもないのに ネイティブがいちいち発音なんか指摘してくるかよ 帰国子女がウザいんじゃなくて単にこのオンナがウザイ
「つ」の発音が出来るかどうかが、最初の関門
デイサービスのケアマネが メモ取ってるのみたら Dey だってよ だいじょうぶかよ
>>1 俺なら良い機会だと思ってネイティブな発音を彼女から学ぶけどな。
ベッドの中でね!
「英語じゃないんだよ、外来語なんだよ」
66 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:11:48 ID:k5upySFL0
英語で「むかつく」は You're pissing me off. って言う。女性も良く使う。 でも、pissって小便のこと。 「あんた、私にションベンかけてるよ」という内容が うら若き女性の口から出てくるところがすごいと思うw
67 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:12:15 ID:+ltGcx7F0
>>47 > ルータがですね
> ルーターだろ
> ルータです
> だからルーター
それはラウターだよ。
68 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:12:24 ID:dSVO7cEu0
でもおまいらだって帰国子女が麺類食べてたら 「違う違うそうじゃない」とか言って箸の持ち方から啜り上げ方から突っ込みいれまくるんでそ
69 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:12:34 ID:j5YYWBkv0
>>44 >ワーニングって言うとむきになってウォーニングって訂正させる上司がウザいんですけど。
>通じるからいいじゃん。
きっと、その上司は松藤民輔氏の投資アドバイスを聞いて痛い目にあったのでしょう。
70 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:12:44 ID:zJY3bZbuO
ハバーグッダイ。ってのも「「ダイ」じゃなくて「ディ」なの!分かる?」と言うんだろね
71 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:13:05 ID:iJfJxd6+0
>>64 'Oh!!!Year!!!Ahh!!'しかわからんだろw
72 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:13:50 ID:Mane0mO40
英語がまったくわからない私からしたら、 近くに帰国子女がいるなんて羨ましい。 タダで英語教えてもらえばいいのに!
73 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:14:05 ID:HW+FU71W0
>>16 その帰国子女が女で、Fuck youがFuck me!になったんならよかったんだけどな。
>>70 ダイじゃ死ぬってことじゃん。
それは訂正するだろさすがに・・・
仕事で英語使わないならLとRの発音とかどうでもいい。 ひけらかしたいだけだろ。
76 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:14:32 ID:qE+MVKoG0
青梅高校のことを外人が ・・オメコウ・・ と発音してたら俺でも治してあげるぞ
昼に家族で外食したら父ちゃんが 日替わりティー食って注文した。
78 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:16 ID:nnqCQAm50
79 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:26 ID:k5upySFL0
>>44 「ワーニング」はないw (^o^)
直されてよかったね。
直されなかったら裏でアホ扱いだ。
>>47 ルーターは英語で「ラウター」と発音するのが一般的。
80 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:28 ID:dSVO7cEu0
そういや「L←→R」って今何してるんだ?
81 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:41 ID:WG/02Ior0
まさにこういう女が知り合いにいる。 英語が喋れる人を羨ましがる反面、何かというと ケチをつける。見せびらかしやがって、と思って しまうそうだ。羨ましいと思うのなら、あなたも 英語をもっと勉強すればいい、と言えば、 それは嫌なんだと(意味不明)。 たまに英語を喋る人に遭遇すると、それは恐ろしい 目つきでにらみをきかせる。
82 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:54 ID:nnqCQAm50
83 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:15:56 ID:hbntR+ss0
いまだにLとRの聞き分けなんかできませんがなにか?
ディナミック
この帰国子女ちゃんはきっと ストライクフリーダムガンダムとか インフィニットジャスティスガンダムとか デュエルガンダムアサルトシュラウドとか V2ガンダムアサルトバスターとか ロングレンジバスターキャノンイーグルとか聞くと不快になるんだろうなぁ せっかく日本に住んでるのに最先端アニメで気分を害するなんて可哀想( ´・ω・)
86 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:16:29 ID:xvWiTsFu0
>>40 こんな一方的な相談文だけ読んで帰国子女を断罪するなんて迂闊な事をする気にはならんな
状況説明すら自分の都合のいい摸写にしかなってない可能性があるのだから
それに相談文を100%信じるとしても、これくらいで「うざい」と相談してくる事には正直、引くわ
87 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:16:29 ID:+ltGcx7F0
>>74 いや、それはオーストラリア人だからって、釣りか?
元トピ読めばわかるけど、件の帰国子女は マックでは 「エル サイズで」 と日本語発音ではっきり言ってるんだよ。 うざい気持ちもわかるよ。
たまに外来語をネイティブっぽく発音する奴がいるが確かにあれはイラッとくる
郷に入っては郷に従えということでは 帰国子女は親切心なんだろうけど、 過剰なおせっかいは日本で嫌われるってのを誰か教えてあげたらいいのに
91 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:17:29 ID:qYVrtMEq0
発言小町ネタでスレ立てすんの、やめい!!
92 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:17:30 ID:nnqCQAm50
グロテスク といってもぜんぜん理解してくれなく、10分間くらいすったもんだした挙句 辞書引いて単語見せたら「グローテック」だといいやがった 確かにネイティブと話をするのはつらい
94 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:17:35 ID:k5upySFL0
>>82 オーストラリア英語だから。
I go to hospital today. は、オーストラリアでは、
I go to hospital to die.と同音。
96 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:18:05 ID:BLL/DF6A0
うちの地元じゃ、 いー、びー、しー、でー、えー、いふ、じー という。
「ホッチキス」と「ステープラー」とか
>>72 そういうプラス発想が出来ない人だから悩んでいるんだろうよw
99 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:18:47 ID:XGiMHTn+0
英語しゃべれるバカっているよなw
100 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:12 ID:nnqCQAm50
>>94 クイーンズ・イングリッシュってやつでしょ。
最初なに言ってるかわかんないのよねw
101 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:22 ID:Z0P8Z1Q80
102 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:27 ID:SErP7Eu70
ドイツ人やフランス人で仕事で話すことあるが 彼らの英語って 思いっきりドイツ語なまりだったりフランス語なまりだったり するんだが・・・ あとインド人の英語も・・・なんだあの舌っ足らずな発音は 英語圏以外を相手にしてると もう発音なんてどうでもよくなる
103 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:27 ID:2+1ypqEsO
雪見オナニーで通じるか試してみろ
104 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:52 ID:k5upySFL0
>>89 だから英語のできる俺は馬鹿な奴とは仕事をしたくない。
>>99 そりゃあ、英語圏にはいるだろうよ。
105 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:19:58 ID:sBqJmH3z0
>>1 そないに怒らんでもと思ったが
>>28 のレスで、やっぱりウザイかもと思ったw
ニルヴァーナって何? もしかして,ナヴァナのこと?
「違う違う、RじゃなくてL。LionのL」 毎回これ言われたら確かにウザいわ
108 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:20:41 ID:WMofzXcBO
天然でその発音しか出来ないんじゃないか? ウチで働いてる外国人も日本語めちゃくちゃ流暢なのに英単語はネイティブ発音になる
109 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:20:44 ID:DERtjP590
日本訛りの英語だ! って言えば解決するじゃないか この帰国子女は海外と取引ない会社に勤めるなんて才能の無駄使い せめても海外進出狙ってる会社に行くべきだろ
聞いてない情報を押し付けてくるオタクみたいw
111 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:20:48 ID:8DHtEzVb0
ただの 僻みだろ
112 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:20:55 ID:IdvDPm62O
真に他国語を話す人は、相手によって話し方を変える
>>1 の帰国子女はカッコいい自分を気取って酔ってるだけ
113 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:21:07 ID:7MX8/Vew0
発音は正しく言うの カラットはキャラット
いっその事、そいつの前では、全部外来語とか抜きでしゃべってみれば
115 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:21:31 ID:uCGDtkXa0
こんなのが悩みって羨ましいな、まったく
116 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:21:37 ID:RT7nuBbm0
117 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:21:55 ID:xvWiTsFu0
>>28 のは
>卵を「タメィゴゥ」
で笑うべきとこだよねw
118 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:31 ID:mdFicusX0
パップコーン
119 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:35 ID:lHBcxS9c0
業務に支障を来す行動をとっているのなら就業規則違反で解雇できるだろがよ
120 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:37 ID:aSVgN3o00
「エネルギー」にケチが付いたら「あ、ドイツ語な」でおk
121 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:44 ID:nnqCQAm50
122 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:48 ID:jvbj5UFA0
授業でもネイティブっぽい発音だと恥ずかしいから、適当に日本風の発音でごまかすw
123 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:55 ID:PJUupKE+0
余計な知識を微に入り細を穿って延々と説明し続けるオタと同類 そりゃ嫌われるわ
124 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:22:58 ID:VgqmNT/30
RAID レイドですかライドですか? ライドと言う友人がいて、なんか違和感があるのすが。
125 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:23:15 ID:j5YYWBkv0
しかし、この質問はネタくさいね。つかネタだろ! 2ちゃんまで巻き込んでネタ野郎は大満足だろうな。
CMのケインコスギはうざいな。
127 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:23:23 ID:qo5w7cGU0
氏ねはシャイン
130 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:24:09 ID:xvWiTsFu0
まあ小町って女の腐ったような女が愚痴をいう場だよねw 女の駄目さ加減を知るには良い場所だけど、あまり当てられて気分悪くなるから あまり見たこと無いな
要はルー大柴はクドイ!ってことだろ
132 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:24:13 ID:k5upySFL0
>>102 中国人の書いた英語を見ると英文法もどうでもよくなるw
違う違う〜 のくだりは確かにうざいなw
>>「帰国子女の社員がうざいです。何がうざいか >>というと、英語の発音です」 小学生の作文かよ…
136 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:25:14 ID:tPnrHZEU0
「バレーボール」と言うと「違う違う、ヴァリボゥ」とか指摘してくるんだろうなw
確かに変な投稿だが、やってる事は、変な事言ってる個人ブログや質問サイトの質問を晒し上げてる奴と何も変わらんよ。
138 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:25:20 ID:sBqJmH3z0
バイオのレオンが好き〜♪とか言って チッチッ、レオンじゃなくリオンだからーとか そらウザイw
今は知らないけどバブル期の帰国子女はバカが多いよ。 地元のバカ高校にも受からない子供を、親の見栄だけでアメリカなどの高校に留学させた例が多い。 しかも、留学先の学校では日本人を多く受け入れているから主な会話は日本人同士で日本語。試験は英語のできない人を配慮して英和辞典の持ち込み可。 さらにアメリカの大学は入り易いけど、卒業や進級が難しいから途中で挫折をする。アメリカの大学中退の学歴が一番ヤバい帰国子女だよ。
141 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:25:46 ID:oKaB6pqi0
発音がどうとかでなく多分その帰国子女自体がうざいんじゃないの オーバーアクションとかで高圧的な高飛車女に見えるのかも 西洋人のアクションを日本人の顔でやられたらまあちょっとおなかいっぱいにはなる
142 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:25:54 ID:uRphxpy60
>>1 うちにもいるよ。客(アメリカ)とこれ見よがしに英語で話されると何かムカつくんだよね。
俺も帰国子女だが最近増えてる外来語うざい 日本なんだからなるべくカタカナ用語は使うなよ 高校の授業でも帰国子女ってばれないように完全なカタカナ英語使ってたし
144 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:26:22 ID:iYKCjyDy0
>>71 > Oh!!!Year!!!
おお、年?
いちいち「正しい発音は〜だよ」とか一々言い出してたらムカつく スペルミスのチェックならありがたいかも でもお前が英文作れとか思うかもしれん
146 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:26:28 ID:4HLde8170
母国語が英語の人の完璧な日本語発音を聞いたことないな。
147 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:26:46 ID:vaWTeQpP0
教えてくれてるのに逆恨みとかアホなのかwww
確かにピザ喰ってる時に 「トマト嫌らぁ〜い」とか言ってたら 「ノン・ノン、トメェートォ」とか言われた日にゃ そのままピザ投げつけたくなるな
149 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:27:14 ID:82WNvubk0
不適 「帰国子女」 適当 「帰国生徒」
マクドナルドじゃなくてマックダァナル!!
まぁどっちもどっちってことじゃね? ライオンくらいできれられても困る 明らかに日本語化してない英語ならともかくw
152 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:27:36 ID:aSVgN3o00
>>136 バレーボールの話をしてると思ったら「ボリーバル」について話してたり。
153 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:27:57 ID:SErP7Eu70
>>133 違う違うって言われたら
「ちゃうちゃう、ちゃうちゃうや」
って返せばOK
154 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:27:59 ID:HrSL7bZa0
「せさせたまいけるにー、」 って古典で対抗してやれ。 「しぇしゃしぇたまひけるに」が正しい発音!って言われるかもしれないけど。
155 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:28:17 ID:xvWiTsFu0
>>143 まさか「テレビ」「ラジオ」「ビール」言うたびに精神的に葛藤してるの?w
156 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:28:36 ID:G3BlfhMo0
外国人の方が日本語的な発音に直そうと必死に努力してるよね。
日本人でも慣用句や熟語の使い方を事細かに指摘する奴はうざいと思うんだけど
帰国子女云々じゃなくても居るなこういうやつww
160 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:29:25 ID:4jrwjklD0
うざいならうざいといえば?w
>>150 数日前のテキサスバーガースレでそれでファビョってた奴がいたな
162 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:29:38 ID:2+1ypqEsO
関根麻里が出てるピザーラのCMのガキどもみたいにわざと発音を間違えつづけるのはどうだ
163 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:29:53 ID:uagwlRse0
息子を現地校に入学させ半年で俺の発音に文句を言いだした。来たばかりの時は 町に出ても震えてたくせに 子供は優位に立つと誇りたくなる物。
164 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:30:22 ID:wnig4EJ+0
↑小沢 ↓鳩山
165 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:30:58 ID:OfJAxM980
小町って釣りして遊ぶ場じゃないの? 俺が前に「中学生の息子に5万円のお小遣いって多いですか?」 って書きこんだら大反響になった 息子なんていなく、むしろ童貞なんだけどさ(´・ω・)
166 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:30:59 ID:oKaB6pqi0
アグネスでそれやられたらぶん殴りたくなる気持ちもわかる
本人がネイティブ発音で話す分には別にいいけどな。 ちょっと鼻につくときもあるけど。 でも他人の発音に一々つっかかられると凄く嫌。 そういう勘違い帰国子女がたまにいる。
168 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:01 ID:9t4KRtUl0
確かに、アグネスみたいな日本語を毎日聞かされると嫌になるな…
169 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:17 ID:MaJdNNx30
>112 単語の発音はまず無理 それ日本人がアメリカで鈴木さんを「スズキさん」と呼ぶのは 日本語ネイティブ気取りで生意気、アメリカなんだから「スズーキさん」と言え、 みたいなもんだ
小町ってアクセス数とかコメント数でお金か何か貰えるんの?
171 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:22 ID:ESjP0oSG0
172 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:23 ID:xvWiTsFu0
マクドナルドは、マクドナルドの日本法人が「日本マクドナルド」としっかり表記してるから しっかりと日本表記に従って日本語発音で発声するのが正しいと思うけどw
子女って変じゃね? 今や戸籍も「子」で表記するんだから「女」って付けなくてもいいだろ
174 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:29 ID:0VU7Y9Jk0
アップル食べながらコーヒー飲もう ちゃんと野菜としてトマトも食べないと とか言うと殺されかけるレベルなのかな
まぁ早い話がそいつは「帰国子女だからウザイ」じゃなくて「ウザイ奴が帰国子女だった」だと思う
176 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:36 ID:3dr1nYxR0
>>9 それ感じるね
なんか英語に力入ってる奴ってわかって当然の日本語表現わかってなかったり漢字がわからないこと
多い気がする
シミュレーションをシュミレーションとか言ったって日本国内にいれば普通に意味通じるし
ガイジンと仕事してたってバリバリ日本語英語の奴が普通に通じてたりするからな
こまけぇことは気にすんなってことだ
177 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:31:51 ID:aSVgN3o00
>>148 「それフランス語だよ」って突っ込むべきなのか?
>>148 > 「トマト嫌らぁ〜い」とか言ってたら
最初にそんなことを言う奴にぶつけるのが筋
すでに日本語になってる英単語は、日本語発音にしてほしいけどなあ
180 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:21 ID:1dJ8hQTo0
ライオンは日本語なんだから、ライオンはレィオンじゃねえし 指摘する意味がわからん
181 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:23 ID:sBqJmH3z0
さんま御殿に時々ゲストで出てる ブサイクな黒髪ロング金持ち帰国子女の女を思い出した。 いちいちカタカナ発音をネイティブに直して、周りから失笑されてたな。
182 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:33 ID:zJY3bZbuO
そもそもネイティブてところから間違ってる。 英語はイギリスが発祥地だし、母国語が英語でも地方でイントネーションや発音が変わる。
183 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:35 ID:UkdjHMha0
184 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:40 ID:4jrwjklD0
問題は外人に通じるかどうかだぜ。 きったない発音でも、通じればとりあえずおk。 俺は留学後、アメドラでさんざん勉強つづけたから聞き取りは20年たっても完璧。 でも、しゃべりは異常に下手になったよ。w 外人にpardon?言われる始末。
185 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:32:48 ID:E/GdLNNQ0
帰国で日本語がやや不自由なヤツはにとっては普通のことだと思う。>英語の部分だけネイティブ発音 ポジティブに考えて英語を教えてもらえばいいんじゃね? 大学時代俺はそうしてた。逆に帰国友に故事成語を教えてやっていたが。
理系からするとネイティブだろうが何だろうが英語の技術書が読めれば何だって良いじゃねーの とか思ったりするが
デリシャスじゃなくてデリィ〜シャスですよ、奥さん
188 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:33:42 ID:ZaNjvaZx0
何で日本に帰ってきたのと聞いてやればいいじゃん
てか英語の発音なんて何処の国の英語を習ったかによるんじゃね?
外国人の日本語発音を指摘する日本人は少ないと言うことを考えると、 この帰国子女は英語を話せる優越感をひけらかしてると言えなくもない
191 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:34:06 ID:0VU7Y9Jk0
192 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:34:18 ID:/XLOnAI/0
妬みかよ日本人てこういうの多いよな
外人→変な発音の日本語でも物怖じせず話す →気圧されて一生懸命理解してあげようとする日本人 日本人→発音気にしすぎて外人相手にビビって小声 →あ?何言ってるかわかんねーよ腹から声出せjap
>>177 ルックルックルック!トメェートォ
が正解?
195 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:34:46 ID:a4bAFVIm0
正しい事を教えてもらってるのに感謝もできず、 自分の間違いを素直に認める事もできないバカ女ってほんと増えたよね・・・。
196 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:35:02 ID:nIpQGKhu0
「弱者への配慮」も程度次第だよな。なにこの手前勝手な弱者アピールw
197 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:35:22 ID:4jrwjklD0
他人の発音にいらつくってのは、ちょっとおかしいよな。 自分の発音のきったなさに自己嫌悪で、鬱なら俺だ。
198 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:35:22 ID:/5xfFIn90
まあ日本人なら、こういう帰国なんとかはさっさと排除しちまえばいいのにな ねちゃねちゃやってるから駄目なのさ
英語話せない人間を下に見ないと生きていけない人種なだけだろ なんせ英語以外に取り得が無いのが丸分かりだからなw 優秀なら人間ならこういう揚げ足取りはしないし、 そもそもグローバル展開してる大会社に入ってるだろうしな
メクダーナウのヘンバガー セディスンのワッチ サニーのクンピューラー トヨーゥダのヴィーコー ハンダのモーラーサイコー
>>1 折角だから英語の発音を勉強させて貰えばいい。
おまえみたいな人間は自分が出来ることは居丈高になって威張り散らすタイプ
202 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:35:54 ID:bdftqaid0
> 「違う違う、RじゃなくてL。LionのL」と、ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘してくるのだという。 これはウザいな。
203 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:36:13 ID:4HLde8170
発音じゃないけど、 ボウリングとボーリングのカタカナ表記間違いな許せん 玉ころがすのがボウリング
でもこの人は自分が話せないフランス語やスペイン語は日本語発音なんだろ? 中途半端な感じは否めないなぁ
205 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:36:30 ID:SxTW2+iY0
ほんとうにそんなのいたらウザイと思うけどネタにしか思えんw
207 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:36:49 ID:zJY3bZbuO
言いたいことも言えないこんな世の中じゃ
208 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:37:27 ID:sBqJmH3z0
アメリカでは、ジャパニーズイングリッシュは RとLの発音区別が出来ないって前提認識があるんだから 気にしなくてもいいんじゃねw
209 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:37:37 ID:k5upySFL0
アグネスならそこまでいかないが、レンホウにやられたら殴りたくなるw
>>204 英語発音のフランス語になるんじゃないの?
何で英語喋れるからって偉そうなんだろ 帰国子女だったら誰でも話せるだろうが
212 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:37:59 ID:e11LBHx6O
日本人が英語で喋る時 日本の人名や地名を英語みたいな発音で言うのはヘンだと思う
213 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:13 ID:xvWiTsFu0
214 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:30 ID:4jrwjklD0
トメイトーは米発音なw イギリスはトマートでおk とりあえず、唾ペッペッ飛ばさずに発音できたらええなぁ。英語。 自分みたいな下手くそは、唾とばしまくりで鬱。
215 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:36 ID:tPnrHZEU0
俺の知り合いのミリオタは急に現地語読みにこだわる時があって 俺が「AK47(エーケーよんじゅうなな)」と言うと 「違う。ロシア語読みではアーカーが正しい」と訂正する。 でも「じゃあ47はどう読むの?」と聞くと「知らん!」と不機嫌になるw
216 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:40 ID:CoxNLeMG0
確かにこれはうざいわw
ネタ投稿がうざいです。
218 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:44 ID:LKGJ16ZV0
バイリンガルの逆で、セミリンガルってのがあるそうだ 子供レベルの日本語を習得した頃に海外へ行って 現地の言葉を、これまた子供レベルで習得して帰国 どちらの言語も子供レベルで、大人の言葉を知らず、大人の思考が持てない マリー・アントワネットがそうだったという本を読んで知った (彼女は帰国しなかったが)
219 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:38:46 ID:US7IuVCc0
こんなスレ立てるのがウザい。
221 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:39:33 ID:CPeUbRde0
>ネイティブばりの発音で話す これは良くても >ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘してくる これは良くない
逆にウケルから使ってんじゃないの? 俺はワラってしまうw マッチョが筋肉見せたがるのと同じだと思えばいいw
223 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:40:02 ID:3dr1nYxR0
>>193 ダメリカスに英語で話すときは俺の英語理解しろぐらいな態度でok
224 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:40:14 ID:MaJdNNx30
>206 イギリス女と付き合ってたときに「それはアメリカ英語だからダメ」 って発音とか直させられた
英語堪能な女のしゃべり語ってなんか嫌みったらしく聞こえるよな
227 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:40:53 ID:wnig4EJ+0
「RとLの区別ができないとダメなんですか?」
「あ!そのディーヴィーディー見たこと無い。貸して貸して」 「○○さんならイレヴィイタの前で待ってるよ」 「昨日ティーヴィーでメイジョーリーベイボー見てたらね・・・」
229 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:41:23 ID:qE+MVKoG0
外人が”マェャクディーネャャード”とかわけ解らん発音してたので直してやった。 ええか、ねえちゃん 【まくど】【まくど】【まくどっちゅーねん】 アメリカでマクドナルドの呼び名が 【マクドッチューネン】に変ったらそれは俺のせいです
230 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:41:33 ID:WvD8bB76O
それより日常会話で2ちゃん語話すやつのほうがうざい プギャーとか乙とか○○ですね、わかりますとか
231 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:41:45 ID:/XLOnAI/0
日本人の英語コンプを刺激しすぎたな こんなんで妬んじゃうところが土民並の民度
>>205 うん
アメリカ歴代大統領の就任演説聞いてると
みんなセディスンと発音してる(セにアクセント)
でも外国かぶれの女のウザさは異常
235 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:42:06 ID:oKaB6pqi0
>>218 移民や出稼ぎ外国人の子供達がそうなんだってね
語彙を沢山持ってないから浅い思考しかできなくなる
馬鹿大量生産ってわけだ
妬みかよ。
237 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:42:34 ID:k5upySFL0
日本人にLとRを正しく使い分けろというのは、 ネコにワンと鳴けと言ってるのに等しい。
きちんと発音すると相手が理解できずに コミュニケーションが滞る可能性があるからな。 それに気付いているかどうかで評価が変わる。 昔NHKの「さわやか3組」みたいな番組でやっていた 帰国子女の子が「オレンジ」と言えずにオゥリンジみたいな 発音をしていたらいじめられた、みたいなストーリーを 思い出した。
>>72 確かに俺もRとLの発音もっかい教えてほしい、忘れたよ
野球放送で数字の2をネイティブっぽくよんでトゥーベースとか言われるとイラッとする。 それがサンテレビとかの地方放送だと余計に。
>>143 カタカタ英語は英語じゃなくて日本語だよ w。
それを英語だと帰国子女が思い込んでいるところがアホなんだ。
お前さんはガソリンを何処で入れる気だ。
帰国子女は逆に日本語の発音がおかしいから逐一指摘してやったらいい
243 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:43:51 ID:YXGomgPJ0
その場で本人に言えば?「ここは日本だ!」って。 間違いを指摘された時どうせヘラヘラきもい愛想笑いしてたんだろw
244 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:44:22 ID:sBqJmH3z0
>>1 明らかに一般常識が劣ってるのに、やたらとブランド物には詳しくて
他人のファッションまでグダグダ言うスイーツに通ずるものがあるな。
245 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:44:36 ID:aSVgN3o00
もうめちゃくちゃな英語発音で返答すればいい。
「ロック?ロックじゃないよホッキだよ。
ファンクじゃなくてファンキ、レゲエじゃなくてヘギ!
ヒップホップじゃなくてヒッピホッピ!」
みたいな。
>>214 知り合いのニュージー出身英語教師が「トマート」と発音したあとに
中学の英語の先生が「トメイトー」とやったもんだから、
「え?私日本の滞在長くて英語間違えた?」
と一瞬ビビったった話を思い出したww
東京の人間が関西に転勤になったら社内ではだんだん関西訛りになるだろ 日本で話す英語なんだからベタベタの日本訛りでいいんだよ
247 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:45:25 ID:qrDn9GSL0
ドラゴンボールズィー
248 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:45:30 ID:0VU7Y9Jk0
あまり発音には拘りないけど Altキー をアルトと呼ぶのはどうかと思う
>>243 「Englishでゆってクダサーイ、English、英語じゃなくてEnglish」って言われて殴るに100ガバス
250 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:46:31 ID:4jrwjklD0
俺の知り合いで、アメ人の英語の発音直してる漢がいた。 「No No No ガラッジじゃない。 ガレーージ。」 相手 メン玉飛び出しとったw
>>246 「違う」を指す「ちゃう」は絶対に言わないけどな。関東戻る気が無い人は別だけど。
252 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:46:41 ID:GcyeSF480
こういうやつがいじめるんだろうなw
253 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:47:10 ID:hZQFV7BE0
日本は関東、関西、東北風和製英語と更に発音は細分化される。
254 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:47:31 ID:aSVgN3o00
>>203 メーン会場も笑える。
どこの剣道場だよとww
料理番組で 「ここでお水を400スィースィー足します」 という時にイラッとする。w
256 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:47:48 ID:TKBWX9kR0
男か女かわかんねえ
257 :
40 :2010/01/19(火) 10:48:06 ID:hDvKLrrT0
>>86 確かにそうですね。
私の思慮足らずでした。
ご指摘ありがとうございます。
258 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:48:14 ID:0kld7oMI0
アメリカの大都市で日本人がmilkといっても通じるが 田舎に行ったら、絶対に通じない。
259 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:48:20 ID:sBqJmH3z0
>>1 アメリカ軍に竹槍攻撃しようとしてた
ヤマトナデシコ根性を思い出せ!
>>252 湯飲みにヒビ、とか机にゴミ、からか。
小中学生並みだな
261 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:48:36 ID:k5upySFL0
寄稿者の女は下衆だよなあ。
>>239 実は簡単。
Rは「ウ」という口の形をして「ラリルレロ」と言う。
Lは「エー」という口の形をして「ラリルレロ」と言う。
>>248 アルトキーはまだいい。「exeファイル」を「エグゼファイル」って何だよと思うw
262 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:48:38 ID:zG2QJuW50
まぁ優越感に浸りたい奴にありがちな行動パターンだね 日英ほぼ完璧バイリンガルの子が知り合いにいるけど、和製英語は 普通に日本語の5母音発音に倣ってたよ 性格だろうね
263 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:48:43 ID:5CdGs9Rj0
日本で生活するなら、それなりに適応して行く努力が必要だと思うんだが。 「自分の英語は正しい=周りが自分に合わせるべきだ」と思ってるのかね。 日本で円滑なコミュニケーションを取る能力が欠損してるんじゃない?
264 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:49:07 ID:hXwcfr570
BMW
>>191 東海岸って訛ってるの?
帰国子女だけど同じ日本人に「コーヒー」が通じなくて困る
「こおひい(「い」にアクセント)」がカタカナ英語として正しいことはとりあえず理解できたけど、
違和感ありまくりで使いづらい…
アルトじゃないよオルトだよ それはハッカーじゃなくてクラッカーだよ はいはい、B型乙。
お前らだってイタリアのプロサッカーのこと「せりえあー」って読んでるじゃん。 普通に読んだらセリエエーだろ。 KGBだってケージービーって読むのが普通。団塊の一部がカーゲーベーって読むからあわせないといけないけど。 それと一緒。 気になる奴は気になるんだよ。
栄転してもらえよ 有能な人はうちみたいな底辺会社にはもったいないですから^−^つって そうすりゃお互い幸せじゃないの
269 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:50:39 ID:vKPBeu7+0
270 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:51:09 ID:xvWiTsFu0
>>203 昔は玉ころがしも「ボーリング」書いてたような気がするが
271 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:51:22 ID:hZQFV7BE0
272 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:51:43 ID:qrDn9GSL0
273 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:51:51 ID:4jrwjklD0
ま、これからは中国語だよ。 ゆとりは中国語 先にマスターな。
274 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:51:53 ID:DMpXd5wQ0
まともな英語もできない倭猿哀れwwwwwwwwwwwwww ルサンチマンとコンプレックスの塊で本人には直接何も言えずに、 ネットで「うざい!」なんて書き込むのが精一杯wwwww 倭猿よ、日本はちっぽけな小国だwww アメリカの奴隷で影響力のない猿がいきがるなwwww しょせんお前らは財布以外の価値はない wwwwwwww
275 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:52:12 ID:8HoCG9eo0
そのねえちゃんとカラオケ行って、発音指導してほしいお
>>273 チャイ語単位は大体ぶっ通しだからゆとりに最適だなw
widthとかあるなぁ。 うぃずす、うぃす、わいす、わいずとか、 人によっていろいろと読み方が違う。 ただ業界によってはわいずに統一されているところもある。 発音記号通りで行くか日本語に翻訳するか、面白いところ。
正論をいうと、僻みだとかなんだとかになるけど、 本音としてはそういう人間がウザいと思う心理はわかるw
279 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:52:55 ID:OfJAxM980
でも彼女や嫁が英語ペラペラだと、猛烈に卑屈になるよな 俺の元嫁が英語話せたんだけど、空港や海外で英語話してる時に 側でただ黙って突っ立ってることしかできなかった自分が惨めで情けなくなったよ・・・ その後離婚してしまった
280 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:53:03 ID:2q9udW4N0
結論から言うと、どっちも馬鹿だな。
281 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:53:19 ID:hXwcfr570
282 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:53:21 ID:aSVgN3o00
>>265 日本語ではコーヒーなんだからいいんだよ。
コーヒーって言えよ素直に。言えばなれる。
いつまでも違和感を感じてるところがスノッブなんだよ。
「電話でスペルミスを指摘」は次の段落の「RとLの発音」の事か。 それは確かに話が進まないから鬱陶しいかもしれない。 というか、日本人は発声機能的に無意識に区別して発音できないんじゃなかったっけ?
284 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:53:32 ID:MaJdNNx30
だけどまだまだ英語ができるってだけで雇ってくれる 会社そこそこあるわけだからそういうところに転職した方が 本人もいいだろうに
285 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:53:54 ID:fJHNTBjL0
まあ、小学校や中学校で帰国子女がイジメにあったり、先生から無視されるのは これが原因なんだけどね。それで、帰国子女は外国語をしゃべらなくなるから、 言葉を忘れてゆく。。
286 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:54:09 ID:pHVJVAvt0
>>262 >日英ほぼ完璧バイリンガルの子が知り合いにいるけど、和製英語は
>普通に日本語の5母音発音に倣ってたよ
バカめ。その子は頭が良いから、気持ち悪いのを我慢して
日本語発音にしてんだよ。そうしないといじめるアホがいるから。
287 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:54:09 ID:SxTW2+iY0
288 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:54:20 ID:4jrwjklD0
自慢じゃないけど コーヒーハウスでカプチーノと注文して 紅茶以外出てきたことないなw
289 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:54:22 ID:k5upySFL0
「アカパカーフィ」と聞いて「a cup of coffee」と分かったら英語できる人。
290 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:54:35 ID:2+1ypqEsO
わざと「お、おーるあいにーど・・」と言って、 帰国子女に「ノーノー、オーナッニー!」と大声で訂正させるのはどうだ。
始めの分で帰国子女がうざいとはっきり言ってしまうのは叩かれる要因 になっていると思う 実際、いちいち直されたらいやだとは思うが・・・
292 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:55:14 ID:3dr1nYxR0
>>274 こういう奴がいないと2ちゃんねるがもりあがらんなぁ
>>271 その手があったか!
ミルクと砂糖どうせ入れちゃうし、そっち頼んだ方が早いかも
>>277 ワイデスという読み方が一部にあったのを覚えてるw
295 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:55:25 ID:xvWiTsFu0
>>283 発音が正しくないのを「スペルミス」言うんか?とはちょっと疑問に思ったが
>>28 これは確かにうざいと言うか、日本語として聞き取りにくいなw
298 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:56:03 ID:MaJdNNx30
>279 童貞じゃなかったのかよw
<日本語> <英語(読み)> カンガルー カンガルウ ライオン ライアン トラ トォラァ 英語の喋れない愚民共は良く覚えておけよ
300 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:56:21 ID:aSVgN3o00
>>292 最近は華麗にスルーが普通になってるので懐かしくはあるな。
大卒だとスペルマミスは気になるよな な!
302 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:56:57 ID:sBqJmH3z0
>>1 の帰国子女って、ニュースで
インフルエンザウィルスが〜とかでもいちいちキィキィ気にするのかねぇ。
同僚のカタカナ英語ぐらい受け流せよ。
そのうち人間関係で問題起こすぞw
303 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:08 ID:eFYrJzGNO
>>187 やっぱりむこうのAVみたいなので「ちん●おいしい」とか言わせるの?
304 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:10 ID:VxP0h7hM0
発言小町って釣り堀だろ?
発音と文法は的確に意図を伝えるためのツール
帰国子女がうざいってよりも、その女がうざいだけなんじゃね? たぶん英語をしゃべれなかったらしゃべれなかったで、今度は別な事で文句を言われてると思う。
>>286 いや本当のバイリンガルなんでしょ
カタカナは日本語なの
むしろナイターとかガソリンスタンドとか和製英語をどう発音するの
漢字の音読みを中国語で発音しろってやつはいないでしょ?
308 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:22 ID:9bg1A0hx0
たちえある能力を持った人が、鼻持ちならない態度で 優越感に浸っていると感じても、実際に浸っていても それに苛つきを覚える事は僻み。
309 :
69大好き :2010/01/19(火) 10:57:30 ID:/wpS3ci+0
英語もまともに喋れないなんて哀れ極まりないな。 ましてや、それを妬むなんて…何て民度の低い国なんだwww 先日の新聞記事でもタイガー・ウッズのトーナメント欠場についての アンケートで3位に 「金持ちだから出来ること」 だとさ。新聞が活字にして書くことじゃねーだろ。 いつからこんなに平然と他人を妬む国になったんだ???
310 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:31 ID:vKPBeu7+0
>>265 北海道の人は「こお↑ひい↓」って言うらしいよ
311 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:36 ID:i5ZiYQNl0
発言小町なんてレス乞食の巣窟だろ いかに釣れる質問をするかで競い合っている奴もいるし
312 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:57:40 ID:k5upySFL0
>>286 単純に「和製英語が気持悪いから英語式発音したくない」ってことだろう。
たとえば「コンビニ」を英語っぽい発音で「コンビーニ」なんて発音するバカはいまい。
帰国子女でも。
>>267 オレの世代だとBMW=ベーエムベーだな。
ちなみに英語の発音じゃ
まいくるしゅーまっ(く)
(ミハエルシューマッハ)
がーはるとばーがー
(ゲルハルトベルガー)
だからって「違う」って相手に治させようとは思わないな。
#そういや「スーパーマン」より「スッパマン」の方がネイティブに近い気がする。
314 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:58:37 ID:HL8AiOR/0
ジャギュア メルツェデス
315 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:58:43 ID:G4lMP9CY0
>・英語のしゃべれないトピ主さんが僻(ひが)んでるようにしか見えません。 一読して、俺も↑だと思った。 俺の職場にいる、独り言&ため息&舌打ちフルコースの女の方もどうにかして!
>>279 便利、と思っちゃえばいいことなんだけどねぇ。
ともあれ、上司とか目上の人の前で英語を喋らなきゃいけなくなった時には、
相手にそういう思いをさせないように気をつけよう。
317 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:58:51 ID:FUE8i7R40
カタカナ発音が望ましいと思ったケース。 昔中華航空だったかが事故起こしたときに、中継の地方局記者が 初の全国ネットデビュー?でアップアップのあがりまくりwに加えて 事故機と管制とのやりとりを得意?の英語発音でやっちゃったとき。 アレ恥ずかしかったな〜
318 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:04 ID:epfj5y4K0
メリケンだって寿司や天ぷらにへんなイントネーションつけて話すんだからお互い様だ
319 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:05 ID:3M94Z1tNO
>>286 気持ち悪いのを我慢してってなんだよw
日本人だって英語を話す時、フジヤマ・サムライetc.を英語風発音で話す奴は多い。
カタカナ語を英語発音で通す奴が間抜けなだけ
320 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:09 ID:SxTW2+iY0
クイントリックスヽ(*` Д´)9シ!! あんた、訛ってんじゃね?
322 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:23 ID:YsqbxfdL0
どんどんスペルミス直してもらえばいいじゃん。 寧ろそいつしか英語使えないなら、仕事上からプラベートの英語の相談まで 皆でそいつにじゃんじゃん聞けばいいと思うが
323 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:26 ID:TBwVgJFrO
ひたすら隠し通してるけどねw 職場に外人来ても電話来てもしゃべれないふりして絶対に対応しないし カタカナ話す前にはイッテンポ置いて考えてから言うようにしてる。 こないだ間違えて英語っぽく発音してしまったら、こうでしょって 日本っぽく訂正されてしまった。 たまにぐちゃぐちゃしてわかんなくなるけど。 これ見よがしのヤツの下手な英語は心の中で大爆笑するわwwwハイハイって感じ
324 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:27 ID:22X8A4ZE0
15年前からテキサスに住んでる純正日本人の友人に「マトリックス観た〜?」 って映画の話したら「・・・???」てなってが途中でわかったみたいで 「あー、メイトゥリクスね」てなったの思い出した。あいつ元気かな。
325 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:28 ID:zG2QJuW50
>>286 おバカさんだねぇ
「郷に入りては郷に従え」
これを理解できての行動なんだよ
性格だろうね
326 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 10:59:43 ID:au8Qw11F0
こう言われて、感謝して間違いを正すか、うざいと思うかが、人生の分岐点だね。
327 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:00:09 ID:4jrwjklD0
でも、はっきり言えるのは、日本の英語教育は糞。 中国富裕層の若者のしゃべる英語はめちゃきれいだぞ。 チングリッシュだなんて、遠い過去の話。 日本はここでも もう負けとる。
>>319 そういえば列車内の英語アナウンスでの地名英語発音が時々鬱陶しくなることあるなw
これって本人に「うぜえw」って言えば済む話じゃね つかタダで勉強できるんだから考えようによっちゃいい話のような
朝鮮系が日本人を馬鹿にするやり方だろ そりゃ腹が立つはず
331 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:01:00 ID:8HoCG9eo0
ザパニーズとか言ってる奴に限って猛烈に切れそうw
水注文する時は藁でいいからな
関根麻里みたいなのが社会に受容されるのかなあ 英語は英語できっちり発音できるが、日常会話では 「スーパーモデル」と日本語でわきまえて発音する人 これを「スーパーマドーゥ」って言うと嫌われる
334 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:02:09 ID:5CdGs9Rj0
>>329 使い分けが出来ないみたいだから、教えられるほどじゃないんじゃない?
335 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:02:12 ID:SxTW2+iY0
>>327 中国富裕層なら日本も富裕層と比べるべきでは?
中華系の飛行機内では相変わらずチングリッシュだし
帰国子女ならいいけど短期留学で片言覚えてくるやつはうざい。
英語いらない会社なんだろ? 仕事で使うなら感謝ってなるだろうけど使わんのに指摘されたらそりゃうざいわな 僻みとかとは関係ない
338 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:02:57 ID:4jrwjklD0
>>335 英語のレベルは彼らのが高いよ。
マジで。
339 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:02:57 ID:QPlZS75l0
ボストン帰りの息子は、ノバ講師のオーストラリア英語に 満足しなくて、習いにいかなかった 日本で育った私には、あんまり違いが分からない
英語に限らず、そのコミュ内で他人ができなくて自分だけができるようなことを「ひけらかす」(と他人が感じる)ような行動は100%嫌われるから。 これは人間の持つ一般的な心理、古今東西を問わずね。 人間関係についての考察で有名なかのD・カーネギーも、やっちゃいけないこととして挙げている。
「日本」の発音を「それはりーべんだ」とかいう中国人がいたらどー思うよ。 話題の「小沢」はしゃおつーだとか。 教えてくれて便利ではあるが、仕事にはならんな。
342 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:04:23 ID:EN2z6l0i0
同じ職場にネイティブとネガティブが居るのか。 上司も大変だ。
343 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:04:26 ID:oxb2NSqWO
高校の時の英語教師なんて朝の話(非授業)で1つの言葉を 日本語→ネイティブの発音で話すからかなりうざかったぞ ただでさえうざいルー大柴が英語の前に日本語を話す感じ
マイケルのことをマイクルって呼ぶのか
>>333 マドーって訂正することでうざがられて
以降話を聞いてもらえなくなったら
いくら発音がネイティブ並でも意味ねーじゃん
346 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:05:36 ID:k5upySFL0
widthはウィドゥスが一般的な発音だよ。スはθの音だけど。
347 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:05:39 ID:qE+MVKoG0
俺たちはフェラーリを フェラリーと言ってた時代です。
348 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:06:01 ID:sBqJmH3z0
そういや、うちの会社にもおったな。 年に何度か中国出張するヤツで、 「これは中国語で〜」、「中国の発音はね」、「中国では…」 ウゼェw
トピ主(笑)
ANAL エイノォ
351 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:06:19 ID:4HLde8170
オーストラリアに嫁に行った人が、1カ月ぐらいして帰国した際、 「バーナーある?」と言ったので「はぁ?」と思ったんだけど、 CDにコピーするアプリケーションのことらしい。
なにこのスレ。語学コンプ丸出しワロタw
日本語の発音は英語と違って当然だよ? 漢字を取り入れたときに音読みも入ってきたけど、中国語より母音も子音も少なく四声もないから中国人には通じない でもそれで何が問題よ もとが英語でも日本語化したら和製発音が正しいの 日本語の中に英語のイントネーションや発音が入るほうが間違い NHKのアナウンサーだってそんな変なことしてないわけで アメリカ人だって英語化したGeisha、Fujiyama、Harakiriを日本語イントネーションで言う必要ない
>>346 問題は当のネイティブが発音すると、
全然そうは聞こえないところだったりする。
なんというか、実にびみょーな発音をする w。
355 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:07:07 ID:23pJJj5F0
インテリほど、外国人の発音のなまりに寛容である。 インテリほどネイティブのように発音しないといけないのだと思いこんで はいない。 馬鹿ほど、ネイティブのごとく発音するのが正しいと思い込んでいる。 で、世の中には馬鹿のほうが圧倒的に多いので、馬鹿の横暴に 絶えるしかないのが実情。
ネッスルのことをネスレとか読んでるゆとりがいてワロタ
357 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:07:36 ID:L7WXb3lq0
>>28 そうそう
あと鳩山を「Heart病むぅ」とかな。
ニルバーナってナーヴァナのこと?
359 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:07:51 ID:SxTW2+iY0
>>352 飛行機内でコーヒー頼んでダイエットペプシが出てきた俺がチャンピオンだと思う
カリブの黄色いジュゴンちゃん
先日、中国人の友人と電話をしたとき、「グー グェ゛ァの画像検索がすご」と言われた。 向こうでは、谷歌と書いて “グーグェ゛ァ”と読むらしい。 こういう発音のギャップは、「間違っている」のではなくて、「言語の文化の差異」と思えばいいのかな。
362 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:09:14 ID:qE+MVKoG0
竹村健一の大阪弁英語は素晴らしかった。 英語の発音で大阪弁を堪能できるなんてなんて素敵だ。 誇れ、美しき日本
>>261 おう、サンクス
イグジファイルですよねー
364 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:09:24 ID:k5upySFL0
366 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:09:37 ID:5CdGs9Rj0
>>359 ワロタwwお前間違いなくチャンピョンだよww
>>339 そういや発言小町で
「アメリカで育った娘を日本で子ども英語教室に入れたのですが
娘が『先生(日本人)の英語がおかしい、習うの嫌』と言います。
教室を変えた方がいいでしょうか」という相談があった
368 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:09:54 ID:epfj5y4K0
>>348 中国語選択してる奴が発音が違うと
麻雀の話に割り込んできたのを思い出した。
すげぇウザかったw
発言小町 編集部が釣りようのネタ作成の必死さを感じる
そもそも赤点王子の僕の目の前に、 6回更新につき1度の割合で、このスレが上がると言う事は、 余程、オススメのネタなんだろうな。第6感的に。 なんで、こんな小難しい所を攻略していかんのかと問いたいね。 銀行法に抵触せんの?これって。
372 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:10:51 ID:aSVgN3o00
大体ネイティブの発音たって英語を母語にする連中がいくらでもいるんだから 発音は変わってくるだろうし、アメリカだけ見たってあれだけ東西にでかいんだから 「コレ」といったネイティブ発音がないのはアタリマエ。 カタログとかカラーとか綴りすら変わってくる始末だし。 発音にこだわりすぎるよりもバリエーションだとおもって、楽しく学が吉。 こだわりは視野が狭くなるからね。
この人みたいに上から目線もうざいけど、 「日本語が出てこなくって困ります」っていうしょぼい自虐風自慢が一番うざい
374 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:11:23 ID:4jrwjklD0
>>361 あるあるw
俺が「祭」って書いてある団扇持ってたら、
中国人(広東省)が「ツァイ」ってやーな顔してた。
向こうでは、主に葬式を意味するらしいw
375 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:11:26 ID:jJISOvUM0
気になって発言小町の該当スレ見てきてしまった。
帰国子女が他人の発音を訂正するんじゃなくて、スペルミスを訂正する時の発音がウザイんだと。
>>1 の「発音を指摘してくる」ってのは間違いで、投稿者(TOEIC800点)が発音を指摘してるだけだった。
完全に釣られたー。
ネイティブでも世代によっちゃLもRもめちゃくちゃだけどなー
377 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:12:24 ID:xvWiTsFu0
>>356 カルチェの事をカルティエって言う人いるよねw
国民的アイドル(笑)が「えぐぜよ〜」なんて言ってるCMをしてる国だしね
379 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:13:02 ID:4VvWg9Tb0
>>176 シムシティをシュミシティというのは痛い。
シミュレーションはシミュレーション以外では通じないぞ。
理系では便宜上使うかもしれないが、文系SF研でそんなことをいうと
麻生太郎並に叩かれる。
380 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:13:21 ID:FUE8i7R40
>>359 先日フランクフルトから帰国のときに俺も同じ経験したw
でもJALなんだけどwww
能ある鷹は爪隠す、という言葉がピッタリ
あの、因みに、ネイティブな発音なら、たまになら発音できますよ? 僕でも。やる気の問題。以上。
>>378 それは土佐弁で「行くぞ〜」って言ってるだけなんじゃないの?
>>359 いや、台湾人留学生に「ニイハオ」って挨拶したら
sorry?と聞き返された中国語専攻のおれがチャンピオンだ。
385 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:14:38 ID:5CdGs9Rj0
>>363 でも、『タント エグゼ(ダイハツ)』『ロックマンエグゼ(カプコン)』とか言うよ?
確かに仕事に関係ないのに一々そんなこと指摘されてたら、うっとうしいなw
387 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:15:25 ID:AH48q+Xq0
>>375 なんだ。それなら完全に投稿者の僻みだな。
388 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:15:34 ID:+BPuazir0
ルーみたいなのが? 身近に?
コントの世界だな・・ 「マウス(スで舌を大げさに噛む)」とか遊んでギャグにすれば楽しいぞ
390 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:15:41 ID:8HoCG9eo0
ねーてぃぶと話してもチンプンカンプン。Aをアイとかいうし ふぃりぴーなのねーちゃんと話す方が楽しいお
391 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:15:42 ID:xvWiTsFu0
>>375 なりほどね
帰国子女は決して発音の違いを指摘しているわけじゃないんだ
スペルチャック程度で「うざい」言うのはやはりやりすぎじゃないかね
392 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:15:57 ID:zFZ/sB7c0
英語の発音が嫌いなんじゃなくて、その相手の発音が嫌いなんだろ。 日本語でも変わらんよ、そういうのは。
393 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:16:43 ID:6gK/fEcW0
394 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:17:03 ID:0VU7Y9Jk0
つーか、日本人が日本人発音の英語で英語ネイティブの外人と話してもいちいち訂正なんかされないだろ。 ネイティブがしないことをたかが帰国子女ごときがするのはウザイ。
396 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:17:21 ID:sBqJmH3z0
そういえば、以前ソフトの説明書で○○ーと伸ばすカタカナ用語の語尾に 「ー」がついていないのはおかしいよねって意見を2ちゃんで見たなぁ。 技術者は「エディタ」と書くのが普通だ、氏ねとレスされてたが。
マァイ ウォァーク。
親にきちんとした教育・躾を受けている帰国子女達は、母国語である日本語を 正確に話せるし、日本語を話している中で外来語部分だけを外国語に切り替える ようなことはしない。そもそも外来語って「カタカナの日本語」で外国語でも なんでもないしね。彼らはちゃんとカタカナ日本語にするよ。外国語と外来語は 似て非なる全くの別物だから、そんなの意識しなくとも簡単にできるんだ。 例えば不意に出る独り言のような言葉ouch!とかsxxt!などは、当然悪気なく ネイティヴ発音になる可能性が高いけど、「日本国内」で仕事中に、明らかに 「英語に慣れていない人達相手に」ネイティヴ発音を敢えて表に出してくる っていうのは、語学力云々でなく、単に「その人の品性が低いから」だよ。 ムカつくのも解るけど、相手の幼稚さが原因だからムキにならずに無視しよう。
まー、execは片仮名でエクセキューションなんだから、 exeはエクセかエクスでも良いんじゃなかろーか。 日本語日本語。読みやすいほうが勝つのさー。
400 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:17:57 ID:k35zysXq0
401 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:17:58 ID:AH48q+Xq0
402 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:17:59 ID:SxTW2+iY0
>>395 訂正されないけど無視されたりは平気でするぞ
>>380 いや、某国で食事中にフォーク落として、代わりのフォークを英語で頼んだら
コークだされて、「いや、コークじゃなくってフォーク!」って更に英語で伝えたら
ポーク(焼き豚スライスみたいなの)だされた私の方が勝ってると思うw
(実話です・・・)
405 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:18:31 ID:BUTmHjL60
>>384 もしかするとその台湾人が台湾語しか解せない(北京語を解せない)奴だったという可能性もある。
まずないだろうけど。
406 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:18:33 ID:HnUQYwpO0
英語の発音関係ナシに、単にこの帰国子女がきらいなんだと思う 私も和田アキコの「キャメラ」にイルァァァァァッ!ってする
アメリカから短期留学に来てた学生がお別れのあいさつを英語でした後 英語教師が何いってるかわからねーって言ってた
408 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:19:15 ID:k5upySFL0
>>374 「葬式」って書いてある団扇を持ってる図が頭に浮かびワロタ。
>>380 ダイエットペプシの在庫がなかなかはけなかったんだな。
409 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:19:39 ID:vj9PfMCVO
>>1 そもそもネイティブの発音(つまり耳での聞き分け)が出来ない人間にどんなに
違いを説明したところで「聞き分け」が出来ない以上、「使い分け」が出来ない
訳だから意味がない。発音の違いが分かる「程度」に聞き取りができるように
なってから、初めて耳に「英語」を流し込む意味が出てくる。英語が分からん
人間が一日中AFNを聞いたとしても進歩は「ゼロ」に等しい。逆に聞き取る
事が出来るなら、聞いてる意味は大きい。文章が読めないのに英字新聞を見るのも
同じ。「理解の程度」によって吸収するもの、身につくものは違ってくる。だから
素材や教材は本来、理解の程度によって違ってくる。例えばセサミストリートは
幼児向けのものだが、逆に英語の「初心者」には一番いいんじゃないだろうか?
410 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:19:46 ID:B37J54oU0
まず、その会社はなぜ日本人相手に英語で話すのかと。
本物の英語ならいいけど 2年くらい海外留学したようなDJの発音はウザい アウトをアウッ、whatをワッ、とかの「ッ」だらけのやつ
413 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:20:45 ID:r6WW87V40
ウォールが通じなかったときはビックリしたなぁ 英語を身に付けるのもいいけど、日本語英語も身に付けろと。 会社で同僚に「ファイヤーウォール」とか言われたら困るじゃないかと。 まあ外国人が日本語学習で一番苦しむ部分らしいが
タスポのことをタスポートというウチの社長もかなりウザい
>>359 私は水頼んだらウォッカが出てきたよ
仕方ないからアグア・ミネラルってスペイン語で言ったら水持ってきてくれたけど
英語は発音が難しいから嫌いだ・・・・・
中国語のネイティブなやつがマージャンとか中華料理の発音をいちいち 訂正してきてきもかった みたいな感じだろ キモスキモス
a 何処そことチケットを頼んでも通じないから、 to 何処そこ と頼んだら2枚出てきて、 for 何処そこと頼んだら4枚出てきて、 えーとと言ったら8枚出てきたというネタを思い出した。
418 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:21:55 ID:AH48q+Xq0
男日照りでイライラしてんだろ
ディスコ→デスコ ビーエムダブリュー→ベンベ 定年間近の上司と話す時に最初分からなかった言葉。
420 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:22:19 ID:qE+MVKoG0
この前、外人がうちの店に来て商品を示してこう言った。 ”ハウマッチ” 俺はすかさず指を一本突き立てて ”ヒャクエン”と何故か英語訛りになりながら答えた。 何故かパンチが飛んできた。
>>413 外人が「イナネ」て言うのが
インターネットのことだとわかるまでにかなりかかったことがある。
422 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:23:05 ID:k5upySFL0
>>385 ●exeファイル=executable(エクスキュータブル) file=実行ファイル
●タント エグゼ=タント executive(エグゼキュティブ)=タント重役用
下のみ「エグゼ」という発音が許される。
423 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:23:18 ID:t95LTuIu0
日本の女って、地球上で最も鼻持ちならない生き物なんじゃないの? ナチスの様な優性思想を恥ずかしげもなく公言し、多様性を排除する狭量な 精神の持ち主。 そんなやつが、社会人として日本中の職場に毒をふりまいている。
倭人は英語のできない劣等動物だから、英語に堪能で筋骨たくましい 韓流男郎に淫乱なJAPのメスが優秀な種を求めて群がるらしいね。
425 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:23:57 ID:SxTW2+iY0
426 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:24:06 ID:MgLEQbLF0
いいじゃん、ジャパニーズイングリッシュで インドだって中国だって、どこの国の人も発音や言い回しが違うだろ?
428 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:24:39 ID:ZNPLyiqx0
お客さん、ピザじゃなくて ピ ッ ツ ァ で す ! ! のサンドウィッチマンのコント思い出したわwww
学生時代、外資系でバイトしてたが、 専門技術を持ってる奴(主にIT系)は、カタカナ発音でも問題無さそうだったぞ。 海外からの問い合わせに電話で答えてて、 「ノーノー、ディス・プロブレム・イーズ、あーえっとー」とか言ってる奴がいて、 最初は「外資系なのに、これで大丈夫なのかよ!」と思ったが、 その人には、しょっちゅう電話がかかってきて、頼りにされてた。
430 :
69大好き :2010/01/19(火) 11:24:46 ID:/wpS3ci+0
>>335 オージーの英語は終わってるなw
DAYをデイではなくダイと発音するし。
ちなみに俺はブリティッシュイングリッシュなので、少し固い発音になる。
日本に帰ってきてからの中学の英語の授業で
often(しばしば)を「オフトゥン」と発音したら先生から
間違いと指摘されて「オフン」と発音しなさいと言われた。
ブリティッシュでは「オフトゥンと発音するから」と言ったら、英語の成績が
5段階で3にされた。
カナダから授業を視察に来た人たちに、必死で英語でしゃべる英語の先生が
全くダメで、仕方なく割って入ったらそれから案内係を任命された。
日本の英語教育なんてそんなもんw
431 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:24:48 ID:HFnVZimz0
ほっときゃそのうちボロでるってww
432 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:24:54 ID:r6WW87V40
>>421 ちなみに「ウォール」は「うぉう」だった
伸ばさないのが正しい
帰国女子は、TBSかフジTVの朝のおはようパラエティのコンパニオンでもやってろ。
顔とスタイル次第。 ブスならいるだけでうざい。
435 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:25:00 ID:8HoCG9eo0
ぱかにするなにだ
436 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:25:27 ID:4HLde8170
>>412 日本語喋ってるのにカタカナ部分だけネイティブっぽくてうざいな。
ラジオのことも必ずレイディオみたいな発音するし。
スゥポォメェン
438 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:25:47 ID:sBqJmH3z0
そういえば和田アキコって何でcameraを「キャメラ」って言うんだろうw 在日だから?
オノノノニイマイニー
キイコクシジョハア〜、ベツニオンナダケジャナイカラア〜 ってこのスレで女同士の話と思い込んでる奴に指摘するのもうざいか。
日本人同士でも方言が多様で困るのになぁ。 不思議なんだよな、 助詞レベルで違うのになぜ通じるんだと時々思う。
443 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:27:01 ID:BUTmHjL60
>>318 エビフリャーとかテンプリャーとか言うよな。
veohを昨日まで「ベオー」って読んでた・・・ビオ(ヴィオ)なのね。
>>430 デイをダイと発音するバカオージー見てると、マイ・フェア・レディのイライザ思い出すわw
要するに英語圏の下層民なんだなあいつら。
ビニール これは、ヴァイナルがもう一般化してるよね。
447 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:28:03 ID:SxTW2+iY0
448 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:28:05 ID:3EWbt8aU0
ばか女が一番うざい
449 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:28:05 ID:TBwVgJFrO
>>279 そうでしたか。
私は主人が卑屈になったりションボリするのがものすごく申し訳ないので
初めから「通訳・空港担当」→私、「カメラ・大荷物担当」→主人
という風に二人で相談したよ。
「お前が英語しゃべれるから便利だなw」とか言って楽しそうなんだけど。
やっぱり男性に恥かかせちゃ絶対にいかんと思うわ。
450 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:28:35 ID:qWdF5inY0
ビタミンがヴァィダミァェンなのは知ってる
451 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:28:55 ID:kq5Hx73i0
452 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:29:05 ID:4jrwjklD0
俺は小さいころから、カメラマンのことはキャーメラマンといってる。 いじめられたことはない。w
454 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:29:24 ID:zGs9hg630
日本人はLとRを逆に発音するので、ちょっと気持ち悪いってのは確かにある でも日本人は英語コンプレックスが強いので、仕事上必要な場合以外は指摘しない事にしてる
ビールスがウイルスなのは知ってる。
>>430 マイフェアレディみたいな話になってるな。
457 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:29:42 ID:rVwoR+e60
留学経験のある俺が断言する! 日本人には「発音の壁」がある。 もし「M&M'Sチョコレート」と発音してネイティブに通用するなら、 それは日本人が抱える「発音の壁」を超えたことになる! 目指せ、「M&M'Sチョコレート」!
458 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:29:50 ID:5CdGs9Rj0
>>422 おお!!同じEXEでも元が違ったのか!
「executive」は「エグゼクティブ」の事だよね?
確かに英語より業界語のほうがうざいわw
460 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:30:36 ID:foNRxWc80
面白いと思うんだけどな。 勉強にもなるし。 LとRの違いなんて分からないから指摘されたら何度も練習してしまいそうだ。
461 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:30:46 ID:FUE8i7R40
462 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:30:48 ID:4HLde8170
うちの社長がWEBのことをウェ〜ブと発音してうざい PCのスロットのことをスロットルとか。 昔、英語教室に通ってたとか言ってたのに。
463 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:30:56 ID:7gDTcpqO0
帰国子女どの、『ここは日本です(キリッ』
大手小町でヤレ!
465 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:31:09 ID:0VU7Y9Jk0
モバイルがモービルなのは知っている。
>>424 韓国は英語圏じゃないだろ?
留学先で直ぐに同胞とコミュニティ作って学校意外で英語使わず
学校に行ってないワーホリ中卒女よりも英語出来ない奴らが堪能なんだな。凄い。
で、レイプ紛いにセックス迫ったり、騙してキスしたりして、英語で文句言っても理解出来ずに
逆ギレする奴らが英語堪能なんだな。
おお、すごい、すごい。
つーか、逆にこの帰国子女を表に立たせたら 面白がって使う人以外は 煙たがられるんじゃねーのww 仕事として外に使えないじゃんw
468 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:32:05 ID:BUTmHjL60
だる。 だるそば。 だっか。 でんでん。 でったい。 でんたい。 どうに。 どうど。 どうり。 どうきん。 どうさん。 どうどう。 これ、なんのことだかわかるか?
469 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:32:09 ID:qWdF5inY0
>>443 >エビフリャーとかテンプリャー
名古屋人は日本人では発音が難しいとされる[ae]を発音できるってTVでやってたが
当の名古屋人は「だからどうした?」って感じだった。
471 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:32:32 ID:aSVgN3o00
アル・カポーネはアル・カポン さあ、みんなもどんどん
>>398 俺の姪も生まれてからアメリカ育ちだけれど、日本人相手にはカタカナ英語で喋るな。
単に日本語の習熟度の違いかも。
>>466 韓国は、韓国英語だからw
ウリの方がメリケンよりも発音良いニダ!
って平気で言うし
英語なんてテキトーに巻き舌でしゃべってればいいんだよ
476 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:33:43 ID:ZPPvMn/c0
マクドやらマックやら言ってるようなもんだろ どっちでもいいわバカバカしいw
477 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:33:58 ID:4jrwjklD0
マクドナルドは マクダナー マーガリンはマージェリン 水はワラ
478 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:35:03 ID:qWdF5inY0
ところで帰国子女ってなんで男でも帰国子女なんだ?
479 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:35:03 ID:vj9PfMCVO
帰国子女と言っても現地の日本語学校(閉鎖的空間)でしか生活してないから 満足に喋れない(喋ってはいるが、ネイティブがらすれば分かる)女子アナとか 結構いる訳だから、別にいいんじゃないか?生活環境と親の方針でキチンとした バイリンガルになるかどうかは決まる。大抵「中途半端」になる場合が多い。 その場合は本人は、人前で英語を使いたがらない。自分の英語が拙いと分かって いるから、ネイティブ相手に会話してるとそれが全部バレる。
>>436 それはうざいなwwwwれいでぃおwwwwwww
ジグに治具、 ボタンに釦て漢字をあてる国だからなー。 そのうちに誰か漢字まで作ったりするんじゃないか?
LはわかるけどRの発音の仕方がわからない というか不可能ではないのか
>>462 うちの上司は
「うえぶ」(うぇぶではない)
「りむーばるでぃすく」
「いんとーる」
と言うよ
なんでおっさん連中はDを「デー」って言ったり Tを「テー」っていうんだろうなぁ・・・ DDTなんて「デーデーテー」だぞ。
Lは茶碗持つ方、Rは箸持つ方でいいよね
>>477 ガンダムはガンダム
サンダーバードはサンダバー
ウルトラマンはウルトラマン
マクガイヤーさんはメッカイボーさんだった韓国
MOTTINAI
490 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:38:59 ID:m1hGLbQZ0
ジダヌ、ザムブロッタはさすがにやりすぎだと思う
朴さんは、アメリカに行ったら Parkさん 金さんは、Kimさん 李さんは、Leeさん
492 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:39:18 ID:k5upySFL0
世界で一番英語ができないのは、なんと日本人とコリアン。
493 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:39:20 ID:XFLXOmI2O
日本は出る杭は打たれるからな
>>489 確かにそろそろお餅がなくなる頃合だな。
495 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:39:29 ID:FOTbSbaf0
Dは聞き間違いを防ぐためにわざとデーと発音することもある。 日本にいるなら日本のルールに従え
そういえば、DATE印(日付が入るスタンプ)これも変な単語だが それをデータ印っていっつも言ってる奴がいたな。 デートとデータが混ざってるヤツ。 別に訂正したりはしないけどw
>>484 それはねー、DとE、TとEを区別する癖がついてるからだよ。
ヌルポゥ
>>261 すごいわかりやすい説明だなあ
こういうのは日本語の発音も知ってる人じゃないと出来ない説明だね
「ノンノンノ ルックルックルック るロェ、るロェ、」
とか説明されても耳がいい人じゃないとわからない笑
500 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:40:25 ID:B4YGfV0n0
501 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:40:31 ID:4jrwjklD0
うん 日本人と韓国人は壊滅的に英語下手。 英語教育に問題ありそう。
502 :
69大好き :2010/01/19(火) 11:41:01 ID:/wpS3ci+0
>>445 だって、オーストラリアって元々は罪人の島流しの場所だよw
仕方無いよ。
503 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:41:02 ID:xvWiTsFu0
>>484 世の中全部がそういってる時代に生まれたらそうなるわ
リポビタンデー!
504 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:41:20 ID:ZPPvMn/c0
DとEの間違い防ぐ為にあえて言ってるところは多いだろ
505 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:41:24 ID:aSVgN3o00
>>484 ドイツ語とかスペイン語的には何ら問題がない。
506 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:41:54 ID:LsGBkWxz0
この手の勘違い帰国子女って、日本と他の1つの外国でしか生活した経験が無い場合が殆ど。 狭い世界しか知らないという点で、日本しか知らない投稿者とどっこいどっこい。 俺は仕事柄、欧州人と英語で話す事が多いが、相手も俺も英語ネイティヴじゃないから、国籍によって発音も語彙も様々。 chの発音がドイツ語風だったり、巻き舌でまくし立てるイタリア人、だから面白い。 英語なんて意志伝達の道具に過ぎないんだから、通じりゃそれで良い。 米国人や英国人みたいに発音できるかどうかは、大した問題じゃない。 郷に入っても郷に従えない点では、そんな帰国子女のほうが世間知らずと思う。 ちなみに個人的に一番聞き取りづらいのが、スコットランド人。
わたしは ネィティブのマネをしてDDTを発音すると、 ディーディーディーになってしまう。 ディーとティーをうまく区別してハチュオンできない。
508 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:42:16 ID:BUTmHjL60
俺の友達にザ行が言えない奴がいる。 全部ジャジュジョになっちまうんだ。 しかもそいつだけじゃなくてそいつんちの家族全員。 んで、どっかの地方からやってきたのか?って聞いたら、 ファビョった。
中国人は英語に強い文法体系と発音体系してるもんなー。 孤立語族の日本人は損だー。
510 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:42:54 ID:4jrwjklD0
>>506 スコットランド人は グレートをグリーートとか発音するからなw
確かにもう何がなんだか
511 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:43:05 ID:5WJHYt6d0
まあ確かにちょっとアレだけど、あまり相手にせずスルーすりゃいいのにな。 それより、 >・英語のしゃべれないトピ主さんが僻(ひが)んでるようにしか見えません。 >・自分ができないのにできる人に対して文句を言うというのはうらやましいだけ このへんの意見の方が歪んでて気持ち悪いわ
512 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:43:42 ID:H4PqMQ7E0
>>1 日本語でしゃべっている間に割り込んできて
カタカナ英語に発音クレームつけてるってことだよね?
帰国子女の方が基地外に見えるけどなぁ…
職場でかなりハブられてる予感がヒシヒシと伝わってくる。
海外との取引が無くて英語を喋る必要がないのなら、発音方法の指摘なんて必要無い。 相手に不快感を与えて、自分の印象を悪くしていることに気づかない帰国子女の社員は頭が悪い。 社内の人間に嫌われて仕事に支障をきたすような事にならなければいいけどな。
>>261 いやまて、舌の形が逆だろ
それとも俺の日本語の発音が変なのか
>>508 つが言えなくて
すよいとか、すらいとか言ってない?
同僚に渡すメモの漢字が時々簡体字になるのはだめ?
517 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:44:48 ID:JntnJni90
そう言えば、NHKのアナウンサーって、 野球中継で、「ツーストライク」と「ツーアウト」を発音するときだけ 「トゥーストライク」、「トゥーアウト」ってネイティブっぽく言うんだよな。 それを聞くたび、イラッとくる。
>>516 1ヶ、とか門構え系とか、
要は通じりゃ良いんだ通じれば。
519 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:46:34 ID:e3/JlrdB0
確かにドイツ語の発音って簡単 ウムラウトも要は全部「エー」だし
520 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:46:37 ID:aSVgN3o00
>>514 >>261 はかなりいいとこついてると思うけどね。
俺はスペイン語のrとlが分からない。rrとrは聞き分けられる。
まぁ、その帰国子女が「こんにちわ」と書いてたりしたら すかさずツッコんでやればいいんじゃねw
522 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:47:18 ID:BUTmHjL60
>>398 だいたい外来語のカタカナってのはおかしいし、間違いだらけなんだよ
本来は外来語を発音のままにカタカナ変換にすべきところが
今はこうだ
外来語→字面から日本人が想像した発音(笑)をローマ字表記変換→
そのローマ字をカタカナ読みとして付記
こんなカタカナ変換文化は即刻廃止にすべきだと内心思っている
外国人や帰国子女は多いよ?
あれのせいで日本の英語は致命的な欠陥を抱えることになっている
>>504 プログラマだけど間違いが起こらないように
DをデーTをテーと発音するように直された
だからDBはデービー
525 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:49:00 ID:ODomIcgP0
>517 馬鹿!違うだろうが。 アウトの場合は、「トゥーアウツ」だ! しかもMLBでなら少し分るが、 甲子園でもだ。笑わせる。
このスレ、面白いね。
528 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:50:10 ID:k5upySFL0
日本の教育英語は米語がベースなので、Zは「ゼッド」ではなく「ズィー」と 発音しなければならないんだけど、Zを「ズィー」と言うと通じないことがあるw
529 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:50:41 ID:aSVgN3o00
>>522 電話でDとTとEを相手に確実に間違えさせない訓練をさせられたのさ。
商品記号やら在庫記号の伝達で頻繁に使うんだよ。
実際、今でも俺の業界では当然のように使う。
で、古い業界だとドイツ語がベースになってるところもある。
いろいろ言語が流れ込んでるから、
「英語の発音と違う」と怒られても困るわけよ。
531 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:51:14 ID:WflovXwa0
>>99 お前英語喋れないからって僻むなよ。
だから無職なんだよw
532 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:51:17 ID:FUE8i7R40
ま、日本人に英語の発音は無理だから。 「へー、マイケル・ジャクソンはマイコーって発音するのか、おじさん覚えちゃったぞ」 と思って、イギリス行ったときに「マイコーイズ グレイト!クール!マイコー・・・」 って言ったら反応が??? 後になって「オー、ユーセド、ジャコー!?」だってよ。 マイケル→マイコーまでは追いつけるがジャコーまでは無理だ、おじさん諦めた。
533 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:51:59 ID:6gIEQQPZ0
悪ティンコ暴れる。
筆記体、大文字のDとG、最近やっと区別がつくようになった。
>>506 だよね。
知り合いのあるイタリア人は、tonightのことをthis nightとか
言ったりするんだが、それでも哲学や数学(博士レベル)のトピックを
ネイティヴと堂々と討論できるわけ。つまり語学レベルの問題じゃないと
思う。
自らの言わんとしているところをどれだけ相手に理解してもらえるか、
その一点に尽きると思う=言葉によるコミュニケーション
発音というのは、言葉のひとつの要素でしかない。
そのひとつに異様に拘って意味のない優越感に浸ったり必要以上の劣等感を
感じるという感覚は相当おかしい。
>>100 いや、オーストラリア方言
クイーンズイングリッシュとは別物だったよ
マイケル?ミカエル?
「イッコニコサンコーン」 「いや、三個だから。さ・ん・こ」
>>520 ああ、舌の形ではなく口の形のことだったか
540 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:53:46 ID:aOUtjb0L0
電話の応対相手は取引先なのかな? 日本人相手に普通にしゃべってて相手からこんなこと言われたら、 そいつとは取引したくなくなるよな普通
30代の大卒バイトが3人いて、20代の社員からすごい見下されてたけど、 その3人はそれが悔しいのか社内では互いに英語で話すようになった。 それを見て、こんどはみんな一目置くようになったw
システムのサポート係は、asteriskを「こめじるし」という。 日本人にはasteriskだと通じにくいから。 帰国子女も相手の立場を考えないとあきまへんでw
543 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:55:03 ID:lKhOuDKs0
んなことネットで書き込むぐらいの奴なんだから、 劣等感・妬み嫉み以外の何物でもないよ。 おそらく容姿でも完敗してるんだろう。
544 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:55:23 ID:hkt06DwW0
だってさあ〜、じゃん、とか聞くとムカつく関西人ですが
545 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:55:56 ID:4jrwjklD0
>>535 でも日本人は、最初の一語さえ発せない人も多いわけ。英語で。
それはやっぱり日本の英語教育の大きな問題がずっとあると思う。
教師自身が日常会話、簡単な討論ができないとか、どういうことなのかと。
546 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:56:08 ID:2lNLX+O/0
てか小学校でLとR、BとVの聞き分けと発音の区別教えとけ
ネイティブの発音が身に付いている人は、普通にその発音で話すでしょ 逆に、日本語英語の発音で話すとしたら、いったん考えなきゃならん この寄稿は、妬み、やっかみの類としか思えない
548 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:56:35 ID:JntnJni90
>>525 >アウトの場合は、「トゥーアウツ」だ!
いや、NHKのアナウンサーは「トゥーアウト」って言うよ。複数形じゃない。
だったら「ツーアウト」でええやんか、といつも思ってしまう。
あと、NHKのアナウンサーは「チーム」じゃなくて、「ティーム」って言うな。
「ツゥー」と「ティーム」だけネイティブっぽく発音する意味がわからん。
ハンドバッグがパース 欧米ではハンドバッグは何を指すのだろう? ボストンバッグの類か
550 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:57:26 ID:k5upySFL0
551 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:58:11 ID:29FWZG8E0
>>542 エクスクラメーションマークも通じない事が多い
びっくりマークと言うとわかってもらえる
プログラムコードを口頭で説明してた子が
a!aa.bbを エーびっくりエーエーぽちビービー
と説明していて笑った事が…
同じ帰国子女同士またチェックしあうよな。 発音がどうとか、あの解釈は違うとか。なんなのあれ。 だいたいの事が分かればどうでもいいし、それがうざい。
554 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:58:59 ID:OWE0ash80
中国語の発音のほうが鬼だと思う。 nとngの聴き分けとか無理w
日本語は基本母音が5個しかなくて低音だけで済むけど中国とか英語は7母音・9母音あって高音域を使うからね その差はかなりあって、子供もの頃にその高音を聞かずに育つと実はもうネイティブな英語を聞き取ることも発音することもできない モスキートノイズのアレと同じで、日本語ばかりで中学生ぐらいまで育つと一生英語は聞くことも話すこともできなくなる
556 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 11:59:21 ID:dnvP91k30
マジレスでオーストラリアで暮らしてた時は 政治とか難しい単語が無い普通の会話なら英語で出来てたが 日本帰ってきて4年もしたら完全に忘れた 英語は必要な時に覚えるものであって義務教育の段階で 教えるものじゃないよ
558 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:00:03 ID:YM3pl8Mc0
>>1 >帰国子女の社員がうざいです。何がうざいかというと、英語の発音です。
なにこの小学生の作文w
もっと本読め
559 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:00:13 ID:4jrwjklD0
でも、中国語は時制とかないしな。 発音も難しいんだけど、漢字という共通項があるから 語学習得のスピートは速い。
560 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:01:22 ID:NeS1CPqZ0
>>554 韓国語もングとか書いてあることあるけど、似たような違いがあるんじゃないのかな。
こういうのを帰国子女ネタをしてた芸人いたけど誰だったか忘れた。
>>554 俺はもう中国語の発音はあきらめた。
やばくなったら筆談か文書か英語でしのぐ。
そのうち何とかなるかなーと思ってるが、たぶん何ともならない w。
外国人の日本語の発音は黒人が上手いと思う なぜかアジア人より聞き取りやすい やっぱ音に高性能な耳してるんだろうか ボビーって言う人もデタラメだけど発音は聞き取りやすい。
>>561 柳原かなこのDJリコ?
身近にそっくりなのがいて笑ってしまった。
英語なんて一切必要ないしな
>>1 英語ができるのに
日本語しか話さなくていい会社にいる時点で
外資系の会社から撥ねられている
使えん奴だと思ったんだが・・・
567 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:04:20 ID:SevemRnn0
>>558 英語の発音は発音記号を習得すれば簡単だ。ルールが一定だから。
568 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:04:31 ID:H4PqMQ7E0
>>547 発音を指摘してこないなら、そうかもなーと同意するんだが
いちいちカタカナ英語に指摘入れられたら、空気悪くなるとも思う。
別にネイティブ英語でしゃべっても良いけど、
こっちが分からなければ、何度も確認のために聞き返すよ?
「ん?それは〇〇ってこと?」とね。
伝わらない言葉に意味なんかないから…。
次第に意思疎通が億劫になって、
言葉の通じる人に仕事を頼むようになると思うなぁ。
仮にこれが中国語だったらどうよ?
漢字の読み方を日本は間違っている、中国ではこう読む。
と言っていちいち指摘されたらウザイでしょ?
569 :
69大好き :2010/01/19(火) 12:05:00 ID:/wpS3ci+0
すごい根本的な問題だけど、、、 昔から思うんだけど、 「The」をカタカナ表記もしくは発音する時って「ザ」より「ダ」の方がマシじゃない??
571 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:06:17 ID:4jrwjklD0
今できて役立つのは、中国語と英語なのに、 なぜか女は韓国語習うなw
572 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:06:55 ID:WD/uOHjiO
Tomatoトメェ〜トォ〜 Omekoオメェ〜コォ〜
韓国人はうるさかったな。 日本人は発音が悪いからって、韓国語で使われている外来語を、 全て自慢げに説明するんだよ。 テクシ ・・・タクシーのこと。 コピ ・・・コーヒーのこと。 オランジ ・・・オレンジのこと。 あと、頭のpはf、fはpと発音しないと怒るから、 faxをパックス。printをフリント。 かなり面倒な韓国なまり英語。 しかも、日本人はどうしようもない、っていう言葉がついてきてさらに面倒。
お前ら帰国子女ってのは女だけじゃないんやで 男の帰国子女がいるのも忘れんとってな 肩身狭いねん
>>552 ナンバーやチルダが理解できないサポートもいるので
どっちもどっちかと思われます
576 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:08:09 ID:q/V3hoev0
「松下君、悪いがそこのデイスクにオゥンしてるピッツァをテェイクしてくれないか」
577 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:08:15 ID:vKPBeu7+0
>>569 アメリカでは世代が新しくなるごとにthの発音はどんどんDに近くなってるらしいね
数十年後には完全にDの発音になってるだろうって
578 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:08:45 ID:4K8rjMst0
ただのひがみにしか見えん。 「これうちの社員じゃね?」とか仲間内で言うために投稿したみたいだな
579 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:09:17 ID:eI5UzYB/O
>>554 聞いて真似して「上手、合ってるよ!」とか言われても
自分で合ってるか分からないし、次に同じ発音が出来るか分からないww
中国語は本当に難しいよ
>>577 発音厨の友人がヂ、ヂって連呼してたが
ディに近くなってるのか?
582 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:10:23 ID:tFMIaekq0
トピ主(笑)
583 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:10:25 ID:6gIEQQPZ0
>573 んだ。人の発音悪いといいながらさ行ざ行の発音ができないしな。
584 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:10:51 ID:OWE0ash80
>>562 zhi qi ci とか全部、ちいーとしか聴こえない。
それにプラス、四声のアクセントの区別が付く。鬼だ・・
中国語齧ったけど会話の中で使える気がしない。
英語も必死に習ったが、一時間ぐらい喋ったら脳と舌が
麻痺して、カタカナ発音になってくるw
>>574 帰国男子でいいべさ!
帰国女子もあるでよ!
586 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:11:36 ID:nnvEwcVL0
つうか、その空気の読めなさが帰国子女なんだな
587 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:11:39 ID:LJPdzjj50
>ネイティブな英語が身についてしまって普通に話せない女性なのかも!? それだったらわざわざ >RじゃなくてL。LionのL なんて言わんよ 明らかに自分の能力をひけらかしたいだけのバカ女
て、つまり外来語の発音の話かよ 「英語の発音」言った投稿者が変だろ
>>580 すまん、わかりにくいだろうから書き直す
そういう「存在」を、釣りという
ν速+で普段交わされてるような話さえ、ウザイって思うのが普通の人たちだよ。 サッカーとか飲み会とか、誰々さんの噂話とかしか興味ない人のほうが多数派。
591 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:12:53 ID:LsGBkWxz0
>>554 案外(ng)と案内(n)だろ?
同じだよなww
592 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:12:56 ID:vKPBeu7+0
>>581 なんかの機械使って厳密に調べるとそうなってるらしいよ
Th自体元々ドイツ語のTから変化して行ったものだよな、、たしか
いいじゃねーかー、英語の日本語方言だと思えよー。 「わたし」を「わし」「わい」「わす」「わっし」「わっち」 と言ったって間違いじゃないじゃないかー。 そういう英国王立協会みたいな話を持ち込まなくてもいいだろー。
594 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:13:23 ID:OGMOJbtz0
ひがみとかじゃなくてこれは普通にウザい 例えばデザイン上がりのやつが事務や総務の職場に来て この書類のレイアウトのセンスがどうこうとか 配色のセンスはこうじゃないダメダメ!とかいだしたら殺意わくだろ それもプロフェッショナルの専門家ならともかくたかが帰国子女じゃねえか それが商品の現場じゃないんだから持ち込みどころを間違えんなと
595 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:13:49 ID:h18DmZI60
スレタイ「脳みそ寄稿」に見えた・・・(´・ω・`)
596 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:13:55 ID:/q+2Xm170
ひがみ妬みによる作り話が、相当入っているだろう。 LとRの発音を「注意」された?w 百歩譲って、たとえば喫茶店でコーヒーを頼むとき、「カフィ」とオーダーするような人ならば、 そういう人と理解しとけばいいだけ。 ウザイとか、いちいち陰険にこんなとこに投稿してる女の方がキモすぎらぁ。 「日本でもネイティブっぽい発音するんだね。やっぱ一度身についちゃうと、日本語英語は違和感ある?」 「ウチ日系の会社じゃん。だから発音感覚を忘れちゃうのが怖くてね、ちょっと意地張って使ってるwヘンかな?」 「違和感は否定しないwでももう聞き慣れたw」 これでしゃんしゃんだ。まともな大人なら。
597 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:14:07 ID:eI5UzYB/O
外国語で分かりやすいのはスペイン語とポルトガル語かな。 ローマ字読みが殆どだし
598 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:14:12 ID:ge8W0S0s0
確かにウザイかもしれんが嫉妬もあるだろ マクドナルドを英語で
600 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:14:39 ID:4jrwjklD0
確かに中国語の四声の発音って めちゃくちゃ時間かかるが、 実際中国に住んでる友人が言うには、そこまで気にしなくても 全然通じると言ってた。アジア人同士だとコミュニケーションが楽というのもあるらしい。
601 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:15:09 ID:LJPdzjj50
>>594 たまたまアニメの話が出ると割り込んできて
「あれのメッセージ性は…」とか「あの受け取り方は…」
とかコユイ話をしたがる連中みたいなもんだな
俺らは子供とともにジブリ映画見に行ったとか、
最近のなんとかってアニメはわからんなという話を
同僚としてただけなんだが。
602 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:15:18 ID:sUFVucBqO
私は、 親が大使館員だったから、 モスクワ〜プラハ〜リスボンと幼少の頃から海外生活を7年くらいしました。 おかげで国語全般の成績は大学になっても、お粗末なものです、 外国語は英語で挨拶程度しかできません。 落ちこぼれ中の落ちこぼれな帰国子女です(悲)。 でも、 趣味で始めた同人サイトが凄い勢いで金を振り込んでくれてます。 凄い勢いで金を振り込んでくれてます。 どんだけスケベイなんだよおまえら。
603 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:15:38 ID:43IyWYFB0
偽カツヨ女だな。
マクドナルドは マクダーノーもしくはミクダーノーだよな
605 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:15:51 ID:BnH1CJAT0
>>484 電話口など口頭でいう時はそういう風に言ったほうが親切
特に仕事上では
いくつかメーカ-と取引きしているけど、そこの若いねーちゃん達ですらその言い方で電話ではなすぞ
「え?ディーですか?ビーですか?」って聞き間違えて相手先に嫌な気持ちにさせちゃった事あるから
606 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:15:56 ID:jmOT3Lj20
能力には違いないんだから、おだてて利用すればいいじゃん。 仕事にはもちろん、外人と合コンやって通訳させるとか使い道は色々あるだろ。 英語以外でもかないませんっちゅうんじゃ話にならんが。
607 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:16:31 ID:x4uBLWlX0
帰国子女って何年海外に住んでた人のこと言うんだ? でも英語できるのに海外と取引するような大企業に入れないって事は元が馬鹿なんだろうな
608 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:16:58 ID:iwFqSMaiO
わざわざ投稿する暇があったら英語の勉強でもすればいいのに。
まあ肩身狭いのは事実だけど ただ社会に出たあとまで帰国子女と認識や自認して行動する奴は嫌ダナ あんなの学生までの身分ですよ
610 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:17:17 ID:tiLN4rLh0
指摘するのも指摘をうざく思うのも、特別ではなく自然なことだよ。 ただ、文句は当人に言えと。
611 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:17:31 ID:4jrwjklD0
俺も英語の予習せねば… 張り付きすぎた
612 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:17:44 ID:BnzFLgZZO
インチキ英語がはびこってる我々の生活が情けないよな。 日本人にだけ通じる英語発音とか 恥ずかしい
帰国子女でもシンガポールやアジアに住んでいた人は、ほとんど英語しゃべれない。
英語は世界共通語だろ・・・ できて当然、できる人間がうざいとかバカじゃねーの?
616 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:18:16 ID:LJPdzjj50
>>605 俺も7とかを「なな」、Dは「ABCDのデーです」って言うな
でもたまに相手が「しち(7)ですね」って聞きかえしてきたり
して悲しくなるが
617 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:18:31 ID:Ub38lng70
LionのLは確かにウザイと思うw
>>547 それはないよ。自由に「完全な」切り替えができる。
結局
>>1 の問題って、要は語学力の問題ではなくて、自分たちの置かれた環境、
周りとのチームワーク、他人の感情、そういうものを全く意に介さない相手の
「人間性」についての不満だと思うよ。
たしかに日本人は英語に劣等感を持ってる人は多いので、それが余計に
>>1 を
不快にさせてるんだろうけど、まあ、他人の、触れられたくない劣等感を敢えて
刺激するようなことをするのはどうか?ということだろう。
多分、美人な人がそうでない同僚たちの前でやたらモテちゃう発言したり、
まあそういうことと同じなんだろうと。嫉妬が絡んでいるにしても、やっぱり
一番非難されるべきは、周りの気持ちを汲んでやれない思いやりのなさ、という
ことかな。
619 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:18:45 ID:7jfDOmt50
さん、きゅう、ベル、燐寸。
620 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:19:04 ID:GbH3kTzr0
これってさ 鼻歌歌ってたら 家族に「ちがうちがう音程がおかしい」「音外してる」 って指摘されるようなものだよねw
>>596 個人で自由に使うのはかまへん
いちいち指摘すんなうぜぇって話だろう
>>600 少し安心した。中国語もう習ってないけど、自習続けることにするよ
あー、俺も仕事の時間だ。 ノシ
624 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:19:32 ID:w+f+q7+R0
出るクイは打つ ですね
627 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:20:56 ID:vfTdyq6nO
相手の嫌な部分があったら、面とむかって、角が立たないようにやんわりと指摘すればいい。 ネットで顔隠しながら 「ねぇねぇみんな、こんなうざいやつがいるんだけど」とか言ってるやつのほうが卑屈でキモいだろ…。
>>618 ほう
おまえは思いやりのない方の人間か
629 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:21:27 ID:GbH3kTzr0
聞いてもないのに 正しい発音を強要してくるのがうざいんだろう 皆も私に感謝してると思ってやってるんじゃないの?その女は 自己満くさいw
テルェヴァィタミァェン♪
日本語にもなってるライオンを、本場発音されたら確かに空気嫁と思う
632 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:22:36 ID:LJPdzjj50
リアルで「ダイイングメッサジ!!」をやると うざがられるといういい例
633 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:23:08 ID:w+f+q7+R0
日本人と思うからうざいわけで、外人と思えばいいのに
634 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:23:17 ID:Zy8rO10V0
語学系の人ってやたら語学力をアピりたがるところが嫌 それで自分は幅広く文化まで理解してるみたいな顔をする けど例えばPG経験者が言語が出来るのは当然で それを別の日常業務でやたらアピってくることはないし 上に出てきたデザインの話もデザインツールが使いこなせるから 自分はデザインを理解しているなんて顔したら馬鹿扱いされる 結局社会性の問題
635 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:23:21 ID:xscm/elR0
ラブサイケデリコみたいな発音の奴、大嫌い
636 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:23:33 ID:k5upySFL0
平安時代とかも 「漢字使える人がいろいろ教えてきてうざい」とか言ってたんだろうなあw
>>604 一個、思い出した。ヤツラのマクドナルドが、
「ンッダナー」にしか聞こえない俺は耳鼻科に行った方が良いか?
はっきり面と向かって「うるせーバーカ」って言えばいいじゃん 人の英語の発音にうるさいイタリア人(こいつの発音だってなんか変なのに) Jの発音がおかしいってしつこいから「はぁ?、ばーーか」って言ったら 二度とガタガタ言わなくなったぞ
>>559 >発音も難しいんだけど、漢字という共通項があるから
>語学習得のスピートは速い。
けっこう笑えるしな。フライト・アテンダントを「空姐」
というのは笑った
640 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:24:51 ID:H4PqMQ7E0
>>605 デーとテーはその方がわかりやすいよな。
ちなみに聞き返すときは「すいません、電話がちょっと遠くて…」と言うと
不快度の上昇を少し抑えられたりもするw
641 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:25:13 ID:ZebPXnHI0
喋る事自体はスクーリングや努力によって達成できるものであるけど、 そもそも発音ってのは耳から来るもので、生まれた環境がかなり大きく左右されるのであって、 それを当然のようにいちいち指摘されるならそらうざいだろう お米の国じゃR発音出来ない日本人相手に、Rの文字をLに置き換えて喋ってからかう、ってのも実際あるしな かといって別に日本人がたちつてとを綺麗に言えないアメ人相手にからかうってのもないわけで
642 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:25:17 ID:cDQIY7gt0
無能のひがみだな、こりゃ
>>638 発音厨の友人には「うぜぇ」とはっきり言ったwww
ザだろうが、ジだろうがええやん、うざいわと
644 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:25:47 ID:VvgrpNwx0
どこの英語なのかが気になるな インド英語と日本英語のなまりは、かなり似ていると思うんだが、 詳しい人はどう思う?
645 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:25:56 ID:LJPdzjj50
>>640 どういうもち方してるか知らんが、マジに相手の声が
小さすぎて聞き取れなくて困ったことがある
何度聞いても何いってるか全然聞こえなかった
646 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:26:00 ID:/q+2Xm170
>>621 この投稿者がもっとも叩かせたいポイントらしい「注意」とか「指摘」は、
まず間違いなくネタだもん。
カタカナ英語の存在を知らない日本人などおらん。
それでも、もし仮に発音の注意があったとの話しを鵜呑みにするなら、
「大丈夫だよ、日本だからまったく問題なく通じるよ。」と忠告すればよろしい。
なんというか、他人に対する一方的・偏面的な悪口というのは、
聞いてて気持ちいいもんじゃないね。
醜悪すぎる。
647 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:26:03 ID:sBFrK3Kl0
こういう帰国子女って、向こうではバナナって呼ばれて浮いてたりするんだけどね。 肌が黄色いくせに、日本人の不器用な真面目さ(←日本のサラリーマンは妙に評判がいい)を カケラ程も持ち合わせず、白人の自己主張する部分だけまねるヤツと。
これ「帰国子女」の「英語」だから両意見になるのであって、 「関西出身」の「関西弁」に置き換えるとどうだろう。
発音が出来る奴は自分がそうしてりゃいいだけ。 英会話教室じゃねーんだから、必要もなく「RじゃなくてL!」とかやられても鬱陶しいだけ。 職場で我流でキーボード叩いてたら、横からアビバ出の勘違い野郎が 「違う違う、手はホームポジションに置いて、スペースキーは親指で…」とかやり出したら 殴りたくなるくらい鬱陶しくない?仕事がこなせてりゃそんな事はどうでもいいんだよ、 パソコン教室じゃないんだから。それと同じ事だろ。 僻みとか妬みとか言ってる奴は、空気を読むってことを知らないんだろうな。
650 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:27:22 ID:OGMOJbtz0
ネイティブの前ではおとなしくなる帰国子女
651 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:27:34 ID:LJPdzjj50
ずっと差別されてきて、性格が悪くなるんだろうな。 語学力だけが、自分の尊厳を守る心の拠り所なのだろう。
外来語に分類される日本語を話してると主張すればいいのにw
654 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:27:58 ID:SJLAEaMS0
マジで社会人ってどうでもいい会話しかしてないんだなw 小沢国家主席が会社を恐喝して風俗代も出させていた記事が 出てるのに英語の発音で議論とはw
>>637 ダナーに聞こえてる人多いんだな。
ナーでもノー気味のナーだろ。ノーで発音したほうがいいんじゃないかと思うわ
>>646 んまあ、大人なら「そんなんどうでもええやん」って言われた時点で引き下がるべきだわなw
「どうでもいい」と拒否されてるのに続けたら死んでいいと思う。
どうでもいいと拒否できる間柄じゃないのかもしれんが
俺は発音厨の友人に「どうでもいい」と拒否したのにぶつくさ続けたから
「ウザイ」と更に拒否したwww
657 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:28:47 ID:+4vmq+urO
フッ…まぁ良いんじゃねぇの?一人位そんな奴が居てもよ…なぁ特攻(ブッコミ)の拓よぅ?…その人漢字は得意なん??
658 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:28:55 ID:Hni54ZZc0
>>648 関東人に正しい関西弁の発音を指導する場面は普通ねぇだろ
659 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:29:15 ID:Hfv/oZrA0
マクダーナル
660 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:29:23 ID:LJPdzjj50
>>649 それ、自称パソコンに詳しい知人にやられたことがある。
俺も「は?別にいいだろ。それでないと死ぬんか」って言った。
何万も払ってメーカーパソコン買う奴はバカ、自作一番が
モットーの男だったが、パソコンがウィルスにやられて
ウィルスばらまきまくってて、メチャクチャバカにされてたw
661 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:29:25 ID:ekI/TpoE0
>>646 >>1 の記事自体が勘違いしてるのがアレだが、そもそも帰国子女は発音を注意していないんだ。
指摘したのはスペルミスだけ。
それに「LionのL」とかかっこつけんな。「エル」でいいだろって噛み付いてるのが相談者。
>>648 関西出身者が他地域の人間の話し言葉を遮って
ネイティブ関西弁を強要すれば、やはりうざがられるだろうな。
要は、お前がしゃべれるのは解ったから他人にまで要らん世話を焼くな、ってことだろ
>>523 いや別に・・・
英語は英語、日本語は日本語
>>661 >「違う違う、RじゃなくてL。LionのL」と、ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘してくるのだという。
発音を注意してんだろ。どこ読んでんだよ。
ペリーの「RとLの発音の区別もできないくせに!」と同じこっちゃ。
665 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:33:05 ID:H4PqMQ7E0
>>651 標準語で話をしているところに
「その発音はオカシイ、関西ではこう言う」
と指摘をしてくるって事だな。まぁ逆でも良いけど。
というかさ、海外に居たら「正しい言葉」より「伝わる言葉」のほうが
重要だと自然に理解出来そうなもんだけどな…
日本では日本訛りのカタカナ英語があるんだし、あぁこの地方ではこの喋り方なんだなー
と切り替えていくもんじゃね?
海外では民族入り交じってるから、特に「伝わる事」を重要視すると思うんだが…
>>438 キャメラときいて
Vacation cameraが
バカチョンカメラと読まれていたことを思い出した
和田アキ子怒るかな
>>660 教え方とタイミングだよね。
そりゃ正統派の方が合理的だけれどさ。
669 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:36:13 ID:ekI/TpoE0
670 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:36:14 ID:gOTWU60XO
日本語で会話するときに、外来語をネイティブ発音するとすごく話しづらい。 あえてそうする奴は阿呆としか言いようがない。
>>1 これに限らず女って何かにつけてすぐ批難した方を
嫉みとか嫉妬とかうらやましいだけとか、決めつけるけどあれなんでだ?
自分がすぐ他人を嫉むから他者もそうだと思うのか?
よくわからんな
672 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:37:24 ID:LJPdzjj50
紅白で英語が通じなかったきむらたくや思い出した
若いんだろ。そのうち治るよ。
こういう女が職場の雰囲気を勝手に悪くしてると思う。
>>669 ほんとだ、発音厨の我が友を思い出してたが違うケースだな
676 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:40:21 ID:4HLde8170
>>648 俺関西人だけど、
箸・橋・端のアクセントがそれぞれ違うことを自慢にしてるよ
>>669 1の文章は受け取ろうと思えばどっちにも受け取れるんじゃないか?
日本語のあいまいな部分が出たな。
英語の教師がこうだったが 日本語に直すのが手間っぽい事言ってたような というか普通の日本語まで片言みたいな発音だったから 日本語忘れてんかもな 宇多田ヒカルって英語ペラペラなのに 日本語は普通に日本語だよなぁ あれ凄いわ
680 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:41:55 ID:/q+2Xm170
ふと思ったスレチなので、流していただいても結構だけど、 もしもここにいる野郎ども諸氏が、投稿者の彼氏で、このようなグチを聞かされたら、どう受け応える? 俺も彼女の仕事上のグチ、誰かに駄目だしするグチの聞き役になること多々だけど、 あくまでも片側の、一方的な言い分としかとらえない。 だから、彼女が駄目出ししている批判対象の考えや、仕事のやり方の姿勢を、あれこれ仮定する。 そうして、大抵の場合、その人もそれほどヒドイ人じゃないのではないだろうか?といった方向で、 彼女に提示してみるんけど。
681 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:43:55 ID:2+1ypqEsO
>>669 相談者の女と帰国子女の女はより印象が悪くなるように記事が改変されてるのな。
682 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:44:32 ID:f4+CWB410
てか、通じりゃいいんだけどね。 なんか発音にこだわりまくる。ネイティブにこだわりまくる 奴はどーかしてるわ。
>>671 女とは限らんぞ
このスレ見ても同じこと言ってるだろ
684 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:46:22 ID:LJPdzjj50
>>680 投稿者「帰国子女の社員がうざい。LionのLとかいうし」
俺「オンドゥル語ではこれで正しいんだよって言っとけ」
>>680 よほど勘違いが酷い場合は除き、
相談者の気持ちを汲んで、大変だねーと同意しとくべきだ
帰国子女いいじゃん うちの職場にも超欲しい 英文の校正、直しだけでも高いんだもん
キチガイ小町は2chより酷いからな しかもフェミニスト検閲人がいて女に都合の悪いことはすぐ削除www
688 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:48:15 ID:emIHDiCQ0
正しい日本語でガンガンいじめ倒して逆襲すればいいじゃん。 相手の弱点につけこめないなら黙ってろよ。
689 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:48:18 ID:AH6SWBwA0
韓流を「はんりゅう」って言う奴もウザい。 韓は日本語で「はん」とは読まないだろ。 お前はテレビをティビィ ラジオをレディオ スタジオをステューディオ と読むのか?と。
690 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:48:20 ID:LJPdzjj50
>>687 前に車板の連中がネタ投稿をやってみたが、女に都合の良い
意見は掲載されるが、批判されるコメントは全部没という結果になった。
691 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:48:59 ID:dGd5r97f0
日本文化に精通してないから、誇りを持っていないから、 うざいと感じるんだよ。 愛国者ってちょっと引くとか言ってる場合じゃないよ。
692 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:49:04 ID:mRwLNvsw0
うちは外資で、事務の女の子とか留学帰りがおおいけど、日本人どうしは日本語だから、 仕事中、オーマイガーとかぶつぶつ独り言いわれる、とうざい新人がまた入ったと皆さん思ってますね。
693 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:49:19 ID:tQ3Ba9xh0
勝手に恨まれて帰国子女さんも大変だろうな
694 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:49:57 ID:I8yQr7IQ0
韓国語の正しい発音を教えたれ
社内なんだから別にいいだろ。 だけど客の前でこれをやられたら困り者だなあ。 本当に稀にいるから困る
>>690 投稿してる奴の素性もわかったもんじゃないな
韓国人「イ・スンヨプニダ」 帰国女「リーね」
698 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:50:25 ID:ebIAO/5XO
外見が日本人なのに、妙に英語の発音が良い奴を見かけると チョンかシナチョンだと思える
699 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:52:37 ID:/q+2Xm170
>>684 ギャグに持ってって笑かして流すのも一手か
>>685 それも正しいのかもしれんけど、彼女の認識、彼女の目に見えている職場環境の改善にはつながらず、
その先がないじゃんね。
700 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:52:54 ID:LJPdzjj50
この小町で以前見たのは、車の運転に関する意見で 「街中をバイク(※原付ではなくてバイクのようだ)が走っているのが 邪魔で仕方がない。相手が60キロで走ってるから、こちらは80〜90キロ くらい出さないと抜けない。走行禁止にして欲しい」みたいなものだった。 (3、4年前) ウソだろみたいな意見についたコメントは賛同するものばかり。 「追い越そうとする方が危険では」とか「無理に抜かす必要性が感じられない」 という意見は掲載されなかったw
701 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:52:55 ID:LK0LX7fT0
>・英語のしゃべれないトピ主さんが僻(ひが)んでるようにしか見えません。 >・自分ができないのにできる人に対して文句を言うというのはうらやましいだけ このスレのレスにも一部見られるけど、日本は語学に対するこういう風潮が大きいのが嫌だ。 サイトの女性はどうだか知らないけど、実際には本当に語学に興味がなかったり 語学自体嫌いなことも多いんだけどね。自分もそうだし。 自分は日本国内で日本人や外国人が外国語を話しているのを見たり聞いたりすると いてもたってもいられなくなってしまう。たぶんサイトの女性もそういうタイプなのかも。 そしてそうだとしたら、この帰国子女の人には気の毒だけどね。 俺なんか電車の中で目の前の外人が会話してるだけでも、席をはずすほどのゼノフォビアだしな。 外国人とか帰国子女とかの雰囲気が苦手なんだよな…。その人たちには何の罪もないんだけどね…。 FMラジオのDJがなぜか姉御肌だったりするのもイライラするんだよな。自分でも理由わからんw 普通に洋画を見たり洋楽を聴いたりするのは平気なんだけどね。とはいえ、海外文化に興味も あこがれもないから、洋画や洋楽自体をまともに鑑賞しないけど。 語学もそうだけど、なんでもできないよりはできたほうが絶対にいいと思うんだけど こと外国語に関しては本当に興味がないし、「できなくてもいい」とか言うと 「嫉妬乙www」とか返される日本の風潮が大嫌い。本当に興味もないし嫌いなんだよ…。
恐らく和製英語の発音をいちいち直してくるってことだろうなあ。 日本語として認められてる外来語の発音を。 マクドナルドとかガラスとか、そんなもん一々指摘されたらウザいだけだろ
703 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:53:17 ID:pKzbBke50
とりあえず、英語より目の前の仕事をちゃっちゃとしてくれよ、という意識だろ?
日本の英語力って、アジアで(先進国内じゃなくて) ビリを争うレベルなんだよ。 帰国生にヤキモチやいてる場合じゃないよ! そいつらから学んだほうが、ぜったい自分の将来のためだよ。 中国人とかインド人は日本語と英語がペラペラな20〜30代を 産出しまくってる。で、日本の企業も彼らをどんどん使い始めたところ。 英語力をあげないと、将来仕事が中国・インド人にとられるよ!
705 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:55:48 ID:zCbYF5/T0
前の会社でもいたなあ。 短期留学してただけなのに 「アイケアはたいしたことない」 「ああーコスコね。あたしもたまに行くよ」 とか言ってた人。
706 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:56:25 ID:k5upySFL0
>>698 朴さん、ウソはいかんな。
チョンは英語苦手だから。
707 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:56:26 ID:sMH/mvLz0
英語ぺらぺらな知人は無理に英語を混ぜて日本語を話さい。 そんな知人は周囲から密かに尊敬されている。
結局1の記事ミスだな。 日常で使われてるカタカナ英語の訂正だったら確かにうざいと言われて当然だろう。 だけどこの場合は電話口でスペルミスの指摘をネイティブ発音で指摘したってだけだからね
709 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:57:20 ID:LJPdzjj50
>>705 俺の親類にも短期留学を自慢のタネにしてて
うざがられてる奴がいる
周囲全員日本語ができるところでの留学だから
語学もへったくれもない。
ためしにこないだ洋書持ってって「読めるって言ってただろ。
なんて書いてあるか読んでくれ」って言ったら「私の
話す英語そういうのじゃないから」
どういう英語なのかと。
>>699 お前の中で答え出てるじゃん。雑談したいだけの提案は女に多いと思ってたが
そもそも日頃のお前の態度にもよるだろ
日頃から真面目な奴なら言う事聞いてくれるだろうし
それでキレるようならそれまでの女だし
お前の女知らんから答えはわからん
711 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:58:38 ID:k5upySFL0
同僚が「Tha customar is weiting for the maneger.」とか書いてたらそれはそれでうざいだろw
「うざい」この言葉を使う人は100%非処女です
713 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 12:59:39 ID:hn9AO0qN0
>>709 短期留学って金さえあればだからなぁ
まぁうざいというか頭悪い奴しかそういうの行かないしね
714 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:01:53 ID:sjw+tHt70
シャンパンをシャンペンって言ったら、直された。 こないだツタヤで借りてきたDVDでブラピもシャンペンてゆっとったわいや、って言い返したら黙った。
715 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:02:24 ID:ZLAWA/Mq0
日本語でおk
716 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:02:27 ID:GYVMfSfv0
「チョンボ」って何語由来なんだ? とりあえず新潟では使用禁止な
717 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:02:46 ID:/04Mql6E0
俺の知ってる日本語が達者なイギリス人は、カタカナ語は英語の発音とは区別して日本語発音で喋ってるな。 郷に入っては何とやらだ。
718 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:03:18 ID:mccNulAH0
「ネトウヨウゼェ」と同じ事だなw
719 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:04:16 ID:qdA51vzp0
これは単なるいやなやつだろ。 英語とか関係ないな。 ま、日本人はおかしな耳をしているのは当たってるが。w
720 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:04:20 ID:OWE0ash80
「ネイティブはこう言う」「ネイティブはこんな発音をする」 「こんなカタカナ語は通じない」etc.は語学業界のメシの種だよな。 言葉は場所や時代で変わっていくから、ネイティブ原理主義はずっと良い お得意様だよ。
721 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:04:31 ID:Lj7xEuqp0
「わたしはすぐに 治りたグァァァァァァァァァァル」 ノーシンのCM出てた西田ひかるも 最終的には撮り直し版流してたよな。
電車の英語の発音聞いてると 駅名も何か英語っぽく言ってるしよ 前後の発音と合わせるのが無難だとは思うけどな
723 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:04:45 ID:k5upySFL0
>>716 新潟ではなぜか男性器を意味するんだよね。
>>699 時と場合を選ぶべきだね。
相手が内心抱えているストレスが強い場合は
なるべく相手の発言が正確だと想定して
同情したりして返してあげたほうがいいよ。
725 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:05:02 ID:rQmrcNBx0
その電話でスペルミスの指摘をネイティブ発音でした、ってのが 俺個人的には引っ掛かる。 下世話な好奇心で済まんが、相手誰なんかなあ、と。 私的電話なのか会社がらみの電話なのか。私的は無論いかんが、会社がらみだとして そこの会社関係で個人的にその帰国子女社員と相談せねばならん話なのかどうか。 もしくは、広義でいってサービス業で、相手は客だったりするのだろうか、と。 それにしてもその電話の内容は本業よりなのか個人的な云々よりなのか。 勉強とは一切関係ない職種で、電話相手が顧客で、求められてもいないのに 発音を訂正していたのだとすれば、そこの会社に対するマイナスイメージに 繋がってしまいやしないかなあと俺は思ってしまうんだが。 だが、仮にそうだとしてさえもどうこうするのはその投稿者である女性社員ではなく 管理責任を負う上司だろう。 だからこそ彼女は物事の是非や理非ではなく、「うざい」と書いたと言えるわけだ。 つまりは単純に、たまには気分晴らしをさせてやれよ、放っておいてやれよ、と。
>>716 中国語。麻雀用語が一般化したのよ、それ。
727 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:07:10 ID:/q+2Xm170
なんてこったー。 >ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘してくるのだという これ、完全なわい曲だって。 元投稿には、一言も書かれていない。 人様のサイトから話しをパクってきて、わい曲した上で2ちゃんにパス。 「ガジェット通信」 捏造ネットニュース配信社として、よおく名前を覚えておこう。
728 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:07:11 ID:t95LTuIu0
このサイト、忌憚のない意見が言えない様になってる。 思いっきり非難してやろうと思ったけど、できない。
729 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:08:33 ID:w3B1CkFQO
男でも帰国子女って呼ぶのかな?
>>173 聞いた話では「子」は基本的に「男」を意味するのだそうだ。
後、「子」を「こ」と読ませるのは、本来「名前だけ」だとも聞いたが、本当だろうか?
その女が海外に行って、外人に日本のもの、例えば寿司について話すときに 「ジャパニーズスシィ」とか言って違和感を感じないのかと。
732 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:09:51 ID:RTdM4lX90
3ヶ月トピックス英会話 話して聞き取る!ネイティブ発音塾(NHK教育) 今年1月から毎週(水) やっているよ。 エコーで日本人との舌の位置の違いを見せてくれたり、 音派の波形を見せてくれたり、 とってもわかりやすい。 オススメ。
734 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:10:21 ID:qdA51vzp0
>>726 そもそも中国文字の音読みは中国語の発音
帰国男女だといやらしいからかな?
>>722 東京をトーキヨーゥとかな。
次外人さんと話すときは普通にトウキョウと言おう言おうと思いつつ
やはり外国語を使う場面では緊張して本来とは違うアクセントとかイントネーションをつけてしまう。
それとは関係ないが盆栽をボンザイと読まれると
「ザイではありませんサイです!」と訂正したくてたまらん俺。
>>734 日本語の発音なら「ちゃんぽん」だよな?
738 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:12:16 ID:/q+2Xm170
>>724 まあ、ね。
どうも俺の個人的性向として、そういうのが上手くできないけど。
一度、上司と衝突した彼女に、上司の考えを好意的にとらえて言ってみたら、
マジ泣きされたことあり・・・・・・
いちいち話を止めてまで発音の指摘してたらウザイだろうな
741 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:14:31 ID:LJPdzjj50
>>739 人が話をしている最中に「さっきのあれはどうなったわけ」とか
「その人は最後どうなるの」と自分の疑問で遮ってくる人と
同じ感じかな
742 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:15:14 ID:ONc3Yfnv0
心の狭いエピソードだな
>>738 そんな事どうでもええわ
お前の惚気話聞いてる身にもなれうんこ
744 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:19:55 ID:RvOmG5E20
ヨードバァーシキャメラ モータイミィディアカァン とか言うのか?
745 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:21:50 ID:0Sg1HDZkO
>>738 女の人の話には、意見いらないんだよ。
話してるうちに自分で結論いくから。
出来れば相手の言葉をときおり「○○なんだね」と、反復してあげると良いけど。
>>738 それは想像力で補完すべきとこだよ。
裁判所で立証するかのような正確な状況報告や
小説のような感情や思いの表現ってのはリアルにはできないからね。
相手が困ってるときにいちいちそういうものを要求すべきじゃない
RじゃなくてLだよって教えるときに、Lionと言われても、 多分私とっさに反応できない。 もうちょっと分かりやすく言って欲しいなあ。 人のミスを指摘するのって日本社会ではこのように気を遣うことなんだけど、 外人の感覚は多分違うんだろうね。 うざいとかじゃないけど、教えてあげればいいのに。
748 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:22:37 ID:ePgz6eiK0
米国でも「コーニーチワじゃないよ。こんにちはだよ!」って 正しい発音にただす日本人や帰国子女なんているの?
749 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:23:55 ID:SoKKRVq40
外来語は日本語なんだけどな。
750 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:23:56 ID:hcKYVSnX0
そんな帰国子女でもベッドの中では別の姿になるんだよ
751 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:25:30 ID:UN27dWhd0
電話でも指摘してたということは取引先にまで発音指南してるのかな?
753 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:26:28 ID:zCbYF5/T0
5才まで南アにいて帰国し、それからずっと日本にいたのに帰国子女枠で
入学した奴の英語自慢が半端なかった‥
帰国時の空港でしゃけ(shake)弁をsnake弁と間違えた!って耳タコになるほどリピートされたりw
何でもかんでも自慢ばかりの奴だから、帰国子女とはこういうものと
偏見ができてしまった。
>>1 の記事も、その人の日常がわからんと判断できない。
普段から自慢ばかりだったらそりゃムカつくだろうけど。
俺の会社に一杯いるwww しかしあいつらに悪気は無いから仕方無いな
756 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:29:29 ID:lMHqXQPS0
帰国子女で議論の中身を無視して発音のことばかり問題にしている のはバカだが、この件はどっちもどっちだよな。
このウザイ相手は想像力がないんだよ 「Lionの”L(えぅ)”」 でダメだったら、 「エルサイズの”える”」 とか言い直せばいいだけで 要するに引出しが少なすぎる
こちらの発音を正すのは余計なお世話だけどスペルミスを指摘するのは当然だし 普段の発音がネイティブなのは仕方ないだろ。 そこを否定してしまうとあいつは方言でなまっているからウザいと言っているのと変わらない。
///) / /,.=゙''"/、______// / i f ,.r='"-‐'つ______/ SmallなことはNo Thank you!! / / _,.-‐'~/ \__/⌒\ / ,i ,二ニ⊃■■ (●)V\ / ノ il゙フW:::⌒(__人__)⌒:::W\ ,イ「ト、 ,!,!|VW |r┬-| V|\ / iトヾヽ_/ィ" ̄ ̄|===`ー'´=====/\\
760 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:39:14 ID:Qo+/dXuP0
他の地方の人は普通に話そうとするのに 関西弁の人だけはなまりを強調するのはウザイw KYってことだろ
761 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:40:57 ID:hn9AO0qN0
>757 LimaのLだったら良かったのになw
>>1 何この女子中高生みたいな愚痴w
まわりがこんなのばかりじゃ帰国子女の社員も疲れてそう
>>758 どっちかってと田舎から東京へ行った奴が
田舎に帰って来たときに標準語になっていた感じに近い
L! L LはLOVEのL〜 L! L LはLipのL〜 この〜唇に〜 燃える愛をのせて〜 Lはあなたを見つめてる〜♪
昔テレビで外来語全部をネイティブの発音でしゃべって笑い取るコントがあっただろ 帰国子女A子だかなんだかそういうの
767 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:54:11 ID:L7WXb3lq0
ちょっとずれてるかもしれないが 息子の行ってる国際学校で雇ってた英会話教師 バングラデシュ出身の先生だったんだけど ちゃんとESL資格持ってるCertified Teacher 文法知識とか問題なし 巻き舌がインド臭くて保護者から「インド人の先生につけないでほしい」 と苦情が出て、結局やめた。 カワイソワ(´・ω・`) と学校にクレーム
要するに日本の英語教育が失敗しているという事だね。 たかが発音ごときで、うざいと言ってわざわざネットに書いてる時点で 終わってる。
770 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 13:59:12 ID:hn9AO0qN0
>>767 東南アジア系の人の英語は、日本人からしたらきれいな発音とは言えないが
英語としては日本人よりも十分に通用するものだよ。
日本の場合はとかく発音が綺麗だとかが重要視されるが、実際はそうではない。
まぁ松本道弘氏の「英語のロジック」について勉強してみると面白いよ。
スレ違いだが…。
ネイティブな津軽なまりの英語で切り返せばいいじゃん
良いじゃん。ちゃんとした英語を覚えられるチャンスだと思えば。
775 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:09:41 ID:5lnOQFjE0
電話でメアドを伝える場面では、単語の頭文字で、アルファベットの確認するけど。 VとBとか、電話口で言っても分かりづらいし。 叩きに上げられてる人は、電話口で、ライオンのLと言って、スペルを訂正したようだけど、 とっさに出した単語がイマイチだったと。 レモンのLとでも言えばよかっただけの話しで、目くじら立てることかいな。 それに、スペルミスの指摘は、必要な事だったのかもしれないし、 相手も間違えたスペルのままよりいいじゃないか。 俺が行ってる美容室では、"LEDY'S DAY"との張り紙があり、言いたくてウズウズする。
776 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:18:54 ID:4RqfJtrV0
>>770 インドやタイ、中国人の英語はかなり通じるらしいね。
ダメダメなのは日本と韓国だそうで。。
777 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:19:32 ID:7I/vulJb0
普段全然じゃべれそうにもない人間がある時外国人に道を聞かれて流暢な英語で対応したりするとかっこいいよな この帰国子女は無駄に英語自慢してる っていうか普段の性格から発展してウザがられてるんだろたぶん その語学力もたいして発揮できない仕事にしかつけないレベルだろおそらく まぁ外国かぶれの日本人には多いタイプ 過剰な自己評価と現実のギャップを日本は住みにくいだの責任転嫁したがる
778 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:20:43 ID:k5upySFL0
>>776 日本と韓国ってウラルアルタイ語族だから、言語学的には同族なんだよなあ。
オアシス→オエイシス ウィルスバスター→ヴァイアスバスター なんて発音するのがウザイ
780 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:23:45 ID:SxTW2+iY0
781 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:23:50 ID:k5upySFL0
「バイラスバスター」ってかっこよすwwwww
パーフェクト → ぶーふく
FMのDJみたいなしゃべりかたをずーっとやってるってこと? 普通にしゃべってて急にネイティブ発音になる、みたいな 「昨日music stationにEXILEが出ててSHOOTING STARを歌ってたんだけど〜」 うん、ちょっとうざいな
784 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:28:13 ID:L7WXb3lq0
ぶくの少年時代は「ビールス」って言ってたけどなあ(´・ω・`) アンチビールスソフトでいいじゃん 使えれば。
785 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:28:30 ID:wSgHnuPFO
ってかこれ、英語云々より普段の性格なんだろうなぁ… 帰国子女って、あらゆる意味で自己主張強くてはっきりしてる人、多いからね
786 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:29:52 ID:fm3XJJlv0
帰国子女ってのは、肉体は日本人だけど精神構造は外人だからな。
787 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:31:29 ID:b61hOWjy0
ロシア語にも英語とか日本語由来の単語が存在するけど、当然ながら発音はロシア語 帰国子女は留学した成果を、どうしてもひけらかしたくなるんだろうな・・・ セクロス中の喘ぎ声が yes だったときには流石に萎えたよ
788 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:32:54 ID:4RqfJtrV0
外国語を身につけるってことが、いまだに歪んで発展しちゃってるのが問題かと。 外国語わかる=特殊技能でちょいエリート、みたいなのがおかしいよ。 だから、発音だの英語だの米語だの些末なことを気にしてる。 英会話スクール通ってたヤツが言う「英語の仕事がしたい」なんてのも そもそも意味不明だし。
ロンドン→ランドン と発音すると聞いて、驚いた
790 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:33:50 ID:qrDn9GSL0
クリスペプラーのどんと見据えてはうまいと思った
スワヒリ語で話せ。
やっぱり帰国子女はマクドナルドをわざわざ「マクダァーノゥ」とか言っちゃうわけ?
793 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:34:53 ID:x4uBLWlX0
メキシコ、中国、インドネシア、アメリカの人と一緒に仕事したことあるが 発音で文句言われた事ないな 紙に書いたり、体動かしてでも言いたい事が伝われば何の問題もなかった 特にアメリカ人は親切だった
794 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:36:11 ID:SxTW2+iY0
795 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:37:56 ID:L7WXb3lq0
帰国子女はインターネットさえ 「エンタネッッッ…トゥ(英国仕込み)」 「イラネッ(米国仕込み)」 というから紛らわしい ちゃんと3モーラで「ネ ッ ト」っていわなければ伝わらないだろが。
とにかく、英語がしゃべれるようになりたい。 どうしたらいい?
>>796 英語圏の国で生まれるまで転生を続ける。
798 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:40:40 ID:pmL35IuM0
留学とか短期だったりすると外国かぶれになってて、それが透けて見えるのがウザいんだよね 周りだと長期の人は、日本語に気を使ってるのが多い RとLを日本国内で日本人相手にネイティブ発音で直すのはギャグにしかみえない…
799 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:40:47 ID:hn9AO0qN0
>>796 20歳前ならネイティブだけの環境で3年。
20歳過ぎなら無理。
800 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:41:02 ID:ONc3Yfnv0
なぜか日本では英語を日本語読みをしなければ浮いてしまうような雰囲気がある。 日本だけの現象だと思う。で結局日本人は何年学んでも相手に通じないし聞き取れない。 普通に考えて若い10代に6年間も学べば身につくはずだ。 アメリカ的なものに対する劣等感かな。しかしロックミュージシャンはなぜか日本語で巻き舌。変。
801 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:42:06 ID:TLxxBspg0
山手線とかの車内アナウンスの英語で乗換を言うときの「・・・ラーイン」がむかつく
802 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:42:28 ID:6pWyVzD10
商社のおっさんとか思いっきりカタカナ英語だけど もの凄いしゃべくり倒すぞ。ちゃんと相手にも通じてるし。
803 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:42:47 ID:SxTW2+iY0
シェゲナベイベーってシェイク イット ナウ ベイビー?
804 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:43:46 ID:fDlQa8Q30
発音に対して文句言ってんのはおかしいだろ。 そもそも日本のカタカナ英語はもはや日本語でしかない。 俺もカナダに4年いたけど、某所でトラベラーズチェック使えるかと聞いたら ストロベリーシェイクが出てきた事があった。 そのくらいカタカナ英語は通用しない。
805 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:21 ID:cwBAWOfK0
これは人によりけりなんだがな。 ネイティブスピーカーでも、一般的な日本人の英語発音をEngrishとか言って馬鹿にする 奴もいれば、可愛いとか言ったりする人もいるわけで。 ただライオンと日本語で発音したときにLになってないといちいち言ってくるのは めんどくさいかもな。 何といっても、日本人はLを発音できないんだからさ。 (因みにこの帰国子女の言うとおり日本人が発音するら行はRの発音に近い)
806 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:24 ID:pmL35IuM0
この人は帰国子女なのか。性格も欧米化してて直す気すらなかった? 本人にとって当たり前なら、周りがどう思おうと気にしないだろうな 周りはストレス溜まりそう
807 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:30 ID:5lnOQFjE0
結局のところ、みにくい妬みとしか言いようない。 東北訛りをウザイとは思わんでしょ。 だけど英語”訛り”はウザがる。 コンプレックス以外の何物でもないじゃない。
808 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:38 ID:7I/vulJb0
>>ウチの会社は、国内にしか支店や営業所はありませんし、外国との取引もありません。 それなのに、わざわざネイティブばりの発音で話すのです そりゃうざいの想像できる なんでこんな会社に就職してるんだよ 英語必要ねーじゃんw
809 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:46 ID:2lNLX+O/0
ラジオのことをレディオって言い続けてる奴もいるよなw
810 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:44:49 ID:m6BsWvQR0
>>800 その考えでいくと、外来語はすべてネイティブ発音で…話になるぞ。
ランドセルをオランダ発音するか? バームクーヘンをドイツ発音するか?
それを考えれば答えは明白だな。
811 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:45:05 ID:FUE8i7R40
ま、日本酒のことを「サキ」って言うのだけはヤメレ
電話だと時折フォネティックコードでアルファベット喋らんと分からんからな。
まあ、実際にアルファベットが聞き取りづらいから、フォネティックコードが生まれたんだろうしな。
取引先にアルファベット並んでる商品の型式やり取りするときは、
>>1 みたいなやり取り良くやるぞ?
中国からの帰国子女も多そうだ。
814 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:48:23 ID:7I/vulJb0
815 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:49:04 ID:5lnOQFjE0
816 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:49:32 ID:L7WXb3lq0
ぶくは日本風の発音をわざと(さり気なく)生かした 個性ある英語を話して外国女性の人気物になってる 具体的には巻き舌をせず、ロンドンっ子ぽいが静岡な味わいを だすストレートなアールを得意としている。
817 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:49:56 ID:hn9AO0qN0
しかも、こんなのは妬みでも何でもなくて 仕事でまったく関係ないことにいちいち訂正 したりするのはバカじゃないの?って話だし
818 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:49:59 ID:lKgaZSHfO
西田ひかるの喋り方や歌い方が嫌いな俺は この質問者の気持ちが解る 最近またCMに出てて、CMだととっさに変えられないからウザい
819 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:50:11 ID:cwBAWOfK0
>>810 習慣だと思うねぇ。
香港(hong kong)はちゃんとホンコンと発音するけど、
king kongは何故かキングコングと読む。
習慣だよな。始めにどういう発音で読まれて日本人の中で普及したかっていう。
820 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:50:26 ID:vKPBeu7+0
そう言えば10年くらい前に日本に帰ってきてRadioheadのこと話題に出そうと思ったときに ラジオヘッドって言ったら笑われた覚えがある
「ドア閉まります」じゃなくて「ダァシェリヤス」
822 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:51:21 ID:799aBiMQ0
ただの有害サイトwww フェミ売り新聞 発狂小町 女の正体を知るための男性向けの教材としては最適だけどw
823 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:51:37 ID:ONc3Yfnv0
>>810 日本人が口にした外国語はすべて外来語なのか?
824 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:51:55 ID:k5upySFL0
825 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:52:10 ID:FUE8i7R40
>>804 >俺もカナダに4年いたけど、某所でトラベラーズチェック使えるかと聞いたら
>ストロベリーシェイクが出てきた事があった。
サクッとチャンピオン位を獲得したなw
826 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:52:15 ID:ux/iIaGG0
ああこれはよくわかるw 今の中高の英語の授業でも発音なんて棒読みが基本だからね。できてもやらない。 下手にいい発音で話すと笑いのネタにされたりする
>>1 何で正確な発音だとウザいのか。自分には絶対にできないと思ってるからだろうね。
不正確な発音の由来が「自分の低いレベルに合わせてくれてる上から目線」か「所詮バカ同士だからどうでもいい」だから、
よほど上から目線に鈍感か、よほどバカ同士の傷の舐め合いに慣れきっているかだよw
829 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:53:18 ID:qvLmhztA0
俺も帰国子女だけどどうでも良すぎるな。 日本人との会話でLとRの区別するとかアホの極み。 日本語にはその区別が無いって事も知らんのかねぇ?
830 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:53:56 ID:5lnOQFjE0
>>817 いちいち訂正してるってのは、煽り入れるための>1記事の捏造みたいよ。
これだけひどい捏造は初めて見た。
ネットニュースはやっぱりクソだ。
831 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:53:59 ID:KEqllGYe0
発言小町の編集って頭悪そうだよな こういう寄稿者みたいな糞女は珍しくないけど、わざわざ取り上げるかね? 定期的に馬鹿発掘して晒しあげるのが大手新聞社の仕事とは思えないんだが
832 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:53:59 ID:cwBAWOfK0
833 :
824 :2010/01/19(火) 14:54:06 ID:k5upySFL0
834 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:54:56 ID:L7WXb3lq0
自称帰国子女に読ませると化けの皮が剥がれる単語 「World」 「Girl」 たいていこれでヘタクソなのがバレる。
>>4 英語ができるできないとかと関係ないっしょ。
会話の根幹からはずれていちいち発音直すとかの馬鹿、
自分も嫌だわ。毎日ならうんざりするのもわかる。
ネットに投稿するから馬鹿にされただけでしょ。
836 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:55:14 ID:m6BsWvQR0
>>823 基本そうじゃないの? ガイジンとやりとりするとき外国語を喋ればいい。
アホな帰国子女に聞きたい。お前らはアメリカでやつらを日本語発音を
いちいち訂正してたのかと。してないでしょ? ならお前らが日本でしてる
ことの本当の意味がわかるね。
とにかく恥ずかしいからやめてくれ。プレイ強要は(笑)
これほんとか? そんな頭のおかしい帰国子女いないだろ。 いるとしたら帰国子女ってだけでとった会社に問題がある。
838 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:55:48 ID:+b3INqr+0
俺も4カ国ぐらいはなせるが 日本の方と話すときは日本語英語にしてる その土地にあった風習で行くと変な摩擦がなくてすむ
839 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:55:59 ID:hn9AO0qN0
>>830 まぁ小町自体が壮大な釣り堀だからなぁ
あそこはセレブや、バイリンガルがわんさかいるしw
840 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:56:11 ID:ONc3Yfnv0
841 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:57:01 ID:7I/vulJb0
まぁ低能か有能かはおいといてLとRの発音なんて日本じゃ困らないのがほとんど そんな世界でアピんなよと おまえも同レベルなんだからと そんなに英語自慢したいならそんな世界で発揮してこいよ ここは日本なんだyo
842 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:58:09 ID:Wc7DsyD70
芸スポで関根娘に同じ事言ってるやつがいた
>>834 自分、Worldの発音が出来ないorz
845 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:58:39 ID:5lnOQFjE0
>>839 ドス黒いドロドロしたものが堆積した女の掃き溜めってとこなのかねえ。
すさまじくグロいw
>>829 スペルミスってあるから、普通に発音の間違いじゃないだろうな。
仕事上のメモ書きだとこれで後でミスでもやらかされると堪らんから、
俺なら確実に訂正を入れるぞ。俺はの海外経験は九州だけだがw
例えば
>>1 みたいなことでヒステリックにネットに投稿する相手に仕事を頼むとしよう。
何かは分からんが、アルファベットのLとRを電話で聞き違ってて訂正入れるか入れないか?俺なら入れる。
847 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 14:59:40 ID:L7WXb3lq0
そもそも「ANNA SUI」がアナスイなのがおかしい。 全日空ANAが「アナ」なのに エヌが一つ多い「ANNA」が同じアナなのは理屈に合わない。 ネイティヴ的にはエーナ・スゥイのはず。 公式サイト自体が間違っているのではないか? 肝吸いじゃないんだから・・
848 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:00:11 ID:RPHUklzL0
国語の教科書やたら感情込めて読む奴と 英語の発音にやたら拘ってるけど所詮日本人の発音で英語の教科書読む奴はいた ちなみに同一人物だったが
849 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:00:26 ID:rb52GTM90
朝鮮系におおいぞ
850 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:00:30 ID:pE03mZNC0
日本人 帰国子女 スピードアップ → スピーダッ ミサイル → ミッソー リップルレーザー→ リッポーレーザー マルチプル → マルチャポー バリアー → フォースフィード
851 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:00:37 ID:lHBcxS9c0
日本語はなしていて、帰国子女に発音を直されるって どんだけ日本語下手なんだ?
852 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:01:31 ID:7I/vulJb0
オレの連れも久しぶりに会ったら登山キチになっててウザかった 会話も低気圧がどーの 風向きがどーの おまけに服装まで登山使用w すぐ影響されんのな オレはそんな暇さがうらやましいわw
>>851 それ以前にこの会社が何してるのか全然想像がつかないんだが。
純粋な国内企業なのに英語で話す機会があるんだろ。
釣り臭いよね。
854 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:02:23 ID:L7WXb3lq0
トンネルが「田能(タノゥ)」だったのにはたまげた(´・ω・`)
855 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:02:45 ID:5lnOQFjE0
オードリー・ヘップバーンは、来日したとき、ヘップバーンヘップバーン言われて、 私の名前はヘボンですがなヘップバーンって誰やねんと後日述懐した。 豆な。
856 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:03:25 ID:fuMnkqND0
小澤征爾の英語もしっかり日本語英語だけど十分に意思疎通ができてるもんなあ 日本人がネイティブに発音する必要性はあるのか?
857 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:03:35 ID:k5upySFL0
>>853 外国と取り引きのないショボい会社しか知らないのか?w
日本語にLの発音は無いだろうに
>>857 いや、国内にしか営業所しかないようなしょぼい企業は知らんから
から想像で言った。正直すまん。
日本人はRの綴りをLに書き間違えることが多い。 喋ると、Lの発音をRに言い間違えることが多い。 どうでもいいけど、なんでだろ
861 :
849 :2010/01/19(火) 15:05:00 ID:rb52GTM90
非難するつもりはないが、無意識的に 知っていることをPRしたい、先生になったようでうれしいらしい ある意味、素直といえる。 韓国にちょっと行って、韓国語をならった弟が いろいろと体験して教えてくれた。
862 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:05:47 ID:k5upySFL0
863 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:06:05 ID:OMD0105c0
ネイティブイングリッシュ? まぁ、俺はポジティブイングリッシュだけどな。
864 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:06:10 ID:qE+MVKoG0
ファーストフードでも食べにマクドナルドに行こうっと。 えっ、何か?
865 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:06:20 ID:5lnOQFjE0
>>856 村上春樹も言ってたか。
春樹によると(故)筑紫哲也の英語も、発音はアレだけど、
ちゃんと説得力もって伝わっている良い英語だと評していた。
もちろん春樹だから、表現はもっと婉曲的だったけど。
866 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:06:20 ID:E6cDtFLG0
でもね。。。。 日本人の発音って韓国人にも負けてるんだよなあ マジで 日本でも教育にしっかり力入れないと 個性だとか自主性尊重とか 1位になれなくていいじゃないか、2位でいいよとか 悠長なこと言ってると没落していくよ
867 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:07:00 ID:b61hOWjy0
>>800 >なぜか日本では英語を日本語読みをしなければ浮いてしまうような雰囲気がある。
>日本だけの現象だと思う
どこの国でも同じだよ。タイフーン、ヨコガーメってなに
ガヴァーイイ ガームリェト ガーンブルゲル ってなに
日本語でしゃべってるのに突然ネイティブっぽく話すほうが、いかにも劣等感持ってるように感じるのだが
ぶっちゃけ英語の発音なんて適当でも通じるよ
869 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:07:52 ID:SxTW2+iY0
>>859 少しでも働いた事があれば電話で型番等のやり取りくらいあるだろ
870 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:07:56 ID:lHBcxS9c0
>この相談者の女性は、「ウチの会社は、国内にしか支店や営業所はありませんし、外国との取引もありません。
>>857 あんたは、日本語不自由なのか? 読解力ゼロなのか?
なんか頭固い人が多いな… たいていの言語は、ネイティブはかなりいい加減だよ。 実際、日本人の使う日本語だって変なの多いだろ。 英語の掲示板サイトとか読んでいても、文法が おかしいのはしょっちゅう見る。言葉というのは そういうものだ。
872 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:08:41 ID:7P/Q1Eq30
中学のときにこれ見よがしにネイティブ発音を披露する帰国子女がいたのを思い出した それで虐められるようなことは無かったが内心みんなイラついてたw
>>869 だからそういう部署では働いたことないし、
国内にしか営業所ないような企業には行ったことないので分からん。
謝ってるじゃん。
874 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:08:57 ID:qE+MVKoG0
マーシャ・クラッカワー先生
875 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:09:36 ID:DA5qN2St0
>>866 姦国訛りの英語って物凄く独特な発音だろw
876 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:10:54 ID:zzgsz/CC0
英語の授業で英語らしい発音すると爆笑される国ですから。
877 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:10:57 ID:E6cDtFLG0
日本ではマネー 外国ではマニー 日本ではジャパン 外国ではジャペーン 要するに日本ではローマ字発音 外国ではアルファベット発音w
>>877 それをカタカナで表記しようとするのは頭が悪いとしか言いようがない。
879 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:13:11 ID:6jNCJIg50
手コキ痴女
880 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:13:22 ID:lHBcxS9c0
>>877 外国ではジャパン、ヤーパン、ハポンその他なんだけどw
帰国子女には3種類いる。現地での日本語の教育環境と滞在期間、帰国後の進路が大きく関わっている。
タイプ1:日本育ち以上に日本人らしくしようとするタイプ。異国にいながら日本の小説や漫画、物語に
多く触れて現地の文化を「軽薄」「退廃的」「魂が無い」と感じ、日本の物語上の男性、女性に理想像を
見出した人間に多い。帰国後、日本にも多分に「軽薄」「退廃的」な物が氾濫していることを知り右翼化
する傾向有り。日本刀、三島由紀夫、新選組、空手、和歌、軍歌、太平洋戦争、その他文学、暑苦しい
少年漫画などに学生時代は一時的に傾倒する。日本語にも日本育ち以上に鋭敏な感覚を持ち、
国際感覚にも長ける。饒舌で行動的。日本育ちとも上手くやっていける。「英語喋ってよ」と言われると
応じる応じないは別として「道具であって見世物じゃねーよ」と不服。
タイプ2:日本育ちと競い合う気はさらさらなく、独自のコミュニティ、価値観を貫くタイプ。日本語、
日本の文化に余り関心がなく、日本育ちの人間とは話や感覚が合わないという諦観がある。
同じような境遇の帰国子女同士で集まり、進路にも仲間が多い場所を選ぶので学生時代は総じて
問題がない。仲間内では程度の差はあれど外国語の単語やフレーズを交えて話す。
日本育ちの人間と会話や意思の疎通が成立しないのは共有するものが少ないためだと
認識しているため、矯正されずに通常の職場等に潜り込むと悲惨なことになる。饒舌で過剰に
行動的。
タイプ3:実は外語は殆どできない。帰国子女であることがバレると困る。履歴書を書くのが苦痛。
>>1 の女はタイプ2なんだろうな。普通こういうのは海外とやりとりする職場に就くもんなんだけど、
何か勘違いしたかその他の素養が欠けていたかで今の職場に不満なんだろう。同窓会なんかだと
商社とか大手ITベンチャーとか外交官とか、世界を飛び回る職の奴がワンサカいるだろう。
自分だけ国内に閉じ込められたような劣等感でついつい唯一の強みである英語を使わずには
いられない。むいていないし、続かないと思うけどね。どのみち。
882 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:13:29 ID:5lnOQFjE0
>>872 これからの子供たちは、もっとネイティブ発音を連発するようになると思うよ。
ALTの外国人教師が、公立でも、小学校から教えるシステムが確立されたし。
甥っ子なんか幼稚園なのに、ネイティブが教えてる英語塾行ってるから、
時々いきなりネイティブ発音になってビビる。
今このスレで交わされているグチも、すぐに時代遅れになるでしょ。
俺らの髪に白髪が混じってきた頃には、俺らは古い人になる。
ターンAの世界だよきっと 一度滅んだ世界が再生して、発電機関を手に入れた世界で 発掘兵器を大量に使用した戦争が起きて惨いことになったって事だな 伝承は月光蝶だよねきっと
884 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:14:54 ID:/tRawGzD0
うざいって厨房かよ
885 :
ロケット団 :2010/01/19(火) 15:15:00 ID:I8yQr7IQ0
あのね、自慢じゃねえっすけど、山形ではそんな言葉ねっ、 何十年も前からフツーの会話で使ってますからね
886 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:15:03 ID:E6cDtFLG0
>>875 その姦国訛りの英語の方が通じちゃうんだよなあ
倭国訛りの英語より
だから情けない!
887 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:15:31 ID:lHBcxS9c0
888 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:15:49 ID:b61hOWjy0
>>877 そのジャパン、もともと中国語由来という情けない事情が・・・
俺としては nihon でおk
889 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:15:55 ID:QgVQev040
しつこく間違った発音繰り返してやればすぐに諦めるだろ
つーか、あんまりいらつくなら、日本語の発音で叩いてやればよい。 ...もし日本語も完璧なら、その女の勝ちだから素直に負けを認めるべし。 まあ、その女がドイツに行ってもフランスに行っても「正しい英語の発音」を誇るようなマヌケなら、また別の話だが。
891 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:16:24 ID:hZPBOhkfO
英語なんて通じりゃいいんだよ。逆に流暢に発音してたら気持ち悪いだろ 。デーブ・スペクターが流暢な日本語喋るのと一緒。本当は埼玉生まれとか言われちまう。
>>838 それはあなたが本当に喋れるからでは?
私の友人のトリリンガルも絶対に混ざらなかった。この人は日本に住んだことがない。
私は英語が喋れるようになる過渡期に思いっきり日本語と英語の混濁ちゃんぽんを
味わったよ。もう頭に浮かんでるのと口から出てくるのが日本語か英語かわからなくなった。
頭の中で翻訳して喋ってたうちは絶対にこんなミスしなかったんだけど、
今はやる自信がある。
893 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:18:01 ID:z052nFel0
俺も帰国子女だったが、日本語風の英語を覚えるのに苦労した。 おかしな話だが、ネイティブな英単語と、日本語風の英単語二つ覚えるようなものだ。 正直疲れたが、そうでもしないと集団で居場所失うものね。 正直 大変だったよ。
894 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:18:31 ID:OWE0ash80
>>882 もう山の手や中央線乗ってる日本人コテコテの小学生集団がいきなり英語で
会話し出してる。彼らの世代は、「英語が出来る」やつと「出来ない」奴に
よりはっきり分かれるだろうな。
895 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:19:57 ID:L9TG7VM/0
カタカナの言葉を言うたびにいちいち発音が違うって言ってくるってこと? それならうざいことこの上ないな。
896 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:20:10 ID:lHBcxS9c0
>>891 「デーブ・スペクターが綺麗な日本語発音でないけど、流暢に日本語を
操る」これでいいと思う
897 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:21:58 ID:vw3JsMeh0
その帰国子女の値打ちといえば英語しかないわけでそれに必死にしがみつくしかないのです 解決法として本物の米国人 英国人を雇えば解決するのではないでしょうか その人たちにキミの発音はわかりにくいといってもらえばいい
898 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:22:37 ID:SU8wIpLU0
発音にうるさい女もうざいし それを寄稿する女もうざい つまり女とはうざいものなのである
>>886 古い世代の自分が学んだのは、実は英語じゃなかった。
後でそれを知って悔しい思いしたヨ。
あれは「英語の授業」語だったヨ....
オエアバッスダ!
901 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:23:50 ID:E6cDtFLG0
日本人は日本語風の英語の方が聞き取りやすいんだよね だから今からのこどもは遊びの中に英語を取り入れて 耳を馴らした方がいいね こども手当なんて配らずに教育を与えた方がましなのに
902 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:24:00 ID:qE+MVKoG0
お前ら、米国行っても日本語の表現は崩してないよな? パスポートのサインもそうだよな。 例えば山田太郎ならちゃんとヤマダタロウにしてるか? 自己紹介もmy name is ヤマダタロウだぞ。 自分の名前を引っくり返すなんて恥だぜ。 俺なんて30年も前の高校時代からそうだぜ。 最近やっとおれと同じ奴が増えてきた。 当たり前のことなんだけどね。 米国人が自分の名を引っくり返して挨拶してきたら考えてやる。
>>893 日本語風の英語じゃなくて完全に日本語だと思う方が気が楽なんじゃね?
テレビとTVが同じだと思うと英語を覚えるときも日本語覚えるときも
混乱し易い気がする。「テレビは日本語でTVは英語だ」と考えれば楽かと。
>>838 生まれも育ちもアメリカという甥っ子が3人いるが
そのうち1人だけ日本語がちゃんと喋れて
日本に来ると英語がちゃんとカタカナ発音になっているし
メールもちゃんと文章になっている
他二人は時々意味をなさない文法でしゃべったりそんなメールが来るので
何の用件かすらもわからないことが度々ある
905 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:24:38 ID:ONc3Yfnv0
寛容でないやつは嫌いだから投稿する女がうざいな
ネットラジオ聴いてたら、ダカーンプって連呼してるから、 何のことかと思ったら、ドットコムだった。 (´・ω・`)
907 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:25:16 ID:lHBcxS9c0
>>901 日本風の英語に耳を慣らせたってなんかいいことあるのか?
>>2 「ネトウヨがうざいです。何がうざいかというと、朝鮮同胞に
都合の悪いことを言うからです。」
910 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:26:59 ID:LsGBkWxz0
ヤングギターのラジオCMの事かー!
俺なら社内で帰国子女のマネをネタに笑いものにするな マネが流行ったら、嫌みな発音をやめるはず。 帰国子女が英語をアピールするのは日本の社会に順応できていない証拠 たぶん、帰国してからいじめられたとか、何かあるんでしょう 自分も帰国子女で、友人も多いけど そういう嫌みな人って アメリカでも駄目、日本でも駄目で 自慢できるのがアメリカでの生活とか体験とか思い出と 英語くらいしかない人です。 社会人になってから仕事が出来ない人が多い 高学歴で仕事の出来ない人が学歴をひけらかすのと同じです。
912 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:27:14 ID:500waTx10
米国行っても英語喋る機会そんな無かったな 笑顔で喋るといい
913 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:27:44 ID:+WuUbvGv0
頭の良い人はこちらが日本人で英語が苦手だと分かると ゆっくりしたしゃべり方にして一語一語はっきりと発音してくれる 馬鹿だとゆっくりしゃべってとお願いしてもすぐに早口になる 英語がしゃべれても馬鹿は馬鹿だから仕方がない
>>902 あのさ、海外ではひっくり返すとが語順の問題じゃなくて、
ペーパーを配るときなんかはYAMADA, Taroだ。
Taro YamadaにしようがYamada Taroにしようが、
どっちがファミリーネームかなんて外人には理解されない。
915 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:28:15 ID:4RqfJtrV0
walk to work と言ってみて通じれば大丈夫さ
脳みそを寄贈、にみえた
917 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:28:56 ID:eOV5P35n0
半狂チョン語よりいいだろ
918 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:29:11 ID:7I/vulJb0
>>909 まぁな
ちなみにスノボ→サーフィン→登山ときてる
今度は何かなw
919 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:29:23 ID:uaQndflx0
Dakine
日本平和すぎワロタw
921 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:30:28 ID:/tRawGzD0
帰国子女に少し言ってやる方が親切なんだと思うが言うつもりがないなら黙っとけ
922 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:30:36 ID:E6cDtFLG0
>>907 本物の英語に慣れた方がいいと言ったの
数なんかこどもは一番興味持つんだよな
縄跳びでもメンコでも1.2.3.。。って結構数数えるしw
>>922 俺はドイツ語の数字は全部麻雀で覚えたな。
やっぱ趣味とか遊びで覚えるのが一番いいよ。
924 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:31:48 ID:lHBcxS9c0
>電話で、スペルミスを指摘 不思議でしょうがない 話していて漢字の誤りを訂正するのと同じ?w
925 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:32:35 ID:vHi8nTZj0
とんでもない話だ
926 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:32:37 ID:QPlZS75l0
「帰国子女」という言い方に、結構帰国直後の息子は傷ついていた 「子」は男の子の意味もあるのに、女の子の意味でとる人が多かった
927 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:33:01 ID:1QLQnKbz0
たしかにムカツク。調子にのりやがって、だな
928 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:33:05 ID:mGmlArxW0
>>28 で爆笑しっぱなしの俺の笑いを誰か止めてくれ
929 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:33:06 ID:XODi9ub60
やっぱマクダーナルなん?
930 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:33:38 ID:UV7CbMUU0
でも本格的に発音するのは恥ずかしいっていう感覚は確かにあるよ。 なぜなんだろう?日本人だけ?自分だけ? 日本人の自分に向ってネイティヴな発音してくる人に違和感も感じるよ。 別に嫌悪感までは感じないけど。 なぜなんだろう? だれか分析して。
932 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:34:05 ID:E6cDtFLG0
>>911 だから帰国子女はわざと英語は下手にしゃべるよね
いじめられないようにさ
で、日本人は何年英語の授業受けてもしゃべれない
933 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:34:33 ID:l//f6PKe0
日本語で話してるときにLとRの発音の違いを指摘するのは確かにうざいかもしれん。 うちの会社の帰国子女はそのへんよくわかってる。 突然、風邪のヴァイラスとか言われてもわからん。
>>922 プロレス中継で、リングアウトが20カウントだから、それで覚えた。
小学校2年生で20まで英語で言えたお!
>>902 頑張ったな。それで正解。
つーか、日本人は「◯◯人は名前→姓の順番」とか聞いてすぐに覚えたんだから、外国人も出来ないはずがない。
実際もう先進国では「日本人は姓→名の順」が常識だし。
むしろイマドキ姓名ひっくり返すのは、相手を馬鹿にしている、とさえ言える。
>>930 自分の話し方と違うのが嫌いなんじゃないの?
放言すら馬鹿にされてるじゃん。
937 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:35:41 ID:OBfJZKyR0
>>877 じゃぺーんなんて言ってるのはアメリカ人だけだろ
938 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:35:45 ID:mGmlArxW0
>>931 ちがうそういう意味じゃねえ
サムい事でも言ってくれって意味で
だめだタメィゴゥで明日まで笑い続けそうだちくしょう
939 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:35:48 ID:ZaNjvaZx0
いい年して、「ウザい」「キモい」という言葉を使わないで欲しいね
はあ? この女幾つ? 仕事してるってことはそれなりの歳だろ まるで小学生並みの悩みだな もっと精神的に大人になれ
>>930 カタカナというものが日本に存在する弊害だな。
カタカナを禁止して、代わりにアルファベットで表記するように法律で義務付ければ、
みんなちゃんとした発音するようになるいいのにw
明治時代みたくネイティブ発音をカタカナ表記するようにすればいいんじゃね?
944 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:38:02 ID:lHBcxS9c0
>>923 ドイツ語の数字は聞き取るの難しくて、本職の通訳の人も
文字に書いて確認するほど。 あ アホみたいなレベルの話?w
>>926 外国にやる前に日本語教える方が先だったんじゃね
946 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:38:38 ID:sjw+tHt70
フランスでは日本式の英語発音でアメリカ人との会話を楽しむのが流行中。
そんなもんに一々イラついてないで軽く流しとけばいいのに
948 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:39:44 ID:SxTW2+iY0
949 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:40:01 ID:I8yQr7IQ0
昔、見たネタ You might think, but today's cold fish. 言うまいと思えど今日の寒さかな
950 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:40:07 ID:UV7CbMUU0
「カパカフィープリーズ」 「はい?」
ちょっとスレチだけど、人格が形成される前の子供に2カ国以上の言語を やらせると、2つの言語が干渉して思考力が不十分な子供になるって本当? それとも迷信?
952 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:40:58 ID:vrYGJEyz0
いや分かるかも 声がデカいのとハグは勘弁して欲しい あと話が通じない(例えば流行りとか芸能人)のもしょうがないのは分かるが何回も何回もになってくるとだんだんウザくなってくる 町の定食屋でいきなり「マジソンスクエアガーデンで散歩してたら〜」とかも止めてくれ。恥かしい
953 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:41:01 ID:vpWrp0qY0
どうでもいいし。 いちいち、ニュー即のネタにすんな。
オッパイ好き過ぎて 巨乳の娘がうざいです
唾付けときゃ直るよ。その内。 で、ダンボール何枚いります?
956 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:41:33 ID:CtxZooQm0
逆に日本語が下手な外人は面白キャラ扱いなのになw
957 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:41:42 ID:mGmlArxW0
>>948 だめだwwwwww
追い打ちで笑ってるwwww
くっだらねええええwwww
もういいやありがとうwwwwはらいてえ
958 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:42:29 ID:7I/vulJb0
英語なんかで自慢してんじゃねーよ オレの自慢は猪木とのツーショット みんな驚くぜ
959 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:42:33 ID:ONc3Yfnv0
>>943 俺もそう思うよ、いつのまにメリケンと言わなくなったのか。
960 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:42:46 ID:FppK/bTJ0
女は精神障害者 これで片付けて文句ないだろ
961 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:42:56 ID:kpDP0d7b0
>>1 > 「違う違う、RじゃなくてL。LionのL」と、ネイティブ風の発音でいちいち発音を指摘
これはうざいだろww
962 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:43:24 ID:EakgkhP70
ウィルスも洋画なんか観るとヴァイルス
963 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:43:31 ID:qdA51vzp0
>>943 ウォーラーがワラだからな。 どっちにしろ日本人の英語は会話も文章も通じにくい。
964 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:43:53 ID:BdZ+p55j0
>>1 おまえ、ちゃんとソースの記事貼れよ なに転載PV稼ぎのサイトにしてんだよ。 そっち関係の人間だな?
965 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:43:56 ID:RrGQg2SQ0
あるあるw
966 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:44:27 ID:mGmlArxW0
はー笑いすぎて顔がいてえ 昔の職場にいたぞ 何となしに「コレ頼みました!」「いえっさー!」とか言ってたら 「女性にはYes Ma'amです。Sirは間違いです」とかいうウザイ女w 女だけじゃねこういうウザいの
筆談するからいいや。
968 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:46:19 ID:L7WXb3lq0
>>951 思考言語(母語)は11歳までに完成するけど
その前にどっちつかずな環境におくと、深く物を考えられなくて
情緒不安定になるよ
いわゆるABC(American Born Chinese- 米国生まれの華僑の子)で
中国語も英語も中途半端で、アメ公っぽくヨウベイベーとか言うが
その実難しいことを考えて発言できない人間が量産されるようなもの
(´・ω・`)
969 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:47:27 ID:7I/vulJb0
オレの名前はゲンダ 電話でよくゼンダとかエンダとか間違われる 訂正も面倒な時は適当に通す それでも特に困る事はない
漢字の間違いとか重複をじゅうふくと言ったりティッシュをテッシュとか いちいち馬鹿にして笑いものにする日本育ち日本人も同じようなものじゃね
972 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:47:38 ID:I8yQr7IQ0
「らいあん」とか発音されても 歯磨き粉売ってもらえませんよ
974 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:48:55 ID:mGmlArxW0
>>970 やめてくださいwwwww
おねがいしますwwwwwww
975 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:49:04 ID:qr5awEac0
976 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:49:29 ID:vrYGJEyz0
コンビニをデリって言うな あとゲイの友達の話は人のいる所では止勘弁してくれ
>>961 単語のスペルを説明するのにLionのLとかJapanのJとか
そういう言い方で説明するのが普通だから、決して
間違いではないんだけどなー。
978 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:50:23 ID:pWZM4cAP0
良くこんなんで新聞発行できてるな 頭にウジわいてんじゃねえか?
帰国子女が生意気ってのは 昔から言われてるからな 真実なのだろう
982 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:51:25 ID:QPlZS75l0
>>951 子供の通っていた小学校では、日本に帰国予定の子は
自宅では日本語推奨で
帰国予定のない子は、そのまま(米語)推奨だった
ほっとくと、学校に通ってる時間だけで、夢でも米語の寝言に変わるし
好きなら(友達と意思疎通したいなら)どんどん言語は覚えるよ
ただ、帰国した今でもスピーキングは日本の高校生と一緒に勉強してるが
低学年で帰国故、ライティングはほとんど出来ない
983 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:51:37 ID:5lnOQFjE0
984 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:52:48 ID:mGmlArxW0
>>977 つーか、あってるし有用な情報だとは思うが、急いで伝達しなきゃいけないとき
いちいち「違います、Lです」「アーハ?それはもしかして○○の事ですか?」とか
言いかえされたらムキャー!てなるぞwいやまじでww
飲み会とか世間話んときだけにしとけってこった
985 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:53:29 ID:AHNWZXhe0
状況はわからんが、 もし地方支社に転勤してきた奴が、 いちいち地元の訛りを標準語に直すように指摘してるのと同じ状況ならウザイわな。
986 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:53:42 ID:FgvlDnEK0
/ ̄ ̄ ヽ, 喧嘩をやめゅてぇ〜♪ / 丶 / ', ノ//, {゚} /¨`ヽ {゚} ,ミヽ ふたりをとゅめてぇ〜♪ / く l ヽ._.イl , ゝ \ .ni 7 / /⌒ リ ヘ_/ノ ' ⌒\ \ l^l | | l ,/) (  ̄ ̄⌒ ⌒ ̄ _) ', U ! レ' / / ̄ ̄ ヽ, ` ̄ ̄`ヽ /´ ̄ / 〈 / ', .n .| ・ ・ | ヽっ{゚} /¨`ヽ {゚}, l^l.| | /)ノ | /´ ̄ ̄ .l ヽ._.イl ', | U レ'//) ノ / ィ-r--ノ ヘ_/ノ ', ノ / ∠_ ,/ ヽ rニ | f\ ノ  ̄`丶. 丿' ヽ、 `ヽ l | ヽ__ノー─-- 、_ ) . !/ ヽ、 | | | / / / !jl |ノ ,' / .l l | | ,' .| ・ 丶 ヽ | / ! ア!、, | | ,ノ 〈 ./ ・ ./' ( ヽ_____ノ ヽ.__ \ / ヽ._>
>>979 小町はこんなのマトモに見えるような投稿であふれかえっている
つーか、「カタカナ語は日本語」 ↑ これ理解出来ないのは凄い不幸だと思う。 TOMATOは日本語で「トマト」 和製英語とか区別するから辛いのだ。 海外で一々「ジャパニーズNO!ニホンジン!」 「ヤポンスキーHET!ニホンジン!」 とかやってたら、疲れるだけ。
>>966 職場で「イエッサー」などと言うバカの方がよっぽどウザいよ。
990 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:58:35 ID:mGmlArxW0
>>989 俺んとこ結構若手が仲良しなんでね
俯いて黙々仕事するのが偉いと思ってる職場かい?
991 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 15:58:53 ID:ONc3Yfnv0
992 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 16:00:01 ID:SxTW2+iY0
994 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 16:03:08 ID:vrYGJEyz0
和田アキ子のキャメラとヴィデオみたいなもんか
γ⌒丶 I don't know, but I've been told / =O=ヽ Eskimo pussy is mighty cold!  ̄(,,゚Д゚) ̄ Mmm good! Feels good! /”つ C′ Is good! Real good! 人 Y Tastes good! Mighty good! (( (( (__(__) Good for you! Good for me! ____ ____ ____ ______o L__o__|_ L__o__|_ L__o__|_. / / Haa Haa Haa (,, ´∀`) (,, ´∀`) (,, ´∀`) /____/ ____ _( つΥ⊂_( つΥ⊂_( つΥ⊂ ____ ./ L__o__|_ L__o__|_ L__o__|_ L__o__|_ L__o__|__/ 〜 ( ;´3`) (( (((,, ´∀`) (,, ´∀`) (,, ´∀`) (,, ´∀`)./ 〜( つ ⌒ つ _( つΥ⊂_( つΥ⊂_( つΥ⊂ ( つ つ 〜 人 Y L__o__|_ L__o__|_ L__o__|_ 人 Y (__(_) (( (((,, ´∀`) (,, ´∀`) (,, ´∀`) (( (__(_) ( つΥ⊂ ( つΥ⊂ ( つΥ⊂ 人 Y 人 Y 人 Y (( (( (__(_) (__(_) (__(_) ZUM! ZUM! ZUM!
997 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 16:06:12 ID:mGmlArxW0
>>992 だかっっっっwwwwwww
ごめんなさいほんと俺がわるかっtwwwwwwww
すみませんでsたwwwwwwww
やめてwwwwwwwwww
コーヒー口から垂れたもうやだwwwwwww
998 :
69大好き :2010/01/19(火) 16:06:19 ID:s5e1zkBP0
>>966 俺は、メキシコ人に「アディオゥス アミーゴ」と言ったら
私は女性だから「アミーガよ」と怒られたw
999 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 16:07:44 ID:vrYGJEyz0
ワキーガ
1000 :
名無しさん@十周年 :2010/01/19(火) 16:08:26 ID:TCM97mq70
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。