【韓国】韓国で静かに「漢字復活」の潮流…「ソン・ゴクウ」が漢字の呪文で次々と敵を倒す、子ども向けマンガが大ヒット[8/30]
>>340 突っ込むのも何だが
「風ぇぇぇぇ」とか叫んでいるときに
画面では風が吹いている描写があるだろうから
勘違いする視聴者はいないと思うw
爆霊地獄
天地爆裂
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/01(水) 00:21:44 ID:aFGGRdFY
>>337 仕方が無いよ、日帝合併時の有識識字率5%以下なんだから。
漏れが知ってる限り、5%両班の子孫は金吉鎔慶大教授、芥川賞作家で亡くなったが日野啓三氏未亡人
だけだよ。
だから在日の編集局中枢部を乗っ取って朝日トンスル新聞にした、「竹島はチョンの領土!」の朝日トンスル
新聞論説主管・若宮啓文、こ奴も時系列思考が不得手だ、退職後は東大客員教授、編集局長・木村伊量、
編集局員・清水建宇「(社説「黙れ皇族!)筆者」、市川速水「ジャガ芋はチョンには1000年前から有る!」等
チョン記者らとか、、「影の黒幕」と言われてる電通チョン成田豊、こ奴一時大電波マス塵・T豚Sの取締役だった!、
其の盟友、其の配下,ソフトバンク・チョン孫正義、雁屋哲,新井満等で判る様に、チョンを入社させると、
価値判断がチョン優先路線になる。
● 消費者金融大手武富士の武井保雄会長とは親交があり、武富士の不祥事を追及する
ジャーナリストへの盗聴疑惑問題の際、武井会長の依頼で電通第三マーケティング
・プロモーション局次長をメディア対策のために出向させ、批判を浴びた。 [要出典]
● 新聞、雑誌の部数公査機構である日本ABC協会の会長もしているが公平性、客観性に
疑問がある。以下URL参照。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%88%90%E7%94%B0%E8%B1%8A 「広告界の黒幕」:チョン成田豊が何とチョン政府から勲章授与!
チョンの宣伝を良く遣ったからか(写真有)??。
http://megarisu.iza.ne.jp/blog/entry/975629/
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/01(水) 01:26:23 ID:5zJd6Tvf
<#`Д´> 「ハングルは世界中のあらゆる言語を正確に表記できる文字体系であるニダ」
(´・ω・`)「ハングルにはfにあたる子音字がない。また、lとrの区別もない。
それは朝鮮人が聞き取り区別できないからだ。
ハングルは世界中のあらゆる言語を正確に表記できる文字体系であることを認めてもよいが、
ハングルを使うのが漢字も読めない愚かな朝鮮人だという、致命的な欠陥を持つ。」
<#`Д´> 「致命的欠陥って何なのだニダ?」
(´・ω・`)「ハングルは表音文字、字母を組み合わせて作られる文字の理論上の組み合わせは11,172文字。
しかし、朝鮮人に11,172種の音声総てをを発音し、その総ての違いを聞き取ることは不可能」
<#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」
(´・ω・`)「ハングルは表音文字として、朝鮮の言葉を表記するするには十二分の性能を持ち、
他言語の表音表記にも十分に使用に耐えるだろう発音記号だというだけのことでしかない。
朝鮮人が、英語を聞いて、ハングルで表記し、その表記されたハングルを読み上げても、
朝鮮人の訛った英語にしかならない、という悲しい現実からは逃れられない」
<#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」
(´・ω・`)「創始者世宗大王が言ったように、ハングルは漢字が読めない愚民のための文字でしかない。
ハングルによる表音文字のみの表記は、権力者による民衆の総白痴化愚民化政策。
独裁者たちには、ハングルしか読めない愚民が、その独裁政権を維持するためには必要だったのだよ」
<#`Д´> 「それでも、ハングルは世界で最も優秀な文字ニダ」
< `∀´ > 「韓国文化の母体は中華文明。韓国が漢字を捨てることは、文化の母体は捨てるのと同じニダ。
漢字を捨てた韓国は、まるで魂を失ったミイラのようなものニダ」
(´・ω・`)「やっと、気付いてくれたようだが・・・・・もう遅い。」
< `∀´ > 「韓国政府がソウル南部の一部小学校で漢字教育を復活させたことは、とても賢い選択だニダ」
(´・ω・`)「もう遅い。手遅れなのだよ」
<#`Д´> 「・・・・?・・・・・・?????」
(´・ω・`)「文化は生き物なんだよ、一度途切れた文化や伝統はそう容易く再興できるもじゃない。
初歩的な質問だが、漢字を一部の小学校だけで習わせて、その小学生達には、
習った漢字を実際に使う機会が有るのか?」
<#`Д´> 「・???・・・・・・????」
(´・ω・`)「漢字を習っても時間の無駄ということ! 無駄な努力ということ、だよね!」
<#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」
(´・ω・`)「もう遅い。漢字を捨てて魂を失っただけじゃない。
ミイラになってその脳を腐らせ、蛆が湧いてしまっているんだ。」
<#`Д´> 「・・・・・・ウジらは・・馬鹿だ・・といているニカ?」
(´・ω・`)「世界のナベアツは3の付く数字と3の倍数で馬鹿になるが、
朝鮮人は漢字として入ってきた言葉の部分をハングルで読むごとに、
馬鹿になっているのではないのだろうか?」
<丶`∀´> 「自覚は無いニダ」
(´・ω・`)「ハングルの創始者世宗大王曰く、ハングルは漢字が読めない愚民のための文字。
朝鮮史では稀有の偉人、唯一無二の賢王が言っているのだから間違いない」
<#`Д´> 「・・・・・・・ニダ」
(´・ω・`)「ハングルは漢字が読めない愚民のための文字。漢字を読める賢い人々も少なからず居たはずだが、
漢字の使用を禁止した。そして、漢字も読めない愚民だらけになってしまった」
<#`Д´> 「漢字を読めなくなった朝鮮人は馬鹿になってしまったのニカ?」
(´・ω・`)「皆が馬鹿になれば、馬鹿が馬鹿だと気付くことは困難。
そして漢字の使用を禁止してハングルのみの表記に統制したのが、北朝鮮の独裁者、金日成。
人肉を食うまでに餓え、300万の餓死者をだす首領様を崇めさせるには、民衆は愚民でなければならない」
<#`Д´> 「ハングルは世界中のあらゆる言語を正確に表記できる文字体系であるニダ」
振り出しに戻る
347 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/01(水) 03:51:54 ID:vkZ2tjyf
>>1 南朝鮮の法律では、人の名前は「漢字」又は「諺文」で名付ける事と定められているそうな。
日本の人名漢字は3000文字に届かないけど、南朝鮮の人名漢字は5000文字を越えるそうな。
どちらも近年増加傾向にあるという。
日常生活の中で普通に漢字が復活しなければ、あんまり意味がない様にも思う。
漢字復活の一番の方法は、南朝鮮のかつての新聞の様に漢字諺文混用文に戻す事だろう。
日常的に繰り返し接して意味を理解しながら読む。これが最適な方法だと思う。
>>347 まあ、それを教える学校の教師とかが
漢字が読めない世代がほとんどみたいだから
簡単には復活できないだろうね。
349 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/01(水) 07:25:52 ID:9sBoyN0o
>>347 日本の訳のわからん名前のつけかたも何とかならんか?
>>1 大変だ、中国の文字なんか使っていると民族精気が減衰しちゃうぞっ!!!
魔法千字文のアニメ化って、2〜3年前にも聞いた気がするが?
千字文を作ったのは中国人。
韓国人はそれを日本に伝えたと言い張っているだけ
いくら漢字を習い覚えても、使う場面が無ければ忘れ去られるだけ。
結局は意味が無い。
>>348 社会の中核を成す壮年期の人まで、まるまる漢字を読めなくなっている。
年長者がどんなに理不尽でも権力を持っていて、「恨」が感情の中核を成
す民族だそうなので、年の若いのや特に一部の子供だけが漢字が使える
なんて、心情的に許容出来ないと思う。
たしか、ノムタンの時代に、英語特区を作ろうとして、回りから叩き潰された
というのもあったはず。
なまじ今、ハングルで道路標識が読めたり買い物が出来たりする分、条件
はきついだろうな。
朝鮮総督府が学校制度を整備したときは、大半が文盲で、ゼロスタートだ
った分、今より楽だったかも。
さすがにKTXの枕木事件でやばいと思ったかw
>>75地域によって違う。
ネパールやインドネシアの寺院は結構渋い色彩だと思う。
356 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 14:50:58 ID:W61a/LK/
357 :
ヒョウモンダコ ◆TAKO.rOiu. :2010/09/05(日) 15:54:14 ID:RQO4wwwX
´ ̄ ヽ
(●◎●) <本日バーゲンセール中
ЛΠΠ∬
パロディウスのこれ思い出した。
358 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 15:56:21 ID:XXmhcCXJ
>>347 先生!肝心の朝鮮人の姓名が、たった257しかないので、
しかも、ほとんど1文字の性なので
それだけあっても意味ないと思います。
359 :
ヒョウモンダコ ◆TAKO.rOiu. :2010/09/05(日) 16:01:31 ID:RQO4wwwX
>>355 日本のも再現すると凄まじい色彩だったりするけどね。
仙台の瑞鳳殿なんか、実際に見ると目がチカチカする。
ただ、日本の場合は自然に色褪せた風合いも尊ぶから、そこが一番違うのかも。
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:10:00 ID:XXmhcCXJ
>>346 韓国で、漢字廃止宣言をだしたのは、金日成ではなく、
朴正熙だよ。
以下、他人の文章をコピペ
時の韓国大統領、朴正熙は漢字廃止に傾斜を強め、1970年には漢字廃止宣言を発表、普通教育での漢字教育を全廃した。
しかし言論界を中心に全廃への反対が強く、1972年には漢字廃止宣言を撤回し、
中学校及び高等学校の「漢文」教育を復活させた。
が、あくまで選択科目であり、受験にもほとんど関係がなく、実社会でもほとんど使用されない漢字は、
学生たちの学習動機を惹起しなかった。
また小学校での漢字教育は禁止され、児童にプライベートに漢字を教えた小学校教員は、
国策に協力しない者として懲戒免職などの重い処分を受けた。
1980年代半ばから、韓国の新聞・雑誌も、次第に漢字の使用頻度を落とし始めたが
1990年代後半から、皮肉にも漢字復活を求める声が勢いを増し、
1998年に当時の大統領金大中が漢字復活宣言を発表している。
大統領の指示で道路標識や鉄道駅(韓国国鉄はそれ以前から駅名表示は漢字併記であった。)、
バス停留所の漢字併記は実現したものの、ハングル専用派の抵抗が根強く、
小学校での漢字教育義務付けや若年層での漢字使用日常化は実現していない。
ハングル専用派に気兼ねして公教育が漢字教育を推進できないため、
漢字の必要性を感じる韓国の国民は自己負担で漢字塾に通っている。
>>360 1948年の建国時に北朝鮮は漢字を廃止しているはずだけど
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:19:16 ID:XXmhcCXJ
>>361 韓国が漢字を廃止したのは、1970年だよ。
金日成は関係ない。韓国の大統領が宣言した。
イスンマンは廃止しなかったんだよ
1冊で20文字ってコストパフォーマンス悪いな
教育漢字が千文字ほどだから網羅するなら約50冊、なかなかの長編作品
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:23:25 ID:DMuM9L7P
致命的なのは、
マスコミが馬鹿にあわせてしまったという事。
新聞までもが漢字読めない連中に合わせたんだから、
もう漢字の復活は無理だよ。
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:28:01 ID:XXmhcCXJ
>>365 1998年に金大中が、漢字の復活宣言をしてもだめだったからね。
けど、大学入試に必須科目にすれば、一発でひろまるんじゃね?
367 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:29:44 ID:gHlE8dOs
>>365 日本にとっても他人事ではない。
某放送局は「口蹄疫」を「口てい疫」と表記していたし。
「常用漢字」、これこそ全ての元凶。
>>362 朴大統領が北を真似、または対抗下可能性も有るから関係ないとまでは言えないんじゃね?
370 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:34:14 ID:ZWzHgDgW
最初に憶える漢字は「矛盾」
>>367 蹄なんて、足帝で「足に関係があるよ」「読みは帝に関係するよ」と実に分かりやすい
漢字なんですけどねぇ…。
常用漢字というガイドラインに従っていればいい、ってところなんでしょうな。
そういえば韓国人って漢字読めないんだよな?
でも名前は漢字でついてるんだが、親はどういった基準で漢字の名前付けてるんだ?
知ってる人だと漢字でスーパーヒーローな人がいたから一応解かっててつけてるような気もするんだが。
漢字の呪文w
御経だったりとかねもう。
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 16:42:06 ID:XXmhcCXJ
>>369 北をまねっこしたのはあるだろうし、
ベトナムも漢字を捨てた。
けど、
韓国が選んだ代表が自分の意志で選択した結果であって、
北やベトナムが、韓国に漢字を廃止させたわけじゃないし
しかも、北が20年以上も前に廃止してるんだから、
廃止に伴う、欠点も十分に研究できたはずなのに、
それすらしなかったわけで
>>1を読む限りでは、記号として漢字を覚えているように思うんだが、
文章として、漢字を学ばない限り、どれだけ覚えられるものだか。
ちょっと疑問。
>>375 ベトナムはそもそもの識字率が低かったから、現在の方式を採ったことでプラスに作用した。
北を例としなくてもメリット・デメリットは冷静で客観的な視点があればできたでしょうな。
つまりはそれらがなかった結果が現在の韓国ですね。
一冊たった20文字?
>>372 昔から付けている漢字の名を継承してつけるのは可能だが、韓国人には
日本人がやってるみたいに、新しく音に漢字を当てて、新たな漢字名をつける
ということが出来ない。
韓国人女子プロゴルファーの朴セリの名は、「魔法使いサリー」のサリーから
名づけられたものだが、漢字を当てることができず、ハングル表記しかない。
韓国の新聞も昔は縦書きで漢字を使ってたのに、今は横書きでハングルだねえ。
>>372 意外だと思うが、韓国の書店には子供の名前のつけ方(というか姓名判断)の本は
たくさん売ってるよ。チラ見したけど、天画、地画。人画とかかなり凝っていた。
でも日常生活では漢字の姓名は全く使わない。
382 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/05(日) 17:16:41 ID:qW//TsT9
>>335 俺は漫画キチガイで漫画で文字を覚えた(ルビがあるから)、
その結果、小学校三年で母の婦人公論とか
叔父のエロ本(実話小説とか)を勝手に読んでいたからなー。
小5の時新聞を読んでいたらビックリされた事がある(当時は子供向け新聞なんて無かったぞ)
無理矢理教材で与えるよりずっと効果的だと思う。
「コエカタマリン」と「ワギャン」が何時韓国起源になるか楽しみな俺ガイル
ところで、「小学校の先生」は、「風」って漢字意味と書き方、知ってるのか?
「日本の字形に近い」だって?
おい、日本のまねするな!
そのうち、日本の字は、韓国産だと言い出す。
そういうところがチョンなんだね。
何で韓国のニュースなのに横浜の大学教授なんかにコメントとってんの?
と思ったらアカヒか
387 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/07(火) 00:35:38 ID:8cb4rSph
>>377 けど、識字率が低いからって
まったく捨てると、自分達で自分達の歴史書がよメなくなるのよね
もちろん、私らだって、古文やらなきゃ1000年前の書物は読めないけど、
前に失われたベトナムの宮廷料理を再現するのに、
日本人が手伝ってるって、ニュースがあったとき
なんで日本人が?と、思ったんだけど、その時に始めて
ベトナムも漢字を捨ててたということをしったのです。
北も南もベトナムも、過去中国の属国だったという事は
忌わしい過去でしかないみたいね。過去が合って
今に繋がってるのに、わざわざ漢字を捨てるのは
劣等感に見える。
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2010/09/07(火) 00:53:18 ID:mhBa26lV
TAKERUは既出か・・
CCさくら「「風」よ戒めの鎖となれ!」
識字率でいうと
韓国は現在の識字率を心配しなよって
自国の言語で教育がなりたたない状態がどんどん進んでるじゃん
>>385 >「日本の字形に近い」だって?
「新字体」なんて完全に日本側の事情で造られたものだよね。
>>381 名前の漢字表記に熱心なのに日常生活の漢字使用を否定するってのは
漢字を呪術記号のようなものとしてしか利用していないって事か?
日本の仏教で使う梵字の位置付けみたいになってんだろうな