【腐ってる】amazon野菜&カルピス&味噌安訴訟25【konozamaなんだ】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします
2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:19:03.24 ID:GQ4vaVU+0
>>2ならAmazon倒産
3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:19:08.58 ID:Ey7cnrn90
どこが本スレだ
4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:20:03.36 ID:ApJ9h7yJ0
おいすー、ここか
5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:20:11.77 ID:mvkjE8/u0
乱立はよくないなあ
でもせっかくだから俺はこのスレを選ぶぜ
6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:20:33.24 ID:+78Tfwx20
こっちでいいよw
7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:20:46.42 ID:ahGkdMNl0
こここここここここおこここ
8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:21:05.34 ID:+78Tfwx20
【amazon】カゴメ野菜生活100朝のむ野菜930g*12本&カルピスマンゴー勝手にキャンセル→抗議で300円祭 ★18
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/news/1218584310/
9以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:21:11.26 ID:qE/7BpPK0
ここが一番すれたいまともだなw
10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:21:21.50 ID:gcfeyqpmO
俺にも300円きたぜ!!!!
11以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:21:43.82 ID:AXGQDh/BO
お詫びメール的なの来たw
12以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:22:08.49 ID:Qy9rv8BA0
Janeで次スレがここにひっかかったからここが本スレということにしよう
13以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:22:37.30 ID:ApJ9h7yJ0
>>10
うp
14以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:23:05.43 ID:+78Tfwx20
なあ、妹から「食べてみればいいじゃん。」ってメールを送ってきたんだが
俺はどう対処すればいいんだ?
15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:23:13.59 ID:ahGkdMNl0
もう送られてる人へのお詫びは???
16以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:00.95 ID:+78Tfwx20
>>15
ない
17以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:15.10 ID:K8U/jW9D0
もう履歴も消されちゃったし、どうしようもないね…(´・ω・`)
18以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:36.99 ID:ApJ9h7yJ0
>>15
尼糞の事だからないんじゃね?
19以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:38.18 ID:fZ/JbgNf0
白菜キャンセルキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!
20以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:38.11 ID:F2g32Oqo0
キャンセルメールきた。俺の味噌汁・・・
(´・ω・`)
21以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:39.42 ID:GQ4vaVU+0
もう1回300円くれ
野菜の分と逢わせて600円だから許してやってもいい
22以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:43.59 ID:Qy9rv8BA0
>>14
返品するつもりないならさ、お食べ♪
23以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:24:50.17 ID:fI0q0NhL0
>>17
魚拓があるじゃん
24以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:25:15.25 ID:K8U/jW9D0
もう全部キャンセルメール来たし、諦めるしかないね…(´・ω・`)
25以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:25:37.29 ID:Ll8FMQBq0
白菜も死亡
26以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:01.97 ID:gcfeyqpmO
>>13
うpって何を?
27以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:08.87 ID:0PrrvPiAO
勝手にキャンセルされたwwwwwwww
300円くれや
28以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:10.55 ID:exz7BlQN0
よし全部消えた
300円もらう作業に入ります
29以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:26.92 ID:P08IWkVS0
ひどい
30以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:34.34 ID:K8U/jW9D0
100円の商品に300円のお詫びとか付くはずないし、このまま終了だね(´・ω・`)
31以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:35.19 ID:1fw2rPs60
32以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:26:51.56 ID:thh/nNVR0
白菜も消されて一緒に注文した文庫に送料発生したんで全部消してきますねー( ^ω^)
33以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:27:07.07 ID:V4S6MCntO
また祭り商品探すか…
34以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:27:12.86 ID:YUlAvih70
平素は、Amazon.co.jpをご利用いただき、誠にありがとうございます。

このたびは、ご注文のキャンセルについてお客様には大変なご迷惑をお掛けし、また、お忙しいところ何度もお問い合わせいただき、
結果的に貴重なお時間を割いていただくこととなってしまいましたことを深くお詫び申し上げます。

今回は、当サイトの誤りによりサイト上に正しい価格が表示されておらず、また、キャンセルのご案内および対応についてもお時間を要し、
商品のお届けを楽しみにお待ちいただいていたお客様のご期待を裏切る結果となり、前回の返答ではご納得いただけずお腹立ちの段は重々承知しております。
この度の件につきましては、今後の正確なカタログ情報管理の強化を含め、改善に向け日々努めてまいる所存でございますので、何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。

なお、前回のご案内と一部重複いたしますが、当サイトでは、受注段階の内容を完全に実行できるシステムを確立することを、Amazon.co.jpのサービスの目標として、スタッフ一同改善に努めております。
しかしながら、今回のような価格表示の誤りや、カタログ情報の誤りが生じた際は、
当サイトの裁量によってご注文をキャンセルの上、その後お客様にEメールにてご報告させていただく場合がございます。
ご満足いただけない点につきましてはご容赦いただくとともに、当サイトのサービス及びリスクについてご理解いただければ誠に幸いでございます。

「Amazon.co.jp 利用規約」
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=643006

最後になりますが、Amazon.co.jpでは、今回生じた件を今後の課題として真摯に受け止め、
お客様にご満足いただけるサービスをご提供できるよう、
更なるサービス向上に努めてまいりますので、今後ともご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

Amazon.co.jpのまたのご利用を、スタッフ一同心よりお待ちしております。

Amazon.co.jp
カスタマーサービス部


またテンプレメールか。質問したところを見事に外してやがる
もう野菜生活はやる気ないんだな
35以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:27:23.82 ID:K8U/jW9D0
ねぇねぇ、キャンセルされちゃったけど
今どんな気持ち?
        ∩___∩                     ∩___∩
    ♪   | ノ ⌒  ⌒ヽハッ    __ _,, -ー ,,    ハッ   / ⌒  ⌒ 丶|
        /  (●)  (●)  ハッ   (/   "つ`..,:  ハッ (●)  (●) 丶     今、どんな気持ち?
       |     ( _●_) ミ    :/       :::::i:.   ミ (_●_ )    |        ねぇ、どんな気持ち?
 ___ 彡     |∪| ミ    :i        ─::!,,    ミ、 |∪|    、彡____
 ヽ___       ヽノ、`\     ヽ.....:::::::::  ::::ij(_::●   / ヽノ     ___/
       /       /ヽ <   r "     .r ミノ~.    〉 /\    丶
      /      /    ̄   :|::|    ::::| :::i ゚。     ̄♪   \    丶
     /     /    ♪    :|::|    ::::| :::|:            \   丶
     (_ ⌒丶...        :` |    ::::| :::|_:           /⌒_)
      | /ヽ }.          :.,'    ::(  :::}            } ヘ /
        し  )).         ::i      `.-‐"             J´((
          ソ  トントン                             ソ  トントン
36以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:27:26.16 ID:Ey7cnrn90
どんなメール送ればいいんだ
37以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:28:06.38 ID:K8U/jW9D0

    /  , -‐ (_)      (_) ‐- ,
   /   l_j_j_j と)    (とi._i._i._l
  /   / /        \ \
 / / \ \        / /
/ /    \ \(^Д^ )/ / プギャプギャプギャプギャーーーッ!!!!!
/ /     ヽ       /
/       ノ      /
        /     /
       /  / \ \
―    /  ん、  \ \                |   ヽヽ
――  (__ (   >  )           | ヽヽ |\
⌒ヽ   ’ ・`し' / /     i 、、 | ヽヽ |\   |  \
  人, ’ ’, ( ̄ /   ド ド |ヽ   |\  |    |
Y⌒ヽ)⌒ヽ、 )  |
         \_つ
38以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:28:12.90 ID:nrGlNUkaO
勝手にキャンセルされた…

(#^ω^)ビキビキ
39以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:28:30.95 ID:fI0q0NhL0
>>36
羽入のエロ画像くださいでおk
40以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:29:34.13 ID:znNBpof80
メール来る前にキャンセルしたんだが俺も300円貰えるかな?
41以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:29:34.20 ID:4DFWXYH80
味噌汁すらこのざまwwwwww
なんか癖になってきたなもっとこのざまを味あわせてくれ!
42以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:29:34.79 ID:K8U/jW9D0
仕方ないでつねぇ…
今回は見逃してあげることにしまつか( ´∀`)
43以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:30:16.93 ID:YUlAvih70
>>40
俺もそうだけどとりあえずメール送るわ
どうせまた一括送信だろ
44以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:30:37.64 ID:RxHwlw+m0
まだやってんのかよwwwwwwwwwwwwwwwww
45以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:30:41.68 ID:ApJ9h7yJ0
>>40
俺もそうだけどどうしようか迷ってる
46以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:31:00.13 ID:0PrrvPiAO
野菜生活で300円くれたなら
味噌汁でもくれるはずだよね?Amazonさん
47以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:31:53.29 ID:ApJ9h7yJ0
メール来る前にキャンセルした人は何て送ればいいんだww
48以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:31:59.61 ID:qiPPDNqL0
>>44
欲しがりません。勝つまでは
49以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:03.77 ID:znNBpof80
>>43
俺も試しに送ってみるわ。
50以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:09.09 ID:K8U/jW9D0
300円も厳しそうだし、諦めたほうがいいかもね…(´・ω・`)
51以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:09.80 ID:1fw2rPs60
「先日(商品名)を注文しましたが、届いた数が違うようです。
 【>>31の魚拓】
 上のように、紹介ページには10袋(ここは適宜変更してくれ)と書かれていますが
 一袋しか届いておりません【現物の画像】
 これは一体どういうことでしょうか。」

的な感じだろ 
52以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:22.54 ID:G/3SHVA7O
>>14
返品して余所で買えば?
53以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:44.56 ID:24AL1msr0
>>48
欲しがります。ミスがなくなるまでは。

の間違いじゃね?
54以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:32:52.25 ID:GQ4vaVU+0
なあ、妹から「(私を)食べてみればいいじゃん。」ってメールを送ってきたんだが
俺はどう対処すればいいんだ?
55以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:33:24.30 ID:1fw2rPs60
>>54
いただきます!
56以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:33:26.28 ID:aXLDpL+k0
キャンセルメールきたwwww
今日届いて飲んじゃったんだけどキャンセルになるのだろうかw


Amazon.co.jpからのお知らせ
いつもAmazon.co.jpをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
大変恐れ入りますが、お客様よりご注文いただきました以下の商品につきましてお知らせがございます。

天野 白菜のおみそ汁 9.5g

担当部署での調査の結果、誠に申し訳ございませんが、ご注文時のカタログの数量・価格情報に誤りがございました。下記が正しい情報となりますので、ご確認くださいますようお願い申し上げます。

誤)10食で105円(税込)
正)1食で105円(税込)

お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただきました。
このたびはお客様にご迷惑をおかけいたしましたことを心よりお詫び申し上げます。Amazon.co.jpでは、お客様にご満足していただけるサービスを提供できるよう努力して参りますので、今後ともご愛顧いただきますようお願い申し上げます。
Amazon.co.jpのまたのご利用を、心よりお待ちしております。

誠に申し訳ございませんが、こちらのEメールは配信専用のアドレスとなっておりますためお問い合わせ等のメッセージを受け付けることができません。お問い合わせの場合は、下記のURLからカスタマーサービスにEメールでお問い合わせください。
http://www.amazon.co.jp/contact-us/

Amazon.co.jp
カスタマーサービス部
57以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:34:03.21 ID:ApJ9h7yJ0
>>54
いやいや俺が(ry
58以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:34:29.79 ID:RmVF4xpK0
150食来たらオクで転売するつもりだったのに…
59以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:34:49.39 ID:exz7BlQN0
面倒だから前回と同じく

ギフト券ください

で送信完了。寝るか。
60以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:34:54.30 ID:+78Tfwx20
発送した人間にはメールなしです、はい
61以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:35:56.06 ID:Ey7cnrn90
昨日の11時頃送ったメールの返信がまだこないな・・・
62以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:36:25.54 ID:+78Tfwx20
>>61
俺もだ
63以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:36:28.46 ID:1fw2rPs60
>>56

「マジかよふざけんなよ、飲んじゃったけど当然返品可能だよな。
 つーかギフト券くれよ。な?」
を丁寧にして送ればおk
64以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:36:36.39 ID:K8U/jW9D0
発送組みm9(^Д^) プギャー
65以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:37:00.56 ID:Qy9rv8BA0
つうか、キャンセルして賢者だったくせに300円はやっぱり欲しいのかよw
66鉄塔武蔵野線 ◆yakezakeGw :2008/08/14(木) 18:37:19.98 ID:fTSZzrznO
>>56
体から出てきたら送るんだ!!
67以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:37:38.42 ID:0PrrvPiAO
野菜生活の時の
>なお、ご注文いただきました商品が結果的にキャンセルになり、
お客様のご期待を裏切る結果となりましたので、ささやかですが、
300円分のキャンペーン用Amazonギフト券を発行しました。
次回のご注文にご利用ください。



今回も期待裏切られたんだし、くれるべきだろ
68以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:37:46.48 ID:G/3SHVA7O
>>54
返品して余所で買えば?
69以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:38:10.95 ID:4DFWXYH80
>お客様にご満足していただけるサービスを提供できるよう努力して参りますので
本当に努力してるんだろうな?
野菜生活のあと速攻だぞ・・・
70以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:38:14.39 ID:K8U/jW9D0
>>71-1000

( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
71以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:38:20.59 ID:aXLDpL+k0
>>63
ジャスコで1個補充して返品するわw
72以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:38:51.53 ID:bsUZMMSj0
【速報】女子校生が裸でパレード?【岩手】
73以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:38:58.10 ID:y9B6EKWV0
いつのまにか価格設定ミスの商品を大量に注文して300円せびるスレになってるな
74以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:39:22.87 ID:NFNR6Du40
>>56
キャンセルメールが来たが
すでに支払っている代金等を返してくれると言うことで良いのか?
私の希望は勿論足りない9食を送ってくれることだ
Amazonのメールは不可解な内容ばかりで困るので、わかりやすいメールをくれ
75以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:39:36.44 ID:Qy9rv8BA0
>>73
だよな
それはそれで萎えるな
76以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:39:37.30 ID:bsUZMMSj0
【速報】女子校生が裸でパレード?【岩手】
http://game14.2ch.net/test/read.cgi/bgame/1174024683/
77以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:39:37.69 ID:1fw2rPs60
ID:K8U/jW9D0は社員か
早く働いて俺らに謝礼ちょうだいね^^
78以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:39:44.42 ID:0PrrvPiAO
>>73
違う、有能なデバッガーの集まるスレだ
79以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:40:19.40 ID:qE/7BpPK0
>>71それいいなw
俺もクラコットそれでするわ
80以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:40:40.98 ID:Qy9rv8BA0
まあ、そうことを繰り返して垢凍結されたらされたで騒ぐんだろうけど。
おまえらやりすぎるなよ。
81以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:42:15.86 ID:qE/7BpPK0
俺はいままで尼で200000くらいかってるから大丈夫だおw
82以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:42:29.51 ID:NFNR6Du40
て言うか味噌汁がすでに到着しているなら
300円で妥協するより、足りない分を請求した方が良いぞ?
1セット注文したなら9食(本来900円)の請求をした方が良い
Amazonに有利な規約も今度ばっかりは通らない。

100歩譲っても、全額現金で返金+ギフト券だろ
83以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:43:09.44 ID:K8U/jW9D0
もうみんな諦めたのか…(´・ω・`)
84以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:44:06.91 ID:thh/nNVR0
味噌汁来てないけど返品してみようかな(´・ω・`)
85以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:44:09.21 ID:Ey7cnrn90
俺は諦めないよ!
ID:K8U/jW9D0
社員乙
86以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:44:13.57 ID:wfNzrKLKO
みそ汁について電凸してきた

結論から言うと、今回は500円のギフトくれるみたいだぞ
87以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:44:26.61 ID:fI0q0NhL0
ID:K8U/jW9D0
社員おつかれさまっすw
88以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:44:59.80 ID:y9B6EKWV0
>>86
なんで500円なんだ?
89以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:45:17.17 ID:K8U/jW9D0
ゴネてもどうにもならないみたいだし、仕方ないね(´・ω・`)
300円も無理みたいだね…。
90以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:45:40.48 ID:0PrrvPiAO
腹減ったから自分で味噌汁作るかな
91以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:45:55.68 ID:k4E72qe50
畜生!!!!
92以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:46:05.41 ID:IoR0Jj9KO
マスコミまだー?
93以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:46:12.66 ID:1fw2rPs60
>>86
500円か・・・
そんで、返品しろと?
94以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:46:32.69 ID:fI0q0NhL0
後で電話して500円もらうお^^
95以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:47:08.32 ID:Qy9rv8BA0
ID:K8U/jW9D0がウザいNGするぞ
96以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:47:27.48 ID:wfNzrKLKO
>>88
しらんがな
担当のやつが最後に言ってたんだ
97以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:47:28.23 ID:+78Tfwx20
俺、先輩に味噌汁大量に来るから後であげるって約束したから
今日中に味噌汁が入手できないとしばかれるお
98以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:47:34.14 ID:NFNR6Du40
>>93
キャンセルになったのが500円で
届いてる奴は違うだろ
99以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:48:07.04 ID:NFNR6Du40
>>97
生味噌タイプ買って来い
100以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:49:29.76 ID:wfNzrKLKO
>>93
キャンセルメールきたから電話した
届いてるやつはまた別だろうから凸してみ
101以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:50:47.34 ID:y9B6EKWV0
注文した商品が届かなくてなんらかの損害を生んだ場合、なんか賠償を請求できたりするのか?
味噌汁届かなくてしばかれて怪我したときの病院代とか
102以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:51:13.69 ID:qiPPDNqL0
詐欺は止めてください><と送ってもテンプレメールしか返ってこないこんな会社じゃ
103以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:51:18.54 ID:UZfMPZdk0
なんだかむかつく対応だな
買ってないけど
104以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:51:22.87 ID:+78Tfwx20
温厚な俺でも今回は許さない、騙されても信じ続けたピュアな少年の心を踏みにじった罪は重い
105以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:51:41.41 ID:V4S6MCntO
電話しすぎるとギフト券貰った後に垢BANだからな…意味ワカンネ
106以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:52:41.34 ID:BtMSVsNC0
500円分ギフトやるけど凍結な
っていみじゃね?
107以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:52:50.88 ID:Qy9rv8BA0
500円ってネタか?
でも今回のは売ってた値段ってよりも
誤表記って言い逃れないほど、10食って書いてあったり発送重量もおかしかったしな。
当然っていえば当然なのか
108以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:53:41.31 ID:ApJ9h7yJ0
それか単純に300円と500円いい間違えたとかな
109以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:53:44.06 ID:K8U/jW9D0
野菜ジュースの時から売らないと分かってたし仕方ないね(´・ω・`)
110以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:54:21.87 ID:ApJ9h7yJ0
(´・ω・`)
111以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:54:37.53 ID:NFNR6Du40
今回は野菜と違って、数量違いで届いた奴がちらほら居るという点がポイントだ
112以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:54:37.61 ID:oxKAfoAH0
>>105
ん?電話何回もしてるが垢BANされてねーぞ
てか明日また電話するぜ?www
113以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:55:19.47 ID:K8U/jW9D0
まあ祭り自体はそれなりに楽しめたし、キャンセルでも仕方ないか。
114以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:55:56.23 ID:54OyVNix0
抱き合わせの送料が発生して、キャンセルのできないので電話しました
今回のおねーさんはとても丁寧で印象が良かった
送料は私が責任をもって取り消しますとのこと

ギフト券に当たりハズレがあるように、電話メールにも運河いるようだ
115以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:56:11.20 ID:y9B6EKWV0
>>113
年末ジャンボ買ったけど外れたみたいな感じだったな
116以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:56:11.95 ID:24AL1msr0
民法95条への問い合わせは徹底スルーされてるけどね。
117以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:56:41.86 ID:C+vjFFIR0
届いた組ざまあw
118以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:58:10.24 ID:Qy9rv8BA0
>>112
何度もしてるっていくらギフト券貰ったんだよ?
119以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 18:59:53.26 ID:V4S6MCntO
>>112
アフォwアホw
120以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:02:20.01 ID:lYL/zemq0
大変恐れ入りますが、お客様よりご注文いただきました以下の商品につきまして
お知らせがございます。

天野 京風みそ汁 10g

担当部署での調査の結果、誠に申し訳ございませんが、ご注文時のカタログの数
量・価格情報に誤りがございました。下記が正しい情報となりますので、ご確認
くださいますようお願い申し上げます。

何て返信したらいいのこれ?
誤)10食で105円(税込)
正) 1食で105円(税込)


お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則
り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただきました。

このたびはお客様にご迷惑をおかけいたしましたことを心よりお詫び申し上げま
す。Amazon.co.jpでは、お客様にご満足していただけるサービスを提供できるよ
う努力して参りますので、今後ともご愛顧いただきますようお願い申し上げます


Amazon.co.jpのまたのご利用を、心よりお待ちしております。

誠に申し訳ございませんが、こちらのEメールは配信専用のアドレスとなってお
りますためお問い合わせ等のメッセージを受け付けることができません。お問い
合わせの場合は、下記のURLからカスタマーサービスにEメールでお問い合わせく
ださい。
121以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:03:00.07 ID:P08IWkVS0
商品の価格じゃなくて数量が間違ってたんだけどね
122以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:03:09.53 ID:q6d7eCAl0
>>113
もういいから休んでなよ
123以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:03:10.15 ID:Qy9rv8BA0
何度も何度も同じ文章貼らなくていい
返信内容は自分で考えろ
124以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:04:52.96 ID:0PrrvPiAO
http://imepita.jp/20080814/686190
味噌汁うめぇwwwwwww
125以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:04:56.83 ID:q6d7eCAl0
>>121
10個で売るつもりなのに値段が間違ってたってことじゃない?
10個入り味噌汁の登場が楽しみだな
126以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:06:40.00 ID:ApJ9h7yJ0
>>124
うはwwwwうまそうwwww
127以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:06:48.87 ID:NFNR6Du40
それよりそろそろ次の商品探し出してくれよ
128以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:06:59.70 ID:q6d7eCAl0
>>124
フリーズドライクオリティ高ぇwwwwwwwwwwwwwwwwwww

とか思っちまったじゃないか うまそうだなw
129以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:07:28.64 ID:NFNR6Du40
>>124
これがフリーズドライ!?
買えば良かったああああああああああ
130以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:08:24.30 ID:P08IWkVS0
ひどいなほんと・・・
履歴からなにからなかったことのように削除しまくってる
アマノフーズ買おうにも消されてるし・・・
アマノフーズにちゃんと謝ったんだろうか?アマゾンさんは
131以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:08:26.30 ID:ibxsco250
昨日の夜送ったメールの返事がこないんだが
132以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:10:34.16 ID:24AL1msr0
>>130
ここには残ってる

ttps://www.amazon.co.jp/gp/rewards/
133以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:10:46.20 ID:znNBpof80
>>49
送ったら>>56の内容で帰ってきた。
このメールは昨日送ったものに対しての返信かな?
こんなにも早く来るはずが無い。
134以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:10:58.84 ID:OxZ6GKA80
フリーズドライ舐めんな
135以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:11:35.78 ID:24AL1msr0
さすがイタリア軍が軍事開発で作った製法だけあるな。
136以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:11:41.80 ID:P08IWkVS0
>>132
自分は、味噌汁の部分だけ白紙状態にされてる・・・・
137以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:11:51.91 ID:jDu0JdfJ0
起きたらスパムのように取り消しメールが入ってた
amazonてめぇ今回はゆるさねぇ…

価格のミスより内容量のミスってやばいと思う
あれだけ10個10個!100袋100袋!とか煽ってたら尚更w
138以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:12:26.15 ID:K8U/jW9D0
amazonは値段間違っても売らないことが判明したし、もうお祭りは終了だね。(´・ω・`)
139以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:12:28.76 ID:24AL1msr0
>>136
俺、野菜ジュースと、カルマン残ってるけど

amazonやり方悪質だなあ・・・
140以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:12:33.66 ID:fI0q0NhL0
これは詐欺だッ!!
141以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:13:21.84 ID:KbVBsCp30
300円ギフト来た。っていうかそんなの要らないからカルピス売ってくれよ。
142以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:14:27.85 ID:YUlAvih70
味噌汁はすでに1食分しか来ていない人に残りを送る義務はある
ですよね?
143以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:14:36.13 ID:P08IWkVS0
味噌汁楽しみにしてたのに・・・・・
正規の値段でも売らずに削除ってむかつく
144以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:14:54.01 ID:NFNR6Du40
>>138
違う数量で届いた奴らのその後がはっきりするまで続くさ
それによっては早い者勝ち祭が続行される

さあ安いのを探すんだ
145以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:15:40.03 ID:NFNR6Du40
>>142
ありますねー
お金を払った購入者には、残りを貰う権利がある
146以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:16:33.36 ID:G/3SHVA7O
取り敢えずアマノさんの味噌汁を楽天でオーダーしたオレがいる…
147以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:16:35.53 ID:UZfMPZdk0
メールの返信が半日経過しても無いとかひどいな
148以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:16:45.93 ID:F2g32Oqo0
よし今度はみんなでアマノフーズに凸して密林に圧力かけようか
149以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:16:59.09 ID:0w9yKdZv0
昨日の夜出したメールの返信が今きた。

価格大幅変動訂正の件と、キャンセルメールが遅れた件について質問したのに、
所謂テンプレメールっぽいので300円がついてきた。質問の答えはまったくなかった。
てか、触れられてすらない。

こっちの質問無視して、
「今回このような事態が発生したことを重く受け止め、お客様の信頼を回復できるよう・・・」
とか言う文面。
150以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:17:12.51 ID:ogeetdbt0
苦情のメールいれといた
返答が楽しみw
151以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:17:36.26 ID:NFNR6Du40
>>148
どうせならAmazonの株主とか本社(海外の)に凸った方が良いんじゃね?
152以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:17:38.64 ID:znNBpof80
>>136
俺も白紙状態にされてたぜ。
153以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:17:42.72 ID:Ey7cnrn90
ギフトきたー!!
154以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:17:48.83 ID:Qy9rv8BA0
>>136
またカートだけ入れてて注文してないとかじゃないよな?
155以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:18:37.21 ID:NFNR6Du40
前スレの垢消された人ってまだ見てるかな?
日本のAmazonじゃなくて本社の方に連絡してみたらどうだろうか?
156以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:19:16.96 ID:0PrrvPiAO
Amazon本社前で味噌汁食べるオフやろうぜ
157以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:19:22.58 ID:8VU2O7Lx0
さっきメール帰ってきたんだがギフト券ついてなかったぞ・・・
158以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:19:27.13 ID:EpuT4EnRO
俺抗議のメール三通送ったけど

な〜んにもかえってこない

糞だな
159以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:19:38.41 ID:fI0q0NhL0
>>156
ワロスwwwwww
160以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:21:39.49 ID:y9B6EKWV0
>>156
全部液体だな・・・ご飯とか固体がないとちょっときつい
161以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:21:56.49 ID:0w9yKdZv0
しかしamazonの態度は酷いな。
ページの価格訂正とか余計なことせずに、
翌日にキャンセルメール配信すれば、何てことなかっただろうに。
3日待たせるにしても、最初からクーポンつければ、ここまでいわれることもなかっただろうに。

25スレ経っても、勢いは衰えないし。みんな燃えすぎ。
162以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:23:06.13 ID:Qy9rv8BA0
>>160
クラコットがあるだろうよw
163以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:24:33.30 ID:fI0q0NhL0
konozamaの仕事の遅さは異常
164以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:24:40.79 ID:NFNR6Du40
https://www.amazon.com/gp/help/contact-us/general-questions.html?ie=UTF8&nodeId=508510&type=email&skip=true
本社ってかアメリカのサポートみっけたよー
英語できる人ここに送ってー
165以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:24:41.17 ID:y9B6EKWV0
>>162
門の前でクラッカーボリボリ食いながら味噌汁すすってる集団いたら通報されるぞwww
166以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:25:35.77 ID:S+Uwv66N0
300円貰うメールのテンプレくれ
167以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:25:42.42 ID:0w9yKdZv0
>>164
あえて日本語で送るって言うのもありじゃね?
168以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:26:01.61 ID:Qy9rv8BA0
>>165
野菜ジュースも忘れるなよw
169以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:27:02.75 ID:K8U/jW9D0
そろそろスレも過疎ってきたし、このまま解散のようでつね(`・ω・´)ゞビシッ!!
170以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:27:13.72 ID:YUlAvih70
>>161
このままパートスレの一つとしていつまでもやってそうだから困る
改善しろよ糞尼
171以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:28:18.27 ID:e4G8tpAF0
>>168
で、仕上げはカルピスマンゴーをさわやかに飲むんですね、わかります。
172以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:28:27.62 ID:UtLtycKt0
このまま何も買えなかったら一年乗り越えられないお
173以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:29:14.15 ID:jDu0JdfJ0
>167
一番上に「日本語のメールだけどお願い読んで!」を英文にして入れればいいと思う
174以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:29:41.59 ID:fI0q0NhL0
amazonのおかげで身長が10cm縮みました
175以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:29:59.99 ID:Qy9rv8BA0
>>171
ストレートでなw
176以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:30:25.59 ID:24AL1msr0
>>167
昔nasaに日本語でメール送ったら
日本語で返信来たというスレを見たことある
177以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:30:54.75 ID:UtLtycKt0
ブレンディ ドリップパック まろやかキリマンジャロブレンド 10P
も買えなかったお
178以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:31:10.00 ID:y9B6EKWV0
>>176
アマゾン支社がある国の言語はサポートしてるって認識でおk?
179以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:31:32.53 ID:YUlAvih70
>>164
>We answer most e-mails in less than 12 hours.

日本は見習えよマジで…
180以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:31:34.70 ID:/lh8CTgz0
>>176
国際的企業ならある程度の言語は対応できるだろうな
181以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:31:39.33 ID:MEizL1nG0
>>176
nasaすげーなw
182以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:32:45.57 ID:UtLtycKt0
エキサイト翻訳使えよ
183以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:33:03.46 ID:0PrrvPiAO
エキサイトさんに頼んだ

I ordered the vegetable juice and the miso soup in your company
(Japanese branch).
However, it is understood to find the mistake in the mark of the
order, and has been canceled one-sidedly.
Because it was very shock, the question mail of the matter was sent.
The answer of the question was vague. only the make a humble apology
however
It is shock. It is too shock.
It is shock in the gift certificate of 300 yen by sorry.
The reference from the headquarters to Japanese branch is demanded.
184以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:34:44.45 ID:y9B6EKWV0
>>183
なんか全体的にへんな言葉遣いの上に「It is shock. It is too shock.」とか入っててワロタwww
185176:2008/08/14(木) 19:35:19.16 ID:24AL1msr0
直接のログは発見できなかったがコピペしたもん見つけた

ttp://news.2ch.net/newsplus/kako/1021/10214/1021431274.html

の56
あの時は腹抱えて笑った
186以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:35:19.53 ID:Ey7cnrn90
英語版のWindowsでも日本語表示されるの?
文字化けとかしないの?
187以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:35:37.40 ID:mz6QKqBN0
俺の拙い英語でいま書いてるぜ
188以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:35:57.42 ID:54OyVNix0
届いた組は、在庫なければ返金しか受付ないって言ってた

1個注文の人は現物なら900円分支給になるが、
絶対現物拒否なので、10個100円の残り90円返金になると思う
189以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:36:31.59 ID:ApJ9h7yJ0
今戻ってきた産業
190以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:36:38.86 ID:0w9yKdZv0
エキサイトって優秀だな。
日本人が、無理繰り書いた英語っぽくていいなw
191以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:40:22.13 ID:IaOampV40
まとめてキャンセルメール出せよw
理由は分かるけど、
一瞬、スパムかと焦ったしw
192以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:40:22.68 ID:KbVBsCp30
>>183
それをまたエキサイトで日本語に戻したらこうなった

私はあなたの会社(日本支社)で野菜ジュースとみそ汁を注文しました。
しかしながら、それは、オーダーのマークで誤りを見つけるのが理解されて、不公平に取り消されました。
それがまさしくそのショックであったので、その件の質問メールを送りました。

質問の答えがあいまいであった、唯一、Itがどのようにショックであっても、平謝りに謝ってください。
また、それはそうです。ショック。 それは残念であるのによる300円の商品券のショックです。
本部から日本支社までの参照は要求されます。
193以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:41:47.50 ID:IaOampV40
>>192
It?
基地外ピエロですね、わかります。
194以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:42:50.57 ID:p5rlixxg0
とりあえずいつももの日本政府を参考にして「遺憾の意」を表明しておいた
195以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:43:21.54 ID:0PrrvPiAO
>>192
後半が元と全然違うwwwwwwwww
本社に送る前に、Amazonで英文の書き方の本買うか・・・
196以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:43:25.06 ID:fI0q0NhL0
>また、それはそうです。ショック。 それは残念であるのによる300円の商品券のショックです。
吹いたww
197以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:43:25.67 ID:54OyVNix0
【商品券のショック】

テンプレにしたいなw
198以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:44:22.45 ID:p5rlixxg0
自動翻訳はやめておいたほうがいい。ALTの先生がダメだししてた
199以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:44:32.95 ID:Qy9rv8BA0
>>192
ワロタwwww
200以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:44:57.22 ID:Ey7cnrn90
エキサイトさん パネェ
201以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:45:44.59 ID:y9B6EKWV0
300円の商品券のショックわろたwwwwww
202以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:46:10.67 ID:5qKKIgqd0
平謝りに謝れamazon!
203以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:47:08.05 ID:DciEyT5X0
It is shock. It is too shockwwwwwwwwwwwwwwww
204以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:48:28.97 ID:y9B6EKWV0
私は怒った。ショック(笑)
205以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:49:42.19 ID:p5rlixxg0
The promis is the promis. All you have to do is to send our miso soup!!!!!!!!!!!!!!!!!
約束は約束です。あなた方は味噌汁さえ送ればいいのです。
206以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:49:54.01 ID:gcfeyqpmO
アメリカの方が杜撰な気がするw
207以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:50:49.46 ID:Qy9rv8BA0
誰かまともに翻訳出来る奴いないのかよw
俺?勿論日本語もままならないから無理
208以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:51:12.11 ID:4DFWXYH80
>>192
前半はわりとすごいなw
209以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:51:37.75 ID:y9B6EKWV0
>>205
逆にぶち切れてみそ汁100箱くらい送ってきそうだな
210以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:51:38.33 ID:DciEyT5X0
よしwこれでちょっと尼にメールしてみるwwwwwwwwww


私はあなたの会社(日本支社)で野菜ジュースを注文しました。
しかしながら、それは、不公平に取り消されました。
また、それはそうです。ショック。 それは残念であるのによる300円の商品券のショックです。
211以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:51:48.38 ID:p5rlixxg0
アメリカ本社へのメールはどこに送ればいいの?
212以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:52:13.71 ID:0PrrvPiAO
むしゃくしゃして>>183を件名:Emergency mail!!X-<にしてサブアドで日本支社に送った
213以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:52:28.42 ID:+GZavdZ40
>>207
英語も日本語も不自由な奴はAAでも送れば良いと思うよ
214以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:53:19.58 ID:Qy9rv8BA0
215以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:53:50.36 ID:YUlAvih70
>>183,192を英訳しようとしてるんだけど後半わけわからんwwwwww
216以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:54:03.41 ID:Qy9rv8BA0
>>213
送りたいのは山々なんだが、味噌汁には乗り遅れた口なんだ
217以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:54:22.69 ID:+BYynon+0
One's said.
"We tend to forget that happiness doesn't
comes as a result getting something.
We don't have, but rather of recognizing
and appreciating what we do have."
But...I don't have anything!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
218以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:55:15.73 ID:4DFWXYH80
ちなみに、Exciteでちゃんと訳されたからって正しいわけじゃないからね
ためしに英語のサイトを翻訳してみるといい
わけわからんから
219以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:55:21.67 ID:ApJ9h7yJ0
なんか帰ってきたらスレの流れがおもしろくなってるwww
220以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:55:32.50 ID:y9B6EKWV0
>>213
こうですか、わかりません
                               __
                             ,,ィ `   '``' 、
                           ,. _     ,ィ''         :ヽ
                        ,i,.:' i    .:'           .::`
                     /  !゙ _、/ _;;-=ェ;、        .::i!
                   , '′,/ ,r;;.,i  `tiゝ.::   ,,    .:::::i
                , '":` ,/  ,iY'i    '" .' ::/゙ '''ミ::,  .:::::|
               r′.:  ;'-ーヽi′,'.   i ',," ::/ 'kヮ、 ゜::::::::i
               i  ::. /  :'゙ヽィ    ゙ `ヾi   `'  .:::::::/
               |    ゙  ノ i  ''-=ミヽ.       .:/
               l      // 、  ヽミ`、ゞ   :::::::::ソ-
                j      i;;;|  ヽ_   ″   .::::::/ノタl゙
            ,,,,,,、ノ     .ノ;;;i   ヽ,,_ ,゙、::::::::::ノ.イ"
        ,i;;;;;;;;;;;;;;;;;/     ,,i;;;;;;;;|ヽ   .:::::::::::::::: ̄ソ;;;;;`ヽ
       .,,i;;;;;;;;;;;;;;;;;;[     ,/;;;;;;;;;;;;;i ヽ ,,   .::/;";;;;;;;;;;;;;;;;`ヽ,
       ,l;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ    i;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ,,___, '';;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;\
      .,i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;\  ノ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ
221以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:56:11.35 ID:p5rlixxg0
お前らちゃんと自分で考えて送れよ。日本の恥さらしになるぞ
222以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:56:52.05 ID:qiPPDNqL0
英検を持ってない俺が英訳してやんよ!

Die.
223以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:58:25.43 ID:6dL/uzTq0
ローマ字で書けばいいんじゃね?
224以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:59:03.82 ID:mz6QKqBN0
これで送るぜww
hello,I am japanese.
This time,Japanese "amazon" showed some products wrong price.
After that,"amazon" send "gift-card" only those people that raised an objection.
and few people called to "amazon".Amazon shop assistants did paid no attentioned to customeres,
and the others people was send wrong quantity products by "amazon".
I can't tell these things because I can't understand English.
Please ask Japanese Amazon to these things in detail.
I am lokking forward to good answer.
225以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:59:04.28 ID:qiPPDNqL0
If there is no intention of selling goods, evacuate Japan! A swindler must die!

こんなもんでどうでしょうか
226以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 19:59:26.56 ID:ApJ9h7yJ0
俺英検持ってるぜ!!!!!!!1








5級だけど
227以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:00:33.19 ID:jDu0JdfJ0
>225
読む前にmust dieが目に飛び込んできて感覚で理解したwww
228以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:00:34.55 ID:KbVBsCp30
>>226
俺5級落ちたけど4級合格したぜ
229以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:00:41.84 ID:y9B6EKWV0
>>226
4級の俺とあわせたら準一級ぐらいにはなるかもしれんぞ
230以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:01:43.40 ID:+BYynon+0
みそ汁はこれでいい?
今回の掲載ミスは私達購入者の期待を裏切る形となった。
なので、









ギフト券ください。
231以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:02:02.27 ID:Qy9rv8BA0
おまえらすげーなw
腹筋割れそうだwww
232以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:02:25.62 ID:V4S6MCntO
>>224
> I can't tell these things because I can't understand English.

英語で書いてるじゃねーかw
233以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:02:47.90 ID:NFNR6Du40
本社に日本語使える奴が一人くらい居るだろう
日本語で送って良いと思う

俺野菜ジュース組だけどちょっと送ってみる
234以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:02:48.76 ID:+78Tfwx20
きたああああああああああああ
ギフト券もらったぜ。これで代引きの分は取り返せた。
235以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:02:48.96 ID:qiPPDNqL0
まてよ!アメリカってどっちかっていうと韓国からの苦情に弱いよなwww
??? ? ??? ???, ???? ???!? ?????!
って言えば良いんじゃね?
ちなみに日本語訳は
商品を売るつもりがなければ,日本から出て行け!この詐欺師らが!
236以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:03:25.50 ID:qiPPDNqL0
せっかく、韓国語打ち込んだのに、消えとる
237以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:03:43.97 ID:y9B6EKWV0
>>235
不可逆変換すぎて吹いた
238以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:03:46.06 ID:4DFWXYH80
日本語で送ればいいだろ
239以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:03:56.17 ID:NFNR6Du40
>>234
代引き料金をギフト券で払ったのか?
現金で払ったのならその感覚はおかしいぞw
現金には期限がないしアカウント消されても巻き込まれないんだから
240以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:04:24.54 ID:+78Tfwx20
>>235
それはいい案だなwwwwww
文字化けして何が書いてあるのかわからないからとりあえずギフト送っとけってかw
241以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:04:59.73 ID:UtLtycKt0
日本語でおkって言われるわ
242以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:05:37.18 ID:6Wppqq5X0
垢消された件kwsk
243以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:05:45.02 ID:NFNR6Du40
おいおい、もらえるならギフト券より
表示のあった個数で価格の商品の方が良いだろw
アメリカにギフト券くれって意味ネーヨw ギフト券なら日本でももらえるww
244以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:05:59.21 ID:0PrrvPiAO
この件をきっかけに英語の勉強をする気になりました。
さらに、味噌汁を自力で作れるようになりました。
ありがとう、Amazon。
Amazonは私達が失ったAmazonでは買えないなにかを与えてくれました。

245以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:06:15.61 ID:qiPPDNqL0
やーい!お前の会社はお化け屋敷
お前の母ちゃんはでーべーそー
三分間だけ待ってやる。

Your company is a haunted house.
Your mammy is a protruding navel.
It waits only for three minutes.


英訳するから、誰か抗議文を考えてください><
246以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:06:47.40 ID:UtLtycKt0
amazonがくれた時間、プライスレス
247以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:07:00.75 ID:NFNR6Du40
>>242
前スレだったかな?
1時間半電話で粘ったあと、ガチャ切りされて再度連絡もガチャ切り
8kのギフト券が残っていたアカウントを凍結されて音信不通
と言う話。ホントかどうかしらんが可哀想だ
248以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:08:33.74 ID:fI0q0NhL0
お金で買えない物がある、買えない者はギフト券で
249以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:09:30.80 ID:y9B6EKWV0
>>248
つまりギフト券ならみそ汁買えるってことか!
250以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:09:34.36 ID:jDu0JdfJ0
(^ω^)ギフトいっぱい持ってる子は垢凍結するお
251以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:10:17.31 ID:fI0q0NhL0
>>249
ギフト券300円で我慢汁ってことっす
252以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:10:41.42 ID:B4M/OOBI0
味噌汁キャンセメ無事に届きました(^ω^)ふざけんな
253以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:10:42.84 ID:+78Tfwx20
おい、味噌汁でもギフト貰った奴要るのか?
254以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:12:31.65 ID:0PrrvPiAO
私はAmazonで野菜ジュースと味噌汁を注文しました。
しかしAmazonの表記ミスにより、一方的に注文がキャンセルされてしまいました。
その後、誠意もないテンプレートメールと300円のギフト券が送られてきました。
ショックでした。あまりにもショックでした。
おいAmazon、てめぇの肛門に味噌塗った人参突っ込んでやるから、肛門洗って待ってやがれ!

I ordered the vegetable juice and the miso soup with Amazon.
However, the order has been one-sidedly canceled by the mark mistake of Amazon.
Afterwards, the gift certificate of the template mail and 300 yen without sincerity
either has been sent.
It was shock. It was too shock.
Anus Ara is waiting because it throws in the carrot that spreads the miso to the anus
of aging Amazon and.
255以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:12:46.49 ID:K8U/jW9D0
みそ汁はギフト貰えないようでつね…。
まあみそ汁100円だったし、仕方ないね(´・ω・`)
256以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:13:13.52 ID:ApJ9h7yJ0
>>254
後半吹いたwwwww
257以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:13:40.75 ID:8VU2O7Lx0
英検3級持ってるからそこそこ英語できるけど俺がやってやるよ

I buyed Bezitable Juice in Japan Amazon.
But I was canceled. Amazon canceled.
And the Miso Supu also I buyed. But this canceled, too!
I send the E-MAIL to Japan Amazon. But Amazon send the "copy mail".
I angry for Amazon. Because I send this mail to you. Please sell that.
Thank you.

こんな感じでどだろうか
258以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:14:50.66 ID:ADlX6U030
なんでこんな流れに??
259以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:15:18.35 ID:mz6QKqBN0
fuck
260以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:15:51.03 ID:NFNR6Du40
245
私は日本のAmazon.co.jpのユーザーです。
日本のAmazonにて●月●日に○○商品の注文をさせて頂いたのですが
●月●日になってから、価格にミスがあったと一方的に注文をキャンセルされ、
その旨を問い合わせたのですが、何を言ってもミスの理由すら答えてくれず、
理解して下さいとしか言ってくれません。
現在、これが日本にて多数のユーザーに同時に起こっており、大変困っています。
日本のサポートに連絡しても一行に進展がないためこちらに問い合わせをさせて頂きました。
注文した野菜ジュースを送ってください。お願いします。
261以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:16:10.11 ID:V4S6MCntO
ドイツ語でいいんじゃね?Wie?
262以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:16:15.49 ID:gcfeyqpmO
>>253、255
俺は味噌汁でギフト券もらったぜ
263以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:16:20.81 ID:bT25SKKc0
>>257
3行目の受身のbe動詞は?
264以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:16:53.04 ID:NFNR6Du40
>>245
>>260訳してください
265以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:18:16.69 ID:4DFWXYH80
よし!できたぞ!完璧だ!

-------------------------------------------------------------
Hello. I live in Japan. Amazon is often used.
Do you know usually what whether Amazon in Japan is called?
"konozama". "konozama" is a meaning such as garbage and dumps.
Why are you called so? Why!? Because the miso soup is not sent!
shit!The miso soup changed into the gift certificate of 300 yen...
Can't Believe!Amazon in Japan is brain-damaged!It is a miso soup if it compares it!
Amazon in the United States should scold Amazon in Japan.
The atomic bomb is dropped to Japan.Please do the same thing.
thank you,read a comment.
I love Amazon in America.
-------------------------------------------------------------
266以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:18:37.27 ID:BRf6KkdW0

級とか中2レベルだぞwwwww
267以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:19:07.25 ID:6Wppqq5X0
>>265
おいw
268以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:19:15.76 ID:8iRs8wWa0
konozamawwwwwww
269以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:19:17.51 ID:NFNR6Du40
こんにちは。 私は日本に住んでいます。 アマゾンはしばしば使用されます。
日本のアマゾンが呼ばれるか否かに関係なく、通常、あなたは何を知っていますか?
"konozama"。 "konozama"は、ゴミなどの意味であり、どさっと落とされます。
あなたはなぜ非常に呼ばれますか? なぜか、みそ汁が送られないBecause!
糞!みそ汁は300円の商品券に変化しました…
Believeはそうすることができません。日本のアマゾンは脳損傷しています!それを比較するなら、
Itはみそ汁です!
合衆国のアマゾンは日本でアマゾンを叱るべきです。
原子爆弾は、落ちられて、Japan.Pleaseが同じことをする、ありがとうございますということで
あり、コメントを読みました。
私はアメリカでアマゾンがとても好きです。

>>265をエキサイトしてみた
270以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:19:22.74 ID:ApJ9h7yJ0
>>266
俺5級以来受けてないわwww
271以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:19:42.08 ID:YUlAvih70
I ordered the vegetable juice and the miso soup from your company (Japan branch).
However ,you found the mistake in the description of them ,and they were canceled one-sidedly.
I sent a question mail of the matter because it is very shocking.
However ,the answer of the question was vague.
Moreover ,you sent gift-card only people that called for a report. It is sloppy handling.
You should issue a business improvement administrative order to Japan Branch.


まともに書いてみたけど疲れた
272以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:20:33.00 ID:6Wppqq5X0
>>271
5行目の主語おかしいぞ
273以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:20:52.10 ID:8iRs8wWa0
konozamaはゴミの意味であり、どさっと落とされますで
クロワロタ
あと
Itは味噌汁です!はwwwwwwww
274以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:20:54.40 ID:UtLtycKt0
>>266
英語圏の人間は4級も持ってないんだぜ?
って先生が言ってた
275以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:20:57.81 ID:+BYynon+0
>>265
ちょwwwwwww
276以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:30.80 ID:NFNR6Du40
>>271
すげえええええええええ
これで良いんじゃね

あと追加で野菜と味噌汁を注文通りに送らせてくれって入れてくれ
277以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:39.23 ID:exz7BlQN0
ギフト券ください
-----------------------------------
Please give the gift certificate to me.



よし、送ってみるか
278以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:46.38 ID:0PrrvPiAO
>>265
Oh!Konozama!
Your sentence is excellent!!
279以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:53.00 ID:oc06N6Cc0
やっとギフト県北
280以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:55.39 ID:ApJ9h7yJ0
>>271
GJ
281以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:21:56.09 ID:qiPPDNqL0
>>264
I am a visitor of Japanese Konozama.

俺の力ではここまでだ。後は任せた。
282以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:22:00.05 ID:p5rlixxg0
First,I do not have a good command of English.Please see it.

On August 13th,I ordered some miso soup at Amazon.co.jp.The price was 105 yen by the ten pack at the time.
However, today the price was 105 yen by the one pack. Later My order has canceled by Amazon.co.jp in spite of my will! I am very angry!
To tell the truth, the case is not first. About five days ago I ordered some vegetable juce same, but it was wrong price so it was canceled!

I cannot help dought Amazon. As long as I do not get the goods I ordered, I continue a lot of protest.



疲れた
283以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:22:00.90 ID:J8CgG+DD0
みそ汁キャンセルされたから同梱商品で送料発生しやがったぞ!!
どういうことだこれは!!
284以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:22:26.38 ID:NFNR6Du40
>>281
d
それで送ってくるわ
285以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:22:29.44 ID:YUlAvih70
>>272
amazon全体をyouとしてみたけど
ちょっと分かりにくいか
286以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:22:57.28 ID:bT25SKKc0
>>277
give 人 物
文法覚えとけwwww
287以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:23:25.49 ID:BRf6KkdW0
>>271
約してくれ
288以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:24:02.74 ID:NFNR6Du40
英語の人、元の日本語文もつけてくれw

しかし英語だらけだとスパムみたいだなww
289以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:24:28.59 ID:ApJ9h7yJ0
これは、上手くいけば野菜ジュースとみそ汁を送ってくれる

かもしれないってことか?
290以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:24:35.24 ID:y9B6EKWV0
>>286
give O to 目的語
でも良かった気が
291以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:25:25.99 ID:+BYynon+0
>>286
give 物 to 人でもおk
292以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:25:33.99 ID:NFNR6Du40
日本のサポートに問い合わせてもギフト券か垢抹消しかないから
アメリカのサポートに問い合わせた方が希望があるということだ
293以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:25:53.96 ID:4DFWXYH80
>>271
I ordered the vegetable juice and the miso soup from your company (Japan branch).
However ,you found the mistake in the description of them ,and they were canceled one-sidedly.
I sent a question mail of the matter because it is very shocking.
However ,the answer of the question was vague.
Moreover ,you sent gift-card only people that called for a report. It is sloppy handling.
The Japanese is calling this event konozama.
You should issue a business improvement administrative order to Japan Branch.

私はあなたの会社(日本支店)に野菜ジュースとみそ汁を注文しました。
しかしながら、あなたはそれらの記述における誤りを見つけました、そして、それらは不公平に取り消され
ました。
それが非常にショッキングであるので、私はその件の質問メールを送りました。
しかしながら、質問の答えはあいまいでした。
そのうえ、あなたはレポートを求めた人々だけにギフトカードに行かせました。 それはずさんな取り
扱いです。
あなたはビジネス改良管理命令を日本支店に発行するべきです。

すげぇ!
294以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:26:35.43 ID:YuZ1G8Ml0
Amazon.co.jpからのお知らせ

いつもAmazon.co.jpをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。

大変恐れ入りますが、お客様よりご注文いただきました以下の商品につきましてお知らせがございます。

天野 高級赤だし しじみ入 18g

担当部署での調査の結果、誠に申し訳ございませんが、ご注文時のカタログの数量・価格情報に誤りがございました。下記が正しい情報となりますので、ご確認くださいますようお願い申し上げます。


誤)10食で126円(税込)
正)1食で126円(税込)


お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただきました。

このたびはお客様にご迷惑をおかけいたしましたことを心よりお詫び申し上げます。Amazon.co.jpでは、お客様にご満足していただけるサービスを提供できるよう努力して参りますので、今後ともご愛顧いただきますようお願い申し上げます。

Amazon.co.jpのまたのご利用を、心よりお待ちしております。

誠に申し訳ございませんが、こちらのEメールは配信専用のアドレスとなっておりますためお問い合わせ等のメッセージを受け付けることができません。お問い合わせの場合は、下記のURLからカスタマーサービスにEメールでお問い合わせください。

\(^o^)/オーワタ
295以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:27:01.25 ID:rdCBWUKL0
この流れ、参加しづらい・・・
296以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:27:20.17 ID:1fw2rPs60
今北
いつのまに英訳スレになったんですか

297以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:27:32.28 ID:IaOampV40
国民生活センター(消費者トラブルメール箱)
https://www.kokusen.go.jp/t_box/form.html


298以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:27:47.12 ID:exz7BlQN0
商品紹介
フリーズドライ製法により、素材の栄養、風味、食感がほとんど損なわれておりません。お湯を注ぐだけで乾燥前の状態に簡単に復元します。

商品説明
「高級赤だし(殻付しじみ入) 10食」は、殻付しじみ入りの味噌汁です。飽きのこない美味しさの赤だし。フリーズドライ製法なので、お湯を注ぐだけで手軽にお召し上がりいただけます。10食。

お召し上がり方
中身をお椀に入れ、熱湯をお椀8分目(約160ml)まで注いで軽くかき混ぜてください。

ご注意
●調理時、飲用時の熱湯でのやけどには、充分ご注意ください。
---------------------------
Commodity introduction
Nourishment, the flavor, and the texture of the material are hardly ruined by a freeze-dried manufacturing method. It easily restores it in the state before it dries only by pouring the hot water.

Commodity explanation
"It is high-level red (corbicula insertion with the husk) and ten foods" is miso soups with the corbicula with
the husk. It is red of delicious to which getting tired doesn't come. Because it is a freeze-dried manufacturing method, it is possible to eat easily only by pouring the hot water. Ten foods.

How to eat
Please put contents in the bowl, pour the hot water until the eighth bowl minute (about
160ml), and mix it lightly.

Attention
- Please note the burn in a for drinking hot water enough when you cook.


日本文化を伝えるためにこれも送っておくか
299以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:27:49.33 ID:mz6QKqBN0
なあ、最近VIPが日本動かしてねぇか?
300以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:28:19.13 ID:CV0HciGe0
適当な日本語でもそれっぽく翻訳してくれるんだなw

Amazon Japanese branch ruined trust.

When I ordered the miso soup,
Amazon Japanese branch revoked an order one-sidedly
because it had made a mistake in the price posted on the site.

The history of my order was deleted, and information was blotted out
on the page of the commodity now.
The concealment of the mistake by Amazon Japanese branch progresses
now.

What do you think of your customer?
If Amazon wants to lose mutual trust with the customer,
that is already excellent in it.

Japanese Web site gets into the news
about the response of Amazon Japanese branch.
We will tell the number of writing to exceed 25000.
301以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:28:25.72 ID:NFNR6Du40
>>296
サポートダメすぎる
本社のサポートならどうだろう
英訳スレ化
302以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:28:35.47 ID:6Wppqq5X0
>>294
普通に注文してた人のことを何も考えてないな
303以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:28:50.13 ID:LnVhn8Tz0
>>293
神だな、早速アメリカに送信汁
304以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:18.63 ID:Ey7cnrn90
お前らこれからどうすんの
305以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:29.54 ID:+78Tfwx20
お前ら何やってんだよ
306以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:32.08 ID:p5rlixxg0
まず最初に、私は良いcommand of English.Pleaseにそれを見させません。

8月に、13番目は当時10パックによる私が、Amazon.co.jp.The価格におけるみそ汁を注文した105円でした。
しかしながら、今日、価格は1つのパックによる105円でした。 後のMyオーダーは私の意志にもかかわらず、Amazon.co.jpによって取り消されました! 私は非常に立腹しています!
正直なところ、ケースは1番目ではありません。 およそ5日前に、私はいくらかの野菜juceに同じことを命令しましたが、間違った価格であったので、それは取り消されました!

私はdoughtアマゾンを助けることができません。 私が注文した商品を手に入れない限り、私は多くの抗議を続けています。



なんなの?この翻訳。苦心して書いたのに
307以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:38.87 ID:YuZ1G8Ml0
>>302
純粋に楽しみにしてたんだがなぁ

IDすごいね
308以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:47.98 ID:NFNR6Du40
せっかく英訳してくれたのに申し訳無いが
返信が英語だったら俺死ねるから日本語で送ってくるわ
309以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:56.54 ID:1fw2rPs60
>>301
d
お前ら目を覚ませ
310以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:29:56.31 ID:qiPPDNqL0
アメリカ人にはハッタリを効かした法が良い

私の全財産は53円です。
あまり私を嘗めない方が良いです。
いざとなったら貴方達の株式を50%以上取得し、直ぐに会社を解散させます。
皆路頭に迷うが良いです。
嫌ならば、野菜ジュースを送ってくるのです。

My whole hypothec is 53 yen.
You should not lick me so much.
When the time comes, I acquire your stocks by 50% or more, and it is made to dissolve a corporation immediately.
You are good though you are turned adrift.
If it is unpleasant, the vegetable juice is sent to me.

これならどうよ
311以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:30:38.52 ID:ApJ9h7yJ0
>>310
ワロタwwww
312以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:02.46 ID:Z+5IzolI0
英文なら訴えてやる!見たいなこと書いてもいいんじゃない?
もしアメリカの尼がこんな事やったら今頃間違いなく訴えられてるだろwwww
313以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:08.85 ID:mz6QKqBN0
>>310
最高
314以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:10.44 ID:y9B6EKWV0
>>310
なぜか翠星石で再生された
315以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:21.46 ID:YUlAvih70
>>293
>The Japanese is calling this event konozama.

この行書いた覚え無いぞwwwwwwww
まああっていいけど
316以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:37.08 ID:0PrrvPiAO
>>310
ちょwwwwwwwwwwwwwwwww
ハッタリってレベルじゃねーよwwwwwwwwww
317以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:31:44.13 ID:jDu0JdfJ0
>303
待て!
The Japanese is calling this event konozama.

これはwww
318以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:32:28.27 ID:4DFWXYH80
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
I ordered the vegetable juice and the miso soup from your company (Japan branch).
However ,you found the mistake in the description of them ,and they were canceled one-sidedly.
I sent a question mail of the matter because it is very shocking.
However ,the answer of the question was vague.
Moreover ,you sent gift-card only people that called for a report. It is sloppy handling.
The Japanese is calling this event konozama.
You should issue a business improvement administrative order to Japan Branch.
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
↑を切り取って↓に送ろう
https://www.amazon.com/gp/help/contact-us/general-questions.html?ie=UTF8&nodeId=508510&type=email&skip=true


私はあなたの会社(日本支店)に野菜ジュースとみそ汁を注文しました。
しかしながら、あなたはそれらの記述における誤りを見つけました、そして、それらは不公平に取り消され
ました。
それが非常にショッキングであるので、私はその件の質問メールを送りました。
しかしながら、質問の答えはあいまいでした。
そのうえ、あなたはレポートを求めた人々だけにギフトカードに行かせました。 それはずさんな取り
扱いです。
あなたはビジネス改良管理命令を日本支店に発行するべきです。
319以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:32:59.88 ID:Ey7cnrn90
私の全財産は53円ですぅ
あまり私を嘗めない方が良いですぅ
いざとなったら貴方達の株式を50%以上取得し、直ぐに会社を解散させます でありますぅ
皆路頭に迷うが良いです チビ人間!
嫌ならば、野菜ジュースを送ってくるのですぅ!!
320以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:33:27.47 ID:+78Tfwx20
519 羅尓斯(千葉県) 2008/08/14(木) 19:44:44.67 ID:N0cWrnKb0
>みそ汁は返品してくれとかメール北
>もう飲んだから返品しないけど
>300円ギフト付いてたよ
>今回はギフト番号無しで登録済みだとか


おい、味噌汁の返却メールなんてきてねーぞ
321以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:33:35.24 ID:Qy9rv8BA0
>>271はすごいな
これで修正入れば完璧か?
322以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:33:50.92 ID:NFNR6Du40
日本語で送るから
日本語でごめんちゃいみたいな英文だけくれ
323以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:34:00.53 ID:thh/nNVR0
>そのうえ、あなたはレポートを求めた人々だけにギフトカードに行かせました。
事実と違うことはダメだろ。結局全員にくれたぽいし
324以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:34:55.27 ID:+78Tfwx20
アマゾンもさすがに本社へメール送るキチガイが出てくるとは要素してなかっただろうなwww

できれば日本語で返信希望とかいておけww
325以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:16.41 ID:e4G8tpAF0
>>314
よう、俺w
326以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:26.32 ID:ADlX6U030
>>286
お前高校生か?
327以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:29.36 ID:ApJ9h7yJ0
amazonはvipをなめていたようだ
328以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:40.63 ID:4DFWXYH80
よく考えたら、英語か日本語かどっちかじゃないと駄目ってことないだろ
どっちも書いておけばいい
もし英語がめちゃくちゃでも日本語が読めるやつがいるだろうし
329以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:48.81 ID:1fw2rPs60
お前らの行動力には毎回驚かされるけど、
たいてい間違った方向に突き進むよな
ちょっと落ち着けよ
330以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:35:51.47 ID:y9B6EKWV0
>>319
送るからうちに来てみそ汁を作ってくれ
331以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:36:22.59 ID:YUlAvih70
>>323
そうなのか?勘違いしてたわ
332以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:36:22.78 ID:Qy9rv8BA0
>>308
その時こそここに晒すべきだろうw
333以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:36:53.26 ID:fI0q0NhL0
           ___
          ./    \
          .| ^   ^ |
          | .>ノ(、_, )ヽ、.| <あまりVIPPERを怒らせない方がいい
         __! ! -=ニ=- ノ!___
    /´ ̄ ̄ .|\`ニニ´/    `ヽ
   {      .|__  ̄ ̄ヾ      }
   i;;',,,  r---イ     /|,、_,,  ,',;:',i
   .l;';',;,,  }  /;\     / ヽ / ,;,;;',;l
   .|;;',;,   } ./;;;,, \   / ;;;;;;ヽ ,,;;','i
   i;',,   / /;;,',';;  ノ--, ',',;;::',',゙i ,,';';i
   i;,';  /./,',',';;" /   \ ',',',;;,'i ,;',i
  /  / i 、  /    ヽ ',;::'、|  \
 ヽヽヽヾ丿  〈       ヽ''  {////
  ```` ト,   i        | 、 i´´´
      |',',;;  }        ! ',',;;i
      |,','、 /        ヽ',',','|
      !;;', /          !,',;,;'|
334以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:37:05.77 ID:0PrrvPiAO
>>322
I'm sorry.:-(
I can write only easy English.

335以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:37:28.70 ID:YuZ1G8Ml0
キャンセルされましたってだけで何にもないの?なめてるの?しぬの?
336以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:37:38.93 ID:V4S6MCntO
>>330
わかったDEATH♪
337以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:38:06.24 ID:qiPPDNqL0
>>322
日本語でごめーんね!
日本語でごめーんね means "I'm sorry.Letter of protest was written in Japanese. But you must die! Son of a bitch! "
338以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:38:28.54 ID:1fw2rPs60
>>331
いや、もらってないやつもいるぞ
339以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:38:28.69 ID:ApJ9h7yJ0
祭り商品これら以外に探せばまだありそうだなww
340以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:39:36.95 ID:Qy9rv8BA0
>>331
貰ってないやつもいるよ
結局クレームいれたやつだけしか貰ってないらしい
341以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:39:39.50 ID:3yfSSVR/O
>>337
サノバビッチって前にYourいるんじゃないの?
342以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:40:47.12 ID:qiPPDNqL0
俺が言うのもなんだけど、この流れはおかしい。









世界各国のamazonに抗議文を送るべきだ
343以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:41:24.84 ID:ApJ9h7yJ0
>>342
世界各国wwwwwwww
344以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:41:32.83 ID:4DFWXYH80
実際送る奴いないし、これじゃあ意味がない
345以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:41:54.55 ID:1fw2rPs60
じゃあ俺は韓国語!
346以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:41:59.59 ID:Ey7cnrn90
今こそVIPの力を世界に見せ付ける時だ
俺は明日から野菜ジュース買うことからはじめる
347以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:42:00.01 ID:g8xRAMonO
英訳スレキモッ
348以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:42:53.80 ID:NFNR6Du40
>>342wwwwwwwww

>>334>>337
d!
349以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:42:54.45 ID:0PrrvPiAO
Amazonの支社って何ヵ国くらいあるんだ?
韓国なら李さんがやってくれるだろうけど
350以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:43:07.70 ID:ot08I0j/0
まぁ、適当に送ってみるか
351以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:43:13.15 ID:4DFWXYH80
なんで韓国に送るんだよw
352以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:43:27.66 ID:Qy9rv8BA0
社員が出て来始めたな
353以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:44:32.83 ID:qiPPDNqL0
>>344
俺は送ったよ。

I am Japanese Amazon's visitor.
I'm angry.
Give me Vegetable juice,

って
354以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:44:38.18 ID:+78Tfwx20
>>349
成橋はもういないだろw
355以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:45:05.56 ID:EskUf6eUO
きっとamazonは
こんなに野菜ジュース欲しがるやつがいるなんて想定外だったんだな
なんかかわいそうだな、くそだけど
356以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:45:19.67 ID:p5rlixxg0
でも米尼と日尼は別の法人なので関係ありませんってカゴメのamazon版が送られてくるきがす
357以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:45:21.91 ID:zNhghRsP0
358以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:45:53.22 ID:Qy9rv8BA0
李さんwww
359以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:46:00.86 ID:y9B6EKWV0
>>353
どんな脅迫文だよwwww水気管に入りそうになったwww
360以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:47:21.12 ID:+78Tfwx20
つーか、アマゾンの本社ともなれば日本人スタッフもいるだろ。
361以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:48:07.75 ID:Qy9rv8BA0
誰かまじで送った奴いる?
362以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:48:33.72 ID:p5rlixxg0
>>361
え?普通に送ったけど?
363以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:48:48.38 ID:4DFWXYH80
       ____
     //   \\
   /( ●)  (●) \
  /::::::⌒  、_!  ⌒::::: \  <君たちがなにをしようとamazonにはなんのダメージもありませんよ
  |     'ー三-'     |
  \              /
364以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:49:02.60 ID:ApJ9h7yJ0
どこで送れるのかよく分からんのだけど
365β5 ◆Beta5JuiJU :2008/08/14(木) 20:49:09.43 ID:mDxuTOuB0 BE:313009834-2BP(2574)
_ノ乙(、ン、)_ おいおい…味噌汁までキャンセルかよ…もうだめぽ
366以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:49:22.99 ID:Qy9rv8BA0
>>362
いや、俺も何か送ろうかと思って聞いてみた
367以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:49:38.49 ID:PCX8djP+0
お前らに比べたらこの人のほうが可愛そう

返品について D 2008年03月02日(日) 15:50 No.00874 引用

先日7万円くらいの洋服を買いました
私はサイズを間違えて注文してしまい、交換できないか交渉したところ
交換はできないので、返品した後にもう一度注文してくださいといわれ
利用規約をよく読まず(自分の最大の問題点)返送してしまいました
アマゾンの箱はあけたけど 中のビニールに包まれた服を持って体に
あわせてみただけです
数日後、メールで「返品を受け取りました 返金額は以下のとおりです」
といった内容が送られてきました その金額が9900円分のアマゾンギフトカード
¥70000が¥9900です しかもアマゾンギフト 
未開封出なければ 手数料が商品の9割になるそうです アマゾンの箱もダメなんですかね
何も手元に残らず、がんばって貯めたお金がギフトカードに化けました
悲しい
368以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:49:40.94 ID:qiPPDNqL0
誰からも信用されて無いのが、イラッときた
反省はしていない。
http://up2.viploader.net/pic/src/viploader745254.jpg
369以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:50:11.84 ID:+BYynon+0
Amazon.co.jpにお問い合わせいただき、ありがとうございます。
このたびは、ご注文いただきました商品『天野 京風みそ汁 10g 』のキャンセルにつきまして、
お客様に大変ご迷惑をおかけしましたことを心からお詫び申し上げます。
こちらの商品につきましては、当初、商品の詳細ページに表示しておりました数量・価格情報に誤りがございました。
このような場合には、当サイト「利用規約」の「商品の価格」にてご案内しております通り、
当サイトの裁量にてキャンセルさせていただく場合がございますことをご了承くださいますようお願い申し上げます。
大変恐れ入りますが、ご注文時の数量・価格での商品のご提供はいたしかねますので重ねてご了承くださいますようお願いいたします。
なお、ご注文いただきました商品が結果的にキャンセルになり、お客様のご期待を裏切る結果となりましたので、
ささやかですが、300円分のキャンペーン用 Amazonギフト券を発行しました。ギフト券番号はすでにお客様のアカウントに登録され
ておりますので、ギフト券番号を別途ご入力いただく必要はありません。
このギフト券は、注文を確定する画面で自動的に300円分が差し引かれますので、よろしければ、次回のご注文の際にこのギフト券をご利用いただければと存じます。
----------------------------------------
有効期限:2008年12月31日
金額:300円
----------------------------------------
コメント:今回の掲載ミスは私達消費者の期待を裏切る形となった。
なので、






ギフト券ください。
370以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:50:26.04 ID:/ER8gVeU0
今北お前ら味噌汁で300円貰った?産業

スレ読み返す前に電話入れてもう貰ってきたわ
これで合計600円とかウマウマ
371以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:50:49.58 ID:YuZ1G8Ml0
>>368
ero
372以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:50:58.68 ID:Qy9rv8BA0
>>367
それ俺も読んだけど、釣りじゃね?って思った俺は2ちゃんやりすぎだな
373以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:51:05.25 ID:YUlAvih70
私は貴社(日本支店)に野菜ジュースとみそ汁を注文しました。
しかしながら、貴社はそれらの商品の説明に誤りを見つけました。そして、それらの注文は一方的に取り消されました。
それが非常に不快であるので、私はその件の質問メールを送りました。
しかし質問の答えはあいまいでした。
その上、貴社は問い合わせをした人々だけにギフト券を送りました。 これはずさんな対応です。
貴社は経営上の事業改善命令を日本支店に出すべきです。


英語得意な人がいたら本文直しておくれ
で、そもそも本社とアマゾンジャパンは改善命令を出すような関係あるのかっていう
374以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:51:56.57 ID:+78Tfwx20
>>368
この画面、なんか見覚えがあるんだが・・・
375以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:52:31.94 ID:aycXj4jSO
Amazonギフト券くれ
376以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:52:36.74 ID:PCX8djP+0
改善する気がないのが糞アマゾン
377以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:52:37.99 ID:4DFWXYH80
日本のアマゾンから返信が来たりしてなw
378以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:53:36.99 ID:y9B6EKWV0
>>377
尼損「チクったので垢BANです^^」
379以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:53:42.43 ID:Qy9rv8BA0
メアドは何でもいいんだよな?
よし何か送ってみよう
380以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:54:40.99 ID:exz7BlQN0
メールアドレス適当(@と.comは必要)でも送れたからなんでもよさそう
381以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:54:46.23 ID:+78Tfwx20
つーか、アメリカ本社も毎日クレーマー、クレーマーからの因縁の嵐だろうなwww
382以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:55:00.22 ID:Qy9rv8BA0
383以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:55:28.55 ID:zNhghRsP0
日本のアマゾンはマジ終わってるよ
担当部署ていうところがいろいろ決めてるんだけど
ここがあまりにも酷い
電話にだせと言ってもでないし
384以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:55:30.59 ID:p5rlixxg0
おれアメリカにクレーム留学するわ
385以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:55:56.33 ID:YuZ1G8Ml0
てかみんな結局どこに送ってるの?
386以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:56:26.81 ID:Ey7cnrn90
俺もエキサイトで翻訳しておくっとく
387以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:56:40.11 ID:4DFWXYH80
そもそも外資のアマゾンに金なんて払いたくないね
388以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:56:46.98 ID:BRf6KkdW0
これも全ては野菜ジュース愛
389以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:57:28.70 ID:zNhghRsP0
>>385
お近くの消費者生活センター
http://www.kokusen.go.jp/map/
390以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:57:28.84 ID:Qy9rv8BA0
とりあえずこの1行送ってみたw

You should issue a business improvement administrative order to Japan Branch.
391以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:58:11.18 ID:+Kzqi1BqO
おまいらスゲーよ

>>318を送った
コノザマは削除したがなw
392以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:58:50.12 ID:exz7BlQN0
E-mail to Amazon.com Customer Service
Thank you! Your e-mail has been sent.

As a reminder, if you'd like to check the status of an order, track a package, cancel or change an order, update your address, change your password, and more, please visit Your Account.

Click here to send another e-mail.
393以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:58:53.37 ID:1fw2rPs60
アマゾン「チクりやがって!もう垢BANだ」
394以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:58:56.23 ID:y9B6EKWV0
これ送ってやれ
Kagome. Kagome. Kagome. Kagome.
..... ..….. ah … . Kagome Kagome Kagome !.
Cncacnca. Cncacnca. Suharsuhar. Suharsuhar. ..a good smell it.. … Mr. Mr.. ..wanting to do.. ! of it as for soup of red blond of Kagome vegetable life phlegm. !.
It made a mistake. ..Gocgoc.. !Gocgoc. Gocgoc. Gocgoc. Gocgoc … Coming !.
Kagome at festival … … !.
A lot of sleep Kagome phlegms of which you may sell. . It is lovely. Kagome phlegm. It is lovely. .
It is glad to come excluding VIPPER … . . .
The particular juice is not delivered. .... ..encounter.. when often thinking about … cola and the acerola … Is not Kagome delivered?!.
Such unpleasant of Amazoooon a !.
This !. It stops it. Stop VIP and … Food. ?Seeing …Do you see me Kagome vegetable life of the commodity introduction?
I will see me Kagome vegetable life of details of the commodity. I will see me Kagome vegetable life. I will see me Kagome vegetable life in the photograph.
I will ..vegetable life of ranking.. talk to me. It was good … ..no Mon it where Amazon had been still thrown away...
It is possible to do alone cola doing vegetable life to me.
, ..encounter.. servant's vegetable life.
Ann ..!.. cola acerola ! ..it is...
My desire is delivered to the Kagome vegetable life of Kagome vegetable life delivery Amazon.
395以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:59:16.15 ID:Qy9rv8BA0
垢とは別のメアド使ったからw
396以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:59:19.91 ID:NFNR6Du40
Thank you! Your e-mail has been sent.

As a reminder, if you'd like to check the status of an order, track a package, cancel or change an order, update your address, change your password, and more, please visit Your Account.


Click here to send another e-mail.

日本語で送ってきたらこんなページが出た。送信成功した?
397以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 20:59:35.30 ID:4DFWXYH80
>>394
よくがんばった
398以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:00:46.12 ID:y9B6EKWV0
>>397
がんばったのはエキサイト先生なんだなそれが
399以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:01:03.72 ID:Z+5IzolI0
垢BAN怖いから俺はやらないけど、お前らがんばれよ!!!
400以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:01:21.56 ID:exz7BlQN0
連続して送ろうとしたら

We're sorry. There was an error trying to send your e-mail.
Please try again in a few minutes or contact us by phone.

って出た。電話しろと
401以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:01:41.51 ID:qiPPDNqL0
>>373
俺は頑張ったよ〜

I bought the vegetable juice and the miso soup in Japanese Amazon.
But Japanese Amazon found a mistake to the explanation of those commodities..
And I was one-sidedly called off my order.
I was very angry. One more say. I was very very angry.
I asked them a question."Why do you do? "
But their answer was not clear.
So I have been angry sinse miso soup event.
402以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:02:16.88 ID:Q6xRqxOTO
>>396
送信したっていう自動メール
403以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:02:32.11 ID:Qy9rv8BA0
>>400
もうちょっと時間おけってことじゃまいか?
404以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:04:22.20 ID:dt4llj4X0
俺も>>318送った
英語で返信来たらどうすりゃいいんだ
405以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:04:22.52 ID:NFNR6Du40
>>402
自動メールじゃなくてページだよな
dd
お返事来ると良いんだけど
406以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:04:52.38 ID:NFNR6Du40
さて他の国にも送るか
407以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:05:30.98 ID:1fw2rPs60
>>401
私は日本のアマゾンで野菜ジュースとみそ汁を買いました。
しかし、日本のアマゾンはそれらの商品に関する説明に誤りを見つけました。
そして、私は自分のオーダーに不公平に呼ばれました。
私は非常に立腹していました。 もう人は言います。 私は非常に非常に立腹していました。

私は彼らに質問しました。「あなたはなぜしますか?」 「しかし、彼らの答え
は明確ではありませんでした。」
それで、私は立腹しているsinseみそ汁イベントです。

味噌汁イベントwwwwwwwwww
408以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:05:38.24 ID:0PrrvPiAO
国際電話ってどうすりゃ出来るの?
409以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:06:34.32 ID:Qy9rv8BA0
>>408
そんなレベルで電話するのか
410以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:06:49.56 ID:BVGkQiTC0
About Miso soup & Vegetable Juice.

Is it included in your work to deceive a customer?
It seems to be included in the Japan Branch's duties at least.
Did you know?

これで送ってみた
411以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:06:57.05 ID:NFNR6Du40
>>408
市外局番みたいにアメリカの国際番号を頭につけて電話
412以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:08:06.63 ID:1fw2rPs60
VIP始まって以来の国際的なスレですね
413以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:09:36.23 ID:RmVF4xpK0
今日ばあちゃんちに仏壇参りに行って貰った物

カルマン
カルピスさくらんぼ 「初恋の味」の甘酸っぱさ
414以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:09:42.64 ID:qiPPDNqL0
>>407
簡単な英語しか使ってないのに、自動翻訳に頼るなよwww
415以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:09:44.12 ID:y9B6EKWV0
>sinseみそ汁イベント
これは流行る
416以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:11:13.53 ID:DBWjujSv0
もうお前らいい加減にしろよ、ひきこもりの暇つぶしか?
つーか、そんなに文句言いたいなら外に出て本社に行けよ。
とは言えども、外は怖いし、人と話すのも怖いんだろ?
野菜生活ごときではお外にも出れないんだろ?
連帯責任取らせてるつもりなの?海外にまでメール送ってさ、みっともない。
417以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:11:13.96 ID:ApJ9h7yJ0
>>318送ってみた
418以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:13:11.65 ID:GPPPUWyQ0
>>416
残念ながら日本本社の正確な住所を聞いたら答えられません
て言うだけです
419以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:13:54.80 ID:BVGkQiTC0
420以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:13:55.93 ID:NFNR6Du40
>>416
暇つぶしでここまでしません
俺は本気です

いい加減にするべきなのはどう見てもAmazonの方だろ。スレ読め
421以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:13:56.27 ID:qiPPDNqL0
>>418
ひょっとして、日本に会社なんて無いんじゃないか?
422以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:13:59.10 ID:1fw2rPs60
>>416






wwwwwwwwwwwww
423以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:14:17.46 ID:8iRs8wWa0
もつとやれん!
424以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:14:45.15 ID:ApJ9h7yJ0






どこを縦読み?
425以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:14:54.30 ID:Qy9rv8BA0
>>416
今日も遅くまで大変だね
426以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:15:19.40 ID:M0N3pUm30
>>418

たまきん
てつこの部屋
だんでぃ
ばーぼん、うんまたなんだ
かっきーーーん
427以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:15:21.27 ID:dt4llj4X0
>>318を送った後に野菜生活しか注文してないことにきずいた

>>416
>もうお前らいい加減にしろよ、ひきこもりの暇つぶしか?
まったくそのとおりだけど・・・
428以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:15:24.14 ID:DBWjujSv0
>>424
連をひらがなで読んでほしかった。
429以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:15:33.10 ID:1fw2rPs60
>>416
もっとやります!
430以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:16:05.71 ID:y9B6EKWV0
なんだよこのシンセみそ汁イベント
431以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:16:22.10 ID:Qy9rv8BA0
>>428
野菜の「や」もなw
432以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:16:26.34 ID:ApJ9h7yJ0
>>427
俺もwwww送った後野菜ジュースしか注文してない事に気がついたww
433以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:16:49.33 ID:YUlAvih70
amazonの場合は日本支社って言うのか?とふと思った
434以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:17:39.28 ID:Qy9rv8BA0
>>433
もう送っちまったよw
435以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:18:07.26 ID:exz7BlQN0
米国本社から日本の担当者に連絡いくだろうなwww
ずさんな管理体制の結果、アマゾン ざまぁ
436以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:18:39.64 ID:YUlAvih70
因みに
We answer most e-mails in less than 12 hours.

12時間未満で返答してくれるらしいぞ
437以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:19:11.91 ID:qiPPDNqL0
>>435
米国「日本の人から野菜ジュースウンタラカンタラって変なメールが来た。ちゃんとしろよ」
日本「えー、もうギフトあげたよ?」
米国「じゃあ、良いか」

ってなる予感!
438以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:19:13.60 ID:0w9yKdZv0
>>416
俺はほとんどROMっテルが、amazonの終焉を見たいじゃないか
439以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:19:31.39 ID:1fw2rPs60
>>436
さすがだな!!
440以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:20:09.16 ID:ZqP0n5Dz0
>>436
日本より有能ではないか!
441以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:20:16.31 ID:M0N3pUm30
>>416

爆釣、ですね
442以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:20:57.25 ID:DBWjujSv0
>>441
このスレにくるたびにこれをやるのがたまらん。
半ヒキの暇つぶしだな。
443以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:22:08.32 ID:isqG46E/0
私も日本本社アマゾンに電話をした
受付係のマネジャア(糞ババア)がでて話したが聞く耳持たず
じゃあ本社行くんで住所を教えてください
と言ったら
もうあなたに話すことはありませんと言われて電話切られたw

とりあえず日本本社アマゾンが腐ってるてことは間違いない
444以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:22:18.10 ID:N9vERmWY0
野菜、カルマンコ、味噌汁すべて買ったのに
全部キャンセル、券なしな俺。
445以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:22:25.72 ID:y9B6EKWV0
>>442
それで釣れるのもなんだかなぁという気がするが
446以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:22:51.38 ID:Qy9rv8BA0
>>443
アカウントは凍結されてなかったか?
大丈夫か?
447以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:22:55.46 ID:4qgOi2Cs0
>>394を翻訳したらわけがわからないんだ

カゴメ。カゴメ。カゴメ。カゴメ。
...…。。…..ああ…。カゴメカゴメカゴメ!
Cncacnca. Cncacnca。Suharsuhar。Suharsuhar.。良い.aは、それのにおいを感じます..…ミスター氏…。する.wanting..!カゴメ植物痰の赤いブロンドのスープに関してのそれの。!
それは、間違いをしました。.Gocgoc.。!Gocgoc。Gocgoc。Gocgoc。Gocgoc…来ること!
フェスティバルのカゴメ……!
あなたが売るかもしれない多くの睡眠カゴメ痰。それは素敵です。カゴメ痰。それは素敵です。
それは、VIPPERを除いて来てうれしいです…...
特定のジュースは、届けられません。...。しばしば利用できると考えるとき、.encounter..…コーラとアセロラ…届けられるカゴメは?!でありません。
Amazoooonで不快なそれ!
これ!それは、それを止めます。VIPを止める、そして、…食物。?Seeing…あなたが、私を見ます必需品導入のカゴメ植物?
私は、私に会います必需品の詳細のカゴメ植物。私は、私に会いますカゴメ植物。私は、私に会います写真の中でカゴメ植物。
私は、…を私への話位にランクすることで、植物性人生で、…を決意します。それはよかったです…..アマゾンはまだ無駄だった所で、月曜がそれででなくす...
単独で私に植物をしているコーラをすることは、可能です。
..…を遭遇します使用人の植物。
アン..!..コーラアセロラ!..それが、そうです...
私の欲求は、カゴメ植物送出アマゾンのカゴメ植物に届けられます。
448以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:23:14.96 ID:M0N3pUm30
もっとやれってなんて、縦では初歩中の初歩なのに・・・

前に街BBSでやったら爆釣どころの騒ぎじゃなくて
楽しかったwwww
449以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:23:15.59 ID:1fw2rPs60
>>444
イ`
450以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:23:54.19 ID:/ER8gVeU0
>>442
お前そんなに暇だったら働けよ
つまんねー縦読みなんかやってる暇あったらよ
かつかつで困ってる人もいるんだぞ
れいせいに考えてみな
451以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:24:04.23 ID:isqG46E/0
>>446
当然アカウントは凍結されましたが
許せないので電話しました
452以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:24:07.09 ID:GQ4vaVU+0
カゴメ。 カゴメ。 カゴメ。 カゴメ。
.....…。。…..ああ、#8230。カゴメのカゴメのカゴメ。
Cncacnca。 Cncacnca。Suharsuhar。Suharsuhar。それは良いです。 aに関して、においは感じられます。 #8230;さん #8230さん。それはそうします。 それ、欠乏があるスープブロンドのために。 カゴメ植物たんの赤。 !
それは誤りをしました。 .Gocgoc。Gocgoc。Gocgoc。Gocgoc。Gocgocと#8230; 来てください。
フェスティバル、および#8230のカゴメと#8230。
あなたが販売するかもしれない多くの睡眠カゴメたん。 それは素晴らしいです。 カゴメたん。 それは素晴らしいです。
それは、あって、VIPPERを除きながら来て、#8230うれしいです。
特定のジュースは届けられません。 ...。. 遭遇します。#それがしばしばに可能であると思うとき、8230はそれ(コーラ、アセロラ、および#8230Deliveredカゴメ)を使用します!それは、Amazoooonとそれです。不快。
これ。 それはそれを止めます。 … ..VIPの停止。; 食物。 Seeingと#8230; あなたは私を見る必需品序論のカゴメ植物ですか?
私は私に会う必需品の細部のカゴメ植物です。 私は私に会うカゴメ植物です。 私は写真のカゴメ植物が私に会うということです。
私はそうであり、#、は8230です。そして、; それが入賞で植物の人生である、私への話のタイトルの#8230; 決定します。 それはそうであり、#、は8230です。いいぞ。;..月曜日はまだ無駄な場所でアマゾンをします。それ…
単一であり、私に植物をするコーラをするのは可能です。
....#8230; だれを従業員に植えなさいか。遭遇。
アンコーラアセロラ。 ..それはそうです。
アマゾンを送りながら、カゴメプラントで私の願望をカゴメ植物に渡します。
453以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:24:30.27 ID:DBWjujSv0
>>445
確かにみんな熱くなりすぎだな、KOOLにならないと。

つぎは斜めに挑戦してみるかな。
454以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:24:53.79 ID:YUlAvih70
>>447
腹wwwwwwwwww筋wwwwwwwwwwwwwwwがwwwwwwwwwwwww
455以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:24:55.65 ID:Qy9rv8BA0
>>451
おいおいマジかよ

昼間二時間話して凍結されたって言ってた奴か?
456以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:25:15.32 ID:NFNR6Du40
>>451
前スレの8kギフトが残ってるのに凍結された人?
アメリカ本社に問い合わせてみたらどうかな
457以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:25:35.22 ID:M0N3pUm30
>>450

おまえ、ひがんでんの?
まさに「ゆとり」wwww
んー日本の将来は終わったなwwww
こどもは糞して寝ろwwww
458以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:26:24.54 ID:1fw2rPs60
>>447
ひwwwwwwwwwどwwwwwwっうぃwwwwwwwwww
フェスティバルのカゴメ……!wwwwwww
459以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:26:31.96 ID:y9B6EKWV0
>>477
元はこれ

カゴメ!カゴメ!カゴメ!カゴメぇぇぇぇえうううわぁああああああああああああああああああああああん!!!
あぁああああ…ああ…あっあっー!あぁああああああ!!!カゴメカゴメカゴメぇぇぅううぁわぁああああ!!!
あぁクンカクンカ!クンカクンカ!スーハースーハー!スーハースーハー!いい匂いだなぁ…くんくん
んはぁっ!カゴメ野菜生活たんの赤色ブロンドの汁をちゅっちゅしたいお!ちゅっぱちゅっぱ!あぁあ!!
間違えた!ゴクゴクしたいお!ゴクゴク!ゴクゴク!じゅーちゅゴクゴク!ちゅばちゅばゴクゴク…きゅんきゅんきゅい!!
祭の時のカゴメたんかわいかったよぅ!!あぁぁああ…あああ…あっあぁああああ!!ふぁぁあああんんっ!!
沢山売れて良かったねカゴメたん!あぁあああああ!かわいい!カゴメたん!かわいい!あっああぁああ!
VIPPER達以外も来てくれて嬉し…いやぁああああああ!!!にゃああああああああん!!ぎゃああああああああ!!
ぐあああああああああああ!!!こんなジュースなんて配送されない!!!!あ…コーラもアセロラもよく考えたら…
カ ゴ メ ち ゃ ん は 配送 さ れ な い?にゃあああああああああああああん!!うぁああああああああああ!!
そんなぁああああああ!!いやぁぁぁあああああああああ!!はぁああああああん!!アマゾォォォンぅぅぁああああ!!
この!ちきしょー!やめてやる!!VIPなんかやめ…て…え!?見…てる?商品紹介のカゴメ野菜生活ちゃんが僕を見てる?
商品詳細のカゴメ野菜生活ちゃんが僕を見てるぞ!カゴメ野菜生活ちゃんが僕を見てるぞ!写真のカゴメ野菜生活ちゃんが僕を見てるぞ!!
ランキングの野菜生活ちゃんが僕に話しかけてるぞ!!!よかった…アマゾンもまだまだ捨てたモンじゃないんだねっ!
いやっほぉおおおおおおお!!!僕には野菜生活ちゃんがいる!!やったよコーラ!!ひとりでできるもん!!!
あ、僕の野菜生活ちゃああああああああああああああん!!いやぁあああああああああああああああ!!!!
あっあんああっああんあアン様ぁあ!!コーラぁぁぁぁ!!アセロラぁぁぁぁぁぁあ!!!
ううっうぅうう!!俺の想いよカゴメ野菜生活へ届け!!アマゾンのカゴメ野菜生活へ届け!
460以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:27:04.99 ID:Qy9rv8BA0
そうだな、ギフト券残ってた奴とか為す術が無くなった奴こそ
アメリカ本社に連絡した方がいいような気がする。
461以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:27:23.35 ID:1fw2rPs60
>>457
お前
「おつかれ」
「おまんこ」
ってどんな会話だよ
手抜くなよ
462以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:27:35.36 ID:0PrrvPiAO
>>459
変態wwwwwwwww
463以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:27:48.78 ID:3Tp6scAh0
>>447
腹いてwwwwwwwww
464以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:28:10.97 ID:4DFWXYH80
本社も腐ってたらどうすんだよw
465以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:28:58.46 ID:y9B6EKWV0
>>464
みんなで俺ざまぁwwwする
466以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:29:21.94 ID:Mapv7pd40
>>459
微妙なパス出しやがってw
467以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:29:55.49 ID:isqG46E/0
>>455>>456
違います
自分はギフト券の被害は300円だけです
とりあえずアメリカの本社にメールしてみます


ちなみに自分が電話したのは下の電話番号です
参考にまでどうぞ

AMAZON本社:03−4288−4000
468以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:30:09.20 ID:jDu0JdfJ0
よりにもよって
エキサイトにそんなものを英訳させるなんてwww
469以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:30:58.45 ID:y9B6EKWV0
>>468
エキサイトなかなかやりおったわ
470以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:31:20.01 ID:ZloHzDoS0
正直アマゾンにはお世話になってるからオールОK見逃す。
471以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:31:58.50 ID:0PrrvPiAO
電話口で>>459を読みたい
472以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:34:14.09 ID:1fw2rPs60
>>468
エキサイトたん「こ、こんなえっちなの翻訳したくないよぅ」
俺「あれー?お仕事しなくていいのかな?」
エキサイトたん「う、うぅ・・・変態。。。じゃぁ翻訳するよ・・・
        カゴメ。カゴメ。カゴメ。カゴメ。
        ...…。。…..ああ…。カゴメカゴメカゴメ!
       Cncacnca. Cncacnca。Suharsuhar。Suharsuhar. 
        良い.aは、それのにおいを感じます..…ミスター氏…。
    する.wanting..!カゴメ植物痰の赤いブロンドのスープに関してのそれの。!(ry」
俺「なん・・・だと・・・」


こうですね、わかります。
473以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:35:53.56 ID:/cdj9WQO0
>>467
電話したら営業時間が終わってたww
474以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:36:25.89 ID:/cdj9WQO0
電話ごしで俺のアナルテクを語ろうと思ったのに
475以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:36:55.36 ID:1fw2rPs60
>>474
ここで披露してもかまわんぞ
476以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:37:52.66 ID:ZqP0n5Dz0
>>467
電話番号でググると本社の住所が…
477以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:37:54.57 ID:Pd6fKVgg0
>>474
米国本社で披露するしかないな。
478以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:37:58.54 ID:Qy9rv8BA0
>>467
それは酷いな
頑張れ
479以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:38:03.42 ID:BVGkQiTC0
>>474
画像付きで。
480以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:39:03.72 ID:Pd6fKVgg0
たぶん、公開されてる番号はコールセンターか何かだろ('A`)
たどっていってコールセンター請負会社の可能性が濃厚。
481以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:39:22.49 ID:/cdj9WQO0
きゅ:きゅ!っと閉まるアナルテクのご紹介

とにかく、アナルは閉まるにこした事は無い。 アナルセックス時に、お尻を掴み左右に
開いてください。 これだけで、普通の男性は必死にアナルを閉めます。 あと、お尻を叩くのも効果
482以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:39:28.36 ID:1fw2rPs60
南アフリカ大陸を流れるアマゾン川に由来している。自社のウェブサイトを通じてあらゆる物が流通するビジネスモデルを創出するという理念を表している。


アマゾンジャパン株式会社
〒150-0002 東京都渋谷区渋谷2-15-1 渋谷クロスタワー
03-4288-4000
http://www.amazon.co.jp/


ぐぐった
483以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:41:31.58 ID:KOUVUZrR0
勝手にキャンセルされて300円も貰えなかった@コーヒー他多数
全部バラで訂正メール送ってきやがったせいで携帯鳴りっぱなしだったぜw
484以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:41:33.04 ID:ZqP0n5Dz0
>>482
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=643004
普通に書いてあったw
でもクロスタワーのどのフロアーにあるんだろう
行けば分かるかな?
485以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:41:38.20 ID:0PrrvPiAO
オタクに襲撃されたら困るから渋谷・・・なかなかやるな
486以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:41:47.31 ID:B4M/OOBI0
>>482
商品偽装もアマゾンの水に流す ってやかましいわwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
487以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:42:07.29 ID:/cdj9WQO0
今日のアナルより明日のアナル
普通の男のアナルは、日々進歩して行きます。
今日はイマイチでも、明日は凄い名器になっていることもあります。
男性のアナルは、調教するのが楽しみです。初めから凄く良いアナルに出会うことは、少ないので諦めてください。

男性のアナルバージンを頂くのだからそれだけでも役得だと思わないと罰があたりますよ。
488以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:42:48.72 ID:V4S6MCntO
消費者センターから返信きた人いる?
489以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:42:49.62 ID:/cdj9WQO0
これを本社にメールするから通訳してくれ
490以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:43:06.08 ID:BVGkQiTC0
http://www.ecareer.ne.jp/s/k/c2/00035164001.html

■WEBサイト
http://www.amazon.co.jp/

代表者 ジャスパー・チャン
本社所在地 〒150-0002 東京都渋谷区渋谷2-15-1 渋谷クロスタワー12F
その他事業所 ■本社/東京都渋谷区
■市川フルフィルメントセンター(物流センター)/千葉県市川市
■札幌カスタマーサービスセンター/北海道札幌市
491以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:43:09.86 ID:Rqu1e48k0
492以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:43:58.61 ID:ZqP0n5Dz0
http://www.sentanjuku.com/kousi2006-1/cheung.htm
こいつがボスのジャスパーちゃんか…
>「顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた」(30代・会社員・女性)
ねーよwwwwww
493以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:44:27.40 ID:0PrrvPiAO
>>487
米本社で披露だ
Tomorrow's Anal from today's Anal
Anal of a usual man advances every day. Imaiti might be a terrible rare utensil tomorrow today. In man's Anal, training is the enjoyment. It is few and give up meeting terrible, good Anal at the time of beginning, please.

The punishment is hit however that much if it is not thought that it is a perquisite
because man's Analbargen is gotten.
494以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:44:49.41 ID:y9B6EKWV0
ジャスパーちゃんお笑い芸人っぽい顔だなwww
495以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:45:09.49 ID:Qy9rv8BA0
>>492
キメェwww
496以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:45:57.38 ID:BVGkQiTC0
>>492
ヤっさんがいるwwwwwwwwwwwwwwwwww
497以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:45:59.16 ID:znNBpof80
>>482
http://maps.google.co.jp/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=
%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E9%83%BD%E6%B8%8B%E8%B0
%B7%E5%8C%BA%E6%B8%8B%E8%B0%B72-15-1&sll=36.5
626,136.362305&sspn=29.508809,79.101563&layer=c&ie=
UTF8&ll=35.662038,139.70674&spn=0.007322,0.019312&t
=h&z=16&cbll=35.658355,139.705219&panoid=Sd_EnZA2h
Qg7w2JopJyIqQ&cbp=1,0,,0,5
498以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:46:11.99 ID:SA+wcrTQ0
さっき300円券届きましたありがとうございました
499以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:47:08.17 ID:Pd6fKVgg0
>>492
米国アマゾンからの送り込みでないことに驚いた。
500以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:47:50.52 ID:CV0HciGe0
クロスタワー…ああ、旧東邦生命ビルか
Oracleの研修でいったわ
501以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:47:57.16 ID:LSeJkS3O0
代表者 ジャスパー・チャンて在日かよww
どうりで対応が悪いわけだ
マジでアマゾンを使いたくなくなってきたwww
顔マジキモイ

「顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた」(30代・会社員・女性)

この女性マジアホだなww
502以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:48:52.46 ID:znNBpof80
503以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:49:18.23 ID:Qy9rv8BA0
>>501
それ読んでひどい自演を見たって感じだよw
504以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:49:41.12 ID:qiPPDNqL0
Please hear Amazon in the United States from such a thing. Related to you and massage .
It ordered in Amazon in Japan yesterday. Amazon in Japan.
Then, the swindle is done and the gift certificate has grown dark.
It was a time limit until December 31.
Is has it already slept, and it a fool?Is it foolish?
You think that 300 yen gift coming guest is angry and installs and are. The chaenomeles speciosa.
300 yen discount that is 300 yen discount.
There is a person who is sending it, too. Is it Amazon in four families?Congratulations.
I will send the cancellation mail of the vegetable juice. They say solving. Looking already.
To send the vegetable juice because you cost , 300 yen.
Mail order company, and what it that should be assumed to be a prostration more.
Even if the fight starts when, it is not amusing with telephone Bamme of Amazon.
Do you be piercingly or be piercingly or sleep in such the atmosphere goodness?The girl attendant is.
So Amazon means gift certificate when feelings are finally installed, and it asks for the miso soup.
Then, I am very angry again.
Because the apology of not sending the gift certificate becomes popular today. You are fool.
505以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:49:50.88 ID:DBWjujSv0
ヴァイスシュバルツのリトバススターター尼で買おうかと思ったけどやっぱり楽天にしますね。
506以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:50:11.44 ID:1fw2rPs60
>>502
うっわぁ・・・
ドン引きだこれは
507以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:50:20.10 ID:LSeJkS3O0
>>503
これは自演だろうww
508以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:52:01.80 ID:ZqP0n5Dz0
http://japan.cnet.com/sharedmedia/news/item/2003/11/syuzai/031106_amazon4.jpg
プロダクトマネージャー岩井直文
悪そうな顔してるぜ…
509以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:53:35.35 ID:4qgOi2Cs0
>>504最後の一文に吹いた

そのようなものからアメリカ合衆国でアマゾンの話を聞いてください。あなたとマッサージに関係があります。
それは、昨日、日本でアマゾンで注文しました。日本のアマゾン。
それから、詐欺はされます、そして、商品券は暗くなりました。
12月31日までの制限時間でした。
それが、すでに眠ります、そして、それは馬鹿です?Is愚かです?
あなたは300円の贈り物来たるべき客が怒っていて、インストールであると思いますそして、そうです。chaenomeles speciosa。
300円の割引である300円の割引。
また、それを送っている人が、います。それが、4つの家族のアマゾンです?Congratulations。
私は、植物のジュースのキャンセルメールを送ります。彼らは、解くことを言います。すでに見ること。
あなたがコストがかかったので、植物のジュースを送るために、300円。
順序会社にメールしてください、そして、それがとても引き受けられなければならないことはより平伏です。
試合が始まる、それはアマゾンの電話Bammeで面白くありません。
あなたが鋭くあってまたは鋭くあってまたはそのような空気長所の眠ります?女の子係員はそうです。
それで、感情が最終的に装置されるとき、アマゾンは商品券を意味します、そして、それは味噌汁を求めます。
それから、私は再び非常に怒っています。
商品券を送らない謝罪が今日人気があるようになるので。あなたは、馬鹿です。
510以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:54:04.52 ID:LSeJkS3O0
>>502
この顔は危険だな
つうか日本語がしゃべれない奴がなんで代表取締役してるんだ
>>508
そいつは一生電話の窓口にはでないだろうな
511以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:54:52.48 ID:gcfeyqpmO
昔テレビで見たけど、アマゾンの商品置き場(?)はけっこう山の方にあったな
512以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:56:38.05 ID:YUlAvih70
I brought up amazon!
513以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:57:03.11 ID:Qy9rv8BA0
>>508
ワロタwww
514以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:57:13.13 ID:qiPPDNqL0
>>512
野菜ジュース送ってくるように、育ての親から言ってくださいよw
515以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:57:42.91 ID:GPPPUWyQ0
アマゾン商品置き場のことはここに詳しく書いてある
http://www1.harenet.ne.jp/~mimjun/amazon/kokuhastu.html
これを見るといかに商品の扱いがずさんなのがよくわかる
516以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:57:50.78 ID:a1/tdYME0
>>509

植物のジュース


フイタwwww
517以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 21:58:52.52 ID:ZqP0n5Dz0
518以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:02:49.85 ID:GPPPUWyQ0
落とします。ガンガン落とします。バランス勝負です。

どうりで注文したDVDが凹んでるときがあるわけだ
519以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:04:15.72 ID:Si8oCDud0
>>86
中途半端な金額を与えて、買い物させようという魂胆か
520以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:04:33.18 ID:4qgOi2Cs0
300円のアマゾン専用ギフト券を換金する方法ってないのかな。
アマゾンってあんまり利用しないから現金のほうが嬉しいんだよね。。。
521以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:05:47.28 ID:ot08I0j/0
       ____
     /      \
   /  _ノ  ヽ、_  \
  /  o゚⌒   ⌒゚o  \  amazonはもう相手にしてくれないお
  |     (__人__)    |  
  \     ` ⌒´     /
522以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:08:15.06 ID:sBMejDFf0
       ____
     /      \
   /  _ノ  ヽ、_  \
  /  o゚⌒   ⌒゚o  \  こうなったら裁判起こすお
  |     (__人__)    |  
  \     ` ⌒´     /

http://www.kazu4si.com/HP/kaisyuu/nakami/syougakusosyou.htm
523以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:09:20.90 ID:Qy9rv8BA0
アカウント凍結された奴は訴えろ
524以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:09:26.84 ID:qiPPDNqL0
ちょwwwwwwwアマゾンから返信があったwwwwwwww
誰か翻訳頼むwwwww

Thank you for writing to us at Amazon.com.

I'm sorry, but at this time we are only able to correspond in English. We
apologize for any inconvenience this may cause. If possible, please resend
your message in English.

If you need help translating your message, we recommend a local library or
university, which may offer translation services.

For our customers in the United Kingdom, Germany, France, Canada, and
Japan, we also offer access to locally-released books, CDs, videos, DVDs, and
other products through our subsidiary sites:

http://www.amazon.co.uk
http://www.amazon.de
http://www.amazon.fr
http://www.amazon.ca
http://www.amazon.co.jp

We invite you to visit these web sites. Please note that orders placed at
these sites will be shipped from the U.K., Germany, France, Canada, or
Japan and may not be combined with orders placed at
Amazon.com.
525以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:09:47.09 ID:qiPPDNqL0
Our international customers are very important to us, and we hope to expand
the services available for our non-English speaking customers in the
future. For your reference, you can view your account and
orders at any time through the "Your Account" link at the top of our home
page--or you may wish to bookmark the following URL:

http://www.amazon.com/your-account

I hope this will be helpful for you. Again, if you need further
assistance, please resend your message to us in English if possible, so we may better
assist you with any questions or concerns you may have.

We look forward to assisting you and thank you for shopping at Amazon.com.

Please let us know if this e-mail resolved your question:

If yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=wqdfbwud3416530655
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=wqdfbwud3416530655

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept
incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of
our web site.

Best regards,
Johnson
Amazon.com Customer Service
526以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:11:26.62 ID:ApJ9h7yJ0
英語でおk
527以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:11:43.09 ID:Ll8FMQBq0
>>504
zipスレに誤爆ぷぎゃー
528以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:11:45.14 ID:ZqP0n5Dz0
529以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:12:33.82 ID:ApJ9h7yJ0
>>524
後半は分からんが前半は英語で再送信よろ^^
みたいなことかいてる
530以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:12:42.14 ID:1fw2rPs60
>>524
要約すると、「英語でおk」
531以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:13:57.55 ID:YUlAvih70
>>524,525
「英語だと嬉しいな♪」って書いてある
532以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:14:02.11 ID:qiPPDNqL0
>>529-530
英文と一緒に日本語を送ったのがイケなかったのか。
533以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:15:12.87 ID:QWpNxlYK0
1万で裁判できるんなら、暇な人はいい経験になるな。
野菜生活6ケースで、2万ぐらいだと考えると、勝てる見込みあるなら、
誰かやってくれよ。



勝った報告があれば、俺も凸るから
534以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:16:13.52 ID:4qgOi2Cs0
>>533
集団のほうがいいんじゃないかな、この場合被害者がたくさんいるし。
535以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:18:00.09 ID:Ey7cnrn90
お前らがやるなら俺もやる!!
536以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:18:41.72 ID:YUlAvih70
担当者はJohnsonさんか
537以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:19:08.03 ID:ogeetdbt0
被害者の会を発足しよう
538以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:23:55.00 ID:QWpNxlYK0
被害者かどうかは微妙だが、
迅速な対応も出来ないし、形だけのカスタマーサービスで、
こっちの質問には、言い訳するどころか、完全無視で300円で済まそうとする態度。

ネット通販大手が、こんなんだから、こっちもアグレッシブに動いてもいいかなとも思った
539以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:31:25.63 ID:4DFWXYH80
ちゃんと返ってきたか
素晴らしいぞ 日本のアマゾンとは大違いだ
540以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:32:51.46 ID:vfNaxJXt0
結局ギフト券で沈静化を図ろうとアマゾンは必死だな
541以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:33:43.41 ID:y9B6EKWV0
せめてギフト券1万円とかだったら黙っただろうに
542以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:34:52.47 ID:BRf6KkdW0
反省してないから困るよね・・糞尼は
543以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:36:17.54 ID:vfNaxJXt0
確かに形だけのカスタマーサービスだな
苦情を言おうがなんにも改善しないし
544以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:37:11.31 ID:SHfmnTZp0
おまけに苦情を言った人はアカウント凍結
545以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:37:46.59 ID:qiPPDNqL0
日本よりアメリカのアマゾンだな。
もう一度メールしてみる。
ギフト券贈られてきたらどうしようwwwwww
546以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:38:25.24 ID:ApJ9h7yJ0
>>545
報告も忘れずになーw
547以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:40:30.56 ID:NFNR6Du40
俺も日本語で送ったけど返信こない
日本語いっぱい来ててジョンソンがexcite翻訳してるのかな
548以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:41:30.08 ID:Qy9rv8BA0
>>524
いいな俺には返信まだだぜって英語で送ったんじゃないのか?
549以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:42:09.71 ID:ApJ9h7yJ0
>>318送ったけどまだ返信きてないーー
550以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:43:44.72 ID:OV/xMmsk0
犯人はスネークじゃねぇか!!
551以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:45:01.74 ID:NFNR6Du40
日本とアメリカの時差ってどのくらい?
552以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:47:47.66 ID:YUlAvih70
「イギリス、ドイツ、フランス、カナダと日本の我々の顧客のために〜」
って英文があるからお門違いってわけじゃないんだな
553以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:48:27.04 ID:Qy9rv8BA0
>>551
http://americaclub.jp/clock/

ぐぐったらこんなの出てきたがアメリカのどこだかわかってねーw
554以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:48:59.17 ID:YUlAvih70
本社はシアトルらしいから-17時間
555以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:51:20.98 ID:Qy9rv8BA0
朝かよw
556以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:51:22.32 ID:NFNR6Du40
てことはあっちじゃ今朝6時か
日本語できる奴の出勤待ってんじゃね
557以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:51:36.09 ID:0PrrvPiAO
朝5時か、ジョンソン大変だな
558以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:54:16.90 ID:NFNR6Du40
夜勤の辛さは俺にもわかる
暇な時はとことん暇なんだけどな
もしも暇で俺がジョンソンだったら
あー、日本語がわかればなー。とりあえず英語で送ってで返信して
返信着たらこの暇が潰せるなーでもどうしたんだろー
559以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:55:18.46 ID:BVGkQiTC0
今頃ジョンソンの頭の周りに?がいっぱい飛んでるに違いない。
560以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:56:16.86 ID:cZKvAcke0
>>558
ジョンソンいいやつwwww
561以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:56:57.05 ID:DBWjujSv0
ジョンソン「Oh...this is 2ch most popular HP in Japan.」
562以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:58:35.11 ID:K8U/jW9D0
アメリカのamazonにメールとか段々このスレの住人も頭おかしくなってきたな…
563以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 22:59:25.54 ID:YUlAvih70
また見えないレスか
564以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:00:28.46 ID:UQbguV5B0
たぶん今までも日本のアマゾンは不祥事を隠蔽してきたんだろうな
日本で問題が起きては隠蔽して本社には届かないようにしてたと思う
じゃなければこの在日社長はグビになってるはず
565以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:01:17.37 ID:wqXhbr9M0
社員乙
566以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:02:04.24 ID:NFNR6Du40
だってさー
日本のAmazonはロープレのNPCみたいに同じことしか言わないし
しかも粘れば垢banだろ?
だったらほかに連絡するしかないわけで、カゴメにやるのはカワイソスとなれば
本社のアメリカだろ
567以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:03:11.27 ID:ZqP0n5Dz0
日本からこれだけメールが来れば何事かと思うだろうなw
568以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:03:27.16 ID:Qy9rv8BA0
>>562
おまえまだ頑張ってたのかよw
569以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:04:57.73 ID:dt4llj4X0
しかしアメリカの人口を考えると全然だろ
570以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:05:06.99 ID:NFNR6Du40
>>562
本社に連絡と言い出した奴のせいだ
571以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:05:42.13 ID:ApJ9h7yJ0
まだ向こう6時かよwww
572以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:07:23.33 ID:Qy9rv8BA0
日本で話にならないから仕方ないだろ
垢凍結までしだすなんてありえねー
573以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:08:56.35 ID:eY6YIvT+0
野菜ジュースで300円くれなかったら味噌汁の追撃でクレームが加速した
裏telで「クーポンで勘弁してやろう」というあるさまに俺の怒りが有頂天なのだが?
ご丁寧に味噌汁は1個という追記に味噌汁をカカッっとキャンセルした俺に隙はなかった結果だった(大勝利)
574以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:10:06.26 ID:UQbguV5B0
今回の件だけではなく日本のアマゾンには問題が多数ある

マーケットプレイスの全般
商品または評価の隠蔽工作
商品の状態の悪さ、発送について
ウィッシュリストからの個人情報垂れ流し

言い出したらきりがないな
575以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:11:33.21 ID:NFNR6Du40
>>573
怒りが有頂天って……日本語でおk。興奮しすぎだ
味噌汁はキャンセルより1個送ってもらって契約を成立させた上で追加請求が勝ち組
576以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:12:10.32 ID:lTh6R9Ha0
アドベンチャーワールドから今帰宅産業
577以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:12:13.32 ID:YUlAvih70
有頂点いいよな
578以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:12:45.29 ID:XiULcVVz0
今北用

野菜とか届かない

アマゾンしね

味噌汁みつける

うまそう

味噌汁届かない

アマゾンしね
579以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:12:58.62 ID:k7OdDD3W0
>>571
今はサマータイムね
580以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:13:27.20 ID:UC95jqnB0 BE:709141537-2BP(0)
以下のことも送ってくれ

・amazon日本がミスに気が付いてから12時間以上も放置
・その間、個人情報集めまくり
・ミスはしばしば、今年に入ってからも*回目
・ミスが起こった後も、HPのチェックも行わず多数の誤りを放置
・文句言った人の一部にだけギフト券を送付(言われる前に全員に出せ)
581以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:14:30.46 ID:Qy9rv8BA0
>>578
カルマンもいれてくれw
582以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:14:37.54 ID:lTh6R9Ha0
ちょwwwアマゾンから4件もメールきてるwwwwwwww
583以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:14:44.61 ID:eY6YIvT+0
>>575
おいィ?味噌汁勝手にキャンセルするとかちょっとsYレにならんしょこれは・・?
汚いさすがこのざまきたない
584以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:14:55.43 ID:UC95jqnB0 BE:1080596148-2BP(0)
誰かに責任トラスまで頑張ろうぜ
585以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:14:59.52 ID:lTh6R9Ha0
大変恐れ入りますが、お客様よりご注文いただきました以下の商品につきまして
お知らせがございます。

天野 白菜のおみそ汁 9.5g

担当部署での調査の結果、誠に申し訳ございませんが、ご注文時のカタログの数
量・価格情報に誤りがございました。下記が正しい情報となりますので、ご確認
くださいますようお願い申し上げます。


誤)10食で105円(税込)
正)1食で105円(税込)


お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則
り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただきました。

このたびはお客様にご迷惑をおかけいたしましたことを心よりお詫び申し上げま
す。Amazon.co.jpでは、お客様にご満足していただけるサービスを提供できるよ
う努力して参りますので、今後ともご愛顧いただきますようお願い申し上げます


Amazon.co.jpのまたのご利用を、心よりお待ちしております。
586以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:16:28.25 ID:Qy9rv8BA0
>>585
もう散々既出だから全文貼らなくていい
587以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:17:06.39 ID:UC95jqnB0 BE:2161190988-2BP(0)
日本人は韓国人が嫌い
韓国人も日本人が嫌い
なのに韓国人が日本代表ってどうよ

ってのもエロイ人、送って
588以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:18:05.24 ID:NFNR6Du40
>>585
散々だが
だが、数量の誤りだから、野菜と違ってこれは規約使えないんじゃないか?
589以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:18:42.42 ID:eZ1hcuyP0
またキャンセル→300円の流れか
590以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:19:50.66 ID:lTh6R9Ha0
ブレンディ ドリップパック まろやかキリマンジャロブレンド 10P

誤)100袋で313円(税込)
正) 10袋で313円(税込)
お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則
り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただき(ry

三笠クラコット 全粒粉

誤)6箱で250円(税込)
正)1箱で250円(税込)
お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則
り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただき(ry

天野 京風みそ汁 10g

誤)10食で105円(税込)
正) 1食で105円(税込)
お客様のご注文に関しましては、Amazon.co.jp 利用規約、「商品の価格」項に則
り、誠に勝手ながら当サイトにてキャンセルをさせていただきま(ry
散々だろうがうわああああん
返信どうしようか。。。
591以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:19:54.69 ID:eWa1YWH50
>>578
クラコット頼む

一箱しか来ない

問い合わせる

初めから一箱としか書いてませんが何か?

アマゾンしね
592以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:21:35.74 ID:5BR9xsM/0
アメリカのamazonよく使ってたけど今回みたいなのって日常茶飯事よw
593以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:22:22.22 ID:Qy9rv8BA0
>>588
だよな
白菜と京風は明らかにおかしい
594以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:22:57.79 ID:eY6YIvT+0
野菜ジュースと味噌汁という健康的な生活が送れない俺に明日の未来はにい
595以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:24:18.16 ID:Ey7cnrn90
>>592
社員乙
596以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:25:39.57 ID:dcYXs9T30
アマゾン日本は問題があればギフト券300円で沈静化を図るだけ。
改善する気なんてまったくない。改善をしてほしくて苦情を言ったらアカウントを凍結する始末。

この会社は非常に危ない。あの駅前留学と体質が似てる。
597以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:27:18.93 ID:qiPPDNqL0
頑張って英文作ってるけど、なにがなんだかわけわかめwwwwww

I'm sorry. I am bad at English.

I bought six inexpensive vegetable juice at Japanese Amazon on August 9.
But juice's price was error. It was too inexpensive to buy.
They corrected it. However,they return incorrect price.
After that, they changed the price constantly.

They called off my order on August 11.
I protested, "I think you offend against Japanese law."
But they said,"My rule is in the right."
And they give me coupon.
598以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:28:31.08 ID:w5BQC27e0
>>590
これも規約に載ってないよね
599以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:29:09.53 ID:5BR9xsM/0
>>595
ぼきも被害者です^q^

>大変恐れ入りますが、お客様よりご注文いただきました以下の商品につきましてお知らせがございます。
>天野 お吸い物 松茸 3g
600以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:30:52.65 ID:6ZmQcMh60
以前、野菜ジュースと豆乳の組み合わせを教えてくれた人ありがとう!
マジ美味いわ
601以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:31:27.62 ID:YINMmDf80
規約に載ってないことをあたかもあるようにメールで送ってくるのが糞アマゾン
602以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:31:41.40 ID:QWpNxlYK0
amazonって、価格ミス結構あるんだな。

ギフト券がんばって集めれば、液晶ディスプレーぐらいなら買えたりしてw
603以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:31:59.73 ID:lTh6R9Ha0
>>598
規約のってないな。
それで責めてみよう
604以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:33:37.06 ID:Qy9rv8BA0
>>603
頑張れ、きっとテンプレ300円メールだろうけどなw
605以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:33:47.77 ID:w5BQC27e0
>>602
垢 凍 結
606以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:34:54.35 ID:YINMmDf80
あとで規約を黙って追加するのも糞アマゾンの特徴の一つ
607以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:35:10.13 ID:6pElGbU/0
>>603
おい馬鹿やめろ
早くも垢フリーズドライ
608以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:37:44.87 ID:ogeetdbt0
誤 10食で105円=1食で10.5円
正 1食で105円

規約の正しい値のほうが高い時、に該当するんじゃね
609以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:37:46.13 ID:lTh6R9Ha0
>>604
300円はいらない、フリーズドライみそ汁が欲しいっ!!!
白菜とか結構楽しみにしてたんだがw

>>607
だれうま
実家宛の複垢だから無問題
610以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:38:15.56 ID:UC95jqnB0 BE:1823504696-2BP(0)
我々被害者は300円のギフト券なんかいらない。
日本代表を解雇しろ。
日本人はもっとちゃんと仕事する。

611以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:38:39.13 ID:YINMmDf80
俺は今後こんなところで買いたくないから垢がフリーズドライになってもいい
俺が買うことによってこの日本社員どもが儲かるのが許せない
612以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:39:18.57 ID:YUlAvih70
freeze dry account
613以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:39:20.89 ID:ADlX6U030
>>608
たぶんそれに該当する。
この線では攻めないほうがいいよ。
他の方向で。
614以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:39:32.94 ID:Qy9rv8BA0
>>610
これだれか翻訳してくれ
時間おいてメールする
615以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:39:51.02 ID:xDejEn5j0
注文番号知らせないで問い合わせたら
やっとメール本文は読んでくれたようだ。

だが一文追加されただけで後はテンプレで
しかもテンプレの利用規約を強調してきやがった。
616以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:40:43.13 ID:lTh6R9Ha0
アウトかorz
じゃあどうしてもフリーズドライみそ汁10袋105円で購入して
岩手へお届けしたいんです><ってメールしてみよう

・・・どうみてもアホだな
617以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:44:16.83 ID:YINMmDf80
糞アマゾンは電話とメールはテンプレ。同じことの繰り返しです。
しばらくメールを送り続けていると返事が一切こなくなるのが特徴。
618以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:44:17.70 ID:ADlX6U030
>>616
企業としての信頼云々ではいけると思うけど、いかんせん額が小さいww
かなりの数の人が声を大にすればわからん。
619以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:44:59.55 ID:Qy9rv8BA0
>>617
そして気づいたら垢凍結ですね、わかります。
620以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:46:23.97 ID:YINMmDf80
>>619
左様
621以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:46:35.75 ID:rGiHLdnw0
300円のギフト券ってキャンセル注文毎にくれるの?
622以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:48:46.11 ID:lTh6R9Ha0
>>618
うわ、俺額考えないでそれに近い事を今さっき送ってしまったww
でも本当ミスがなくならない会社だねアマゾン
623以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:49:00.56 ID:zynapkGa0
こんな時は牛乳に相談だ
624以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:49:19.14 ID:qiPPDNqL0
もう一度、アメリカにメール送った。
もう二度と送りたくない。死にたい。
625以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:50:18.08 ID:YINMmDf80
>>622
改善しようと努力しない会社ですから
626以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:51:15.62 ID:0PrrvPiAO
Amazonさんでフリーズドライ味噌汁を頼んだら、
私のアカウントがフリーズドライされてしまいましたよ。

アメリカンジョーク
627以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:52:01.83 ID:lTh6R9Ha0
今日ジャイアントパンダに向かってお願いだからフラッシュたかないで下さいって言われてるのに
一向に辞めようとしないDQN客思い出したw
628以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:52:12.53 ID:YUlAvih70
>>614
We victim does not need a gift token of 300 yen.
Fire the representative of Amazon Japan.
The Japanese people are hardworking.

拙いけどどうかな
アマゾンジャパンってそのままでいいのかよくわかんね
629以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:52:51.18 ID:ESDKw3kr0
値段抜きで味噌汁楽しみにしてたんだが(´・ω・`)
630以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:53:52.35 ID:NFNR6Du40
>>618
購入者全員の分を合わせたらとんでもない巨額になると思う
631以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:54:28.51 ID:Qy9rv8BA0
>>628
おおサンクス、今日は送っちゃったから時間をおいてか
もしくは返信きたらそれで送ってみる。
632以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:57:08.83 ID:Mapv7pd40
>>626

A  「やあ、ジョン。実はこの間、Amazonで買い物をしたんだ」
B  「それで何を買ったんだい?」
A  「フリーズドライの味噌汁さ。激安だったからね」
B  「それはいい買い物をしたね」
A  「そうしたら何故か私のアカウントがフリーズドライされてしまったよ」
A&B「HAHAHAHAHAHA」
633以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:58:16.42 ID:O3fswQ+V0
>>632
クソワロタw
634以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:58:43.54 ID:w5BQC27e0
>>632
うぜえw
635以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:58:59.40 ID:YUlAvih70
>>632
アメリカンジョークは好きだぜwww
636以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:59:10.45 ID:CV0HciGe0
>>632
これはwwwwwww
637以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/14(木) 23:59:45.95 ID:lTh6R9Ha0
>>632
不覚にも(ry
638以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:03:00.32 ID:RBXqWEQ80
>>632をなんとか英語訳して送り付けたいなwwwww
639以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:03:19.70 ID:5q636nEb0
>>632
糞ワロタww
640以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:03:45.58 ID:Ml4jr/ur0
>>638
そんなこというと翻訳するのが絶対出てくるってw
641以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:04:57.14 ID:RPVQztFh0
ジョンソンのニックネームってジョンで良いんだっけ?
英語圏のあだ名ってややこしいからなあ
642以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:05:00.45 ID:j45hv5Fn0
>>632の自作自演ですね。わかります。
643以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:05:15.06 ID:6FhUNQ5s0
日本語のニュアンスはなかなか英語では出せないもんだぜ
644以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:05:32.58 ID:VumPFUT/0
既に送られている人が居るようですがどういう対処をするのでしょうか?
送って居る時点で契約はされて居るということで残りの分も送るのでしょうか?
送らなければ契約不履行ですよね?
そうであるならばこちらにも注文分を注文時の値段で売って欲しいのですが・・・


こんなんをアマに送りつければいいんですか?
645以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:06:28.51 ID:l5O+J8ep0
もうどうにもならなくなったら>>632送るわwwww
646以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:07:50.47 ID:utssj1KK0
文句ある奴はアマゾンを使わなくていいよ。お前らオタクどもが買わなくっても売れるから。
邪魔な客は排除。代表者 ジャスパー・チャンの教えです。

私は顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているジャスパー・チャンに共感しました。
647以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:09:11.26 ID:Ml4jr/ur0
>>646
それなんて宗教?
648以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:09:11.69 ID:4nS5+p+b0
有名所でもキャンセルしたら垢凍結する所も少なからずあるしな
649以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:09:35.89 ID:l5O+J8ep0
>>646
カルトオブキングがどうしたってーーーーーー!!!
650以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:11:32.28 ID:VumPFUT/0
>>646
満足しない顧客を減らせば相対的な顧客満足度は上がるということですね?
勉強になりますwww
651以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:12:23.10 ID:yd23TndZ0
ジャスパーたん
652以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:12:45.51 ID:2leT+nRr0
【ひろゆき】ひろゆきちょっとこい【降臨】
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/river/1206282306/

マジで来たww
653以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:13:55.94 ID:gxqceDZZ0
チャンさん苦情言う客は即排除すか

http://www.sentanjuku.com/kousi2006-1/cheung.htm
●受講生の声(当日のアンケートより)

「顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた」(30代・会社員・女性)

654以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:14:47.96 ID:gxqceDZZ0
顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた
顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた
顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた
顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた
顧客満足をどう実現するかという事をよく考えているビジネスモデルであると感じた

????????????????????????????????????????????????
655以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:15:32.89 ID:3l6UD1IZ0
>>652
専ブラ使ってるから、どこに飛ばされるか直ぐに分かるw
656以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:16:40.40 ID:Ml4jr/ur0
>>655
専ブラ使ってた俺に謝れw
657以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:17:31.53 ID:4nS5+p+b0
>>656
       _, ,_
     (^Д^) プギャー
    m9  ヽ)
     /  ノ
    (,/^ヽ)
658以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:17:40.55 ID:6FhUNQ5s0
満足していない人間を排除→顧客満足度うp

これはひどい
659以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:18:22.97 ID:zWrXT8xA0
>>632の人気に嫉妬
660以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:18:32.76 ID:Ml4jr/ur0
>>657
おまえは垢凍結だ!
661以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:18:33.83 ID:l5O+J8ep0
日本人語が不自由な方が居るようです・・・
沢田研二でも聞くか
662以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:19:49.17 ID:dB6RXbHm0
>>632
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
A 「Hi, John. To tell the truth, it shopped with Amazon the other day. 」
B "And, is it purchase as for what?" A. 「Miso soup of freeze-dried. It
was super-discount. 」
A"Then, my account has been done freeze-dried why. " B "It did a good
shopping. " A&B. 「HAHAHAHAHAHA」
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
↑を切り取って↓に送ろう
https://www.amazon.com/gp/help/contact-us/general-questions.html?ie=UTF8&nodeId=508510&type=email&skip=true


A  「やあ、ジョン。実はこの間、Amazonで買い物をしたんだ」
B  「それで何を買ったんだい?」
A  「フリーズドライの味噌汁さ。激安だったからね」
B  「それはいい買い物をしたね」
A  「そうしたら何故か私のアカウントがフリーズドライされてしまったよ」
A&B「HAHAHAHAHAHA」
663以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:20:04.01 ID:gxqceDZZ0
そりゃ顧客満足度上がるだろうな
自分の会社にそぐわない客はすぐ排除なんだから
664以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:20:09.92 ID:iuU+029c0
A  "Hey,John I bouht a thing in Amazon some days ago.”
B  "Then,what did you bought?”
A  「Miso-soup which is Freeze-dried. It was so cheep!」
B  「Oh,you bought a good goods.」
A  「But after that, my Account of Amazon had benn Freeze-dried!」
A&B「HAHAHAHAHAHA」

こんな感じか。これが英検二級の腕前だぜ!!!!!!
665以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:20:17.92 ID:l5O+J8ep0
>>662
乙wwwwwwww
666以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:21:26.42 ID:Ml4jr/ur0
>>662
wwww
乙w
667以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:21:26.78 ID:iuU+029c0
くそwwwwwwwwwwww俺の働きがwater bobbleと化したwwwwwwwwwwwww
668以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:21:54.18 ID:Ml4jr/ur0
>>664
おまえも乙www
669以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:22:15.94 ID:RPVQztFh0
AmazonはAmazonでも日本のAmazonだとわからないと
>>662のAmazonにco.jpってつけてくれ
670以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:22:35.05 ID:l5O+J8ep0
>>664
おまいら頑張りすぎwwww乙wwwwwwwwwwwwww
671以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:23:54.56 ID:NPjnOkTv0
>>662
To tell the truth 違うんじゃないか?
672以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:24:08.05 ID:dB6RXbHm0
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
A 「Hi, John. To tell the truth, it shopped with Amazon.co.jp the other day. 」
B 「And, is it purchase as for what?」
A 「Miso soup of freeze-dried. Itwas super-discount. 」
B 「It did a good shopping. 」
A 「Then, my account has been done freeze-dried why.」
A&B 「HAHAHAHAHAHA」
-------------------------------------切り取り線-------------------------------------
↑を切り取って↓に送ろう
https://www.amazon.com/gp/help/contact-us/general-questions.html?ie=UTF8&nodeId=508510&type=email&skip=true


A  「やあ、ジョン。実はこの間、Amazonで買い物をしたんだ」
B  「それで何を買ったんだい?」
A  「フリーズドライの味噌汁さ。激安だったからね」
B  「それはいい買い物をしたね」
A  「そうしたら何故か私のアカウントがフリーズドライされてしまったよ」
A&B「HAHAHAHAHAHA」
673以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:25:09.80 ID:Ml4jr/ur0
これ読んだジョンソンは鼻で笑いそうだけどなw
674以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:25:10.89 ID:cmuIih820
Tom "Hey,John I bouht a thing in Amazon some days ago.”
John "Then,what did you bought?”
Tom  「Miso-soup which is Freeze-dried. It was so cheep!」
John 「Oh,you bought a good goods.」
Tom  「But after that, my Account of Amazon had benn Freeze-dried!」
Tom&John 「HAHAHAHAHAHA」
675以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:26:07.88 ID:dB6RXbHm0
もう腹立つからアメリカのアマゾンのジョンソンを笑わすスレにしようぜ
676以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:26:37.48 ID:5jek5QCD0
これは流行る
677以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:26:54.68 ID:fXlV6NB00
アマゾン社員死ね
678以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:27:49.45 ID:Ml4jr/ur0
>>674
TomとJohn(笑)
679以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:29:13.35 ID:b0kDBXB0O
今北産業
680以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:29:25.59 ID:iuU+029c0
>>674をもうちょい修正

Tom "Hey,John I bouht a something good in Amazon some days ago.”
John "Then,what did you bought?”
Tom  "Miso-soup which is Freeze-dried. It was so cheep!”
John "Oh,you bought a good goods.”
Tom  "But after that, my Account of Amazon had benn Freeze-dried!"
Tom&John "HAHAHAHAHAHA(laugher)"
681以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:29:48.52 ID:Iw37nfVx0
もう日本の恥さらすようなことすんなよ
682以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:29:53.95 ID:l5O+J8ep0
>>674
クソワロタwwwww
683以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:30:35.25 ID:Ml4jr/ur0
>>679
Tomと
Johnで
アメリカンジョーク
684以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:30:38.88 ID:CarZUraV0
野菜ジュースもダメ
味噌汁もダメ
お吸い物もダメ
コーヒーもダメ

なんだったらいいんだよ!!!!!!!!!!!!!
685以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:30:41.03 ID:RBXqWEQ80
A  「Hi,John.Really,I bought something in Amazon the other day.」
B  「Great!What did you buy?」
A  「Miso soup of freeze-dry.Because it is too inexpensive.」
B  「Oh!You did a good shopping.」
A  「But I wonder that my account was freeze-dried by Amazon」
A&B「HAHAHAHAHAHA」
686以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:31:04.79 ID:RPVQztFh0
>>679
アマゾンjpはNPCみたいに同じことしかしゃべらない
カスタマーじゃなくて本社に連絡しようぜ。本社に連絡で垢ban
こうなったらアメリカの本社に連絡しようぜ
687以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:31:35.47 ID:dB6RXbHm0
今はアメリカ本社からの連絡待ちだろ
688以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:31:46.23 ID:NPjnOkTv0
>>680
cheap ね。使うんなら。
689685:2008/08/15(金) 00:32:28.11 ID:RBXqWEQ80
おっと、流行に乗り遅れたようだ
690以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:32:34.18 ID:5jek5QCD0
>>679
Tomと
Johnは
仲良し
691以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:33:07.25 ID:fEgZVepf0
「Hi,John.Really,I bought something to eat in Amazon the other day.」
の方がいいんじゃない?
692以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:33:31.79 ID:rpiARlXk0
>>684
俺のY太は届いたぜ
693以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:34:05.76 ID:Ml4jr/ur0
>>685
乙w
おまえらすげーよw
694以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:34:56.90 ID:b0kDBXB0O
>>683,690
把握した
695β5 ◆Beta5JuiJU :2008/08/15(金) 00:36:13.16 ID:c2TUO98a0 BE:652103055-2BP(2574)
>>685
「Hi、John.Really、私は先日のアマゾンの何かに. 」を買いました。
What B「大王!は買物?」をあなたにしました。
A「Misoはfreeze-dry.Becauseをパワーアップします。それが安価過ぎる、ポン

B、「おお、あなたは買い物」を良くしました。
A「But Iは、私のアカウントがアマゾン」A&Bによって凍結乾燥されたと思いま
す。「HAHAHAHAHAHA」

さすがエキサイト翻訳・・・
696以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:37:41.81 ID:5jek5QCD0
http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000XT2BZU

ペーパークラフトらしいが発送重量が・・・
697以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:38:03.85 ID:Ml4jr/ur0
俺はこれになったぜw

数日前のアマゾンで雄ネコ、「ほら、ジョンI bouht a、何か良いもの、」
ジョン、「そして、何が買った状態であなたをしましたか?」
雄ネコ、「Freezeによって乾かされたみそ汁。」 「それはしたがって、ピヨピ
ヨと鳴ることでした!」
ジョン、「おお、あなたは良い商品を買いました」。
雄ネコ、「しかし、その後に、私のアマゾンのAccountはbenn Freeze乾きまし
た!」
トムとジョン「HAHAHAHAHAHA(笑う人)」
698以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:38:35.79 ID:DpYBm/Zt0
発送重量のミスは本当多いよ
699以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:39:04.57 ID:Ml4jr/ur0
>>697
これは>>680のエキサイト翻訳なw
700以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:39:54.33 ID:6FhUNQ5s0
フリーズドライの味噌汁は"freeze-dried miso soup"でおk
cheap使うと悪いニュアンスが出るからinexpensiveのほうが良い
701以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:41:59.68 ID:rpiARlXk0
「そして、あなたをしたことは買いましたか?」というトム
「ねえジョン私bouht a 何か 数日前アマゾンでよい 。」ジョン。
トム 「凍結乾燥する味噌スープ。 それは鳴き声もそうでした!」
ジョン 「おお、よい商品を買いました。」
トム 「しかしアマゾンの私のアカウントが、凍結乾燥したbennを持っていたそれの後に!」
「HAHAHAHAHAHA(笑う人)」というTom&John
702以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:46:06.53 ID:iuU+029c0
Tom "Hey,John I bought a something good in Amazon some days ago.”
John "Then,what did you bought?”
Tom  "Miso-soup which is Freeze-dried. It was so cheep!”
John "Oh,you bought a good goods.”
Tom  "But after that, my Account of Amazon had been Freeze-dried!"
Tom&John "HAHAHAHAHAHA(laugher)"

スペルミスとか直してみた、まだひどいけど。
703以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:48:54.87 ID:RBXqWEQ80
>>702
cheep
自動詞 1<雛鳥が>ピヨピヨ鳴く
     2【否定語とともに】声を立てる
名詞  ピヨピヨ鳴く声

It was so cheep!
それはそれほどピヨピヨ鳴く声だった!
704以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:49:49.55 ID:Ml4jr/ur0
そう、そのピヨピヨで笑えるんだw
705以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:50:14.47 ID:BiP7TuTPO
>>672だけでじゅうぶんです><
706以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:50:25.87 ID:GxdfgGtH0
次の特価マダァ?(・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
707以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:50:45.27 ID:iuU+029c0
Tom "Hey,John I bought a something good in Amazon some days ago.”
John "Then,what did you bought?”
Tom  "Miso-soup which is Freeze-dried. It was so cheap!”
John "Oh,you bought a good goods.”
Tom  "But after that, my Account of Amazon had been Freeze-dried!"
Tom&John "HAHAHAHAHAHA(laugher)"

ナンドモゴメスwwwwwwwwwww
708以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:53:46.05 ID:RBXqWEQ80
>>705
>>672だと
It did a good shopping.
それは良い買い物をしたね。
となって、ミソスープが買い物したことになるぞwww
709以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:54:10.09 ID:DpYBm/Zt0
HAHAHAHAHA XD
710以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:54:35.58 ID:+tlWIDmw0
Tom "Hey John, I bought something good in Amazon.co.jp some days ago."
John "Then, show me what you bought."
Tom  "Freeze-dried Miso Soup. It was so cheap!"
John "Oh, you can't beat that!"
Tom  "But after that, my Account of Amazon.co.jp had been Freeze-dried!"
Tom&John "HAHAHAHAHAHA(laugher)"
711以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:56:58.14 ID:fEgZVepf0
Tom 「 Hey, John. I did shopping at ‘Amazon.co.jp‘ the other day. 」
John 「Then what did you buy? 」
Tom 「 I bought Freeze-dried miso soup. It was so cheap. 」
John 「 Uh....It is a good idea 」
Tom 「 Before long my account has been ‘Freeze-dried‘ ! 」
J&T 「 HAHAHAHAHAHAHA 」

改訂版
712以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:57:01.91 ID:6FhUNQ5s0
本社は対応が早いようだから午前中には返って来るはず
期待して寝るわ
713以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:57:09.96 ID:RBXqWEQ80
>>707
Hey,John I bought
JohnとIの間にピリオドを入れるべき

what did you bought?
didを書いたんだから、動詞の原形にすべき。

純粋な疑問なんだけど、
my Account of Amazon
なんでAccountの頭が大文字なの?
714以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:59:06.96 ID:G5cbK7XXO
>>706
結構探したけどなかった
715以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:59:24.50 ID:iuU+029c0
>>713
おお、すまんのう・・・
PCだとミスが見つけにくくて・・・
716以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 00:59:40.14 ID:NPjnOkTv0
>>713
正式名称は大文字じゃないの
717以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:00:01.04 ID:NPjnOkTv0
>>716
ごめん嘘
718以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:01:16.15 ID:Ml4jr/ur0
俺からすればおまえらすげーよw
みんな乙
719以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:01:47.87 ID:+tlWIDmw0
Tom  "But since then, my account in Amazon.co.jp has been freeze-dried!"
のがいいかも。
720以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:01:59.04 ID:RBXqWEQ80
>>716
Amazonは大文字で良いんだけど、
Accountはエキサイト先生が小文字にしかしないから気になったんだよ。
721以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:02:30.91 ID:BiP7TuTPO
>>708
よく見てなかったわ、スマソ
それだけなおせばいいのにやたらと訂正してる輩は何?
722以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:02:44.22 ID:l5O+J8ep0
みんな一生懸命でワロタw
頭悪い俺からすればみんなすげーよw
723以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:02:59.46 ID:aTnX/5QjO
ktkr

Amazon.co.jpにお問い合わせいただき、ありがとうございます。
このたびは、ご注文いただきました商品『天野 京風みそ汁 10g 』のキャンセルにつきまして、お客様に大変ご迷惑をおかけしましたことを心からお詫び申し上げます。
こちらの商品につきましては、当初、商品の詳細ページに表示しておりました数量・価格情報に誤りがございました。
このような場合には、当サイト「利用規約」の「商品の価格」にてご案内しております通り、
当サイトの裁量にてキャンセルさせていただく場合がございますことをご了承くださいますようお願い申し上げます。
大変恐れ入りますが、ご注文時の数量・価格での商品のご提供はいたしかねますので重ねてご了承くださいますようお願いいたします。
なお、ご注文いただきました商品が結果的にキャンセルになり、お客様のご期待を裏切る結果となりましたので、
ささやかですが、300円分のキャンペーン用 Amazonギフト券を発行しました。ギフト券番号はすでにお客様のアカウントに登録されておりますので、ギフト券番号を別途ご入力いただく必要はありません。
このギフト券は、注文を確定する画面で自動的に300円分が差し引かれますので、よろしければ、次回のご注文の際にこのギフト券をご利用いただければと存じます。
----------------------------------------
有効期限:2008年12月31日
金額:300円
----------------------------------------
お名前:浅井佑介
コメント
----------------------------------------
ギフト券ください
724以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:04:37.50 ID:VeF3LiVw0
>>723
300円で丸め込まれていいのか浅井
725以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:04:41.56 ID:RBXqWEQ80
>>721
ベストなアメリカンジョークを作ろうとしている猛者達だよ


ところで、スレの流れがアメリカに抗議からアメリカンジョークに変ってる件
726以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:04:45.01 ID:6FhUNQ5s0
>>721
それだけじゃないよ
まあ俺もこの流れには飽きたけどな
727以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:05:15.17 ID:G5cbK7XXO
>>723
よお浅井
728以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:06:06.36 ID:l5O+J8ep0
>>723
浅井君元気してた?^^
729以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:06:53.25 ID:ABW5f/CQ0
味噌汁一種につき300円だよなぁぁ?

まぁその300円ギフト自体が届かないんですけど
730以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:07:06.30 ID:Iw37nfVx0
返信はあったがまたコピペ
いい加減にしろやクソアマ
731以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:07:15.93 ID:fEgZVepf0
Thanks for writing to us at Amazon.com.

I truly understand your concern. Please allow me to assist you in this regard.

I have checked our records and found that this order has been placed with one of our partner site Amazon.co.jp. Due to the nature of your inquiry, you will need to contact our partner site, Amazon.co.jp.

You may rest assured that your transaction with Amazon is always safe. We take the full responsibility of your transactions.

You will find special contact instructions for English speaking customers by visiting their Help pages at the following URL:

http://www.amazon.co.jp/help/english

We're people who care about your experience and we're happy to help you in any way we can.

Thank you for shopping at Amazon.

Please let us know if this e-mail resolved your question:

If yes, click here: http://www.amazon.com/rsvp-y?c=yxffrgud3419021051
If not, click here: http://www.amazon.com/rsvp-n?c=yxffrgud3419021051
732以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:07:31.88 ID:qvVplvhH0
もう俺は300円いらねえ
733以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:07:48.64 ID:WaYKwt+a0
浅井佑介でググったら吉澤ひとみ関連ばっかりでワロタ
734以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:07:56.72 ID:lpxxj/geO
>>723
また祭りを始める気か
735以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:09:25.70 ID:+tlWIDmw0
>>731
OK分かった
Amazon.co.jpのことはAmazon.co.jpに聞いてね
英語しか話せない人は下のリンクからAmazon.co.jpにメールしてね
736以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:11:02.49 ID:Ml4jr/ur0
俺にはジョンソンからメールこねーよw
737以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:11:35.78 ID:Y5154ePB0
みんなで英訳スレはここでつか?
738以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:11:54.42 ID:fEgZVepf0
結局co.jp に戻るのか
やっぱりamazonはamazon
739以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:12:34.03 ID:6FhUNQ5s0
>>731
Amazon.co.jpに言ってね…だと
どんな内容で送ったんだ?
740以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:12:36.60 ID:NPjnOkTv0
>>735
まぁ別法人だし当然といえば当然
741以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:13:21.59 ID:RBXqWEQ80
>>739
>>731のIDを追うと>>711を送ったことが容易に推測できる
742以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:02.36 ID:5jek5QCD0
米国のAmazonは返信が早いな
いいないいなあ
743以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:03.30 ID:dB6RXbHm0
>>731
本家から分家へたらい回しかw
やっぱりどっちも腐ってたw
俺らの負けだなこりゃ VIP惨敗
744以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:16.12 ID:VeF3LiVw0
>>741
あれで内容理解するとかねーよwwwwww
745以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:35.92 ID:fEgZVepf0
>>739
---------------
08/14/08 04:20:46Your Name:One of the Japanese customer
Comments: First,I do not have a good command of English.Please see it.

On August 13th,I ordered some miso soup at Amazon.co.jp.The price was 105 yen by the ten pack
at the time. However, today the price was 105 yen by the one pack. Later My order has canceled
by Amazon.co.jp in spite of my will! I am very angry! To tell the truth, the case is not
first. About five days ago I ordered some vegetable juce same, but it was wrong price so it
was canceled!

I cannot help dought Amazon. As long as I do not get the goods I ordered, I continue a lot of
protest.
---------------
746以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:44.61 ID:Ml4jr/ur0
Amazon.comで連絡するのをありがとうございます。

本当に、私はあなたの関心を理解しています。 私にこの点で補助させてください。

私は、私たちの記録をチェックして、この注文が私たちのパートナーサイトAmazon.co.jpの1つに出されたのがわかりました。 Amazon.co.jp、あなたの問い合せの本質のため、あなたは私たちのパートナーサイトに接触する必要があるでしょう。

あなたは、アマゾンとのあなたの取引がいつも安全であると安心することができます。 私たちはあなたの取引の完全な責任を取ります。

あなたは英語を話す顧客のために以下のURLで彼らのヘルプページを見ることによって、特別な連絡指示を見つけるでしょう:

http://www.amazon.co.jp/help/english

私たちはあなたの経験を心配する人々です、そして、私たちがそうすることができるどんな方法でもあ
なたを助けます。

アマゾンで、買い物をしてくださってありがとうございます。

このメールが質問を決議したなら、私たちにお知らせください:

はいなら、ここをクリックしてください: http://www.amazon.com/rsvp-y?c=yxffrgud3419021051
そうでなければ、ここをクリックしてください: http://www.amazon.com/rsvp-n?c=yxffrgud3419021051
747以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:54.46 ID:aTnX/5QjO
解散だな 
皆おつかれ
748以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:14:58.46 ID:6FhUNQ5s0
>>741
注文記録をチェックしたとか書いてあるぞwwww
749以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:16:54.70 ID:bfFN/gs5O
アメリカ本社前でミソスープをじゅるじゅるすすり飲むオフをするしかないな
750以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:17:38.81 ID:6FhUNQ5s0
>>745
あー…それは普通にJAPAN行きじゃないか?
751以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:17:56.65 ID:VeF3LiVw0
みんな〜っ、アメリカへ行きたいか〜っ!?
752以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:17:58.41 ID:WaYKwt+a0
アメリカまで行く金がない
300円じゃ足りない
753以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:18:14.15 ID:Ml4jr/ur0
>>748
エキサイトの翻訳だととても頼もしい返信に見えるけどやっぱり違うのか?w
754以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:21:23.25 ID:qvVplvhH0
アメリカに行く服がない
755以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:21:33.50 ID:aTnX/5QjO
早く次スレに行こうぜ
756以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:21:50.40 ID:l5O+J8ep0
アメリカに行く度胸もない
757以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:22:25.07 ID:DpYBm/Zt0
Hi!! I was freeze-dried by "Amazon.co.jp"!!!!!!!!!!
And, they say repeating the following thing...
Johnson and Johnson!!!!
Johnson and Johnson!!!!
Johnson and Johnson!!!!
758以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:22:27.14 ID:NPjnOkTv0
何でアメリカなんだよwwwww渋谷行けwww
759以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:22:55.74 ID:RBXqWEQ80
>>753
俺が都合の良い意訳をすると
「まずアマゾン日本に抗議してくれよ。俺たちはその後さHAHAHA」
760以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:23:19.79 ID:dN8iosKK0
アマゾンならブラジルか・・・
761以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:24:09.16 ID:Ml4jr/ur0
>>759
まあそれが当然っていったら当然だよなw
762以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:24:24.90 ID:6FhUNQ5s0
>>753
とりあえずエキサイト翻訳は大体合ってる。流石はネイティブの英語

>>745は値段間違っててキャンセルされたふざけんなっていう内容
だからAmazon.co.jpに言えってのは普通の対応なんじゃないのかと思う
763以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:24:36.35 ID:aTnX/5QjO
ksk
764以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:24:49.48 ID:5LYgnWSF0
抗議するならにわか英語じゃだめてことだな
765以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:25:25.47 ID:l5O+J8ep0
じゃあ京都弁で抗議してみる
766以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:25:30.77 ID:Ml4jr/ur0
>>757
英語が分からない俺でも下3行でスルーしたくなったわw
767以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:25:36.45 ID:RBXqWEQ80
>>745は「抗議しても、まともな返答をしてこない」と言わなかったのがいけないんじゃね?
768以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:25:40.10 ID:aTnX/5QjO
ksk
769以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:26:50.24 ID:Ml4jr/ur0
>>762
そうなのか
もうちょっと違った形なら良かったかもしれないな
770以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:26:54.31 ID:+OVjOA7w0
Amazon.co.jpに文句を言ったらアカウント凍結されましたと読める英語でメールしとけ
そうしたら対応も違うだろう
771以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:28:05.48 ID:dN8iosKK0
>>770
あーそれ言ったら何かしら返事が変わるだろうな
772以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:29:14.10 ID:RPVQztFh0
>>767
俺はそう言った内容でメールして返事待ちなんだが日本語で送ったしなあ
ジョンソンマダー?
773以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:29:47.68 ID:5q636nEb0
なんかイライラしてきたから日本の密林にメールおくる
面白い内容頼む>>780
774以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:30:37.41 ID:AG7C/g570
俺は英語で送ったけど
ジョンは返事をくれない・・・
775以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:31:02.73 ID:Ml4jr/ur0
>>774
俺もだよw
776以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:32:06.95 ID:RBXqWEQ80
>>770
うろ覚えなんだけど、多分そのことに付いて書いたと思う。
さらにインターネット上ではアカウントを消されたという人も出てきた。
とかこんな感じで。
ごめん。全く覚えてない
777以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:32:18.72 ID:6FhUNQ5s0
ちょっと辞書見てみたんだ

Johnson
【名】
〈俗〉おちんちん、ペニス(penis)
778以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:32:53.88 ID:Pr8oAq4GO
今北産業
779以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:32:58.16 ID:bfFN/gs5O
米本社の電話番号って何番?
780以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:33:50.22 ID:DpYBm/Zt0
おちんちん
781以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:34:46.00 ID:T2yaeeXi0
>>779
075-415-2300
782以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:35:48.85 ID:+OVjOA7w0
>>776
アマゾンジャパンに抗議しても、アカウントを凍結するだけでまともな答えがこない

正確に伝わる英語でメールすれば違う回答を得られるはず

これで駄目ならいろいろな日本の消費者生活センターに電話しまくるしかない
783softbank221024096159.bbtec.net:2008/08/15(金) 01:36:41.78 ID:cmuIih820
     ∧_∧
 ピュー (  ^^ ) <これからも山崎を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
784以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:37:39.02 ID:Ml4jr/ur0
>>779
電凸するのか?
785p5254-ipbf201hodogaya.kanagawa.ocn.ne.jp:2008/08/15(金) 01:37:42.75 ID:wOF2W9Vd0
     ∧_∧
 ピュー (  ^^ ) <これからも山崎を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
786以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:38:09.86 ID:6L+CrXNH0
おまえらのゴネはついに海を渡ったのか!
787以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:41:56.85 ID:i085I+YM0
みんなで広げようゴネの輪
788以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:42:03.11 ID:ep3otvh90
日本のアマゾン社員は影でこう思ってるんだろうな
ギフト券300円で大人しくなるなんて日本人は馬鹿ですねww
789以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:43:16.57 ID:VeF3LiVw0
とりあえず米尼にメール送ってみるっていう方針は打ち出せたな
その後どうするかは返答次第だが
790以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:49:04.87 ID:fMh1VB4Y0
電凸が2時間はオペレータの人件費と300円ギフトで、
Amazonは2000円程度の損失、と思いきや、
電凸してもしなくてもオペレータ入るから、たいした損失ではない。

ただ、上司まで呼び出して、初めて損失が出る。

俺は、総計30時間以上このスレに張り付いていて、時間を金に換算すると
30*700円=21k円ほどの損失。
791以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:49:21.14 ID:oDuM8KgZ0
野菜ジュースとカルマン別々に頼んだんだけどギフト300円2つもらった人いる?
792以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:51:10.49 ID:AG7C/g570
Thanks for writing to us at Amazon.com.
I am very sorry for the inconvenience caused to you.
Due to the nature of your inquiry, you will need to contact our partner
site, Amazon.co.jp.
You can contact the appropriate customer service department by visiting
their Help pages:
http://www.amazon.co.jp/help/english
Our partner sites in other countries do offer English-language Help pages
on their websites and also provide customer service in English via e-mail.
Thank you for shopping at Amazon.
Please let us know if this e-mail resolved your question:
if yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=hegfxwud3419610683
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=hegfxwud3419610683
Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept
incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of
our web site.

Best regards,

Aijaz Hussain
Amazon.com Customer Service
==============================
Check your order and more: http://www.amazon.com/your-account


---- Original message: ----
793以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:51:40.13 ID:AG7C/g570
---------------
08/14/08 05:01:57
Your Name:jap
Comments:I ordered the vegetable juice and the miso soup from your company
(Japan branch).
However ,you found the mistake in the description of them ,and they were
canceled one-sidedly.
I sent a question mail of the matter because it is very shocking.
However ,the answer of the question was vague.
Moreover ,you sent gift-card only people that called for a report. It is
sloppy handling.
You should issue a business improvement administrative order to Japan
Branch.

---------------

たすけて
794以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:53:34.47 ID:QIrd45kh0
>>791
別々に頼んだが、ギフト券は一つだったよ
795以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:54:24.75 ID:oDuM8KgZ0
>>794
やっぱそうだよな。600円は無理か
796以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:54:42.51 ID:RPVQztFh0
>>792-793
エキサイトさんで読んだけど日本の返信とあんまり変わらない気がする
797以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:55:25.41 ID:dWnxi4/70
>>791
俺は二つもらったぞ
798以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:55:31.80 ID:BP74iue1O
>>793
お客様ページ行けとさ
799以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:55:33.86 ID:6FhUNQ5s0
>>792
またこのテンプレメールか
>>793が通じてないのかそれともJAPは構ってられないってことか
800以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:57:01.68 ID:AG7C/g570
そっか・・・ありがとう
801以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:57:15.28 ID:bfFN/gs5O
米本社もKonozamaか
電凸したいが、国際電話のかけ方がわからない\(^o^)/
802以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:57:42.47 ID:QIrd45kh0
>>792
俺もこのメールが届いたわ

だけど送ってきたのは別人ってだけw
803以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:57:59.69 ID:i085I+YM0
お前ら行動力すげーなw
804以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:58:20.26 ID:swy9JJjM0
英語分からないのによく凸しようと思うなあw
米尼の人は経緯をしっかり把握してるわけじゃないから
日本からやけに変なメール来るなとか思ってそうだ
805以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 01:58:55.75 ID:VeF3LiVw0
>>803
ネット弁慶なめんなよ
806以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:02:32.60 ID:6FhUNQ5s0
ところで>>792の担当者は
Aijaz Hussain
アイジャズ・フセインか?Johnsonと違ってえらく個性的だな
807以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:02:39.86 ID:rpiARlXk0
また燃料を探さネバー
808以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:04:42.25 ID:oDuM8KgZ0
>>797
え・・・まじでどんなメール・電話したの
809以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:05:14.01 ID:QIrd45kh0
ああ、同じかと思ったらちょっと違ったかも。一応俺の所に届いたのも貼っておく

Thank you for writing to us with your comments.

We appreciate the time you've taken to share your feedback with us.

I've passed your information to the appropriate department for consideration.

It's always important for us to hear how customers feel about all aspects of using Amazon Payments. Strong customer feedback like yours helps us continue to improve our store and the service we provide.

Thank you again for shopping at Amazon.com.

If yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=hygfeuud3420331626
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=hygfeuud3420331626

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of our web site.

Best regards,

Imran K.
Amazon.com Customer Service
810以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:05:15.67 ID:NjaMKWMi0
>>803
フリーズドライ舐めんな
811以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:07:49.24 ID:QIrd45kh0
>>8091行抜けた、埋めついでに許してくれ
Thank you for writing to us with your comments.

We appreciate the time you've taken to share your feedback with us.

I've passed your information to the appropriate department for consideration.

It's always important for us to hear how customers feel about all aspects of using Amazon Payments. Strong customer feedback like yours helps us continue to improve our store and the service we provide.

Thank you again for shopping at Amazon.com.

Please let us know if this e-mail resolved your question:

If yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=hygfeuud3420331626
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=hygfeuud3420331626

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of our web site.

Best regards,

Imran K.
Amazon.com Customer Service
812以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:08:23.76 ID:RPVQztFh0
>>809
その方面の部署に報告しておきますだってさ
813以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:08:29.81 ID:5VDZA5ll0
おれの意訳だと
あなたの意見を日本に送るよ
みたいな内容だとオモ
814以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:08:39.20 ID:dWnxi4/70
>>808
一回目は普通に野菜キャンセルになって親が悲しんでる。責任とってくれみたいなwww
二回目三回目は「カルピスのキャンセル」・「味噌汁は間違えだったのか?」を連続で送ったら
味噌汁のほうが先に着たから
「カルピスはシカトですか?おかしくありませんか?責任取ってください」って送ったらもらえた
なんかぐちゃぐちゃですまん
815以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:09:36.58 ID:6FhUNQ5s0
>>809
担当部署にパスしたらしい
返答待ちか、放置される可能性もあるけど
816以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:10:12.43 ID:QIrd45kh0
>>812-813
thx
俺はこう送っただけだったからなw

Comments:You should issue a business improvement administrative order to Japan Branch.
817以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:10:45.73 ID:2f9UtU8D0
クラコットがキャンセルされてたぞ
818以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:11:00.45 ID:RPVQztFh0
アメリカのカスタマーではなく、アメリカ本社のメアドは無いのかな
819以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:11:36.40 ID:oDuM8KgZ0
>>814
うおおおおありがとう参考にしてみる
820以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:11:46.77 ID:QIrd45kh0
>>815
多分相手にされてないなw
821以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:13:29.89 ID:6FhUNQ5s0
>>816
これはスルーだわwww
>>793みたいに説明加えてもJAPに言え状態だからダメかも分からんね
822以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:13:32.68 ID:RPVQztFh0
返事来た人っていつ頃メールした?
俺は9時頃だったんだがまだ返事こない
823以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:14:09.67 ID:VeF3LiVw0
無性にメルボムを撃ちたい衝動に駆られる返答ばかりしやがって
824以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:16:26.31 ID:QIrd45kh0
>>821
全く俺は英語駄目だしさw
ここに誰か書いてくれた1行を書いて送るのが精一杯だったのさwww
825以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:16:42.08 ID:NjaMKWMi0
アメリカのカスタマーじゃ意味ないだろ
アメリカでこのざまして日本のカスタマーにクレーム入れても仕方ないだろ?
あるのか分からないけど本社のお客様窓口あてに送らないと
826以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:16:53.43 ID:dN8iosKK0
今回の内閣組閣で消費者行政推進担当大臣出来たんだから利用できないのか?
827以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:17:30.40 ID:2f9UtU8D0
おまえらクラコットでギフト券もらった?
828以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:18:54.98 ID:Hl2vKmzn0
>>826
http://www.kishida.gr.jp/
岸田文雄消費者行政推進担当大臣
829以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:19:13.64 ID:dWnxi4/70
>>819
まぁがんばってくれ
フリーズドライされないようにな
ってか二枚もらっても1つの商品に1個しかつかえないんじゃね?
830以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:19:17.34 ID:bfFN/gs5O
>>826
岸田文雄たんに連絡する手があったか
831以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:20:02.41 ID:rpiARlXk0
832以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:20:32.12 ID:CpTXiG+n0
Miso soup is so cheap.
Amazon.co.jp is idiot.
833以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:20:33.10 ID:2DNl3EgB0
さっさと300円貰って寝ろ
834以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:20:57.09 ID:QIrd45kh0
>>831
うまそうだが、安いのか??
835以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:21:43.92 ID:VeF3LiVw0
>>833
こんな夜遅くまでお盆返上でご苦労様です^^
836以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:22:07.19 ID:T2yaeeXi0
祭り商品ないかなー
837以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:22:25.60 ID:CpTXiG+n0
Amazon.co.jp is an idiot.
838以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:23:18.49 ID:DpYBm/Zt0
>>833
貴様が俺の中の眠れる獅子を呼び起こしたのだろう
この責任○をもって償ってもらう!!
839以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:26:01.96 ID:1D0zunkV0
amazonの野郎味噌汁とクラコットとコーヒー勝手にキャンセルしやがった
840以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:26:28.14 ID:QIrd45kh0
相変わらず発送重量: 2.4 Kgとか終わってんなw
841以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:26:55.02 ID:aLKMQCiG0
本社のお客様窓口なんてありません
すべて日本のカスタマーで受けてます例外は認めません
842以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:27:02.34 ID:fEgZVepf0
>>793
japとかwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
843以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:28:24.70 ID:VeF3LiVw0
>>840
何をどうしたら200gがそんなに重くなるんだwwww
っていうか2入りってなんだ単位が書いてねえぞwwww


まさか・・・な
844以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:29:15.30 ID:QIrd45kh0
>>843
12個入りの誤表記か?www
845以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:30:25.12 ID:Mzi/Gzfy0
アマゾンco.jpではお客様からいただいた苦情はすべてクレーマと判断いたしてます。
あまりにしつこいお客様はアカウントをフリーズドライさせていただいてます。
846以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:31:07.33 ID:Mzi/Gzfy0
以後解凍はできないのでご了承ください。
847以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:31:31.06 ID:QIrd45kh0
一回でも送るとクレーマー扱い
怖いですね
848以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:31:32.94 ID:6FhUNQ5s0
あまり効果なさそうだけど本社が取り扱ってくれそうな英文考えてみるか
849以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:32:56.46 ID:dEX64g9wO
もはや男の戦い
850以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:33:14.96 ID:bnt+NzF50
>>831
重さとか関係無く美味そうだな。
頼んでみるか。
851以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:33:29.77 ID:VeF3LiVw0
852以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:34:45.67 ID:QIrd45kh0
単発IDだと社員が在庫整理の為にVIPを動かしてるんじゃないかと思ってしまうw
853以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:34:57.86 ID:fEgZVepf0
2コ入りが強調されていてワロタwwwwwwwwww
854以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:35:34.33 ID:QIrd45kh0
>>851
牛乳かけたらそうなるぞって事かもなw
855以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:36:16.26 ID:cmuIih820
2入りww
856以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:37:24.12 ID:DpYBm/Zt0
発送重量: 2.3 KgのKgはキログラムって意味じゃなくて
2.3くらいのグラムって意味なんだろう
857以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:38:02.79 ID:Pa5iRrxk0
やる気がないのがないのがみえみえだなこの会社
人間を相手に商売してるていう自覚がまるでない
858以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:38:26.08 ID:dN8iosKK0
2個入りで2,4kgって事だろ。180gと2220gの2つという事。
859以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:38:36.94 ID:QIrd45kh0
K=くらいの
g=グラム

ですかwwww
860以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:39:55.61 ID:VeF3LiVw0
>>857
テンプレメールが返ってきたりこっちは機械を相手に商品買ってる気分だぜ
「このページを表示したカスタマーはこれらのスポンサーのリンクに興味をお持ちの可能性があります」
じゃねーよエキサイトみたいなしゃべりかたしやがって
861以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:40:58.44 ID:b0kDBXB0O
>>833
> さっさと300円貰って寝ろ

メールしても無視な券
862以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:42:40.11 ID:VeF3LiVw0
>>858
100箱注文するわ
863以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:43:41.09 ID:g+nOns2s0
アマゾンの最大の被害者はコイツ

Re: AMAZONの態度は最悪 アマゾンの隠蔽体質は北朝鮮と同等 2008年06月17日(火) 12:08 No.00927

私も被害者Bさまと全く同じような不愉快な気持ちをしています。

教えていただいた『AMAZON本社:03−4288−4000』に電話をしてカスタマーの有様を訴えて折り返し電話にて対処してもらえる約束をしました。
しかし…予想はしていましたが電話が全く来ない…。
改めて本社に連絡するとカスタマーのさらに上の部署で検討して電話をするのでその部署が「折り返し電話連絡必要なし!」と判断すればそれまでであると説明を受けました。

はっきり言い切りましょう!
一度カスタマーと話がこじれて音信普通になったら永久に連絡は来ないです!

経済産業省の消費者相談に連絡をして大臣への申し出を行いました。

また他にもこちらがお勧めです。↓↓↓

● 法務省 かいけつサポート http://www.moj.go.jp/KANBOU/ADR/adr01

● 有限責任中間法人ECネットワーク http://www.ecnetwork.jp/

ちなみに現在私はプラズマテレビ代金約98000円ほどギフト券で返金されたそのままアカウントを凍結され、以後完全に音信普通です。
要はアマゾンはアカウント内に返金残高があろうがなかろうがアマゾン自身にとって少しでも気に触る奴は即排除ということですね。
と、いうわけでギフト券返金詐欺に遭ったので以上ご報告いたします。
864以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:44:05.45 ID:QIrd45kh0
なんかお買い得なのはねーかな
探しても魅力的なのがなかなか見つからないな
865以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:45:07.40 ID:VeF3LiVw0
しかしこのケロッグのいちごのやつは美味そうだな・・・
やっぱり食い物がいいな
866以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:45:34.93 ID:g+nOns2s0
経済産業省の消費者相談に連絡をして大臣への申し出を行いました。

書いてあるからコイツに期待しとくわ
867以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:46:20.04 ID:QIrd45kh0
>>866
報告してくれるのかな?
どちらにせよ楽しみだな
868以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:48:56.25 ID:g+nOns2s0
>>867
この人のレスで
アマゾン対策マニュアルを発表する予定と書いてあるからなにかしらは動きがあるはず
869以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:56:20.15 ID:5VDZA5ll0
予定で終わるだろ。konozamaだもの
870以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:56:44.95 ID:9aV/hlzM0
こんなメールを送ってみた

Amazonで商品を買いたいと思っているのですが、注文した商品が一方的にキャンセルされることがあると聞いたのですがそれは本当でしょうか。
あと、以前に個人情報が流出したことがありましたが今はどうなっているのでしょうか。

もちろんログインしてない状態でw
871以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 02:58:19.24 ID:WaYKwt+a0
>>870
ちゃんと違うメールアドレスから送ったか?
872以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:00:31.72 ID:X79d/CmL0
>>870
まったく意味ないと思う
テンプレメールの返事がくるだけ
873以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:02:16.09 ID:9aV/hlzM0
>>871
普段使ってないYahoo mailから送りました
874以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:06:19.77 ID:RPVQztFh0
Thank you for writing to us at Amazon.com.

I am sorry, but the information you have provided is not sufficient enough for me to analyze and provide any information on this issue.

To process your request further, please provide the additional information by using the link below, so that we can give you the best possible resolution.

Please visit the link below to provide the information we requested.

Please visit the following link to provide the information we
requested:

http://www.amazon.com/rsvp-mi?c=bfgfgrud3420921557&q=o2r

Thank you for shopping at Amazon.com.
875以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:07:22.72 ID:RPVQztFh0
Please let us know if this e-mail resolved your question:

If yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=ffgfgrud3420921558
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=ffgfgrud3420921558

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of our web site.

Best regards,

Eshwar
Amazon.com Customer Service
==============================
Check your order and more: http://www.amazon.com/your-account


この下にオリジナルメッセージとあったけどテラ文字化けしてた
俺が貰った返信
876以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:08:23.68 ID:+tlWIDmw0
>>874
情報足りない
次はもっと詳しく書いてね
↓テンプレ
877以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:08:59.82 ID:RPVQztFh0
エキサイトしてみたけど
つまりkwsk
って書いてあるのか? と言う事は良い反応?

ちなみに日本語で送りました。
878以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:09:19.76 ID:4/yALVjh0
もうみんな300円もらって満足してる感じか
879以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:10:20.39 ID:RPVQztFh0
けっこう詳しく書いたんだけど、あとどう書けばいいんだろう
880以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:11:12.62 ID:CY0NwUOL0
この味噌汁とか見っけてくるのは密林商品をチェックしまくっているからなのか?
881以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:11:16.42 ID:1oO3dk+k0
日本語に英語で返信するとは世界企業のやることじゃないだろ
あれ・・・最初から文字化けしてたんじゃね?
882以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:11:41.31 ID:QIrd45kh0
日本語じゃ駄目だってことだろw
883以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:12:24.41 ID:PN8sJBOh0
300円のギフト券で沈静化できるんなら安いものよ
しかもその300円でお買いもしてくれるんですもの
アマゾンてほんとよくできてるわね
私感動しちゃう















死ねアマゾン
884以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:12:36.09 ID:DpYBm/Zt0
多分
「(言語的な意味で)何言ってるかわかんねーからちゃんとわかるよーに言えやハゲ」
885以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:14:09.05 ID:RPVQztFh0
>>884
それだったら英語で送れって返信になるんじゃないのか?
886以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:14:19.15 ID:5jek5QCD0
英語でおk ということだ
887以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:16:21.47 ID:QIrd45kh0
向こうは朝方だし、それこそ翻訳機にかけて頑張ってみたけど理解しきれなかったってことだろうw
888以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:16:56.36 ID:NjaMKWMi0
もうshineって送っとけよ
889以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:17:51.34 ID:RPVQztFh0
俺は更にメールを送ろうと思う
日本よりはマシだと信じる
890以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:19:00.84 ID:QIrd45kh0
>>889
うむ、それでこそVIPPERだ
でも英語でなw
891以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:19:29.85 ID:T2yaeeXi0
ふー、多少眠いが付き合うぜ
892以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:19:37.80 ID:YLWZ6yhl0
確かに日本よりはマシだな
日本のアマゾンだとこんなに早く返事はこない
893以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:20:22.24 ID:ybKKybA60
アマゾンco.jpではお客様からいただいた苦情はすべてクレーマと判断いたしてます。
あまりにしつこいお客様はアカウントをフリーズドライさせていただいてます。
以後解凍はできないのでご了承ください。10食。
894以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:20:24.05 ID:VeF3LiVw0
俺はもう限界だから寝るぜ
お前らなんかお買い得な商品見つけといてくれノシ
895以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:21:00.64 ID:QIrd45kh0
>>893
10食www
896以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:21:21.69 ID:QIrd45kh0
>>894
おう、またな!
俺はもう少し探してみるわ
897以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:21:24.08 ID:5jek5QCD0
>>894
ピキピキ
898以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:21:52.69 ID:T2yaeeXi0
>>894
(#^ω^)ピキピキ
899以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:26:28.57 ID:T2yaeeXi0
>>831買ってる人48%買ってるじゃねーかw
900以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:27:08.55 ID:T2yaeeXi0
>>899
ごめん眠くて文章構成おかしい
901以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:33:13.00 ID:QIrd45kh0
900行ったしそろそろ寝るかw
902以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:36:53.66 ID:ybKKybA60
なんでシリアルとかってあんなに高いんだろ
うまいけどさ…栄養もそんなになさそうだし
903以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:40:24.94 ID:bfFN/gs5O
○日本のAmazonへのメールは→[email protected]

○アメリカのAmazon本社へのメールは
https://www.amazon.com/gp/help/contact-us/general-questions.html?ie=UTF8&nodeId=508510&type=email&skip=true

○岸田文雄消費者行政推進担当大臣へのメールは
http://www.kishida.gr.jp/
904以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:41:48.45 ID:T2yaeeXi0
岸田文雄消費者行政推進担当大臣www
905以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:46:18.01 ID:T2yaeeXi0
とりあえず今日は寝ますー
906以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:47:57.35 ID:vYyuWboK0
ああ、コーラでいいから勝ち組になりたかった
907以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:49:48.81 ID:dN8iosKK0
>>906
巨大な組織に戦かって勝ってこそ初めて勝ち組
908以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:53:11.74 ID:3Fy5a5FIO
尼の垢を捨ててこそ勝ち組
909以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:53:43.92 ID:kDNgdHHq0
>>906
別にコーラは勝ち組じゃねーから
910以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:54:21.60 ID:RPVQztFh0
アメリカへkwskメールを作っている。日本語だけど
カルマンや味噌汁や他のアドレスくれないか?
俺は野菜だけだけど全部送るわ
911以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:55:36.76 ID:kDNgdHHq0
912以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:57:26.30 ID:kDNgdHHq0
三笠クラコット 全粒粉
価格: ¥ 250 (税込)
内容量:6箱(1箱あたり:10枚*2袋)
http://www.amazon.co.jp/dp/B000FQT9BU/

キリマン10P 7g*100袋
http://www.amazon.co.jp/dp/B000H2PNSA/

モカ10P 7g*100袋
http://www.amazon.co.jp/dp/B000H2RCNO/

・天野 白菜のおみそ汁
http://www.amazon.co.jp/dp/B000JBZI9S/
・天野 京風みそ汁
http://www.amazon.co.jp/dp/B000JC1AC6/
913以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 03:58:51.91 ID:RPVQztFh0
ddd
値段もくれるとありがたい。
誰か味噌汁は魚拓してたよな。魚拓探してくる
914以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:00:27.65 ID:ABW5f/CQ0
>913
>31
915以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:06:30.22 ID:kDNgdHHq0
カルピスの時はSSのみだっけか
916以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:14:38.56 ID:kDNgdHHq0
(お徳用ボックス) カルピスマンゴー 500ml×12本

価格: ¥ 1,536 (税込)
917以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:16:40.69 ID:RPVQztFh0
メール送ってくる
918以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:19:10.61 ID:RPVQztFh0
dd
日本語で送ってきたー
919β5 ◆Beta5JuiJU :2008/08/15(金) 04:29:59.06 ID:qUakVoYi0 BE:1095532867-2BP(2574)
ひとまず送ったメールがアメリカから返ってきたー。

Thank you for writing to us with your comments about canceling your order for vegetable juice and the miso soup at our International japan site.

I understand your frustration and disappointment regarding this. While I cannot make this change for you personally, I have passed your feedback along to the appropriate department for consideration.

Please feel free to continue to send us your comments and questions. This kind of information is invaluable to us, as it helps us continue to improve our program.

Thank you for writing to the Associates Program.

Please let us know if this e-mail resolved your question:

If yes, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-y?c=fqhfaaud3420659207
If not, click here:
http://www.amazon.com/rsvp-n?c=fqhfaaud3420659207

Please note: this e-mail was sent from an address that cannot accept incoming e-mail.

To contact us about an unrelated issue, please visit the Help section of our web site.

Best regards,

Bhaskar Y Gopi Krishna
http://www.amazon.com
=============================


---- Original message: ----
920以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:32:09.90 ID:5jek5QCD0
>>919
サンキューまで読んだ
921以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:33:24.57 ID:RPVQztFh0
>>919
同情するよ
何もしてやれないけど他の部署に報告してきっと改善するよ
って書いてあるのかな?
922以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:44:37.45 ID:kDNgdHHq0
>>919
報告乙w
Please feel free to continue to send us your comments and questions. This kind of information is invaluable to us, as it helps us continue to improve our program.

遠慮なくコメントと質問を私たちに送り続けてください。 私たちが、私たちのプログラムを改良し続けているのを助けるとき、私たちにとって、この種類の情報は非常に貴重です。



そんなこと言っちゃっていいのかよwww
923以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:52:34.21 ID:z1JigI8y0 BE:2127422579-2BP(0)
日本代表のチョンさん(名前違ってるかも)にも
アメリカにメールしていること教えてあげる方が
親切ってものじゃない?

本人がここ見なくちゃ教える社員とかいないだろうしw

あ、アメリカから連絡行くかな(#^ω^)
924以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:56:30.76 ID:RPVQztFh0
チョンさんに教えようとしたらフリーズドライされちゃうかもしれないよ☆
925以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:57:15.12 ID:ABW5f/CQ0
俺たち「アメリカの本社にもメール送ってるからwww」
日本尼「うはwwwおkwww垢凍らすわwww」
926以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 04:59:44.98 ID:eIsMsmqN0
まだやってんのか、いいかげんにしろW
927以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:15:01.27 ID:kDNgdHHq0
>>925
フリーズドライをなめるなって事ですね、わかります。
928以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:21:46.21 ID:5VDZA5ll0
もう朝か
929以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:24:06.15 ID:NjaMKWMi0
>>922
これはプログラムの改良の手助けになるという意味でデバックの手助けありがとうみたいなことじゃね?
顧客への対応についてはまったく言及されていないと思う

なんか飲まネコの時を思い出すなー
にしても垢までフリーズドライするとはちょっと舐めてたわ
フリーズドライではなくこのざまを舐めてた、フリーズドライなのに腐ってんな
930以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:29:58.33 ID:kDNgdHHq0
>>929
俺はそれでも十分だとは思うよ
日本のテンプレート返信よりずっとマシ
931以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:43:21.41 ID:NjaMKWMi0
>>930
まぁまずは認知してもらうことから始まると思うけどとても十分だとは思えない
でもメールの返信も早いしテンプレオンリーのジャップに比べてヤンキーには多少好感は持った

一番手っ取り早いのは内部告発あたりだな
932以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:44:23.72 ID:JTqNENRc0
         ____
       /      \    
      /  ─    ─\   ギフト券もらうお・・・
    /    (●)  (●) \  http://www.vipper.org/vip901824.jpg
    |       (__人__)    | ________
     \      ` ⌒´   ,/ | |          |
    ノ           \ | |          |
  /´                 | |          |
 |    l                | |          |
 ヽ    -一ー_~、⌒)^),-、   | |_________|
  ヽ ____,ノγ⌒ヽ)ニニ- ̄   | |  |

933以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:45:54.06 ID:lBiGbWxdO
まだやってるのか
おまえら凄い
934以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:46:33.56 ID:anawsoUg0
アマゾンは会員じゃないけどJADMAにも通報しておく
業界から圧力かかるといろんなところに連絡いくだろうし
https://www.jadma.org/t110/t110mado.html
935以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:46:34.31 ID:eIsMsmqN0
俺、みそ汁の謝罪メールがこないんだけどどいういうこと?
キャンセルした奴らには送って発送した奴には送らないって何?
936以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 05:52:18.75 ID:anawsoUg0
連休あけたら公正取引委員会にも電話しておこ
取り合ってもらえるとはおもえないけど、興味本位でプロの意見が聞きたいのでね
937以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:15:38.13 ID:3Fy5a5FIO
>>936
景品表示法の本が尼で売ってたぞw
938以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:16:35.78 ID:6fEIhris0
300円もらっても使い道ねーな
939以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:19:44.32 ID:ABW5f/CQ0
>933
だって夏休みとか暇じゃんお(^ω^)
940以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:25:38.67 ID:3Fy5a5FIO
>>936
IDがamazonに見えたw
941以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:27:30.84 ID:kDNgdHHq0
>>932
またおまえwww
942以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 06:55:22.90 ID:ybKKybA60
ついに国際的な訴えに出たかwww
進歩したな
943以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 07:46:33.43 ID:uT6TnePH0
Thanks for writing to us at Amazon.com.

Please accept my sincerest apologies for the inconvenience caused in this
regard.

Due to the nature of your inquiry, you will need to contact our partner
site,
Amazon.co.jp.

You can contact the appropriate customer service department by visiting
their Help pages:

http://www.amazon.co.jp/help/english

Our partner sites in other countries do offer English-language Help pages
on their websites and also provide customer service in English via e-mail.

Thank you for shopping at Amazon.
944以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 07:47:59.70 ID:uT6TnePH0
Amazon.comで連絡するのをありがとうございます。

この点で引き起こされたご迷惑を深くお詫び申し上げます。

Amazon.co.jp、あなたの問い合せの本質のため、あなたは私たちのパートナーサイ
トに接触する必要があるでしょう。

それらのヘルプページを見ることによって、あなたは適切な顧客アフターサービス
部門に接触できます:

http://www.amazon.co.jp/help/english

他国における私たちのパートナーサイトは、それらのウェブサイトに対しては英語ヘ
ルプページを提供して、また、英語でメールで顧客サービスを提供します。

アマゾンで、買い物をしてくださってありがとうございます。

partner name
Radhakrishnan Sankaran

駄目だ!ジョンソン以外はテンプレっぽいメールだ!
945以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 07:49:02.85 ID:kDNgdHHq0
>>944
いや、今まで見た中で一番の手抜きのメールだぞw
946以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 07:50:56.87 ID:uT6TnePH0
>>945
とりあえず、問題解決してねーよの方をクリックしておいた
947以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 07:59:54.37 ID:Ye9P++h50
特価商品を買うスレから、
amazonを更正する(という名の遊び)スレになったなw

俺としては900円目の足がかりの商品が欲しい所だ
948以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:00:06.90 ID:uT6TnePH0
notクリックしたら、コメントくれよ!ってメッセージがあったから、I will buy nothing again.って送っといた。
949以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:01:30.11 ID:LrYVY2RH0
>>944
ちゃんと英語で送った?
日本語じゃそうなるね
950以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:02:54.18 ID:uT6TnePH0
>>949
拙い英語で送ったとも!

Your Name:JAPAN
Comments:I'm sorry. I am bad at English.

I bought inexpensive vegetable juice at Japanese Amazon on August 9.
But juice's price was error. It was too inexpensive to buy.
They corrected it. However,they return incorrect price.
After that, they changed the price constantly.

They called off my order on August 11.
I protested, "I think you offend against Japanese law."
But they said,"My rule is in the right."
And they give me coupon.
I do not want such a thing.

Moreover, the person who said that the account was stopped when protesting
began also to show up in the Internet.

I think Japanese will buy nothing in Amazon.
Or they will be tried.
Please correct them with you before it comes to look like it.

I am very tired.

俺の英語力の無さを晒すのは恥ずかしいぜ!
951以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:03:30.72 ID:LrYVY2RH0
>>950
そっかGJ!
相手が悪かっただけかもね
952以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:05:23.55 ID:Ye9P++h50
新スレ立てたでヤンス

【ヤンキーに】amazon野菜&カル&味噌安訴訟26【願いを託して】
http://yutori.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1218755031/
953以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:05:58.75 ID:uT6TnePH0
>>952
なんで安訴訟を訴訟に訂正しなかったんだ!
954以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:05:59.69 ID:LrYVY2RH0
>>952
955以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:06:36.79 ID:vHYazBon0
おまえら訴訟すんの?www
956以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:06:52.88 ID:yk0Y8ndW0
北京五輪日本代表MF本田圭佑(22)は神!!!!!!!!

          _____
  .ni 7    /        \
l^l | | l ,/.) / /・\  /・\ \    .n   (監督の指示)それはごもっともだけどオレの考えは違った。
', U ! レ' / |    ̄ ̄    ̄ ̄  |  l^l.| | /) 
/    〈 |    (_人_)    |  | U レ'//) (監督の指示を無視して負けたけど)問題なくやれた。
     ヽっ     \   |    /   ノ    /
 /´ ̄ ̄ ノ     \_|    \rニ    |     審判が試合の邪魔をしたとしかいいようがない。
                      `ヽ   l
                             サッカーでは勝ったけど試合に負けた。

                             これが日本の弱さ。
957以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:08:04.64 ID:Ye9P++h50
>>953
うはwwwwwwゴメスwwwwwwwwwwww
アレがデフォルトなのかと思ってたよw
色々混ざってて「安売り」まで略されたのかと…

ちょっとフリーズドライされてくる
958以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:12:09.51 ID:uT6TnePH0
まあ乙
959以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:40:23.44 ID:Cjteun8K0
お買い得情報って何か来た?
960以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:49:33.52 ID:QKardAi5O
発送メールきたんだけど、キャンセルメールまで来た・・・


配送してないのかな?契約は成立してるよな?
961以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:52:01.81 ID:ABW5f/CQ0
発送(メール)をもって契約成立とかamazonのローカルルールでも言ってるから
突っ込み放題じゃね?
962以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:56:50.42 ID:QKardAi5O
あり

なら配達されたら、残り135食分苦情入れとく、
返品は、受け付けませんって、

963以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:57:05.80 ID:/wpoTyE30
じゃあ発送メールは来ないでキャンセメだけ来た俺はかてねぇなwwwwwwwwww
964以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 08:59:08.37 ID:DnQz5PRk0
アマゾンにメールで苦情入れたいからメアドください
965以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:24:24.15 ID:Ye9P++h50
>>964
カスタマーサービスからメール打ち込むだけ
966以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:30:07.69 ID:euwrtyMf0
尼からメール北

ご注文可能な商品のお知らせ
お客様がリクエストされました商品が、Amazon.co.jp でご注文いただけるようになりました

カゴメ野菜生活100朝のむ野菜930g*12本

在庫状況: 通常1~3週間以内に発送します。. この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
価格: ¥ 3,713

ww
967以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:31:09.37 ID:LrYVY2RH0
いらねーw
968以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:35:13.18 ID:QKardAi5O
今みそ汁食べた。フリーズドライうまー

絶対返品しねー、早く135食よこせ!!!!!!!!!!!!!!!!!

969以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:35:18.89 ID:Oxj2GgSiO
>>966
意味なさすぎww
970以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:38:32.97 ID:ABW5f/CQ0
解って無さ杉www
971以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:50:53.35 ID:Ye9P++h50
>>968
届いたん?
972以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:52:10.45 ID:tWUaphJg0
クラコット今日来るぞ。味噌汁はキャンセルされたからクレームテンプレよこせ
973以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 09:56:55.03 ID:QKardAi5O
15箱来たorz
15個しか無かった・・・
974以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:00:55.40 ID:Ye9P++h50
>>972
1、キャンセルメールのタイトルに記載された番号と 
   konozamaに登録した自分のメールアドレスのスペルを控えます

2、0120-999-373に固定電話から電話 番号案内は5

3、オペレーターのお姉さんorババア登場 
  「え?キャンセルって何?あんた大手ですよね??wwwwwwwww」
  「そもそも売り手の顔の見えないネット通販でミスとかおまwwwwwwwwwww」
  「どうしても送ってくれないの?在庫無いの?マジで無いの?死ぬの?」
  「じゃあ…せめて次買う商品が安くなるみたいなサービス無いの?wwwwwww」

4、クーポン券ウマウマ
975以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:04:41.23 ID:QKardAi5O
まだ母ちゃん知らないから、早く結論出したい(返品できない、食べたから(^o^)v)
母ちゃんがとても楽しみにしてるんだが・・・・・・・・・・

俺は凸してくる、玉砕したらあとは頼む。
2008年8月15日10:03分

逝ってきます。
976以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:08:16.29 ID:Ye9P++h50
>>975
分はお前にある。
「履行請求」だぞ。忘れるな。
10食。で契約が成立(=配送メール)したんだからな!
ちゃんと残りの味噌汁履行請求しろよ!
977以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:11:20.07 ID:lKGwnKGO0
>>975
ムチャシヤガッテ(AAry
978以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:11:50.37 ID:QKardAi5O
今電話してるんだが送る場合メールとして遺したほうがいいよね。
979以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:12:50.39 ID:Ye9P++h50
>>978
日本語でおk

と言いたい所だが遺しておけ
骨まで拾ってやれる自信は無い
980以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:14:56.56 ID:Wj1SWZih0
>>ID:QKardAi5O
おれのみそ汁も頼む
981以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:20:17.58 ID:Iw37nfVx0
もう一通メール送っといた
今日は諏訪湖の花火大会でリア充を尻目に眺めのいいホテルから花火をみるんだ、ひとりで
おまえらもいくか?一人10000だぞ
982以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:21:39.72 ID:KI2Xoq9b0
履行請求には返金でしか応じてくれない、無いものは無いと

在庫がないのを盾に一個10円で返金と予想
983以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:22:03.24 ID:Ye9P++h50
>>981
花火よりお前に興味がある
984以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:22:14.20 ID:LrYVY2RH0
>>981
味噌汁一つで頼むw
985以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:22:14.86 ID:k5PxbQOh0
アッー
986以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:24:09.22 ID:QKardAi5O
話にならない・・・
今上(だれ?)かを呼んでる・・
987以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:24:10.05 ID:Ye9P++h50
>>982
いっくら時間かかってもいいから金を払った以上は送って来いと
契約が成立した以上は絶対に送れと一点張りすればおk
履行請求舐めんな 返金は最低ラインだろ
988以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:24:49.30 ID:Ye9P++h50
>>986
wktknrbch
989以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:28:08.69 ID:LrYVY2RH0
>>986
垢凍結されないように頑張れよ
990以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:28:48.69 ID:Iw37nfVx0
>>983
ちょっとやめてよエッチ・・
991以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:32:52.69 ID:Ye9P++h50
>>990
よいではないか
よいではないか
992以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:33:45.55 ID:Iw37nfVx0
>>991
やっやだちょっと・・浴衣が・・
993以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:35:03.33 ID:zATeRFGV0
>>991
あっ!そんなところ・・・
994以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:35:12.55 ID:QKardAi5O
在庫がないって・・関係無いってことだよね

ってか2週間かは3週間か?
払った以上は配達しろって言ってます←ココ

995以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:36:17.75 ID:LrYVY2RH0
お前らw
>>986の報告で進んでるのかと思えばw
996以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:36:29.69 ID:JIsqJoDr0
次は?
997以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:37:27.96 ID:JIsqJoDr0
自己解決

【ヤンキーに】amazon野菜&カル&味噌安訴訟26【願いを託して】
ttp://yutori.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1218755031/l50
998以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:37:42.18 ID:Ye9P++h50
>>992
フフフ…嫌がってるのは口だけじゃないか…
何の抵抗もしないなんてな…
それ以上は自分で脱ぐんだな…フフフ…

>>994
今取り込み中だ

在庫なんて関係無い それが履行請求
いくらかかってもいい、確保しろと伝えるんだ
それが契約というもの
999以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:38:28.59 ID:lKGwnKGO0
>>1000なら返金
1000以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/08/15(金) 10:38:31.94 ID:2DNl3EgB0
1000だったら終了な。
10011001
 *     +    巛 ヽ
            〒 !   +    。     +    。     *     。
      +    。  |  |
   *     +   / /   イヤッッホォォォオオォオウ!
       ∧_∧ / /
      (´∀` / / +    。     +    。   *     。
      ,-     f
      / ュヘ    | *     +    。     +   。 +        このスレッドは1000を超えました。
     〈_} )   |                                次スレも…VIPクオリティ!!
        /    ! +    。     +    +     *         http://yutori.2ch.net/news4vip/
       ./  ,ヘ  |
 ガタン ||| j  / |  | |||
――――――――――――