【国際】「”グルジア”と呼ばずに”ジョージア”と呼んで下さい」 グルジア政府が日本政府に要請★2
1 :
春デブリφ ★:
飯島直子スレ
一休み禁止
4 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:10:19 ID:f+0jTwRS0
刹那の故郷
5 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:10:27 ID:XV/eaXIu0
ジョージア!ジョージア!ジョージア!自由と繁栄の弧ジョージア!
6 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:10:36 ID:LZryJHhP0
↓レイ・チャールズが一言
コーヒーかよっ!
8 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:11:02 ID:ZoWlb6f70
日本も国際表記をJapanからNipponへ変えようぜ
9 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:11:07 ID:RbHcUTLB0
1000 名前:うんこ ◆9Ce54OonTI 投稿日:2009/03/21(土) 16:54:26 ID:YYtqCvK10
>988
ヘラクレスは多分現地読みが元になってるかと。
ケンタウロスとかも英語読みだとセントールだしな。
うまいな、1000取るとは。
10 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:11:13 ID:OQG/AVJW0
コーヒーとか言ってるのはジョージア州の存在はもちろん知ってるんだよな
じゃあサカルトベロでいいんじゃね?
12 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:11:27 ID:NFuL2FMB0
昔の名前で出ています
>グルジア語でサカルトベロ
なら、現地語という原則でサカルトベロにすべきじゃね?
盛るとベロ
恩を売っておくのはいい事
15 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:01 ID:+bKxNxyS0
サカルトベロにすればいいんじゃないの?何で英語?
16 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:06 ID:F1BND/Xi0
オーストリーはどうなった?
17 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:21 ID:YY1InzJ/0
18 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:22 ID:agPuqKqk0
>>10 こいつ↑馬鹿過ぎwwww ホームラン級の馬鹿www
国名の英語表記(カタカナ発音)
ロシア→ラシャ Russia
ウクライナ→ユークレイン Ukraine
ドイツ→ジャーマニー Germany
ベルギー→ベルジャム Belgium
オランダ→ネザーランド(ネザーランズ) Netherlands
スイス→スイッツァーランド Switzerland
イタリア→イタリー Italy
ギリシャ→グリース Greece
チェコ→チェック Czech
キプロス→サイプラス Cyprus
トルコ→ターキー Turkey
ヨルダン→ジョーダン Jordan
イスラエル→イズリアル Israel
エジプト→イージプト Egypt
エチオピア→イーシオピア Ethiopia
コートジボワール→アイヴォリーコースト Ivory Coast
インド→インディア India
タイ→タイランド Thailand
アルゼンチン→アージェンティーナ Argentina
スターリンは今でも祖国の英雄なんだけどね。
オーストリーにして欲しいと言ってた国もあったような
22 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:36 ID:f7a6jLbm0
英語読みはセントーじゃないのか?
24 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:12:58 ID:DQQneWg90
ジョージアなんておかしい。
アメリカだけだよ、名乗っていいのは。
何がジョージアだよ、グルジアはグルジア。
25 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:13:09 ID:PhavTNg5O
オーストリー涙目www
JapanでなくNipponと呼んで下さい
27 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:13:51 ID:OfgUsdUt0
そもそもフツーの日本人はグルジアがどこにあるのかも知らない
国名変えたら余計存在感が薄れる
あいてがそうして欲しいツーならそうしてやれよ。
外務省ばかか?
29 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:14:18 ID:kxMRvqzU0
昔からグルジア人といえば中央アジア屈指の兵士なんだよね
悲しい歴史だが・・・
いきなりジョージアと言われても缶コーヒーしか思い浮かばない
どうでもいいなw好きにしてくれw
話をまとめると現地の女の子が可愛いかどうか
それが問題なんじゃないの?
マルクス・アウレリウス・アントニウスが英語だと
マーク・アンソニーだぜ?
全然アントニウスのイメージ湧かないよ
35 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:14:46 ID:EL76dlJf0
ジョージアよりルーツの方が好き
初代ファイアも好きだったが最近のはイマイチ
36 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:14:57 ID:agPuqKqk0
>>17 > Zapanでおk
つうか、正式な国際デビューでいったら■倭■だろーがwwwww
ヒト偏に、チンバwww バロスw
うっかりボスって呼んじゃいそうだ(´・ω・`)
38 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:15:33 ID:3HjoC3ai0
39 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:15:34 ID:3kuyGnFt0
ジョージア飲んだらアメリカフィーリング
わのなのくに ってか日本
41 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:15:53 ID:PplfpB9i0
そうか、なら コーヒーブレイクな。
スターリンがあたとこなんかほっとけ
ジョージアって国の名前っぽくないんだよな
44 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:16:17 ID:nCNNYHvF0
Vをヴと表記するのが流行なんだから
Gはヂと表記するべきだと思う
だからヂョーヂアが一番しっくり来る
ジョージア♪ジョージア飲んだらアメリカフィーィイリン♪
46 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:16:21 ID:hMA8JcSw0
いつからコーヒースレにw
47 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:16:39 ID:b+VbCeg50
クンニ
48 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:16:44 ID:F/yuUV/MO
支那もチャイナって変えるか。
49 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:16:59 ID:OfgUsdUt0
朝鮮語を韓国語かハングルと呼べと強制された過去もあります
>>34 アンソニーと聞くとセガールという名前が浮かぶ。
51 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:04 ID:4SonRsB/O
せっかくだからグルジア語でサカルトベロにしようよ。
そこの発音で表現するのが自然。
ついでに中国人も中国語読みで、朝鮮人はそもそも通名を使うんじゃねー!
52 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:09 ID:5HmaGA7LO
ゲオルグ
53 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:11 ID:gaBc8C+O0
>8
Nipponだとナイッポンと読まれるか却下。
英語で表記するならNephoneかな?
54 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:30 ID:lSeIFrFr0
オーストリーはどうなった?
マリィがROOTS飲んで一言↓
56 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:42 ID:63YsVHXoO
缶コーヒーのグルジア
サカルトベロでええやん
58 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:58 ID:kE/7exm10
美味しさとってもアメリカン
59 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:17:59 ID:gF+/434TO
私はUCC派
60 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:11 ID:Aj6KNAQQ0
あ
61 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:19 ID:1riY/O8sO
明日があ〜るさ♪〜
62 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:22 ID:vKndoJuH0
ペロチャンでいいよ
64 :
"(,, ゚×゚)"剃毛侍 ◆XS/KJrDy4Q :2009/03/21(土) 17:18:34 ID:y65CWkF20
>>44 一瞬、縦読みで「ヴァリアブル・ジオ」かと思った。
オーストリー
66 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:37 ID:XD1uQA/H0
相撲協会はどう呼ぶの?
67 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:47 ID:nCNNYHvF0
盛るとベロじゃ卑猥やん
68 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:47 ID:agPuqKqk0
>>46 > いつからコーヒースレにw
同じ悩みが■バーモント州■にある訳だがwwww
真実 → バーモント州のカレーに リンゴ と 蜂蜜 を入れる習慣はない。ハウスの■悪質なガセ■でFA!
69 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:48 ID:GfJfTD0W0
スターリン公国
70 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:18:50 ID:Ascyz1T90
ウリはカンコクじゃないニダ
テハンミングクと呼ぶニダ
普通にジョージアと呼ばれている。
餃子〜
水餃子〜
の〜り〜た〜ま〜
>>1 ロシアのすぐ隣で英語読みか
グルジア人はアホばっかりだな
正直さっさとロシアに支配して貰えと思う
勝算のない勝負を、他の国の援助をあてにして始める様なチンケな国は潰れてしかるべき
オーストリアもエスターライヒでいいですよ。
サカルトベロで良いんじゃねぇの?
グルジア代表DFカハ・カラーゼ
ジョージア代表DFカハ・カラーゼ
やっぱグルジアだよな・・・
77 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:02 ID:vusVSveT0
78 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:12 ID:5zIwbMJp0
そりゃロシアと戦っている国がロシア語で呼ばれたら腹立つだろうなw
>>8 どちらかというと"倭"とか"小日本"と呼ぶなって話じゃないの。
英語で呼ばれることはOKと言っているわけで。自国語にこだわって
いるわけじゃない。
例えるなら
日本の名前が韓国読み、中国読みにされてる位
嫌だって事だろ?紛らわしくたって変えてやれよ。
80 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:26 ID:2AP321c30
グルジアオンマイマイン〜
東夷南蛮西戎北狄
缶コーヒーが訴えられるレベル
83 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:40 ID:YKQNCjMO0
グルジアなんてどうでもいい。
むしろ日本政府がすべきことはオーストリアの呼び方をエスターライヒ(エステルライヒ)に改めること。
理由はオーストラリアと混同して間違える馬鹿が後を絶たないから。
84 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:40 ID:/F6GQoJEO
ついでに国歌も我が心のジョージアにしろよ。
>政府の公式文書などでの国名表記は、在外公館名称・位置・外務公務員給与法の表記を
>基準にしており
「在外公館名称・位置・外務公務員給与法」の表記が基準って
なんか本末転倒でないかい?
>>46 ケンタッキーと来ればフライドチキン
アイダホと言えばポテト
そんなもんだ。
87 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:54 ID:Xk3mTcLf0
ジョージア州とかぶるじゃん
88 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:54 ID:2ocCLc4J0
外国で「ニッポン」と呼んでる国って皆無なんじゃないか?
89 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:56 ID:o/qfAgBV0
どんだけ雨カブレなんだよ
大股開いて海兵隊とハゲタカ受け入れて
国民皆奴隷・皆性奴にしてもらったらいいんじゃねーのw
90 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:19:56 ID:Lsa+Cjjk0
伸ばさずジョジアでよくね
91 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:20:06 ID:PplfpB9i0
グルジアのほうがかっこいいけどね。 響きが
92 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:20:25 ID:NFuL2FMB0
そういえば学校の友達でも、おうちの事情で突然名字が変わっちゃう奴いたよな
BBCニュースとか普通にジョージア言うてるしな
ローマ字読みでゲオーギア
95 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:23 ID:L1wpd/E/O
じゃ、フィンランドもスオミに変えてくれと要請くるぞ。
はっきりいってキリがなくなるから変えなくていいよ
96 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:26 ID:FTUl0Ypz0
まあ政府がそう言うならジョージアにすべきだろう
アナウンサーも呼び方を変えるんだろうな
北朝鮮朝鮮民主主義人民共和国とかいう
長ったらしい名前をわざわざ言うのは
朝鮮総連がそう言えと言ったんですかね
97 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:27 ID:iEPn8Gqf0
Georgia I need Love お前の熱いハートで
Hold Me Tight Lonely Nights もう二度と見せないで
グルジア・・・
これは叶えてあげるべき
ID:agPuqKqk0はVIPにやれ
ゲオルギアだろ
101 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:38 ID:JtrEX//XO
グルジアといえばカラーゼ
102 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:41 ID:2qmwc5GuO
トルコと呼ばないで!
トルコと呼ばないで!
トルコと呼ばないで!
まあ、別にいいッスよ
104 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:21:52 ID:agPuqKqk0
>>88 > 外国で「ニッポン」と呼んでる国って皆無なんじゃないか?
うん。ふつう■倭■だよ。「にんべん」に「醜いこびと」wwwww バロスw
この板にいる半島人に質問なんだけど、
どうして韓国はkoreaなの?
106 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:05 ID:ZoWlb6f70
>>88 朝鮮でイルボン
支那でイーベン
の漢語読みしてるぐらいじゃね
107 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:16 ID:Xk3mTcLf0
グルジアのほうが悪くて強い感じがする。
ウマ・サーマンとユマ・サーマン、ジョン・キューザックとジョーン・キューザックみたいなもんか。
マギー・ギレンホールって、Gyllenhaalなのに、なんでジレンホールなんだろ。
現地での国名と発音が異なる程度の同語源の国名よりも、
インドや韓国、ブータンみたいに国内と国外での呼び方がまるで違う国の方が気になるな。
110 :
"(,, ゚×゚)"剃毛侍 ◆XS/KJrDy4Q :2009/03/21(土) 17:22:23 ID:y65CWkF20
>>92 苗字変わらないまま、突然同い年の妹が出来ちゃったやつも居たけどな。
グランドキャンペーン開始一ヶ月でロシアに踏みつぶされる国のことかー!
112 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:39 ID:YTMLy7Ms0
ビターゼ・タリエルか、グロム・ザザがお願いに来れば、即日にも呼び名を変えてやろう
113 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:41 ID:Y9vrnLYG0
元・グルジア
でよくね?
サカルトベロでいいじゃん
116 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:49 ID:LtqYP/ZDO
クラシアンにしちゃえよ
117 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:22:56 ID:2fBTLdVoO
オランダ語が語源のイギリスはどうする?
ベルギー、ギリシャも日本語だろ
118 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:23:24 ID:gDOu7EwEO
じゃあジョオジアとかヂョージアとかの表記で
辛うじて書き分けるというのはどうかな。
119 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:23:31 ID:kmczqa5j0
>国名変更により「ビルマ」を「ミャンマー」とした例はある。
これってホモで少年が好きな勝谷さんが噛み付いてなかったっけ。
ビルマって呼んでないのは日本くらいだって。
ヨルダンはジョーダンだな
121 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:23:50 ID:OQG/AVJW0
きんだいちゅうがキムデジュンに変わったりするみたいに
キリがないぞ。こんなの訊いてたら
本国語での国名の「サカルトベロ」でいいんじゃないのかと。
123 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:23:54 ID:HCEHRz11O
中国はチャイナChinaで秦だから、ツォンコー
韓国は、コリアKoriaで高麗だから、チョンコロ
サカルトベロでもいいけど、英語って事でジョージアの方が世界的にいいのかな
ジョージア!ジョージア!
126 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:24:29 ID:oL3XNf/eO
俺のことをリチャードって呼んでもいいんだぜ
韓国と呼ばず南朝鮮と呼ぼう
中国と呼ばずシナと呼ぼう
他の国がSouth KoreaとかChinaって呼んでるのに
なんで日本だけ韓国、中国って言わなきゃ駄目なんだよ
128 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:24:43 ID:agPuqKqk0
>>105 > どうして韓国はkoreaなの?
馬鹿過ぎる。おまいは、ホームラン級的馬鹿wwwww
■ 高 麗 ■
すら知らないの?初等学校からやり直せwww 超アホ級的の精障wwww
ついでに中国地方も変えよう
130 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:25:04 ID:1fnWIGkB0
情熱のアロマ〜♪
132 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:25:22 ID:5HmaGA7LO
133 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:25:36 ID:bakvzBn20
アメリカ人とかは英国を何て呼んでるんだろう?
グレート・ブリテン? 偉大なるブリテンw
134 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:26:15 ID:/F6GQoJEO
135 :
地球bonbon化ガス ◆V7h4PwK6j6 :2009/03/21(土) 17:26:22 ID:qtGCfK810
ポルトガル人宣教師が四世紀前に作った辞書によると、
当時の日本人は「日本」を「じっぽん」とも読んでいたらしい。
だから、「ジャパン」は現地音に近いと思う。
あえて「ニッポン」に変えることもなかろう。
136 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:26:26 ID:32WDgXMz0
ならばサカルトベロでよくね?
でも言いづらいからサカルゾペドロのほうがいいな
137 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:26:33 ID:+j/o+I1e0
ジョージア・・・浸透しなさそう
結局ジョージア(グルジア)でグルジアは消えない気がする
パパと呼ばないで
by 石立鉄男
139 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:27:07 ID:XWaFuq7c0
10代の頃クラブ帰りにチェリオ2本飲めたけど、今じゃ大きい350cc缶コーヒー甘くて飲めなくなったよ。
140 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:27:11 ID:Xk3mTcLf0
親しみを込めてジャップとおよびくださいませ
高橋ジョージが小銭稼ぎ
なんじゃこれ ID:agPuqKqk0
143 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:27:42 ID:ZoWlb6f70
>>135 現代の日本人は「日本」を「じっぽん」と言わないので
変えてもらおうよ
147 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:28:33 ID:GfJfTD0W0
伊達政宗だって本当は「いたちまさむね」じゃないかといわれてる。
昔のことなんてよくわかってない。
>>133 そのグレートは偉大じゃなくて大ブリテン島の意味なんだぜ?
149 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:28:56 ID:pv7HROl/0
>>119 「ビルマ」はヤクザ国家のイギリスが勝手につけた忌まわしい国名。
ミャンマーはインドより過酷な政策で搾取され、王族・国民は蹂躙された。
グルジアと聞いても正直サムおじさんしか思い浮かばない。
152 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:13 ID:oL3XNf/eO
153 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:16 ID:WUb0N7iTO
オーストリアもオーストコリアと混同するのでオーストリーにすべき。
ジョージアならサカルトベロの方でいいだろ
156 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:41 ID:8Kmoodff0
「"日本海"と呼ばずに"東海"と呼んでください」
静岡などの東海地方と混同しかねないなど問題はあるが、
真剣な訴えなので前向きに検討したい@日本政府
157 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:41 ID:YgZngAwv0
オーストリアはやっぱりエストライヒだろ
158 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:41 ID:agPuqKqk0
159 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:47 ID:YXHPorcr0
黒海(こっかい) ヨーロッパ サカルトベロ出身
160 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:48 ID:Udsc0twI0
オーストリーは定着していない
161 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:51 ID:f7a6jLbm0
とりあえず、日本の正式名称を
「億千万の胸騒ぎ エキゾチック・ジャパン(略称不可)」と制定して、
時刻の正式な名称を強要してくる相手には
こちらも正式名称で呼ぶように要求してみたらどうだろう。
162 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:29:55 ID:2Q1HVMv90
俺の高校の地理の先生はたしか「ジョルジア自治共和国」と云っていたな。
163 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:30:01 ID:RqHhCKWJO
なんで訛りに訛ったアングロ読みしなきゃなんないんだよ
ギリシャ・ラテン語のゲオルギアでいいだろ
164 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:30:01 ID:oPMPB6Zf0
165 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:30:04 ID:V7ID8TwXO
昔、巨人にJOSEと書いてホセという選手がいたなー。どうみてもジョセなのに。
うーん、困ったな
できるだけ現地の発音に近づけたら別の表記になったりしないのん?
カエサル、シーザー、カイザー・・・
ダイアナ、ディアナ・・・・
ベテルギウス、ビートルジュース・・・
うーん・・・グルジア、ジョージアか、なるほど。
168 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:30:33 ID:041gVNht0
なんでサカルトベロにしろといわない?
169 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:31:22 ID:A6OC+hP6O
ジョージア出身黒海
170 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:31:27 ID:/rAKqMKe0
>>1 前向きに検討するも糞ないだろが、糞外務省よ
前々から、グルジアと呼んでいることに疑問を抱いていたが、
本家の国がジョージアと呼んでくれというのならば、
英語と同じでジョージアで良いではないか
各国の国人達が拘る呼び名、以下参照
ロシア→ルーシ
ドイツ→ドイッチュラント
フィンランド→スオミ
スペイン→エスパーニャ
トルコ→チュルク
レバノン→フィニキア
中国→チュンコワ
韓国→南朝鮮
あー、日本は、「ニホン」であって、決して放送業界が強制する「ニッポン」ではないの周知の事実
「ニッポン」 ←もともとは中国語、朝鮮語の読みからこのような読みになった (リーピン、イルボン)
現地と英語で、呼称のそもそもの語源が異なる国
インド(india)・・・バーラトガナラージャ
ブータン(bhutan)・・・ドゥックユル
韓国(korea)・・・タェハンミングク(ハングク)
中国(china)・・・チョンホヮジェンミンコンホヮグオ(チョングオ)
それよりシュワルナゼなのかシェワルナゼなのかはっきりしてくれ
>>127 ん?シナとよばれるのは良いが支那と漢字で書かれるのが嫌じゃなかったのか?
>>165 Jorge Vacaってボクシングチャンピオンがいてな、
ホルヘとよむのはまだしも苗字が(以下略
174 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:33:36 ID:ftz4lkND0
伊達政宗・・・・・だてまさむね 【いたち】だったら、藩名も
イタチ藩になるはず・・・・・・・・・
「アニエスB」も「アニェス・べ」でいいですよ。
176 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:33:39 ID:8am378+70
本当はサカルトベロにして欲しいって言って来てるんだよ
でも日本語だと「盛るとベロ」を連想するから外務省がジョージアに変更で検討してるんだ
177 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:33:51 ID:pzM6t/4D0
JapanじゃなくてYamatoって呼べ
178 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:34:25 ID:w9py+SyUO
ゲオルグってのは?
179 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:34:42 ID:/rAKqMKe0
中国のことをシナと呼ぶのは、俗語だとか喚いている御仁がいるが、
フランス語で、中国をなんと言うか調べてみなさい。
ロシアにしてもわが国の首都をサンクトペテルブルクなどという敵であるドイツ野郎の発音で呼ぶとは何事だ
ということでロシア語風のペトログラードに改名なんて話もあったな。
レニングラードを経て結局元の名前に戻ったが。
>>128 リアル半島人?
初等学校てwww
そんなレベルの回答は、グーグルさんが教えてくれるんだよ。
アホすぎるwww
じゃあ、なんで、国名を高麗にしなかったの?
新設の国なんだから、自分で勝手に呼称を選べるはずなのに、
どうして、あえて自国語と対外的な呼称を変えてるのかって事だよ。
まぁ、とりあえず、馬鹿がそういう返しをしてくるのは想像通りだったけどな
>>170 一本や六本を「いっぽん」「ろっぽん」と読むのも放送業界の強制です!
>>149フィリピン(昔のスペインの皇太子の名前に由来)はいいの?
184 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:35:36 ID:zuT6kKb40
昔はフィリッピンと言ってたな、フィリピンのことをw
昔は支那と言ってたな、中華民国や中華人民共和国のことをw
今でも支那と言ってるのは石原慎太郎と右翼ぐらいだが。
世界ではChin(チン)と言ってるな、中華人民共和国のことを。
あの一帯を初めて統一した秦の北京語の発音がチンだからだが。
中華民国の前の王朝の清の北京語の発音がチンだからでもあるが。
ロシア帝国を滅ぼしてソ連が建国されて何十年も経ってからも、米英は共産党政権を認めずにソ連のことをロシアと言ってたなw
麻生太郎は外相時代、ソ連が滅んでその一部がロシアになって十年以上経ってるのに、ソ連と言ってたなw
これは単に太郎が無知の池沼だからだがww
>>170 「前向きに検討する」は、すぐはに出来ないけど概ねOKの意味。
昔は「先延ばし」の意味だったけどね。
186 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:35:57 ID:mKR+hkKC0
United korea =Unk
ジョルジアで良いやん
188 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:36:07 ID:OwZbrt580
>>165 スペイン語の国だとJOSEはホセと読むよ。
ジョセは英語読み。
欧米の名前はややこしい・・・
189 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:36:26 ID:DL68B25+O
>>161 >とりあえず、日本の正式名称を
>「億千万の胸騒ぎ エキゾチック・ジャパン(略称不可)」と制定して、
なに言ってるんだ?ばか?
「眩いばかりのエキゾチック・ジャパン」だろうが!
190 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:36:31 ID:OfgUsdUt0
インドはいっせいに都市名変更しただろ
カルカッタ>>コルカタ
ボンベイ>>ムンバイ
マドラス>>チェンナイ
大通りの名前まで変わった日には道迷うがな
191 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:36:42 ID:Xk3mTcLf0
ニッポンじゃなくてニホンが正しいの??
お札にはNIPPONって書いてなかったっけ??
192 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:36:50 ID:XSHIFBTM0
And Moscow girls make me sing and shout
They Georgia's always on my my my my my my my my my mind
193 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:37:04 ID:YXHPorcr0
>>133 UK=ユナイテッドキングダム(連合王国)
日本もそろそろ GBR(グレートブリテン連合)のこと イギリスって言うのやめね?
日本を江戸幕府って言うくらい時代遅れだぞ
>>129 出雲大社の 中つ国葦原に謝れ
194 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:37:27 ID:nCNNYHvF0
>>165 その選手は知らんけど
スペイン語とかじゃJはジとは発音しない
例えばJOJOはヨヨになる
195 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:37:29 ID:/rAKqMKe0
196 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:37:33 ID:GfJfTD0W0
197 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:37:55 ID:YW2V6kRE0
サカルトベロで良いんじゃない?
198 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:38:04 ID:wvKi6bqF0
情事アッー
グ、苦゛ジア
200 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:38:36 ID:JzZ4CN+JO
ゲオルギアが強そうでいいと思うよ。
201 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:38:37 ID:8I6JyaQM0
>>177 大和にすると大倭とか呼ぶやつがまたでるぞ
まあ日本人的には「倭」のこ漢字に
なんら悪いイメージがないからまったく気にしないんだろうがw
他国の国名は、その国の人が一般に使用している発音を採用した方がいいと思う。
アメリカの地方と名前がかぶるのはどうだろうか。
いっそのことジョルジアとかにしたら
204 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:39:32 ID:agPuqKqk0
>>181 おまいが
■ 高 麗 ■
すら学習ない小偏差値馬鹿ということはよくわかったwwww
馬鹿過ぎる。おまいは、ホームラン級的馬鹿wwwww
■ 高 麗 ■
すら知らないの?初等学校からやり直せwww 超アホ級的の精障wwww
205 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:39:57 ID:L1wpd/E/O
出身地ジョージア
って書類にかいてあったら混乱するわなww
207 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:39:58 ID:q8dsC9NoO
極東の現地語表記にまでこだわる姿勢は敬意に値する
208 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:04 ID:8I6JyaQM0
>>191 両方OK
にっぽんこくけんぽう っていわないだろ
209 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:10 ID:YXHPorcr0
>>170 各国の国人達が拘る呼び名、以下参照
ロシア→ルーシ
ドイツ→ドイッチュラント
フィンランド→スオミ
スペイン→エスパーニャ
トルコ→チュルク
レバノン→フィニキア
中国→チュンコワ
韓国→電波民族
だろ
210 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:12 ID:BeTbpQls0
その国の呼び名で呼ぶのが正当だろうな
日本の場合アナウンサーみずからジャパンジャパンうるさいが
秦の発音が、インドや中東、ヨーロッパを通って変化したのが"china"
インドでは中国を古くはチーナ、現在ではチーンと呼ぶ。
212 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:25 ID:maAowjcd0
ゲルググでどうだ。
観光客がマジで増えるぞ。
213 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:29 ID:Xk3mTcLf0
IBARAGIなのかIBARAKIなのか
そもそも日本語のカナ表記がおかしい
ネイティブの発音はジョージュアだろ
はやく直せよ
池沼が話してるみたいだろジョージアって
215 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:40:57 ID:ciiRrXBs0
同志、本当にじょーじあでよろしいのですか?
216 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:41:47 ID:/cEFH8/X0
ID:agPuqKqk0は朝鮮人かね
217 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:41:58 ID:ZoWlb6f70
エジプトは現地語でミスル
これ豆知識な
219 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:02 ID:CLd8qwGjO
難でも内酔う名古とがシヤワセダッタト重い
220 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:19 ID:gyIGF1n60
サカルトベロでいいじゃんねえ
221 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:19 ID:pzrAbO2LO
ジョージア空軍より
グルジア空軍の方が強そう
>>135 >>143 中国語で「日本」を「ジーベン」と発音するのがきっかけじゃないの?
西洋は日本より先に中国と交流したから、そこでの呼び方が流布したんだと思ってんだけど。
223 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:26 ID:jNsPWob20
224 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:33 ID:7fPesReBO
225 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:42:51 ID:nCNNYHvF0
当のアメリカじゃニュース読み上げなんかで混乱しないんだろうか
日本じゃ「中国地方」なんかは他の使われ方はあまりしなくなってしまったが
訂正
ジョージュア× ジョージュワ○
227 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:04 ID:oMfRBtTw0
了解しました!
228 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:11 ID:kOmQxLRDO
さんまが缶コーヒー持って大統領に会いに行く予感が…
229 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:13 ID:yIFcC1isO
231 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:23 ID:8I6JyaQM0
>>222 中国語だとリーベンじゃないの?
呉音?
232 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:30 ID:Xk3mTcLf0
>>206 大阪の日本橋は「にっぽんばし」か
知らんかったなあ。
◆ああ ジョージ! あなたの つま マリアです。
◆あなたのまつ てんごくに わたしも いまから むかいます‥‥
234 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:43:41 ID:7POSJP9Q0
オーストリアをオーストリーにしてくれって件はスルーしちゃったのかな。
こういうのは申し出に応じてすぐ変えてあげるべきだろ。
>>226 それはそれでジョージュワシントンと間違えそうだな。
236 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:06 ID:faYmkdh20
わかったからテイスティを全国販売に戻せ。エメマンは嫌いなんだよ。
237 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:14 ID:HyUe+MdkO
常時アッー
238 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:30 ID:RvHBfqgH0
ジョージマ・・・
239 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:36 ID:vusVSveT0
サカルトヴェロ語では、日本を何て呼んでるんだろうか。
ロシア語読みか?
240 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:36 ID:8I6JyaQM0
ジョージア州ってあんまり日本と関係なさそうだから
いいんじゃない? とか無責任に言う。
飛行機を作ってるロッキード社は『Loughhead』だったけど、
どいつもこいつも「ろぐへっど」と呼ぶもんだから『Lockheed』に変えたそうな。
242 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:44:50 ID:k8WuhHgY0
要は、チョン並みの要求ってことが?
日本海じゃなく東海ニダってのとレベルが近いだろ?
243 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:45:18 ID:OfgUsdUt0
244 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:45:23 ID:2ViK74hj0
245 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:45:32 ID:agPuqKqk0
>>229 非の打ち所がない論理と完全的データを示されると人格的攻撃ですか?
同じ日本人として情けないですね?馬鹿ですか?
馬鹿過ぎる。おまいは、ホームラン級的馬鹿wwwww
■ 高 麗 ■
すら知らないの?初等学校からやり直せwww 超アホ級的の精障wwww
246 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:45:34 ID:1tQWss7/0
レーニンの党は我らを導く!!
ああ、去年ロシアにぼっこぼこにされた国だから、
ロシア風に国名を言われるのはもう我慢ならないんだねw
外国人からは英語読みが慣れてるんだろうけど、
この際現地読み(サカルトヴェロが近いらしい)にしないんだろうね?
今後、米英と戦争するかもしれないから、残してるつもりなのかなw
>>189 >「眩いばかりのエキゾチック・ジャパン」だろうが!
なに言ってんだ!?本当にばかだな。
「眩いばかりのエキゾチック・エキゾチッィィィィィック・・・ジャパァ〜ン!」だろうが!
249 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:45:51 ID:7aTsiYfQ0
「リングスジョージア」なんて迫力なくてイヤン
ロナルド・レーガンも自らこう呼んでと言ったよな?
#本来はリーガン
251 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:46:18 ID:jclx7fG10
高麗棒子
もう国名ヒロミゴウにしよう。
253 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:46:26 ID:YXHPorcr0
>>243 DATSUN(ダットサン)
ダッツン?
>>204 答えになってないしwww
まぁ、お前にはハードルが高すぎたな。
ゴメンよ。
ところで、
「学習ない」「小偏差値」って、高度な釣り?
>>231 日の発音を ri と表記するけど実際は「そり舌のz」だからリーともジーとも聞こえる。
256 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:46:41 ID:OQG/AVJW0
the Country Formerly Known As Georgia
257 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:46:47 ID:QW1xxDdu0
ジャパンはマルコポーロが初めて日本を欧州に
紹介した際ジパングと呼んだため。
258 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:47:21 ID:zhP/DS7n0
ジョージアが国名って違和感があるなw
中国を正式に支那と呼ぶことにしようぜ
つか、国際標準じゃん”CHINA=シナ”って呼び方
今はジャップとは言わずニップって言うよな
261 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:47:32 ID:0O8GTo2KO
262 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:47:37 ID:8I6JyaQM0
>>245 みんな高麗くらいしってるからおちつけw
とくに埼玉のやつは詳しいはず。
>>231 異民族が度々侵入して混血が進んだ北方よりも
南方の方言の方が昔の発音をとどめていると言われる。
ゆえに北京語はあまり参考にはならない。
ショータ・チョチョシビリ
265 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:47:56 ID:4Dz2lp9i0
これ認めたら、何か後から呼び方を変えてくれってのがゾロゾロきそう
266 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:48:09 ID:dBdGDqEM0
韓国も海外のように「南朝鮮」に変更すべきだな
>>257 重要なのはその前だろ。
>>260 俺試しに向こうのフォーラムに書き込んでみたけど、なんのことか分からんアメリカ人達おもしろかったぞ。
>>209 「白ロシア」は今考えれば変だったよなw
269 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:48:49 ID:LaYZV6Dr0
サカルトベロでいいんじゃないの?
270 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:49:20 ID:wH7fVDXu0
オーストリーにしてくれないオーストリアが怒ってます
271 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:49:23 ID:V1Cs1ySX0
×ペニス
○ピーナス
ちょっと前にオーストリアが「オーストリーと呼んで下さい」とか言ってたけど全然定着しなかった
あれと同じことになりそう
274 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:49:32 ID:8I6JyaQM0
>>255 なるほど〜。
日本>じーべん>じぱん>じぱんぐ>ヒャッハー
ってことか。
>>231 確か雲南あたりだったような微かな記憶が…。
277 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:50:02 ID:IMgXgz/iO
「コリアン」ってのは世界的に侮蔑の言葉だよな
278 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:50:18 ID:r9+CsIDa0
|┃三 , -.―――--.、
|┃三 ,イ,,i、リ,,リ,,ノノ,,;;;;;;;;ヽ
|┃ .i;}' "ミ;;;;:}
|┃ |} ,,..、_、 , _,,,..、 |;;;:|
|┃ ≡ |} ,_tュ,〈 ヒ''tュ_ i;;;;|
|┃ | ー' | ` - ト'{
|┃ .「| イ_i _ >、 }〉} グルジアがロシアを支配していた
|┃三 `{| _;;iill|||;|||llii;;,>、 .!-' /
|┃ | ='" | < 名残りを変更するだと!?
|┃ i゙ 、_ ゙,,, ,, ' { \
|┃ 丿\  ̄ ̄ _,,-"ヽ \
>>1はシベリア送りだ!
|┃ ≡'"~ヽ \、_;;,..-" _ ,i`ー-
|┃ ヽ、oヽ/ \ /o/ | ガラッ
279 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:50:44 ID:YXHPorcr0
水兵リーベン(日本)僕の国
280 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:51:01 ID:Xk3mTcLf0
ファンファン大佐か!
281 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:51:10 ID:lGtkpyM9O
じゃあ、日本は呼び方を「豊葦原瑞穂国」にしてもらおう。
>>281 みずぽって所にぞくぞくする物を感じるな。
283 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:51:59 ID:wH7fVDXu0
耶蘇教のドラゴンスレイヤー聖ジョージアが由来
厨臭い国名だな・・・
285 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:52:29 ID:8I6JyaQM0
>>281 あきつしま が好きだけど
最近トンボも見なくなったなあ。
まあ大日の本国だから日本でいいけどw
286 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:52:34 ID:jj8WzpO1O
Japanは日の本からだからこれでいいんだけど、
the Land of Cherry Blossomsも捨てがたい。
キプロスって確か読み方が違うっていうことで読み方を改めようとしてなかったっけ?
ロシア語大好きだから今後もグルジヤって呼ぶ!!!!!!!!!
×ドクド
○竹島
290 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:53:19 ID:YXHPorcr0
>>266 サウス コリア なんだから
南高麗だろ
なんこま?
>248
× ジャパァ〜ン!
○ ジャパェ〜ン!
292 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:53:31 ID:8I6JyaQM0
293 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:53:43 ID:GfJfTD0W0
黄泉比良坂でいんじゃね?
294 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:53:55 ID:Lb1W8EFr0
「ミャンマー」は、独裁政権が放置している憲法に記載されていないからと、
「ビルマ語学科」の名前を維持した大学があった。
295 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:54:03 ID:8I6JyaQM0
実際のところ高麗と韓国って関係があるくになの?
297 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:54:53 ID:jclx7fG10
ニャットバン
298 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:05 ID:/SwC4AWM0
>グルジアの国名はグルジア語でサカルトベロ
ジョージアよりもサカルトベロにすべきだろ。
グルジア政府は何を考えてるんだ。
>グルジアの国名はグルジア語でサカルトベロ
じゃぁ、サカルトベロが一番良いんじゃ?
トルコ→ソープ
301 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:34 ID:MkgSnrX20
ドイツ語だと「ゲオルギーエン」
ジョージア飲んだらアメリカFeelin'
303 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:47 ID:Dim/hsSs0
>>298 グルジア政府 「だってジョージアのほうがアメリカみたいでカッコイイ」
304 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:53 ID:OfgUsdUt0
305 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:55 ID:YXHPorcr0
306 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:55 ID:YYtqCvK10
もうネーミングライツにしちまえよ。
タミヤ模型国とか、アオシマ王国とか。
307 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:55:59 ID:jj8WzpO1O
>>282 じゃ、
大日本豊秋津島(おおやまと とよ あきつしま)で。
308 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:56:02 ID:8I6JyaQM0
>>298 英語がかっこよくみえるお年頃なんだろう。
309 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:56:10 ID:wH7fVDXu0
>>274 に本じゃなくなな本だったのか
じゅういっ本だと厨房大喜びだな
1アインス、2ツヴァイス、3ドライ、4フィーア、5フュンフ、6ゼクス、7ジーベン、8アハト、9ノイン、10ツェー、11エルフ
310 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:56:19 ID:G74ZGA+V0
>>240 アトランタ五輪のとき、グルジアが紹介されたらスタジアムのアメ公が拍手喝
采したとのこと。
ジョージア州が出場したと思ったらしい。
>>285 おれもその名前好きだ。
夏の高原でトンボの群れを見てからは特に。
>>295 無いよ、韓国政府のありとあらゆる側面から見ても、高麗王朝を引き継いだ物が残ってないし。
313 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:57:03 ID:jclx7fG10
支那、キャセイ、震旦、九州
314 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:57:15 ID:iR6jmq8W0
>>146 俺はジョージアと呼ぶことに決めたぞ。
お前らもそう呼べよ!
315 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:57:17 ID:8I6JyaQM0
316 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:57:17 ID:exxoLkMMO
室町〜戦国期には、にほん、にっぽん、じっぽんという読み方でした。
じっぽんがジャパンになったのね。
317 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:57:42 ID:SKCPgy1Z0
中国もCHINAだから支那でいいだろ
318 :
インデペンデンス日本:2009/03/21(土) 17:57:49 ID:4OfmRJkjO
>>207 その極東の現地語表記の国が世界経済の屋台骨だと知ってるからさ
HYUNDAI フオンダ
オリンピックのアナウンスではジョージアって言ってるね
グルジア極真支部って凄い体格の人がいっぱいいるよね。
国土がトンボなら。
半島が羽根か!
324 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 17:59:32 ID:fHKqkYcI0
大韓民国
中国
小日本
<丶`∀´>ニダッ
たまにはオーストリーのことも思い出してあげてください
マスコミすらそう呼んでくれない
オーストリーは
>>319 >>322 マジレスすると英語では HY-UN-DAI と切って「ハイアンダイ」と発音される
328 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:01:24 ID:1fnWIGkB0
あ〜、コレで日本アニメの萌え少女キャラが作中セリフで「ジョージア」と
呼んだら、世界中の若い世代が「あの国はジョージアって言うんだ」と理解
するという仕組みだな。頭イイな、グルジア人。
329 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:01:30 ID:OgJ3F9q0O
>>242 全然ちがう
フランス人のジョルジュが
英語読みでジョージと読んでくれと言っているのと同じ
BMWが日本での呼び方をドイツ語のベーエムヴェーではなく
英語のビーエムダブリューに変えて宣伝し出したのとも同じ
因みに朝鮮人は朝鮮人の漢字表記の名前を
ハングル読みにしろと言っているので
(例:朴=ボクではなくパクと読めなど)
このケースとは逆
330 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:01:41 ID:YXHPorcr0
>>312 ギリシャ(ヘレネス)の北にマケドニアって国あるね 旧ユーゴのアルバニア系だかの
>>315 神奈川でオリンピックあって ヨコハマって国がやってきたようなもんだ
わかってやれよ
>>317 その呼び名(中華民国)は台湾だから
331 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:02:21 ID:fHKqkYcI0
女児アッー
332 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:02:26 ID:J8bm9g9S0
オーストリー は、外務省経由の公式な要請じゃなかったからな。
サカルトベロでいいじゃない
これ、ホントに綴り同じなんだよなぁ
英語ソース見てると一度は戸惑う罠
>グルジアの国名はグルジア語でサカルトベロ。
こっちでいいだろ
>>330 マケドニアも連続性がない国だよね、韓国も一緒。
336 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:03:44 ID:uJHugOrF0
もう、棒読みでいいよ。
337 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:04:05 ID:RUHLCZHcO
じょおおじゃああああ
英語のジェンダーとインドネシアのグンデルが同じ表記(gender)なのもなんとかしてくれ
>>329 BMWについては、俺は「べんべ」で通して欲しかった気がするぞ。
たしかに言ってる中身は同じなんだけど、“グルジア”とBMWとでは
動機が反対な気がする。
340 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:05:26 ID:b+LtJnDy0
ブッシュは以前からジョージアって発音してたな
アメリカ人がそれで困ってないのに、日本人が困ることもないだろうし
むしろアメリカの州と間違えるより缶コーヒーと間違えるだろ、日本人は
341 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:05:48 ID:/cEFH8/X0
>>329 日本で商売しようとする韓国人は日本語読みを務めてするね
東方神記(とうほうしんき)とか
イ・ビョンホンは済州ト島を「さいしゅうとう」と発音したりしてたし
342 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:06:31 ID:aCzGi6o80
ジョージアの不味さはガチ
343 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:06:48 ID:UC103naS0
ジョージアって英語読みか?
パラドックス社の歴史ゲームでもジョージアと書かれて
どの地域だか分からんかった記憶がある
344 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:07:10 ID:/rAKqMKe0
何でもいいが、国名は現地人の自称で呼ぼうな。
日本の場合は、西日本は中国人由来の「ニッポン」。
あとは、全て国風の「ニホン」。
造幣局・印刷局を大阪から東日本へ移転して、「ニホン」で造らせる。
「ニッポン」と書いてある札は全て偽札にするか、西日本だけで流通する地方券にしような。
今後のニュースで
*前向きに検討した結果、糞外務省は、グルジアを「サカルトペロ」と正式に呼ぶことにしました。
と期待汁。
グルジアと言えばやっぱりブラックナイツ
346 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:09:16 ID:jclx7fG10
ジョン黙示録
マシューによる福音書
347 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:09:20 ID:KfD2Z2gOO
>>333 同意。
なんで自国読みじゃなく、英語表記のほうにこだわるんだろな?
348 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:09:25 ID:jNsPWob20
>>247 いや、だから、現政権はアメリカの傀儡政権だからなんだよ。
349 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:10:07 ID:G74ZGA+V0
というか、グルジアといえばスターリンしか思い浮かばないという状況を解決
すべきだと思ふ。
もっと
>>146のゲデバニシビリちゃんの宣伝キャンペーンに勤めるべき。
350 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:10:28 ID:3RJzea090
>>348 また児童ポルノ中核派お得意の陰謀論かい?
マレーシアじゃなくて
マレイシアなんだよな
住民票見るとマレイシア国ペナン州と書いてあったわ
352 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:10:46 ID:b+LtJnDy0
ベトナムもアメリカ発音だとヴィエトナムだな
ていうか、漢字当てて全部漢字で表記・発音すればぐちゃぐちゃ言われないだろ
外人とのコミュニケーションで困るけど
353 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:11:14 ID:3JAfRQ3+O
>>317 実際、ドイツ語だとシナかヒナというからな
354 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:11:17 ID:UC103naS0
ダンチヒと呼ばないでください
ダンジグと呼んでください
>>344 ニッポンって「Nip On」と聞こえるからなぁ
外人からあまり呼ばれたく無い気がw
355 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:11:29 ID:MskTNKtL0
国名の英語表記(カタカナ発音)
ロシア→ラシャ Russia
ウクライナ→ユークレイン Ukraine
ドイツ→ジャーマニー Germany
ベルギー→ベルジャム Belgium
オランダ→ネザーランド(ネザーランズ) Netherlands
スイス→スイッツァーランド Switzerland
イタリア→イタリー Italy
ギリシャ→グリース Greece
チェコ→チェック Czech
キプロス→サイプラス Cyprus
ヨルダン→ジョーダン Jordan
イスラエル→イズリアル Israel
エジプト→イージプト Egypt
エチオピア→イーシオピア Ethiopia
コートジボワール→アイヴォリーコースト Ivory Coast
インド→インディア India
タイ→タイランド Thailand
アルゼンチン→アージェンティーナ Argentina
トルコ→ソープランド Soapland
>>344 変な自説広めるな、ニッポンは中央の作りだした名称だろうが。
358 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:12:27 ID:fHKqkYcI0
アメリカもンメリカと呼ぼう
>>354世界には数えきれないほど言語、単語があるんだから、
そんな事言ってたらキリがないだろ
360 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:12:54 ID:IoHMyN+f0
米国の州と混同しかねないから、米国のをサカルトベロ州に改名してもらおう。
361 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:13:12 ID:HlAbHx1U0
贅沢だ!
まあそういう事情があるならジョージアでいいじゃない
363 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:13:22 ID:xhr3QIw10
陽気にやろうぜアメリカン♪
オーストコリアにけてい
365 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:13:49 ID:sqpG+M5N0
コーヒーしか思い浮かばない
366 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:13:54 ID:/cEFH8/X0
>>344 西日本でニッポンと読んでたソースはどこ?
368 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:14 ID:CsAs4BOj0
ソルスキアル=スールシャールみたいなもんか
369 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:16 ID:/oelDex8O
日本でジョージアはコーヒーのことだと言ってやれ
370 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:25 ID:37Ltb1sZO
カウンタックはクンタッチだっけ
371 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:36 ID:50zSr4ggO
エベレストをチョモランマにするのに似てる。
だけどなんで英語なんだ?
>>356 ニッポンを確定的にしたのは、1980年代のバレーファンの
「ニッポン チャチャチャ」だな。世界中であれやったから
日本はニッポンになった。
373 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:42 ID:OANqrRYQO
374 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:44 ID:ol8iEvsbO
缶コーヒーwwwww
375 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:14:54 ID:k3ojV7bZ0
Nipple on asshole
(日本の麻生)
376 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:10 ID:mPtBJRUK0
エーサスではなくアスースと呼んでください
377 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:15 ID:3JAfRQ3+O
>>285 ・やまと(のくに)
・あきつしま
・(あしはら)なかつくに
・ひのもと(のくに)
・にっぽん
どれでも好きなの持っていけw
378 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:35 ID:nCNNYHvF0
ヘップバーンとヘボンって同じなんだよな
"フィリピン"みたいに今までの国名とか無視して、
無難な名前つけてもいいんじゃね?
"マハーデシュ(mahaadesh)"とかでもいいじゃん
380 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:37 ID:q8Opb2dB0
>>因みに朝鮮人は朝鮮人の漢字表記の名前を
>>ハングル読みにしろと言っているので
・・・あいつらマイクロソフトにまでゴネているのかよ
金大中 きんだいちゅうでは出なくてキムデジュンでは一発変換
チョンてハングルは世界最高の高級言語と漢字の使用は止めたんじゃね?
かつてニュージーランドが新聞などでの略式表記である「NZ」を「乳」に変えて欲しいって頼んで来たことがあったな。
どこまで真剣だったのかは知らんが。
382 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:48 ID:fHKqkYcI0
ペキンオリンピックと言っていたが
ベイジンじゃなかったのか
383 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:15:50 ID:w9oo5qh4O
ジョージア オン マイ マインド
現地語のサカルトペロでいいじゃん?
385 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:16:16 ID:5m1HS80dO
タリエルの国かw
386 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:16:16 ID:q3UPsA210
グルジアのサーカシビリって
あの
ネクタイかみながら発狂してた
アメリカのポチじゃんw
387 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:16:56 ID:vusVSveT0
388 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:17:02 ID:AUvkpAjg0
グルジアと書いてジョージアと読むことにしよう
ジョージア飲んだらアメリカフィーリング
390 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:17:17 ID:tt1Hhag3O
391 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:17:20 ID:oeCh1iWUO
>>369 それが一番、認知度が高いw
オレも缶コーヒーかと思ったぞw
>>380 ハングルはまぁ分かりやすいよ。
読みを間違えることはまずない。
393 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:17:44 ID:HOFElgTr0
ジョージア生まれのスターリンでは迫力を感じない。
394 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:18:00 ID:x9pxCvvM0
ミカエルとマイケルみたいなものか
395 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:18:18 ID:j901SNqB0
やだよ、Nipponなんて乳首みたいじゃないか
北京も英語表示だとベイジンとかそんな感じだったよね。
398 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:19:07 ID:UOQSmtpo0
呼んでって言われても普段グルジアの話題なんてないから呼びようがない
399 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:19:18 ID:wWfMGkGZ0
ジョージアって読んでたわ
>>382 現地土人語では
ペイチン
と読むらしいが、どうでもよかった。
401 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:19:58 ID:fHKqkYcI0
さつま芋改め鹿児島芋とします
402 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:20:05 ID:E4ryIteY0
飲むヨーグルトあたりにもなかったっけ>ジョージア
403 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:20:20 ID:zk6p0jm+O
日本のオーストラリア表記もオーストコリアにすべき
今北。
取り合えずこれは書いとかないとな。
♪ジョージア飲んだらアメリカフィーリング
>>372 ニッポン放送「オールナイトニッポン」
はもっと前から普及してるが
406 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:21:36 ID:XIzJgtJPO
日本はnippongがかっこええ
407 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:22:16 ID:37Ltb1sZO
いっぽん
にほん
さんぼん
よんほん
ごほん
ろっぽん
ななほん
はっぽん はちほん
きゅうほん
じゅっぽん
このほんの変化形法則は外国の人どう覚えるんだろ
暗記?
408 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:22:20 ID:1fnWIGkB0
>>355 おいおい!親日国になんて失礼なコトを!
410 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:22:55 ID:/cEFH8/X0
>>369 ついでにジョージア飲んだらアメリカフィーリングなことも
412 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:23:39 ID:JRwDFzUw0
スカトロベロでいいじゃん。
413 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:23:56 ID:Bk8Lv5Bd0
受け入れた場合露はどういう反応すんだろ?
415 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:24:21 ID:ocClYTq/0
じゃあ、サカルトベロで良いじゃん。
なんで、そんな缶コーヒーみたいな名前で呼ばにゃならんのだ。
416 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:24:57 ID:3JAfRQ3+O
>>406 どうせなら
Ning Pong
にすればいい
417 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:25:33 ID:xqBmqRDfO
中国も世界中支那で統一してほしいもんだ
418 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:26:06 ID:vsm92u1e0
支那だと支(=支流の支) 那(=国)と読み解いて
高句麗を下句麗と呼ぶような低レベルな嫌がらせだと思うらしいね
だからカタカナでシナだと怒らないという
こちらとしては中国でさえ無ければなんでもいいんだけどな・・・
中国銀行(The Chugoku Bank)と中国銀行 (Bank of China)の区別さえつけば。
419 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:26:49 ID:3NwbNnhf0
関係ないが、中学の英語の時間に「ジョージ」を「ゲオラジ」と読んで先生にゲンコツ食らってた友人がいたな。
420 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:26:54 ID:nCNNYHvF0
Nipponって英語じゃ「乳汁」みたいな雰囲気にならないんだろうか
421 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:26:58 ID:XIzJgtJPO
USAはウサなのに、なぜアメリカなのかと当時は思ってたな。
JAPANと日本
みたいに国際的な名前と国内で呼ばれる名前が
全然違う国って他にどういうとこがあるか
詳しい人教えてー
423 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:27:13 ID:/cEFH8/X0
>>407 自分的には
ナナホン→シチホン
ジュッポン→ジッポン
>>409 そんなマイナー競技がたまに開催されたからってw
日本戦をゴールデンで一所懸命流したのは日本国内だけだよw
425 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:27:21 ID:/SwC4AWM0
少なくともこのスレに書き込んだヒマ人にはサカルトベロが周知されたはずだ。
おまいら、忘れないように3日に1度はサカルトベロと発音するんだぞ。
426 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:27:24 ID:vusVSveT0
>>407 それイタリアの友人から質問された。
どうして「ぽん」「ほん」「ぼん」と変化させるのか。
規則性があるのか、って。
427 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:27:38 ID:SIgBPznfO
どっちであっても自分の生活においてここの国名を口にする機会は無いな
428 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:27:39 ID:3JAfRQ3+O
>>418 世界に二つも中つ国はいらないからかの国はシナでいいよ
429 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:28:21 ID:edKon34T0
グ… GEORGIA
431 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:29:38 ID:8o57rSSy0
なぜ選挙前のこの時期に・・・陰謀ではないか
432 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:29:39 ID:F2s75Lzo0
>>419 俺はジョージのつづりをゲオルグと覚えている
ナイフは勿論クナイフ
433 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:29:46 ID:kpurOc0wO
>>344 ジパングもジャパンも日本語の「にっぽん」と同根
ルイスフロイスが日本語や地名をアルファベット表記したんで
戦国時代は「日本」を「じっぽん」と言ったのが明らかになってる
(NHK大河や時代劇は現代語のおしばい)
休日や元日の「じつ」
つまり
「日本」
↓
「ジパング」
↓
「ジャパン」
Japanは現地音に近い
むしろ現代日本語のほうが変化してる
>>1 トルコをソープランドに変えたこともあったよな。
435 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:29:54 ID:mqb62kK60
ロンドンにいたとき、ジョージアで革命!とかテレビ放送の声。
「え、ジョージアってアメリカの・・・?」と画面をみると
あのイングランドのセント・ジョージ旗らしきを振るフーリガンが多数!?
あのときの面食らった不思議さ、可笑しさはなんとも説明つかない。
436 :
ココ電球 _/::o・ν ◆tIS/.aX84. :2009/03/21(土) 18:30:01 ID:+stSnfwO0
エベレスト
ミリバール
セイロン
中華民国
437 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:30:14 ID:dRWnOpFi0
缶コーヒー???
呼んでいいの、本当に?
438 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:30:46 ID:/cEFH8/X0
>>407 無理やり法則化すると
通常は「HON」
「ん」のあとは「BON」
「っ」のあとは「PON」
ネッスルがネスレに変わったようなもん?
440 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:30:50 ID:fHKqkYcI0
ソレンをロシアに変えたよな
441 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:30:55 ID:3JAfRQ3+O
>>422 ・大韓民国(テーハンミングク)=ゴルァ
・中華人民共和国(ちゅんふぉわれんみんこんへくぉ)=シナ
・北チョン=キム王国
442 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:30:57 ID:jclx7fG10
所グルジア
443 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:32:03 ID:wH7fVDXu0
>>369 それよりトム・クルーズに娘の名前の日本語での意味を教えてやれよ
ヘブライ語で「プリンセス」、ペルシャ語で「赤いバラ」を意味すると得意満面のトムに日本語でスリはピッキングポケットだと・・・
445 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:32:07 ID:DXNw4cqD0
ビートルズの「バック・イン・ザ・USSR」では、
「ジョージア」と英語風に発音してるな。
446 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:32:18 ID:hCoCL3rB0
「倭国」の住民たちが必死的だと聞いて飛んで来ました
>>416 Ning Pong の 者 = 忍者 ですね
448 :
438:2009/03/21(土) 18:33:13 ID:/cEFH8/X0
まずい・・・
3本(さんぼん)
4本(よんほん)
で理屈が合わない・・・
449 :
ココ電球 _/::o・ν ◆tIS/.aX84. :2009/03/21(土) 18:33:17 ID:+stSnfwO0
450 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:33:25 ID:q3UPsA210
紛らわしいから「サカルトベロ」に決定
452 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:33:54 ID:6Bn4Xft10
サカルトベロで良いじゃん このスレで覚えたぞ
ジョージアの方が紛らわしくて嫌だ
大使館とかねぇの?逆提案すりゃ良いのに
ジョージア(コーヒー)の宣伝でも使ってやれよ
オーストリーが最近オーストリアに戻したのが笑えるw
453 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:34:12 ID:6252/Ucc0
でも英語読みと現地読みも違うしな
ドイツ語圏とか北欧とかは
454 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:34:40 ID:edKon34T0
საქართველო
455 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:34:41 ID:jj8WzpO1O
>>433 変化って・・・
「日」の音読みにはそもそも、
「ジツ」(漢音)と「ニチ」(呉音)と二つあるから
456 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:34:47 ID:hl6Yhf2K0
黒海!黒海!俺の黒海
458 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:35:24 ID:fHKqkYcI0
459 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:35:29 ID:wH7fVDXu0
>>449 後漢書に朝鮮半島は倭人が先住民だと書かれている歴史的事実に対して朝鮮では現在ではそういう工作してるんですか?
5世紀に倭人の領土である半島を侵略した朝鮮人さんは
460 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:35:37 ID:VaEJ06MD0
グルジアの人は自国をなんて名前でよんでるの?
例えばジャパンは自国ではニッポンって言ってるけど…
461 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:36:16 ID:hCoCL3rB0
>>449 「倭」の恥ずかしさを隠すために醇化した言葉が
「和」ですが基本的に同じですね
462 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:36:16 ID:kpurOc0wO
>>378 昔の日本人は
ローマ字表記を作ったHepburnを
原音に近い「ヘボン」と呼んだが
時代が下ると同じ姓をオードリー「ヘップバーン」と
皮肉にも原音と掛け離れたローマ字読みで
シモネタみたいな名前にしてる
464 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:36:44 ID:ij1hf7gZO
普通に「ゲオルギア(Georgia)」と読めばええやん
新種のゲームみたいでええやん
465 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:36:47 ID:3JAfRQ3+O
>>448 どこかの県では「よんぼん」というからおK
466 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:37:18 ID:37Ltb1sZO
>>407 そうだね。小さい時習わなかったなあ
言いやすいからと思ってた(笑)
いっほん にぼん さんぽん
慣れてないからだよなあ 違和感あるの
有難う
467 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:37:58 ID:6252/Ucc0
オーストリアは現地はウーストライヒじゃないの
468 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:37:58 ID:wH7fVDXu0
韓国は現地民の表現に逢わせてデムパミンゾクでいいかと
>>464 俺も心の中でずっとそう読んでた。
カッコいいよな。
JAPANESEもNIPに
471 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:38:33 ID:4pOb1tQnO
麻生さんはアスホではく
マソーだから
473 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:38:58 ID:rWuRQLDI0
聖ゲオルギウスが名前の由来だろ?
ゲオルギア
でいいんじゃねーか
474 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:38:58 ID:edKon34T0
中国はロシアにはキタイと呼ばれています
475 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:39:02 ID:gIArd1vbO
そ−いやオーストリーがどうのってどうなったの?
グルジアって響き好きなんだがなあ
まあ本国の人が言うんじゃしゃーねーな
ジツポンでもニホンでも読み方の意味はわかるが、
あのニッポンてのはなんだ?
どうやったら日をニツって読めるんだ?
あれ作ったのテレビ局じゃネーか?
478 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:39:21 ID:6//UqSGxO
>>426 ○○川、を○○がわ、○○かわ、と読むときの規則性が分からんと言われたことがあるな
「考えるな、感じろ、てか丸暗記しろ」と言ってるけど
479 :
"(,, ゚×゚)"剃毛侍 ◆XS/KJrDy4Q :2009/03/21(土) 18:39:45 ID:y65CWkF20
オマリーの歌う六甲おろしを聞いて思った。
無理やり片仮名表記すんの止めたらどうだい?
素直に日本語にするか、英文の名詞書けと。
>>477 日記とか日課とか日照時間とか、どう読んでるの?
481 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:40:18 ID:1j+ISddr0
482 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:40:49 ID:37Ltb1sZO
>>448 (笑)確かに
外国人に日本語教える人は知ってるんだろな
483 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:40:53 ID:3JAfRQ3+O
>>467 エスト(実際にはオとエの間の音)=東
ライヒ=ドイツ
つまり、エストライヒとは、東ドイツの事。
484 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:41:07 ID:RERjhL6F0
スオミ!スオミ!
と言い続けるフィンランド人
485 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:41:15 ID:SIgBPznfO
献金大王:『ジョージアも呼び方を代えたのだから、日本も政権交替すべき』
486 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:41:15 ID:1fnWIGkB0
どうせカタカナにした時点で原音からは遠くかけ離れてンだからどっちでもイイ
じゃんか。とは思うが、ご当人が気にしておられるなら改めるがよかろう。
487 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:41:38 ID:jj8WzpO1O
488 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:41:41 ID:mqb62kK60
ホントかどうか知らんが
「ゴージャスの起源はジョージア=グルジア」らしい。
美人が多いからって。
489 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:42:09 ID:fFGS22a70
>1
ひどい記事だな。これでは反露一辺倒のようだが・・。そんな単純でないだろう。
親露大統領になったら、元に戻せなんてことになりかねない。
490 :
"(,, ゚×゚)"剃毛侍 ◆XS/KJrDy4Q :2009/03/21(土) 18:42:18 ID:y65CWkF20
○○○風呂→ソープランド
492 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:43:10 ID:BdRDXEeY0
プーチンのほうが怖いから却下
>>477 古語の時代からニッポンが正しい読み方なんだよ。
戦前の映像みてみな、みんな「ニッポン」と発音している。
やがて田舎者が「にほん」と読み出した。
494 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:44:20 ID:wH7fVDXu0
>>483 ライヒ=帝国
〜ラント・〜リヒ=国
ヴィーンの町中でエルラーライヒと発言すると収監されて強制送還されるから注意な
495 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:44:21 ID:kpurOc0wO
>>455 にっぽんはジパングよりはるかに最近のものだってこと
496 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:44:26 ID:vZGiNoLh0
サカルトベロでいいんじゃないか。
497 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:44:27 ID:A28nyCsdO
大和ないし倭国でも良いぞ
500 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:45:38 ID:CNwRdc/Q0
中国も支那でいいじゃん、Chinaって書くんだし。
日本人が支那っていうとすぐキレるんだから・・・
502 :
438:2009/03/21(土) 18:46:44 ID:/cEFH8/X0
>>478 自治体の「○○町」って「マチ」なのか「チョウ」なのか
全く規則性がないよね
「うちではチョウにしてますから」でオシマイ
503 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:46:50 ID:fWQEfjVi0
ネーデルランドはオランダ
ドイチェランドがドイツ
ポーランドはポーランド
なぜ前二つはランドつかない?
504 :
"(,, ゚×゚)"剃毛侍 ◆XS/KJrDy4Q :2009/03/21(土) 18:46:50 ID:y65CWkF20
トルコ行進曲を曲名だけ知っていて、よく解らなかった頃、
漠然とVIPを特殊浴場に迎えるときにかける曲だと思っていた。
「殿のおなーりー」ってヤツみたいな感じ。
, -.―――--.、
,イ,,i、リ,,リ,,ノノ,,;;;;;;;;ヽ
.i;}' "ミ;;;;:}
|} ,,..、_、 , _,,,..、 |;;;:|
|} ,_tュ,〈 ヒ''tュ_ i;;;;| ________________
| ー' | ` - ト'{ /
.「| イ_i _ >、 }〉} < グルジアはグルジアだ!!!
`{| _.ノ;;/;;/,ゞ;ヽ、 .!-' \
| ='" |  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
i゙ 、_ ゙,,, ,, ' {
丿\  ̄ ̄ _,,-"ヽ
''"〜ヽ \、_;;,..-" _ ,i`ー-
ヽ、oヽ/ \ /o/ |
506 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:46:56 ID:Fb5i8v8bO
オーストリーはどうなった?
507 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:47:00 ID:gW1b781pO
一階
二階
三階
四階
さんがい…
お前らどんだけドイツ語好きなんだよ。
>>448 「よん」は訓読み(音読みなら「し」)だから例外と考えるんだ。
511 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:47:26 ID:6252/Ucc0
ジョージとゲオルグは読みの違い
キャサリンとエカテリーナは同じ語源
リーとイは同じ
493に補足。
古語だとニッポンをニホンと記す。
「ぱ」や「が」みたいな濁り文字や
「ッ」みたいな小文字の概念がなかったからね。
たいふへんもの みたいなもんだ。
日本のローマ字表記には Niphon という案もある。これならニッポン、ニホンの
どちらでも正しいということが外国人にも理解しやすい。
この話は福田恆存『私の国語教室』より。
>>483 国会 (ドイツ) - Wikipedia
「Reich」というドイツ語は「国」という意味で、(以下略)
グルジアはジョージアだったのか
つーか国内では英語が公用語なのか?
516 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:48:37 ID:0Zckhw5g0
ジョーーーーーーーーー
ジア!
じゃあ韓国は…
どうせ国が無くなるんだしどうでもいいか
>>503 ポーランドはpolsk ポルスキだけどな
519 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:49:41 ID:nCNNYHvF0
520 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:49:43 ID:fWQEfjVi0
サンクトペテルブルグをセントピーターズバーグと呼ぶとアメリカの都市に聞こえるよね
521 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:49:55 ID:jj8WzpO1O
>>495 漢音で読む人もいりゃ、呉音で読む人も居たんでないの、と言ってる。
たまたま信長周辺の人は漢音の読み方を使ってただけかもよ。ふろいすさん。
522 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:51:31 ID:1fnWIGkB0
へたりあの著者に「じょーじあ」描いてもらえばイイんじゃん。
523 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:51:33 ID:CNwRdc/Q0
エルラーライヒとは何だ?
524 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:51:45 ID:oeCh1iWUO
>>502 昔、武家が作った町が(まち)
商人が作った町が(ちょう)
記憶の底にあったよ‥‥
>>517 コリアは高麗の事だから、ノースコリア、サウスコリアってよぶわけ。
漢字圏以外韓国ってよんでない。
国名とただの州、同列に語っちゃいかんだろ外務省
日本もなぜかジャパンなんだけどね
528 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:52:15 ID:kpurOc0wO
>>507 遣呉使なんてあったか?
唐音の時代に遣唐使ならあったけどw
529 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:52:29 ID:lSlYtNc10
530 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:52:34 ID:E4yW+VPl0
ニホンよりニッポンが古く正しいけど、
昔からニホンの言葉が使われていた例もあるにはある。
明治維新後の教育で一度ニッポンに統一された。
完全には定着せず、ニッポンとニホンが混用され、今ではニホンが正しいような扱いに。
ブッシュってグルジアで働く農夫だっけ?
534 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:53:24 ID:6252/Ucc0
中国(中華)→チナ
韓国(大韓)→サウスコリア
535 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:53:40 ID:jj8WzpO1O
>>512 え、そうだっけ?
小さな「つ」はそのまま
日本なら「につほん」と書いてあるような。
536 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:53:51 ID:nCNNYHvF0
>>502 関東で育ったんだが
○○村を○○ソンと読む自治体があるなんてことすらずっと知らなかったよ
>>531 ニホンが正しいって思ってるやつもあまりいないと思うが、と言うかどっちが正しいとか考える?
538 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:54:11 ID:CNwRdc/Q0
Kaiserreich
539 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:54:37 ID:gW1b781pO
>>528 遣唐使の時代に長安辺りから伝わったのは漢音。唐音はもっと後。
もうね、何を言ってるのかと小一時間問い詰めたいわ。
540 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:54:40 ID:OzaOJ2MGO
缶コーヒーみたいで親しみが湧きますなw
541 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:54:43 ID:xCEmu6cf0
流石アメリカの犬、売国奴サーカシビリですな
グルジア版の安倍晋三の名は伊達じゃないな
542 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:54:55 ID:6Bn4Xft10
オーストリーについて wiki転載
大使館商務部の公式サイトは、しばらくは一貫して「オーストリー」を使っていた。
しかし、2007年のサイト移転・リニューアルと前後して(正確な時期は不明)
大使館商務部のサイトでも基本的に「オーストリア」を使うようになった。
「オーストリー」については、わが国の日本語名はオーストリア共和国であると断った上で
オーストリーの使用はそれぞれの企業の判断にゆだねる
マーケティングで生産国が重要な企業にはオーストリーの使用を提案する
「オーストリーワイン」がその成功例である
などと述べるにとどまっている[5]。
543 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:55:23 ID:5HmaGA7LO
グレートブリテン及び北部アイルランド連合王国
>>528 呉音・漢音・唐音ってそれぞれいつ頃伝来した漢字音かちゃんと知ってる?
そのぐらいも知らずに漢字音語るとか恥ずかしいぞ。
545 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:55:48 ID:OfgUsdUt0
南米のコロンビアとカナダのブリティッシュ・コロンビア州のことも忘れるなよ
546 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:56:21 ID:sDM2hJ8E0
インドのサカ族がユダヤ人と混合してスキタイになったんだぜ豆知識な
>>525 北朝鮮も韓国も面倒だよね。一度国連で日本がノースコリアと呼んだらDPRKと呼べとキレてたし
南鮮もKoreaだとJapanより後になるから本来はCoreaだ、日本がねつ造したとか言い出すし
548 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:56:50 ID:1fnWIGkB0
549 :
438:2009/03/21(土) 18:57:00 ID:/cEFH8/X0
>>536 あーはいはい自分もそうw
波野村が(なみのそん)で初めて目にした
550 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:57:01 ID:AxZdsSqe0
ヨハネ・パウロ というと何となく有り難いが、
ジョン・ポール だと安っぽく感じる不思議(´・ω・`)
551 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:57:22 ID:xW7pH5Br0
ロシアと仲が悪いって言うけど
スターリンってグルジア出身だったような…?
,,,,,,,..........,
./"´:;;::;;;: ::::;::"ソヽ
/ ,ヘ〜-ー'´⌒``ヽ:ヽ
/ ノ 彡:三:三:三:ミ |: \
| |. __,,;;ィ t;;;;,,,_ :ヽ | _________
| |シ ,ィェィ') (.ィェィ、 ミ| | /
!r、| ''''''. | | '''''' Y ) < 俺が名付けた
ヽ{ ヽ. (r、 ,n) /:: };ノ \
し} : 、___二__., ;:::::jJ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
!、.:. ´ ..::::... `ノ::::ノ
_,〉、ゝ '""'ノ/:|
__,,ィ';;;;ト `ニニ: ::..ノ|ヽ、_
-ー''''"";;;;;;;;;;;;ヽ \::::::::/ /;;;;;;;;;;;`''ー-、,,,,__
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ >< /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"''
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ /|;;;jヽ、/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
George Walker Bush (1946〜2009)
553 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:57:47 ID:87xe9pCX0
>>170 >>「ニッポン」 ←もともとは中国語、朝鮮語の読みからこのような読みになった (リーピン、イルボン)
それは違う。読みやすくするために促音化するのは日本語ではよくあることだ。
554 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:57:48 ID:nxXZNAYkO
グルジアにはエメラルド色の山はある?
>>1 なぜサカルトベロと呼ぶように要求しないのか
556 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:58:13 ID:oeCh1iWUO
557 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:58:14 ID:lSlYtNc10
>>552 おい、まだ亡くなってないwwwwwwwwwww
韓国「これからはウリの事をノースジャパンと呼ぶニダ」
いやあぁぁぁぁぁ
>>503 オランダはHollandのポルトガル読み。そう聞こえないだけでランド付い
てたり。
ドイツは古代ローマ時代から周りの連中がゲルマニアと読んでるから。
560 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:58:34 ID:qr2ogrCyO
古代においては、「日本」と書いて「やまと」と読んだ。
とりあえずジョージアはないわ。外務省は「グルジア」のままか、
「サカルトベロ」にするか、どっちがいいかそっちで選べ、って
返答しとけばおk。
>>515 グルジア語。但し方言がめちゃ多い言語だったはず。
話者数こそ少ないけど、言語類型論の分野ではその名を知らぬ
者のない超絶有名言語。
563 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:58:47 ID:CLd8qwGjO
高橋グルジ
564 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:59:10 ID:xCEmu6cf0
>>545 コロンビアとブリティッシュ・コロンビアでは綴りが違うだろう
>>512 「ちょうちょう」は「てふてふ」
「今日」は「けふ」
パピプペポチャチュチョなどは下品な音として好まれなかった、という俗説を聞いたことがある。
たしかに人名にはほとんどつかわんな。
韓国人は名前に使いまくりだが。
566 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:59:28 ID:ta9UKfjj0
グルジア 「 これからはジョージアって呼んでね 」
日本政府 「 メンドくせぇなぁおい。。。w 」
567 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:59:34 ID:1j+ISddr0
スレタイくらいジョージアにしてやれよ・・・
568 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:59:34 ID:kpurOc0wO
>>536 沖縄だけだろ「そん」は。
「まち」も「ちょう」も同格
「むら」も「そん」も同格
アメリカでstateとcommonwelthが同格なのと同じ
569 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 18:59:57 ID:LSV93nsv0
>>531 組織団体名だと多分、にほんが多いはずだぜ?
>ロシアとの間に紛争を抱えるなど
日本的良心でとっさに前向きに検討してるけど、ロシアが何か言ってきそうだな
外務省がへたれかどうかはこれからの実践次第
>>547 日帝の陰謀などとほざく韓国はどうかしているが、
ゲルマン的な印象が強いKよりも国際的なCの方がいいというのはわからんでもない。
>>1 へー。日本人の自分は「その国の人が呼びやすいように自由に呼んでくれ」と思うけどな。
侮蔑的だとか下品だとかは論外だけど。
573 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:01:03 ID:87xe9pCX0
>>184 >>世界ではChin(チン)と言ってるな、中華人民共和国のことを。
>>あの一帯を初めて統一した秦の北京語の発音がチンだからだが。
>>中華民国の前の王朝の清の北京語の発音がチンだからでもあるが。
支那の由来も似たようなもん
ジャパンって言われるくらいなら
フィンランド人も日本って言ったほうがいいやすいよな
jaはヤと呼ぶし
>>547 しょうじき高麗って良い字なんだからつかえばいいのにと思う。
もとが高句麗だから南の韓国がいやがんのはわかるがなぜ北がわざわざ朝鮮なのってんのかわからねえ。
朝鮮と中国の名前の呼び方変えたの15年くらい前だっけ?
あれ以降さっぱり頭に入ってこない、WBCでも見ても名前覚えられないんだよな
「きんだいちゅう」とかでよかったのに
577 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:01:57 ID:TRA5wRNr0
朝鮮じゃなくて韓国ニダ。
やーぽんのおまえらか
ミラジョヴォビッチが来日した時に、「本当はヨボビッチです」って言ってたな。
レニーゼルヴィガーも、軽部が「レニーさん」って読んだら
「私の名前はレネーって読むのよ」つってた。
ヤポンスキー
582 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:02:46 ID:kpurOc0wO
>>539 で「じっぽん」はなかったとでも言うのかw
グルジア「ジョージアと呼んで下さい」
日本「エメルラドマウンテン(笑)ヨーロピアン(笑)ヴィンテージレーベル(笑)」
グルジア「グルジアでいいです…」
584 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:03:17 ID:nCNNYHvF0
>>559 ギリシャ語じゃフランスを今でもガリアと呼ぶそうだ
ロシア→北の泥棒
ドイツ→ナチス
ベルギー→フランダース
オランダ→けち
スイス→強欲国
イタリア→ヘタリア
イスラエル→偽ユダヤ国
インド→カースト国
タイ→シャム
支那→黄塵国
南朝鮮→叛徒
586 :
<ヽ`∀´>:2009/03/21(土) 19:03:25 ID:38ja+Kig0
韓国じゃないニダ
デンパミンジョクニダ
じっぽんアニメ
588 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:03:36 ID:LSV93nsv0
ヤパン(独)
イルボン(韓朝)
ズーペン(中)
ジャポン(沸)
ハポン(西)
他にも各国語で「日本」の読み方募集中
大韓民国ってよんでくだしあ><
>>520 てかアメリカに実在する>セントピーターズバーグ
591 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:03:50 ID:H6ah8WgO0
>>502 チョウは基本的に西日本中心
ソンはさらに限定的で九州の真ん中から下あたり
592 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:03:51 ID:OfgUsdUt0
>>564 カタカナ表記だと同じ
NZのオークランドとCAのオークランドもわずらわしい
593 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:04:02 ID:gW1b781pO
>>571 ゲルマン的というよりスラブ的な流れから入ってきたのかなあ、と。
何れにせよ、Cは言語により音が全くバラバラなのであまりオヌヌメ出来ない。
>>579 ユマ・サーマンも本来は馬・サーマンらしいな
>>572 「Nipponと呼べ」などとほざいた恥知らずな日本人もむかし居た。
Nipponeseなどという単語までわざわざ作って。
596 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:04:41 ID:CNwRdc/Q0
コリアという名称ははコーリャンからきていると思う
597 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:04:51 ID:6Bn4Xft10
ロシアは世界の癌だな
支那は支那。
グルジアはグルジア。
一々他国の都合で日本語を改変するべきじゃない。
>>549 昔は、ロードショーとかの映画雑誌でも「ウマ・サーマン」って書いてたよ。
何故か途中から「ユマ・サーマン」に表記が変わったけど、
なんでそうなったかは知らないw
>>590 トム・ソーヤの冒険に出てくるなぁ。
(マーク・トウェイン作)
602 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:05:47 ID:kpurOc0wO
>>545 新大陸はコロンブスが発見したのでコロンビア
地名や大学名にコロンビアとつけても
東京に東京大学や東京ドームがあるようなもんでしょーがないよ
603 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:05:48 ID:xCEmu6cf0
>>588 ヤポーニア(ロシア、ウクライナ、ポーランドその他スラブ圏)
「イギリス」だって明治時代のバカが「English」を聞き違えて
こうなってるんだよ。どんな耳してたんだ?w
そもそも「English」という単語は国名を表してすらいない。
「米国」は何故「米」なのか。Americaの「メ」と「コメ」をかけてる
だけのオヤジギャグだよ。
恥ずかしい国だよな。日本は。
北朝鮮とは、
朝鮮民主主義人民共和国の
通称である。
正式には、朝鮮民主主義人民共和国なのだが
・民主主義じゃない
・人民のための国でもない
・共和国でもない
という理由から、ただ単に「朝鮮国」と呼ぶのがふさわしいのだが
南朝鮮(韓国)との区別が出来なくなるので、北朝鮮と呼ぶのである。
606 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:06:19 ID:jj8WzpO1O
>>587 NHK教育でつね、わかります(*^_^*)
べつに「ハポン」とか「ジャポネーゼ」違うふうに呼ばれてもなんにも気にならないけどな
むしろ場所によって違う雰囲気があって良い
フリットがグーリットにしてくれって頼んだのは、フリットに「てんぷら」の意味があったとか
言ってたね、そういう場合は仕方ないかも
608 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:07:11 ID:qkXDuqfCO
オーストリアをオーストリーと呼べとかいう話もあったよな
結局普及しなかったが
609 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:07:36 ID:edKon34T0
>588
アラビア語ではヤーバーン
610 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:07:37 ID:L1wpd/E/O
611 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:07:42 ID:CNwRdc/Q0
イギリスはポルトガル語からきている。
アメリカは亜細亜と間違わないようにするためだよ
お前は馬鹿じゃねええの
>>604 明治時代じゃないし、そもそもエゲレスじゃないの?元のオランダ語知らんし調べる気もないけど。
613 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:08:01 ID:wjuuGiGW0
シャンパン?
シャンペン
一方、グルジアでは「ヤポン」と呼んでいた
615 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:08:13 ID:xCEmu6cf0
>>608 この手の意味不明な強制は絶対に普及しないんだよ
ミハエルシューマッハを明日からマイケルシューマックと呼べといわれても
誰も追随しないだろうし
617 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:08:20 ID:ZB678hqI0
春ゴミスレか、開けて損した。
618 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:08:22 ID:iCcfU0YuO
政党名で、共和党とか日本語に訳して報道するけど、韓国の政党はウリ党ハンナラ党って現地語のままなのが理解出来ない
>>591 南九州はあまり分からないが、北九州4県ではチョウと呼ぶ自治体は少ないと思う
実際、福岡県ではチョウと発音するのは遠賀町だけ
620 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:08:26 ID:6252/Ucc0
ドイツをGermanyって呼ぶけど本来ゲルマンが住む地域ってことだよな
国名じゃない
621 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:09:11 ID:9uQGL2WC0
聖 ペテロの 町
サンクト ペテル ブルグ
セント ピーターズ バーグ
だね
623 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:09:36 ID:gQMwYDiz0
>>615 痴呆症が認知症とか
ブラインドタッチがタッチタイピングとか
は、ものすごい勢いで変化するんだけどな
624 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:09:50 ID:/cEFH8/X0
626 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:10:00 ID:W19KTW2l0
トルコ風呂もソープランドに変わったしな。
627 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:10:23 ID:xCEmu6cf0
>>620 フランスだってフランク人の住む土地だろう
ロシアだってルス人が住む土地という意味だし
国名なんて所詮そんなもんだ
北ジョージア
629 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:10:45 ID:TaKHdZj0O
乳酸菌飲料かよ好きに呼ばせろと思ったが
>>1の理由なら仕方無いな
確かに前向きに考えるべきだ
それにしても黒海はロシア出身の力士をどう観てるんだろう
黒海ってまだいたっけ
630 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:10:52 ID:ij1hf7gZO
>>600 本当の発音は「ウマ・サーマン」で正しいが、
「馬」を連想させるという理由で、「ユマ」表記に変えられたそうだ。
ちなみに「ジャッキー・チェン」も本当は「ジャッキー・チャン」だが、
「アグネス・チャン」を連想するという理由で「チェン」に変えられた。
アグネスカワイソウスw
631 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:11:35 ID:gW1b781pO
>>582 別に無かったとは言わないけど、にっぽんの方が古く、また使われてきたというだけ。
>>615 ミック・ジャガーを本名である「サー・マイケル・フィリップ・ジャガー」と呼ぶ人は少ないなぁ。
相手国の要請ならきくべきだろ。
Netherlandってオランダだっけ これの形容詞がDutch? ありえないからw
635 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:11:46 ID:vDeBfJul0
コーヒー……
636 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:11:58 ID:jj8WzpO1O
「チュッパチャプス」は本当は「チョッパチャプス」
638 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:12:05 ID:LSV93nsv0
639 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:12:30 ID:oZgSEXHx0
ジョージアリアス
640 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:12:31 ID:kpurOc0wO
>>575 北は南に、統一して
「高麗民主連邦共和国」
にしようと提案したことある
連邦みたいな緩やかな統一で
「朝鮮」も「韓国」も使いずらい場合、
高麗が候補になる
641 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:12:38 ID:xCEmu6cf0
>>623 それも微妙じゃないの?
マスコミの表記上そうなっているだけで
街じゃブラインドタッチ、認知症の方が通っているという
642 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:13:08 ID:sS7lxIJrO
ヴィエトナム > ベトナム
ビルマ > ミャンマー
セイロン > スリランカ
オーストリア > オーストリー
グルジア > サカルトベッロ
インド > バーラト
フィンランド > スオミ
ハンガリー > マジャール
オーストラリア > オーストコリア
統一朝鮮 > ウンコリア
オキナワ > 琉球共和国
ホッカイドー > エゾ共和国
なんで日本がジャパンなのかさっぱりわからん。
誰だ、ジパングなどと呼んだのは。
644 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:13:16 ID:CNwRdc/Q0
645 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:13:17 ID:/cohNaJZO
アメリカ人が日本のことを
イルポン(韓国)とかリーベン(中国)とか
言うようなもんだろ
たしかに国辱ではある。
646 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:13:29 ID:1fnWIGkB0
でも俺は自分の名前が名字と名前、逆の順番に呼ばれるのはイヤだ。
647 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:13:36 ID:Ay831pOn0
本国が変えて欲しいって言ってるのに
公務員給与がどうのこうのとか関係ねえだろ。
アホか役人は。
>>630 ジャッキーの逸話は知らなかった。
つか、どっち変えるかって言ったら、アグネスの方だろww
アグネスチョンとかにすればいいじゃんw
649 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:14:18 ID:UlCmE4pGO
缶コーヒー
>>604 アメリカは亜米利加って当て字でしょ。
単なる当て字に文句言ってもねぇ・・・
>>448 破裂音のまえの「ん」はnではなくm表記と考えるのではなく、
日本語の「ん」にはmとnと2種類あると考えるべきなんだよ。
そうすると、納得がいく。
さん→sam、さんぼん→sambon
よん→yon よんほん→yonhon
>>625 前スレからこの間違いがよくあるけど、
国名はドイチュラント(Deutschland)。
ドイチェ(Deutsche)だとドイツ語とかドイツ人のことを指す。
654 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:14:47 ID:xCEmu6cf0
>>632 そりゃタレントの芸名を本名で呼ぶ人が少ないのと一緒じゃねーの
芸人の世界と一緒にしてどうする
655 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:14:59 ID:xsfnpj5XO
ボビー・バレンタインはロバート・ジョン・バレンタイン
656 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:10 ID:gW1b781pO
象牙海岸はあちらの国の働きかけで、今やすっかりコートジボワールになっちゃったじゃないか
657 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:13 ID:LCnLm4Bz0
イスラエルも本当はイジュラエル。豆知識な。ヘブライ語はヒブロ
658 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:21 ID:p4OJmS4B0
黒海 ジョージア・トビリシ出身 追手風部屋
栃ノ心 ジョージア・ムツケタ出身 春日野部屋
いいんじゃない。
ジョージア了解した。
660 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:37 ID:gQMwYDiz0
661 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:37 ID:CNwRdc/Q0
ドイチェDeutscheは形容詞だろ
662 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:15:42 ID:nKYqvsAe0
グルジア人にエメラルドマウンテンを飲ませるパーティー開催www
>>640 字は良いんだが、読みは「コグリョ」とかなり微妙。
日本ではカタカナ表記になるかもしれんし。
>>652 それ以前に、3本をサンホンではなくサンボンと発音するほうが多くなったのは最近じゃねか?
666 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:17:00 ID:xCEmu6cf0
グルジアのことをあえてジョージアと呼ぶ連中がいたら
そいつはグルジアをアメリカに売り飛ばそうとしてる連中だと分かるので
良いリトマス紙にはなるかもしれんな
667 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:17:09 ID:87xe9pCX0
>>655 それは短縮形だからどっちでもいいのよ。
ジェームズ・ディーンをジミー・ディーンと呼んでも何ら問題ない。
669 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:17:21 ID:Dk1pYHy40
マリー・アントワネットと呼ばずにマリア・アントニアと呼んで、みたいな
670 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:17:25 ID:NlqV6igrO
俺のことは 白き疾風のホワイトウルフと呼んでくれないか?
ジョージアって骨太で茶褐色した、
艶やかで逞しいダイナマイトチンポの俗称だぜw
CNN見ててロシアがグルジアにアタックしたとき、ジョージアっていってたから
コーヒーか!って突っ込んだ覚えが去年ある。
中国もシナって呼ぼうぜ
674 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:18:23 ID:/cEFH8/X0
元阪神のバース選手は本当は「バス」だけど
「オンボロバス」言われるのが嫌で「バース」にしたって話をどこかで
675 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:18:44 ID:p02xLCd00
日本は何語で読んでも最後に付く音は「〜〜ON」なのか
ある意味すげえ、この統一感
>>666 国際的にはジョージアだから。国連でもそう呼ぶ。
677 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:19:09 ID:xCEmu6cf0
>>656 フランス人は何でもフランス語にしたがるし呼び方も強要するからな
連中は中国人並みに自国語に読み替える
>>644 「高麗」は朝鮮だけでなく、満洲も領土にしていた説がある。
今の朝鮮とは別の民族の可能性も。
(その代わり? 朝鮮を完全に治めていたわけではない。
南には百済、新羅があり、南端部には日本の領土もあった)
要は現在は統治していないが、潜在的主権の主張の為に、
古代にあったまぼろしの国名を持ち出している。
679 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:20:17 ID:tdGTiSBS0
>>640 朝鮮半島の左翼は、李氏朝鮮を封建制社会として、否定的に規定してるので、
それ以前の、高麗を理想社会として描く場合が多くて、左の人ほど高麗を使いたがる。
北朝鮮も航空会社の名前としては、高麗航空を使ってる。
実際の高麗社会について、朝鮮半島には、1145年頃の三国史記より古い記録は現存していないので、実態はほとんどわかってない。
>>667 南北とも漢字を捨てハングル表記だから、
カタカナで表記してやるのが当然。コグリョでいいんじゃないかな。
俺はむしろそっちのがいいw
682 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:20:53 ID:mdK//exe0
カトリックに「バチカンのトップの肩書きの日本語訳は教皇だ」と言われてるのに
かたくなに「法王」を使い続けるのはいつになったら直すんだ
天皇を日王と呼んでるどっかの国と同レベルじゃん
>>677 地味にベニンもフランス語読みのベナンになったな。
684 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:21:00 ID:p02xLCd00
帝都高速度交通営団→東京メトロ(笑)
売国・自文化否定思考に反吐が出る思い
685 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:21:39 ID:gW1b781pO
>>677 まあフランス人というか、フランス語を話すコートジボワール人だと思うけどね(´・ω・`)
宗主国に似るのだろうか?
>>604 中国人ですら祖先を敬うというのにお前と来たら。
しかし、全く違う語族の言語に初めて触れた先人は大変だったろうな。
687 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:21:51 ID:xCEmu6cf0
>>676 国連ならジョルジアでも通るんじゃないか
国際的も糞も、それは「英語的」にはの間違いだろう
688 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:22:03 ID:I6zm5LMq0
クラスでジョージアと呼ばれていた奴が
太ってるのでドラム缶、と呼ばれるようになった。
彼は「ドラム缶と呼ばずにジョージアと呼んでよ」と言ってた。
689 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:22:08 ID:gQMwYDiz0
>>664 高麗はコリョ(Goryeo)
コグリョ(Goguryeo)になるのは高句麗(こうくり)のほう。
>>645 >リーベン
これはピンイン表現ではri ben とかくけど発音がそのままじゃなくて
riは「ジィ」というような音。
人(ren)も「ジェン」という音。「中国人」「アメリカ人」というときのジンとおなじ。
690 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:22:09 ID:kpurOc0wO
>>643 日本を昔は「じっぽん」と呼んだ
ジパングやジャパンは自然な表記
>>644 英語で日中韓は昔の呼び方からきてる
ジャパン じっぽん
チャイナ 秦
コリア 高麗
691 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:22:47 ID:CNwRdc/Q0
2002年4月、ゲイによるクーデターでフランスに亡命したベディエ元大統領が
PDCI党首に再選された。
まぁグルジアだと寒そうなイメージだが、
ジョージアだと温まりそうだもんな。
693 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:23:17 ID:IuGB8Aol0
Nifon no cotoba to Historia uo narai xiran to fossuru fito no tameni
xeua ni yavaraguetaru Feiqe no monogatari.っていう本があるくらいだから
昔は「ニフォン」だったんじゃないの?
そういや「エロマンガ島」も地図から消えた。今の地図では「イロマンゴ島」になってる
ゆとりと会話するときは「エロマンガ島」は通じないので注意
696 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:23:45 ID:NlqV6igrO
白きデブことホワイトドラムだっ!
697 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:24:28 ID:xCEmu6cf0
>>692 グルジアといえばスターリンとすぐ連想できるじゃないか
ジョージアじゃジョージア州にしかならん
まあ売国大統領連中は第二のジョージア州になりたがってるのかもしれんが
>>448 確かに面白いねこれ
百本、千本、1万本、1億本、を正確に言える外人はすごいかも
これ考えるとやっぱり4honが例外的なのかな
699 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:24:39 ID:6RvKsvFcO
ジョージアのロング缶たまに飲むと俺、子供か?と・・・
700 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:24:47 ID:p4OJmS4B0
コカコーラが化粧回しと懸賞出してくれるようになるぞ。>黒海 栃ノ心
701 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:25:19 ID:YYbneQwP0
>>693 戦国時代のキリシタン文献では、日本という国名に限らず、は行にはFを当ててる。
702 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:25:23 ID:jj8WzpO1O
703 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:25:25 ID:OfgUsdUt0
>>630 ジャッキー・チェンも有名だけどジャッキー・チュンも香港じゃあ超有名
煩わしい名前
704 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:25:30 ID:rWuRQLDI0
>>652 よん→yom よんほん→yomhon
じゃダメな理由は?
オマーン湖も伸ばすなって言ってきたらどうすんだ?
706 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:25:57 ID:CICM0vINO
>>690 秦=チン=China?
由来を初めて知った
>>672 自分もCNN見てた。
「アメリカにもジョージア州がありますが
そのジョージアではありません」ってわざわざ断りいれてたなw
708 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:26:22 ID:gW1b781pO
>>693 というか現代日本語のhは、h<f<pという変化で生まれたもののはず。
>>693 は行の音はP→F→Hと変化したと考えられている。
その時代はF音だった。
710 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:26:32 ID:iY8HljHo0
>>703 現地では漢字表記だから、区別つくんだけどね
成龍
711 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:26:40 ID:xCEmu6cf0
>>705 漫湖を自国に抱えている日本としては
認めない理由はどこにもないだろうな
712 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:27:53 ID:pA2h+hUq0
713 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:28:20 ID:5AR6ZYwX0
714 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:28:23 ID:jj8WzpO1O
715 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:28:26 ID:8VR1IDEl0
>>684 いやいや帝都高速度交通営団はもともと民間の会社を国営・半官半民の組織になったのが民営に戻っただけだよ。
地下鉄のさいしょの銀座線などはさいしょ民間で運営。
↓
国土防衛の効率化のために物資と人間が移動しやすいように国がいかっつ管理することが目的になって
戦前に国営になったのが帝都高速度交通営団
↓
戦後も半官半民の団体として地下鉄を経営する帝都高速度交通営団
↓
日本政府が小さな政府を目的とし、十二分に採算が合うので営団地下鉄を民営化
東京地下鉄株式会社(東京メトロ)
>>712 不等号の向き見たら同じこと言ってるだろ?
717 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:28:46 ID:/cEFH8/X0
>>513 それ面白いな。
昔読んだトンデモ本で、
「triumph をトリンプと読んでる日本人は馬鹿だ。トライアンフだろJK。phをプなんて発音する言語はない」
と書いてる蛙さんがいて失笑したのを思い出す。
「にほん」と「にっぽん」は、昔「はひふへほ」の発音が「ぱぴぷぺぽ」だった名残ってだけじゃないの
十本を保守的には「じっぽん」と読むのは、昔「じふ+ほん = Jipu-pon」 -> Jippon と読んでたからでしょ。
「さどう」と「ちゃどう」みたいなもんでさ。
>>675そんな事はない。
"o"の音がない言語とかあるし。
720 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:29:15 ID:rWuRQLDI0
721 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:29:15 ID:WyyXqHar0
>>712 いや、矢印の方向よく見ろ。同じこと言ってる。
722 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:29:21 ID:TaKHdZj0O
>>700 カロヤンの化粧回し、いい加減ヨーグルト以外にしてあげたい・・・
ジョージアの話ばっかり見てたらマックスコーヒーが飲みたくなったぞ。
ちょっと買ってくる。
724 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:30:08 ID:W537wbq6O
カウンタックをクンタッチと呼ぶが如し。
日本だって、ジャポンとかジャパンなんだから
がまんしれ!
725 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:30:11 ID:pA2h+hUq0
726 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:30:13 ID:LXis2CwX0
>>705-
嘘か真か知らんが、
オーマン港で事故があった時
アナウンサーは「オマーンみなと」と読んだとか…
727 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:30:28 ID:kpurOc0wO
>>680 どちらにしろ、
高麗の読みはコグリョじゃなくコリョ
コグリョは高句麗
728 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:30:36 ID:IuGB8Aol0
ハ行がP→F→Hと音韻変化してきたのだ!という説は置いてといて
「ニフォン」なら「ニッポン」や「ジッポン」より「ニホン」に近いよね
と言いたかった
というか人名の正確な発音にこだわるというのは日本人独特なんだよな。
日本人はやっぱ言霊の国というか人名に特別な思いがある。
アメリカなんか、呼び名なんかただの道具みたいに考えているところがあるから、
アメリカに住んでいる海外出身者はだいたいイングリッシュネームを作る
やつが多い。特に非欧米圏の人間は。発音しにくいからね。中国人も韓国人も。
ジェイソンとかマイクとかルーシーとか。韓国人とかベトナム人とか中国人が
名乗ってる。日本人はまずないね。周りに勝手に名づけられるということは
あるけど。
730 :
論理的虚構世界内存在 ◆vWilh8Qklc :2009/03/21(土) 19:30:54 ID:JpzMzZVQ0
731 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:31:09 ID:8VR1IDEl0
グルジアをジョージアか。
日本政府はアメリカジョージア州と間違えやすいからグルジアをジョージアと公式呼称にしてなかったんだろうけど。
そうなるとアメリカ合衆国ジョージア州はジェオジア州と発音でもしたほうがいいんだろうか?w
732 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:31:21 ID:HyUe+MdkO
なんでもないような事だけど
気になるんだろうね
>phをプなんて発音する言語
ヒンディー語、サンスクリット語・・・
734 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:31:43 ID:gW1b781pO
>>704 よんは訓読みで、元から日本語だから普通にn
さんは音読みで、本来の彼方での発音がsam
ただし現代中国語ではこの種のmはnに変化したので、彼方でもsan
と説明することも出来るが、適当なので信じないように。
735 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:32:00 ID:5AR6ZYwX0
>>513 ニッポンが正式な読み方。
>>643 * 「にっぽん」あるいはその異読である「じっぽん」の転訛。
* 当時マルコ・ポーロが辿り着いたと言われる元における言語で「日本国」のことをそのような発音で呼んでおり、Japanもその単語が語源である。
* 古い中国語では日本をズーベン(ziben)と発音していた。現在でも古い中国語の発音を多く保留する中国南方方言にはこのような発音をするところがある。
* 中国語の「金邦=Jin Bang(金の国)」から。
736 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:32:10 ID:MffgaGVp0
ジョージア=コーヒー。
737 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:32:32 ID:TeofKoWbO
>>722 EU仕様、国旗仕様、あと後援会のが2枚あるはず
738 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:32:37 ID:6Bn4Xft10
>>682 教皇にしたらニュースに出る度アニメスレになっちゃうだろ
739 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:33:52 ID:PABVUhS80
ロシア語読みだとグルジアで、英語読みだとジョージア?
どっち読みでもいいと思うけど、やっぱジョージア州と混同しちゃうし、
日本政府が表記変更しても、区別つきやすいようにみんなは
「グルジア」って発音すると思うよ。
つか国名が変わるとか簡易読みにするとかなら判るけど、
ロシア語読みが気に入らないから英語読みにしろとか、うるせーよ。
740 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:34:13 ID:pA2h+hUq0
741 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:35:19 ID:TaKHdZj0O
>>737 虎系はロシア勢だったっけ
EUのは特別な時しか殆ど使わなくね?
後援会仕様記憶に無いわ・・・
>>733 いっぱいあるよね。
ph の音はギリシャ語の今と昔に対応してるわけで、その辺も日本語と重なってて面白い。
743 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:35:38 ID:5AR6ZYwX0
>>739 ジョージア人にとって、グルジアって言われることは、日本人にとって日本をイルボンと言われるのと同じようなもんだぞ
それでいいのか?
744 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:35:50 ID:ij1hf7gZO
>>648 >>660 >>663 これは人づてに聞いた噂なんで、
アグネスを連想させるうんぬんの部分は、都市伝説かもしれないw
地方によって発音の仕方は違うらしいので、本当のところは謎だな
え?ジョージアで合ってたんだ。
746 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:36:04 ID:CXOk3SUS0
ジョージアに変えるのはいいけど、変えるにも税金がかかる。
後でやっぱりコーヒーのイメージだから変えてくれとか言うなよw
747 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:36:18 ID:gW1b781pO
>>740 二度とは戻れないけどね(´;ω;`)ウッ
748 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:36:30 ID:kpurOc0wO
>>698 一億以上は皆honだよ
一兆本、一垓本、一京本
日常的に使う小さい数字が例外なだけでは?
日常的に使う動詞が不規則動詞になりやすいのと同じ理屈で
>>738 現状でもスターウォーズスレになっているから問題ない。
750 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:37:26 ID:CNwRdc/Q0
グルジアはサカルトベロにすればいいだろうが
それで解決だ
751 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:37:28 ID:CLd8qwGjO
村上ショージア
チョンと違って確たる理由があるらしいし
ジョージアって呼んでもいいんじゃないか
753 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:38:47 ID:H6gvotzc0
中国も、中国地方と混同して紛らわしいから支那に戻そう
754 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:38:50 ID:6uACD/0p0
ジョルジアならジョルジョだろ。
大国ロシアに迫害されてて不憫な感じが
アピールされて良い感じだ。
アメリカがニュージョージア州に改名するのがスジだと思ったが
ニュージョージアは島名で既にあるんだな
うーん・・・
756 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:38:50 ID:5AR6ZYwX0
>>648 ジャッキーより、アグネスの方が先だからw
757 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:39:10 ID:MM6ru7WY0
ミランのカラーゼしか知らん
758 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:39:17 ID:kpurOc0wO
>>707 日本でも
「日本にも中国地方がありますがその中国ではありません」
と断り入れるべき
759 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:39:27 ID:xCEmu6cf0
>>743 グルジアにとってはグルジアが正しい
ジョージアが正しいなんていってるのは真正馬鹿か
日本をイルボンと呼ぶのと同じくらいの売国奴か
アメリカの奴隷のどれかだろうな
>>748 それは
>>438の法則に従ってると思うんだ
それ以上のデカい単位で「ん」で終わるのってあったっけ?あったらたぶん「bon」かと
方言とかだと若干違ったりするのもあるのかな
まあ日本もイルボンとかアメリカに呼ばれたら果てしなく不愉快だしな。
魔物にさらわれそうな名前だな。
763 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:40:41 ID:5+xscwocO
新製品缶コーヒー グルジアエクストラブレンド」
764 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:40:59 ID:HJBIivyV0
そのうちコーヒークラブの仲間入りしたりして
「オーストリー」で抽出
抽出レス数:19
766 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:41:42 ID:xCEmu6cf0
>>752 呼ぶのは勝手だが
確たる理由というのは
アメリカ様に大統領や側近が土下座しているというだけだろう
767 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:41:51 ID:KTmDrgpOO
>>690 天皇家率いるひいずる国が邪馬台国と合体し大和政権樹立
ひいずる=日の本=日本=びほん(音読)=びっぽん
=じっほん=じっぱん=ジッパング=ジパング=ジッパーン=ジパーング
=ジャッパーン=ジャパン=ジャップ
768 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:41:57 ID:PABVUhS80
>>743 え、つか、日本のことを他の国じゃジャポンとかジャパンとか
国々で読み方違うから、侮蔑語でない限りは
他所の国の人がその国の読み方で相手国名呼んでても問題ないんじゃね?
チャイニーズは日本にシナと呼ばずに中国って呼べって強要したけどな。
シナとかチャイナとか他の国で呼ばれてるのはいいんかいって、
あれは単なる嫌がらせだろうけどさ。
769 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:41:59 ID:rpJ7D4400
米国のジョージア州と混同しかねない?
それより中国のほうが問題だろう
四国、九州、中国「地方」ってわざわざ地方つけないといけなくなるから
中国じゃなくシナ(china)とよべばいいのに
770 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:42:01 ID:U0r0AOKrO
>>682 おぉぉ
今初めて違いに気付いた。
教「皇」と法「王」か。
なるほどこりゃ「法王」は失礼だ。
771 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:42:13 ID:IoHMyN+f0
「中」でも「華」でもないのにそれを自称する国。
その自称に付き合う国。
773 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:42:45 ID:Ri5HD9N50
日本はいいけどプーチン閣下との付き合いもあるんでね
774 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:44:38 ID:5AR6ZYwX0
>>768 中国共産党は、支那呼称を認めてるけどね
やっぱり缶コーヒーしか思いつかん。
776 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:45:55 ID:NdLopl2nO
カラーゼさん
777 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:45:55 ID:wGoCtuuG0
乗っていたヘリコプターが墜落して、ロータに手首から先を吹っ飛ばされた(後に縫合修復)
イタリア人のベネトンチームにいたF1ドライバーは
アレサンドロ・ナンニーニ?
アレサンドロ・ナニーニ?
778 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:46:09 ID:LCnLm4Bz0
まぁおこがましいお願いだけどな。ロシア語で日本のことイボーニって言うけど、
日本と呼んでください、とかプーチンに頼むようなもんだろ。めんどくせ〜でいいじゃんw
780 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:47:12 ID:CNwRdc/Q0
イギリスは連合王国かブリテンでいいだろ
781 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:47:14 ID:jj8WzpO1O
>>718 それは「本=ホン」のホがシナ語ではpの音だったからじゃ。
782 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:47:30 ID:ctmIwIDXO
そのままサカルトベロにするか、ゲルジアにすべき。
783 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:48:12 ID:zIeA3x/L0
同一はマズイので、片方を「ジョージア」、もう片方を「我が心のジョージア」って呼べばいいのでは?
784 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:48:23 ID:U0r0AOKrO
サカルトベロでいいのにな。
もう覚えたよサカルトベロ。
みんなでサカルトベロ。
リアルで発音したこと一回もないし好きにしてくれ
786 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:49:14 ID:v7R7zLDT0
オーストリアもオーストリーにするって前に言ってなかったか?
787 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:49:18 ID:EyH8mQFW0
缶コーヒーみたいな国名だなあ。
安っぽく聞こえるからグルジアでいいよ。
ジョージアのコーヒー不味い
789 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:49:22 ID:CNwRdc/Q0
>>782 俺もサカルトベロにするのが良いと思うけどね
ゲオルゲ・ハジも日本語表記だったのか?
792 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:50:17 ID:kpurOc0wO
>>760 それよりデカイ単位だと澗(かん)がある
NHKのアナが「一澗本」を「いっかんぼん」と読むだろうか
全くの私感だが漏れにはゆっくりと
「いっかんほん」
「いちかんほん」
と読む姿が目に浮かぶ
>>774 まじで?
学生の頃にシナそばの旨い店の話してたら
担任に「シナなんて使っちゃダメ。ちゃんと中華そばって言いなさい」
とか言われた・・・シナじゃないならコレって誰が言い出したんだ???
日本もジャパンじゃなくて、そろそろニッポンって呼んでもらったほうがよくね?(´・ω・`)
日の本っていう語源は大事だよ(´・ω・`)
日本から太陽がのぼるんだし、国旗もそれを象徴しているんだ。
795 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:50:46 ID:wGoCtuuG0
>>770 法皇とかはおkでしょうか?
白河法皇
後鳥羽法皇
ローマ法皇
現役の法皇猊下は源頼朝とガチで勝負できそうだし
796 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:50:53 ID:rNN2TMVp0
そういえば数年前にオーストリア政府からオーストリーと呼んでくれって要請があったがどうなったんだ?
797 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:51:07 ID:U0r0AOKrO
どうしても気になるならサカルトヴェロにするとかっこいいよ。
798 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:51:24 ID:mcSva+4c0
名前まで売国ポチ
799 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:51:25 ID:jj8WzpO1O
絶対誰かが書いてるはずだが米国のをグルジア州にすれば無問題
801 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:51:50 ID:YTjNKSEt0
その前に
中華人民共和国をシナに
大韓民国を下チョン国に
変えなきゃイカンだろが
803 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:51:57 ID:/cEFH8/X0
>>793 その先生は東シナ海にも文句を言ってなかったかいw
804 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:52:05 ID:r3jGJFmcO
ヂョーヂアにすれば、ジョージア州と混同しない。簡単ぢゃん。
805 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:52:15 ID:pzHgqzGGO
じゃあわりましたよサカルトベロさん
これからは貴方のことをジョージアと呼べばいいんですね
806 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:52:32 ID:8DGY+PUR0
>>33 以前、貼られていた写真では
グルジア少女は かわいかった。
(水着を着てビーチで横になった写真だった)
だってジョージアオンマイマ〜インド♪のジョージアはグルジアじゃないじゃん
自分のジョージアは黒人がいてコーヒー飲んでるアメリカの田舎のイメージ
808 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:53:22 ID:5AR6ZYwX0
809 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:53:36 ID:yrMUeGSe0
巨乳フィギュアスケーターのゲデバニシビリがコールされる時はいつもジョージアだぞ
810 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:54:11 ID:7PeXaKAb0
韓国を下朝鮮、北朝鮮を上朝鮮と呼ぶネトウヨは、皇居が北京辺りにあると思ってるのか?
811 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:54:13 ID:U0r0AOKrO
>>795 法皇て呼んだら
ローマ教皇が天皇の
お父ちゃんみたい。
812 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:54:32 ID:YTjNKSEt0
よし、おれが名づけてやろう
これからグルジアはロアナプラだ
813 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:55:06 ID:wGoCtuuG0
ノキアはスオミの会社です
>>800 なるほど発想を逆にすればいいな
先代のグレートブリテンおよび北アイルランド連合王国の国王も
グルジ6世になるわけか
814 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:55:09 ID:gW1b781pO
ジョージアといえば黒人が日がな一日綿花畑で汗水を流し、
白人は馬に乗って狩猟を楽しんでいるイメージ。
815 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:55:21 ID:kpurOc0wO
ジョー・F・ジアと
ジョージアA
これで二つのジョージアの区別がつく
日本の先人の知恵だ
816 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:55:27 ID:FE3dQqo3O
ジョージアじゃなくて
ジョージーにすればいい
817 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:57:10 ID:rGbfKj9HO
北海道ナンバー1
ジョージと呼んでくれ
>>806 むちゃくちゃかわいいスケート選手いたよね
ジョージアはアメリカーンな響きだが、グルジアはまあ、戦車で行く手を踏みつぶせ!
みたいな響きだから名。アメリカーンなイメージをもってもらいたいわけね。
821 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:57:40 ID:jj8WzpO1O
>>794 「ひのもと」と発音するんでないなら、意味の方が大事かもなんで
the Rising San
がいいなぁ。
でも日本人が外国行って、グルジアっていっても通じないんだから英語名に
あわした方がメリットはある。使わないようで意外と使うんだよ。外人と会話するとき、
政治の話になったり歴史の話になったりするとき。まぁ一回恥じかけば覚えるけど。
グルジアもイスラエルも通じなかったしな。
823 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:58:18 ID:BiLStvunO
ジョージア州 → アトランタ → 風と共にさりぬ を連想する
824 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:58:20 ID:GHPR15/b0
アメリカフィーリング
825 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:59:27 ID:edKon34T0
盛岡にもグルジアがある
826 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:59:31 ID:U0r0AOKrO
イスラエルってイスラエルじゃないの?
827 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 19:59:35 ID:wGoCtuuG0
>>815 (京都)王将と大阪王将みたいにするとか
サクマ式ドロップス(佐久間製菓株式会社)、サクマドロップス(サクマ製菓株式会社)
みたいにするとか
グルジアだろうとジョージアだろうと、
語源はギリシア語のゲオルゴス、すなわち農夫・百姓。
百姓と呼んでくれとは何ともはや。
おまいらオーストリーを要求したのは外務省だぞ。
しかしスペルまでアメリカの州のジョージアと同じなのな。
それにサカルトベロと言われても女がサカるとベロを
出すとかエロイ妄想をしてしま
830 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:00:17 ID:hMA8JcSw0
逆に日本のことをイルボンって言われると嫌だから
変えてあげてください
コカコーラに支援してもらいたいジャマイカw
834 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:01:38 ID:wGoCtuuG0
元祖ジョージアと総本家ジョージアに分けてみる
835 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:01:58 ID:SZpZlFA/0
>>825 青森県戸来村にはキリストの墓もあるでよ(´・ω・`)
836 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:02:21 ID:N/hMsMqcO
ジョージアの缶コーヒーの懸賞当たらないよ〜ぐすん
マックスコーヒー飲みまくりでやばいw
そろそろ当たれ〜
まあ、相手の嫌がることはしないに限る・・・のだが
そのジョージアさんは日本のことなんて読んでいるのかな?
イルボン(韓国の日本の呼び名)だったら、凄いオチ何だがw
しかし、中国なんてシナと呼ばれるのを嫌がるのに
ずっと国際名称をCHINAで通されているわけで・・・
そんな俺はジャパンというのも気に入らない派
NipponかNihonにするべきだ
838 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:03:19 ID:q8Opb2dB0
○ 中国 china ちゅうごく シナ
× 支那
東シナ海はおk 亜米利加と同じ程度の当て字の支那だけど字面が気に入らないそうだ
839 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:03:34 ID:U0r0AOKrO
サカルトヴェロにしようよ。
なんかこう、ヨーロッパの西じゃない方の
古式ゆかしい感じが出てるじゃん。
ジョージアって正直どうしても
アメリカーンでコーヒーな感じ。
840 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:03:54 ID:gW1b781pO
だが千や万は彼方でもnのようだが。
単にnpやnhだと言いづらいからmbになっただけか?
じゃあなんで四は・・・。元はよほんだったとかか?
841 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:04:02 ID:BMEUfzxJO
>>828 お、おめえは百姓をバカにすんじやねえぞ!!
842 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:04:50 ID:YTjNKSEt0
>>831 別に変えなくていいんじゃない?
そいつがチョンだって事が一発で判るから
843 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:05:08 ID:CNwRdc/Q0
>>838それならシナの漢字の当て字は史菜にすればいい
844 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:05:18 ID:kpurOc0wO
>>821 地名でtheが付くのは複数型の場合が自然
the United States of Americaとか
一般的なもんをtheで区切って特別扱いし地名にする
845 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:06:02 ID:U0r0AOKrO
>>833 イジュラエル…
初めて知った。
世界では今までイジュラエルイジュラエル言ってたのか。
846 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:06:04 ID:wDUO8rRi0
>>837 まずは郷ひろみを説得しようか
ウーウーウーウ♪ウーウウーウー♪おーくせんまん♪おーくせんまん♪
847 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:06:12 ID:xSQiRrQKO
ジョージアだと観光客が引きそう、東欧のロマンが台無し
848 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:06:29 ID:wGoCtuuG0
>>68 しっかし、バーモントカレーってのも、確かに謎だよな。
日本で考えると、
梨を挟んで食べるタコスを、「鳥取タコス」とか名付けて
イギリスあたりで売り出してるような感じか。
850 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:06:46 ID:MBY7vbtX0
英語の発音にしろってのも根拠がないな。
母語でいいじゃないか。
>>815 そのうち元祖とか本家とかいろいろ修飾語がついてどれがどれやら・・・
ちなみに長浜ラーメン食いにいくと見られる光景
>>512 いやむしろ、今のは行は平安時代はぱ行の発音だったらしい
それが全部は行の発音になったから、ぱ行の発音はないんだとか
853 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:07:57 ID:UlbKhi+y0
サカルトベロにしとけよ
ジョージアってとても東欧とは思えんぞ
>>811 ていうか「法」=仏教だからな
ダライラマは法王
>>838 史那とか師奈ならOKなのかね?
そういうレベルじゃなさそうなんだが・・・
>>777 日本ではアレサンドロ・ナニーニってのが多いみたいだけど、イタリア語式に読むと
Alessandro Nannini なので、
アレッサンドロ・ナンニーニ
857 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:08:49 ID:oCQz5EZg0
ジョルジアでいいよ
スレタイだけ読んでレス
缶コーヒーしか思い浮かばん
859 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:10:00 ID:wGoCtuuG0
>>849 バーモントはリンゴの名産地でバーモント療法という民間療法(りんごとはちみつは体にイイ)
がかつてあったらしい
>>845 マジレスしていいのかどうか困るが英語では「イズレイル」のように発音する。
コルキスでおk
むしろ親切だろ。これは。国際的な名前で呼んでくださいね、という。
母語の発音なんて、その国の人間じゃないと発音できないんだから。
863 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:10:24 ID:pzHgqzGGO
ハマチ→ブリ
みたいなもんか
864 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:11:19 ID:jj8WzpO1O
次のニュースです。ロシア軍がジョージアに侵攻しました。
>>862英語だって、他の言語を使っている者からしたら発音が難しい音があるんだが
特に、母音が3つしかない言語、濁音がない言語の話者からしたら
グルジアってスタ公の出身地なんだろ。
ロシアと仲が悪いって、複雑だな。
868 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:12:36 ID:nCNNYHvF0
>>863 イナダとハマチの使い分けは地域や企業によって滅茶苦茶だったりする
869 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:12:48 ID:BMEUfzxJO
第135の使徒、
イジュラエル襲来
870 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:13:01 ID:wGoCtuuG0
>>865 合衆国連邦陸海空軍はこういう時出動できるんだろうか?
871 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:13:09 ID:IuGB8Aol0
シナ人って中華料理って表記も嫌がってないか?
オーナーがシナ人だと中国料理って表記を使いたがる傾向がある気がする
どういう心理でやってるのかは予想が付かないが
>>781 p の音を音写しては行になり、日本語の変化で半濁音と清音に分かれたんだからその通りだと思うが?
高麗と言えば
大清国属高麗国旗
で有名だよな。
874 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:13:27 ID:UlbKhi+y0
>>865 そんなネタあったな
アメリカで誤解してた人がいたとか
875 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:13:50 ID:UMTLdAak0
こうゆう真摯な訴えは尊重するべきだ
オーストリーだってローマ帝国の東だからラテン語の東ってだけだろ?
普通名詞を人名や国名に転化して使わないで欲しいよ。
877 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:14:21 ID:qR3wyCGk0
>>1 いっそサカルトベロにしてやれば?
支那も配慮して中国にしてやったんだし。
>>856 Topo Giggioもなぜかトッポジージョになってるな。
トーポジッジオじゃないのかよ
879 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:14:30 ID:gW1b781pO
>>856 日本人は、自らは長子音だらけの言語を使っているのに、イタリア語などを
音写するときには何故かそれを反映させないのです(´・ω・`)
煩わしいのでせうか?
880 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:15:02 ID:edKon34T0
おかげでイベリア半島の起源がグルジアにあることが分かった
882 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:15:40 ID:byYtuOqG0
缶コーヒーはジョージアでいいんだとな。
883 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:16:12 ID:+e79vunaO
>>657 イスラエルはヘブライ語でもイスラエルだよ。
アクセントがエにあるからイスラエールに近いが。
英語だとイズリエルもしくはイズレイエル。アクセントは最初のイ
この程度の紛らわしさなんぞ既にワシントンで慣れとるわ
885 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:17:59 ID:gW1b781pO
>>864 本来「よん」じゃなくて「よ」だもんなあ。忘れていたぜ。
ついでにKoreaもCoreaに変えといてくれよ。
887 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:18:29 ID:hznO3MUO0
栃ノ心(ジョージア・春日野)
黒海(ジョージア・追手風)
888 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:18:53 ID:P0vdTy9T0
ジャパン・ジャポン・ジャポーネ・ハポン・ヤーパン・ヤポンスカ
889 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:19:02 ID:jj8WzpO1O
>>872 つまり名残はシナ語の方の話で、日本の「はひふへほ」には関係ナシと。
890 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:19:05 ID:pzHgqzGGO
いち、にい、さん、しー、よん
891 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:20:14 ID:lTmt9MSU0
ジョージア、水餃子、のりたま。
892 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:21:03 ID:E3qozXEW0
紛らわしいから短縮してジョア(イチゴ味)でいいじゃん
893 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:21:40 ID:8E4eA9gW0
ジョージアと言うワンダな国はボスが支配していたということだな
894 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:21:48 ID:s2MXEF9q0
ワシントンは、英米人は ウォッシングトン のつもりで発音してると思う。
あとカリフォルニアは日本読みだよね キャリフォーニア
895 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:21:56 ID:Z46x4aAmO
>>847カフカースは東欧の範疇じゃないよ
雰囲気もぜんぜん違うし
にほんもにっぽんもよそむけの名前
ひのもとでオッケー。
キンセイニチではなく、キムジョンイルと呼べ
キン・ダイチュウではなく、キム・デジュンと呼べ
と、朝鮮人どもが朝鮮読みにしろとイチャモン付けて来たのを思い出した
イギリスは、UKとかユナイテッド・キングダムと呼べとか言わんしな
グルジアが日本を何て呼んでるかなんて、知らんし興味もないが
ジャパンだろうがジパングだろうが、ニホンだろうがヤポンだろうが、ヤパンだろうが構わんよ、相互主義だろ
>>878 ラファエロとかカプチーノとかカフェラテとかモツァレラなんてのも見るとあれ〜 と思うけど
ま、しょうがない。
ラッファエッロとカップッチーノとか言いづらいもんな。
899 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:23:59 ID:eNrCWMwO0
コカコーラのコーヒーでしゅね。
むしろ貴国の国名を「アリアハン」にしてはどうかと外務省は提案してみてほしい
>>883 それは発音記号かなにか? おれはユダヤ系アメリカ人の友達から直接
聞いた発音。カリフォルニアだから米語かな。まぁ俺の耳にはそう聞こえる、
という話だけど。
902 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:24:40 ID:CNwRdc/Q0
903 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:24:41 ID:BiLStvunO
母語と母国語を混同してる人がちらほらいる
904 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:25:26 ID:mcSva+4c0
>>512逆だろwwwwwwwwwwwwwwwww
はひふへほはパピプペポだったんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
905 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:25:40 ID:+oqYDgApO
無理に英語読みにしなくても現地語を尊重してサカルトベロにすればよくね?
906 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:25:44 ID:LfPsHFqkO
金正日の「ジョンイル」は聖ジョージに由来するロシア男性名から。
ロシアにいた子供時代の愛称からもわかる。
907 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:26:45 ID:jj8WzpO1O
908 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:27:37 ID:wDUO8rRi0
アーリア人の国
て意味の国、どこだっけ??
909 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:27:55 ID:N0x9dMnMO
黒海と栃の心がジョージア出身に!
910 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:28:23 ID:CNwRdc/Q0
黒海とかはジョージア出身って言われるわけか
なんか普通だな
912 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:28:52 ID:E3qozXEW0
韓国は「キムチニダ」に変更するよう中国が言ってる
914 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:29:16 ID:TaKHdZj0O
915 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:29:17 ID:KQ6G8a/Q0
英語で講演された時には「ジョージア」だったので
「なんで、この先生グルジア出身なのにジョージア
なんて言ってるんだ?」と不思議に思ったことはあるな。
916 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:29:28 ID:nCNNYHvF0
917 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:29:33 ID:/NG+hK0r0
もしかして「ベルセルク」は、「バーサーカー」と同じ意味じゃないか?
FF(ファイナル・ファンタジー)にはバーサクという魔法(攻撃力を上昇させるが操作不能に)が
あるんだけど、これってまさに狂戦士(ベルセルク)じゃん。
言っとくけど俺、ファンタジーには結構詳しいよ(FFシリーズ全作プレイしてる)。
918 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:29:49 ID:wGoCtuuG0
>>908 アリアンの国とアリランの国は間違えそうになる
919 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:30:06 ID:wDUO8rRi0
920 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:30:21 ID:q8Opb2dB0
大韓民国=テハンミングク 韓国=ハングク
英語名 Republic of KOREA または South Korea
KOREA=高麗? 朝鮮? 大韓? 全部含まれるのか??
中華人民共和国=ジョンファ・レンミン・ゴンフゥグオ 中国=ジョングオ
英語名 People's Republic of China
現地読み・英語読み・日本語読みと、どこの国も3つくらいの呼び名がある物なのかね?
921 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:30:32 ID:SEzVkc0C0
昔トルコという名前は辞めてくださいと言われていまではソープと呼ばれてるんだ 君らは知るまい
922 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:30:34 ID:LfPsHFqkO
どさくさに紛れてお願いします。
どなたか、中原理恵の「懐しのジョージ・タウン」を
YouTubeにフルコーラスでうpしてください。
画面はジャケットなどの静止画でかまいません。
>>917 ベルセルクを英語読みしたのが「バーサーカー」
924 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:32:15 ID:gW1b781pO
925 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:32:28 ID:vVYHypcG0
っっっこのコーヒー野郎!!!
926 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:32:46 ID:r9+CsIDaO
つまり
サカルトベロ=日本
ジョージア=ジャパン
グルジア=イルボン
こういうことじゃないの
だったら嫌だわ
グルジア料理の店、五反田にあったな。
ワインがおいしかった。
でも内戦の影響で、思ったように入ってこないらしい。
928 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:33:23 ID:v8VL6iyy0
じゃ間とってゲオルグで
ゲオルギー・コンスタンチノヴィッチで
929 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:33:46 ID:nCNNYHvF0
>>917 投資ファンドの「サーベラス」が「ケルベロス」だと知った時はちょっと驚いた
まあ、あちらさんが嫌ってんだから変えてやればよろし
931 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:34:39 ID:2apQCvVJ0
大相撲の黒海にどう読んだらいいか決めてもらうぜ
932 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:34:48 ID:GTPcDPfw0
ジョージア州と混同しないかな?
933 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:35:04 ID:CaVKD6HT0
北朝鮮というんだったら南朝鮮もありだろう
これは採用してやれよ。
トルコだってソープランドに名前かえてやったんだし、
国名は尊重しないといかんよ。
935 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:35:26 ID:ix6Qykk90
グルジア人だったスターリンの立場は・・・・。
>>920外国からの呼び方も含めたら、言語の数だけあるとおもぞ
>>897 朝鮮と比較したら可愛そうだ。あれは相互主義を履き違えたDQNだが。
むしろ、セイロンをやめてスリランカにしてくれと言った話に近い。
だがねえ、英語名で呼んでくれと、日本にいうのは痛いよ>グルジア政府の中の人
前スレでもさんざん出ていたが、
「我々の誇り高い母国語をもとにした名称で呼んでください」
というほうが、世界で最も柔軟で度量の広い相互主義を取る
日本の他国名称の選択に対しては、よほど説得力がある。
英語名のジョージアなんて、
「なぜ英語名??ハァ??あんた英語圏と何の関係もないんでしょ?
ジョージアなんて缶コーヒーの名前ですが何か」と言われかねない。
ジョージア ジョージア飲んだらアメリカフィーリング!
939 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:36:08 ID:f7PGSePE0
バルキリーとワルキューレも同じだしね
そういえば昔世界史のテストで、回答が分からずに何でもいいからマス目を埋めた
友人が、偶然正解がエカチェリーナのところにキャサリンと書いて、俺がゴネろと
けしかけたら、マジで教師のところに行って、1点貰ってたっけw
940 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:36:51 ID:zYPLj2tS0
コーヒーしか思い浮かばなくなる
けどいいんじゃないか
941 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:37:05 ID:DXvKURPe0
そんなことより統一朝鮮の国名はジョンイルとするよう国連に申請しようぜ
942 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:37:08 ID:ORJAvNSiO
ジョージアコーヒー
韓国は「コレラ」でおK?
944 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:37:46 ID:jqOvR3g70
ゲロ味
945 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:38:00 ID:pzHgqzGGO
いい名前を考えてやらないとな
ドイツって、ドイツ語で「ドイッチュラント」なんだよな
ドイッチュってなんか可愛いな
つーかグルジアに縁がある日本人が告げ口してるんだろうな。日本人妻とか。
それか異様に日本語に詳しいグルジア人がけちをつけてるか。大半のグルジア人自体は気にしてないだろ。
よその国でどうよばれようがw
>>917 バハムートとベヒーモス同じものを指すらしいな。
949 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:39:38 ID:mcSva+4c0
>>889 俺は、同じ単語を2とおりに読むことは音の変化の副産物だ、という意味で、「名残り」と言った。
たぶんお前は、p の音が支那で変化していないことを、「名残り」と呼んでる。
アリアハンもアーリア人を意識した命名だとは言われる。真相は知らんが。
バハラタはインドの自称名バーラトだな。
>>939 「キャサリン2世」とか人物を特定できるような解答じゃないと点をやるべきではないと思うけどな。
「大黒屋光太夫は( )2世に謁見した」の空欄を埋めよ、みたいな問題なら聞き方が悪い。
グルジアの民族舞踊ってすごいんだよなー。
日本に公演に来てくれないかなぁ。
953 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:40:08 ID:YYtqCvK10
>946
なら初音ミクもドイツだとはちゅねミクなんだな。
954 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:40:14 ID:jqOvR3g70
大阪をおおさかと読まずに祖国にちなんでテーハと読んでください
955 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:40:40 ID:gW1b781pO
>>939 キャサリンは良しとしよう。だが2世(か?)が無いから駄目!(`・ω・´)
って言うな、俺なら。
956 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:40:49 ID:ctmIwIDXO
957 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:41:01 ID:vusVSveT0
>>954"大阪"をテーハなんて読む言語はありません
日本語ならダイハンで、朝鮮語ならタェパン、中国語ならダーパン
グルジアって米国に飼われた国か。
そもそもあの紛争も米国の戦勝商売だったんだよな
960 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:42:42 ID:mcSva+4c0
>>955 じゃエカテリーナ・エカチェリーナとだけ書いたやつ全員から減点する必要がありめんどくさい
>>954 テーハじゃなくて、デーハなら読めてしまいそうだね。ダイハンなまってデーハ
962 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:43:22 ID:wGoCtuuG0
前合衆国(と3代前)大統領もこれに合わせて改名するの?
963 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:44:04 ID:ctmIwIDXO
ギリシア辺りは未だにフランスのことをガリアって呼んでるな。
ジョージア飲んだらアメリカフィーリング
965 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:44:36 ID:vF/BxBLg0
966 :
出世ウホφ ★:2009/03/21(土) 20:44:45 ID:???0
967 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:44:47 ID:gW1b781pO
>>960 なるほど。こいつは一本取られたぜ orz
>>960 面倒以前に本当に理解しているかあやしいものは×だろ。
ゆとり基準だと「ナントの勅令を発布したのはヘンリー」などとしている答案もおkってことになるんだろうか。
969 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:45:41 ID:jj8WzpO1O
>>950 違うよ。はひふへほの話を出してたからさ。
シナの弱いp音の本=ポンが、日本のはひふへほの音使いに晒されてホンになったんだろうってことになるかな。
ジッポンは、シナ語の名残。
970 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:45:55 ID:uoSC6CK50
オーストリーってどうなったの?
971 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:46:00 ID:B4bX9W+80
が〜まるちょば
972 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:46:26 ID:s2MXEF9q0
原語の、その、スカトロベロベロ でいいじゃん
>>937 つーか欧米文化圏って、全部じゃないけど、たいてい日本人によりずっ
と英語しゃべれるんだわ。言語的に近いし。
アメリカにもたくさんグルジア人の移民いたけど日本人よりよくしゃべれる。
日本人ほど英語に対して距離を感じてない。グルジアいって英語で道を
聞いても、たいてい英語で答えてくれるって。感覚が違うんだよな。
974 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:47:18 ID:ctmIwIDXO
フィンランド人にスオミって言ったら喜ぶらしい。
外交文書を一から作り直したり、教科書から何からの名称変更に一体幾ら金が掛かるんだろ
市町村合併に伴なう公式文書・ハンコ・看板・青看板の変更ほどではないだろうが、只でもないだろうな
976 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:48:22 ID:q8Opb2dB0
>>937 これに尽きるよな・・・
「グルジアはロシア語読みなので辞めて頂きたい」
(歴史的には嫌な目にも遭っているだろうしそれは解るよ)
「これからはジョージアと呼んで頂きたい」
(はぁ???)
チョンが留学先や移民先で「ウリの事はジョージと呼んで欲しいニダ」と同じパターンなんだろうか?
977 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:48:55 ID:6252/Ucc0
BMW→ベンヴェ
ボルクスワーゲン→フォルクスヴァーゲン
マジェランでもマゼランでもマガリャンイスでもいいし
>>968 単語穴埋めテストで「本当に理解しているかどうか」を測ること自体、そもそも無理。
これが日本の社会科の致命的問題であり、
N速+の理系民が、文系を徹底的に馬鹿にする原体験でもある。
これだけは何とかしないとな。
980 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:49:37 ID:YYtqCvK10
>939
ワルキューレで思い出したけど、日本は神話とか昔の人名地名なんかは
原書を直接訳してるから漢字圏内以外の言葉は発音が比較的
原書に近いけど(当然日本語の限界もあって程遠くなることもあるけど)
逆に日本の文化なんかはアメリカ経由で世界に散らばってるから
ひょっとすると発音やら呼称が違ってたりするのかな。
カラオケも英語読みするとカラオキになるし、映画やゲームでおなじみの
「バイオハザード」も日本以外は「レジデントイービル」になってて
翻訳もそれを元にタイトルがつけられてる。
日本人が聞いたら「なにそれ」みたいな日本のものってのもあるかもよ。
うろ覚えだが、
「ジャパン」は中世中国語の「日本(ジッポン)」に由来する。
「チャイナ」は始皇帝の「秦」に由来する「シーナ」。サンスクリット仏典で「支那」と書くのも同根。
「アメリカ」はアメリカ大陸の探検家「アメリゴ・ヴェスプッチ」から。
「イギリス」はオランダ語やポルトガル語の呼び名が江戸前後に伝わった。
「ドイツ」は本国で呼ぶ「ドイチェラント」から。
ジョージアでもいいけど、安物の缶コーヒーみたいでいまいちイメージよくないぞw
983 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:51:10 ID:nCNNYHvF0
Gerogiaのスペルと日本じゃちっとも馴染まない
サカルトベロと呼べなんていったら
それはそれでエゴと言われると思うけどな
984 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:53:03 ID:wiERUf9B0
どうせ今の政権転覆したら元に戻るだろ。
985 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:53:30 ID:gW1b781pO
>>969 違う。日本語でも元々はひふへほの子音はp。
本来「は」と「ば」の対応が無声声門摩擦音hと有声両唇破裂音bという
(tとd、sとzなどと異なり)全く関係のない音に当てられているのは、
前者が本来無声両唇破裂音pだった名残。
>>980 今は、世界中の「日本文化愛好趣味」全体が、著しくヲタ化しているから
アメリカ経由というわけでもないんじゃね?
日本文化の浸透力が最大限に発揮されるのは、大抵はヲタ属性のある場合で、
ハリウッドの多数派「大衆文化」に対するカウンターになっている。
ヲタが原典に当たりたがるのは万国共通だから、
日本の名称がよく知られる場合が多くなりつつあるようだ。
ブルガリアの漢字表記は勃牙利。一文字の略称は「勃」だったりする。
988 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:54:52 ID:kP1YQEbg0
まあ、所詮、スポットライト、って事ですよ。
スポットライトが満たされる事は永遠にない。
そういう事です。無駄だよ。どうとでも言い換えられるから。怖いw
>>718 比べるならばびぶべぼとまみむめもだと思うんだがな
990 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:55:37 ID:qaCz7EXy0
>>789 あれ?韓国選手がイタリア選手の頭を蹴るシーンがなかったぞ?(゚д゚)
サカルトベロでいいじゃん。
>>973 グルジアは米国の属国なんだから英語喋れない方がおかしいだろ
>>969 ニッポンは nichi pon がつまった音nipponで
ニホンはnipponの現代音。
だと言ってるんだが?
支那のジッポン(Japan)に俺は言及していない。
995 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:57:42 ID:WKKEWslKO
【国歌】
あしーたーがあるーさ明日がある
若ーい国には夢がある
996 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:57:55 ID:pzHgqzGGO
ヅョーヅィアでいいよ
>957
また来てくんないかな。東京に・・・
1000 :
名無しさん@九周年:2009/03/21(土) 20:59:17 ID:jqOvR3g70
1000ならジョージア飲んでアメリカフィーリングになる
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。