【日韓】 「住む土(サルト)」が日本語の「里」に、「ワケ」「ハルカ」「カシコ」は韓国語から〜イ・ナムギョの日本語源流散歩45[11/18]
1 :
蚯蚓φ ★ :
2009/11/18(水) 21:25:17 ID:??? 故郷があるのは本当に良いことだ。遠く離れて生きていても、幼い頃に飛び回った故郷を思い出
すだけで、いつも心の平安と休息が得られる。そして韓国の人々は遠く異国の地に出て生きる時、
歌いながら涙を流す歌がある。それはここに書くまでもないが、それでも一度繰り返して言う気持
ちで書いてみる。「♪私の 住んでた 故郷は 花の咲く山奥、桃の花 杏の花 赤ちゃんの つつ
じ、〜川添の 柳 踊ってる 町れ柳踊る町内、あの中で 遊んでた時が 懐かしいです。♪」
(訳注:童謡「故郷の春」の歌詞)
憂鬱な時も、うれしい時も、懐かしい時も、何か苦しい時も、この歌を歌えば胸が暖かくなって故郷
の幼かった頃が香ばしく感じられてくる。なぜなのか?それは夢が多かった幼い頃に暮らした場
所だからだ。特に在日同胞らは哀しい歴史の主人公だからなのか、祖国に対する愛着は他の
人々よりはるかに大きい。名節ごとに民団に集まって踊る彼らの姿を見ると自然に涙が出る。
「住んだ場所(サルドン コッ)」は「住んだ土(サルドン タン)」と言い、これは「住む土(サルト)」で
あるが、この言葉が変わって日本語の「サト(里)」すなわち「故郷(コヒャン)」という言葉になる。故
郷に背を向けて遠く離れた人たちはみな、それなりの理由があるが、この「イユ(理由)」は日本語
で「ワケ」という。これは慶尚道(キョンサンド)放言の「ワケ、ワカノ、ワヘ」つまり「どうしたの(ウェ
クロニ)」が変わった言葉だ。
故郷で親しく過ごした幼なじみはいつのまにか成長し、丘の上に流れる雲を眺め、飛んで行くヤマ
ドリと渓谷の水辺の思い出を探り、遠い将来を約束した「天が(ハヌルカ)」遠くから寂しい様を送る
が、ここで「天が」が日本語で「ハルカ(はるか)」になった。これは「はるかに、遠くに」という意味だ。
故郷に一人ぼっちで残った彼女は会いたい心をなだめるすべもなく、なつかしい心で「静かに(チョ
ヨンヒ)」小山に上ってあなたが去った方に向かって祈る日が多くなり….ここで「静か」という言葉は
は「ソヨ(そよ)」で「静かに動く姿」を表す。季節はこうして流れ、それでも懐かしくてがまんできない
時には一枚の手紙で心を伝える。日本では女性の手紙の一番終わりに「カシコ(かしこ)」と書く。こ
こで「カシコ」は韓国語の「行って(カシゴ)」で、今日の韓国語で言えば「良く行かれるように」となる。
古代には「アラアラ カシコ」といったが、この時「アラ」という言葉の「ア」は「大きい、高い」であり、
「ラ」は「神、あなた」で、二つの言葉を合わせれば「偉大な神、大きなあなた」という言葉になる。し
たがって「アラアラ カシコ(あらあらかしこ)」は「高いあなたで、良く行きなさい」または「偉大な神が、
あなたと共に行くように」という意味になる。これは英語のグッバイ(Good bye)や、神があなたととも
にあらんことを(God be with you)と同じ意味で使われたのだ。ところで「アラ(あら)」という言葉は今
でも日本女性がしばしば使う言葉で、軽く驚いた時に「アラ!」という。この言葉は「アア、カミサマ」
という意味で、英語の「マイ・ゴッド(my god)」と同じ使用法だ。
慶一大総長・イ・ナムギョ
http://www.imaeil.com/news_img/2009/cul/20091117_145508000.jpg ソース:(韓国語) [イ・ナムギョの日本語源流散歩-45]住む土(サルト)が「さと(里)」に
http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=49693&yy=2009 関連スレ:
【韓国】日本語の「挑む」は韓国語の「イ・トムビダ」から、「そっくり」は「サグリ」から〜イ・ナムギョの日本語源流散歩43[10/28]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1256888286/ 【日韓】 「アワッテ」が「アワテル」に、日本の方言は古代韓国語の「言葉の化石」〜イ・ナムギョの日本語源流散歩44 [11/04]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1257343786/ 【日韓】 ヒトツ・フタツ・ミッツ…数え方は古代慶尚道方言〜イ・ナムギョの日本語源流散歩45 [11/11]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1257948612/
もういいかげん飽きたからこのシリーズのスレ立てなくていいよ・・・ またか!! って気すらなくなったわw
強姦は韓国起源
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:27:59 ID:6Noy1KW1
もう飽きてきたな こういうのはタイミングを見計らって小出しにしてくれないと
すべて方言が根拠ってのが凄いよね(´・ω・`)
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:28:45 ID:UfZdwyYN
もう飽きた。
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:29:30 ID:vaiao9RP
がしゃーんがしゃーん(ry
ナムギョちゃん、故郷の歌を口ずさんだりしてちょっと鬱入ってない? 心配だわ〜
久しぶりに来てみた、読むつもりは無いが。
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:31:32 ID:L9yIJeAe
トンスル→豚擦る→つみれにする→鍋を食べる→ウンコをする→つまり… トンスルは日本語が機嫌
日本人は料亭で沢庵と水で飯をくうってのくらいしか面白いのなかったな
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:32:33 ID:mRk3c3S7
逆に日本から伝わった、て言ったらファビョるクセにW
まだやるんですか?
つか、ナムギョさんってこのスレ知ってるんでしょ。 仕事は俺たちへのネタ投下
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:33:50 ID:xzVuao6h
今回は無理があり過ぎて面白くないな
ほんと、いつまでこのおっちゃん徘徊してるんだよ 誰か向かえにいってやれよ
イタリア語のサルトは韓国語由来。 サトルくんは在日。 こうですか? サトルさんには大変お世話になっているのですが。
モウアキタ
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:34:44 ID:T2j6I1ZJ
おじいちゃん、お昼ご飯なら先週食べたでしょ
>>2 大丈夫
初めて見た人には、この上ない感動を与えるからw
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:36:09 ID:mds9XX7x
不快に感じるかもしれないが、アメリカが日本との戦争を続け、
長引かせた本当の理由は、都市の再開発のためだった。
戦争というビッグショーは、
“状況の創出”以外の何ものでもなかったのだ。
ロックフェラーたちはアメリカに日本を攻撃させかつ徹底的に破壊し、
日本を惨憺たる状況に陥れた。
そして日本がどん底まで落ち、完全に崩壊して希望のかけらもなくなると、
“国際的開発業者(インターナショナルディベロッパー)たち”が
すみやかに入り込み、
土地を浚い、
自分たちの利益のために
利用したのである。
残念なことに、この詐欺事業はいつの時代も、
また今日でも事実なのだ。
このような悲惨な体験のショックが未だに抜けきらず、
日本人は他国に言いたいことを言えない
国民になってしまったのかも知れません。
ttp://www.kmine.sakura.ne.jp/kusyu/kuusyu.html ____________
いつまでこんなの続けるつもりなのやら・・・ まさかこの板に掲載されるのが励みになってるなんてことは・・・
そろそろ誰かコイツを病院に連れてけよw
かしこは畏まるのかしこが語源だよ 馬鹿なキムチ脳はもう少し自重しなさい
岡田あーみん「こいつら100%伝説」の師匠の言葉を借りて言うならば
>>1 の言ってる事は1ミリも真実がない
>古代には「アラアラ カシコ」といったが、この時「アラ」という言葉の「ア」は「大きい、高い」であり、 >「ラ」は「神、あなた」で、二つの言葉を合わせれば「偉大な神、大きなあなた」という言葉になる。 イスラムのアラーから来たんじゃねーの?w 「アラーは偉大なり」とか彼等は言ってるじゃん。 アラビア語とかも朝鮮起源か?w
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:39:25 ID:LUx9x6Tn
これだけ日本語が朝鮮語に影響を与えているんだな。
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:39:55 ID:tnsb4lkM
>この「イユ(理由)」は日本語で「ワケ」という。 ほかの部分はいつもどおりキチガイっぽくて良いが、この辺が電波不足だな。
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:40:10 ID:/r0AWv62
>>1 和訳が盛大に失敗しているようだが…まるで意味が分からない。
ちゃんと日本語に訳せ。
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:40:49 ID:Nu/ruKKs
ただのこじ付けと駄洒落にしか見えない・・・
ムーンサルトり
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:41:51 ID:0uvkYGcg
日本語の「重荷」は韓国語の「オモニ」から 日本語の「イボ痔」は韓国語の「アボジ」から 日本語の犯罪や犯人の「犯」は韓国の「韓」から と言うネタは何時やりますか?w
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:42:06 ID:eKsk/51a
♪空耳 あっわ〜 ちゃかしに来たw
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:42:40 ID:0lhGZjsE
NAMEは日本語の「なまえ」からきてるんだ
本家の新作キターw
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:43:48 ID:tnsb4lkM
ROADは日本語の「どうろ」が語源
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:45:23 ID:oW/Fd0ek
サルトルの嘔吐の起源は 韓国なのである
まだ諦めてなかったのか
イナムギョの「ナムギョ」って実は「南無妙法蓮華経」から来てるんだぜ つまりこのおっさんは層化の工作員
アラ! 海苔つくだ煮か
チャイナは支那から来てるんだよ
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:47:47 ID:mds9XX7x
>>31 訳者が悪いんじゃないと思うがw
多分本文が支離滅裂なの
46 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:48:39 ID:qSEgaD4M
やっぱり日本語の起源は韓国にあったんだな 英語と絡ませてるバカいるけど、全然交流がないからそれは偶然や思い込みと判断できる しかし、日韓は超古代から交流があったからな
TAKEは、日本語で「竹をもつ」からきたんだじぇ。
美国の首府ワシントンは、日韓併合後に日本語を強制され、 トンスル好きの朝鮮人が発した言葉 「わしんトン」が語源。 日本語「わしん(=わしの)」と朝鮮語「トン(糞)」のチャンポンである。
ハッシュドビーフはハヤシライスから来てるんだぜ
このオッサンもいい加減飽きられてきたな
日本語源流散歩 最初はネタだと思ってました。でもここまで日本語と朝鮮語が一致する証拠を見せられるに 至っては、やはり何らかのつながりがあるとしか思えません。 ネタやこじ付けにしてはあまりにも出来すぎています。 本当に日韓は弟兄のような気がしてきました。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:53:23 ID:oW/Fd0ek
dictionaryは日本語の「字をひく書也」から来ているのは言うまでも無い。
53 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:54:26 ID:2kUxFqyC
_,,,、 r, i/'''i、 .,i´丿 l゙ l |'i、 /,,iiヽ、 ,/ ,こ,,--、、 ,,,,,,ソ '"゙フ │|,i、、 ,,‐,, ''-,゙''゙,,iシ‐'''^,,乙,,ノ ゙''ー,く,_ .r,、,,,,,l゙ .“ ,,ノ .,r'',,r,_,゙l_ ´ .,―''゙,''ヽ ,=,-‐'"_、/ `'''i、 ,‐'".,,-¬┐ `'" ヘ;''⊇ | .,,,'',ブ./` ―‐'''"`ヾ'i、 丿/、 .゚',,,-'"゛ l゙ |,]〃 / /ー''" ,、 ,=@ .r,",} 丿./ .,r″ | レニゴ │.!,,_ ._,,l゙ヽ ゙lヽ,,、 ` ,/ ,/` ゙lヽ,,,,_、 .,,ッ=ッ. ヽ-′` `-、,二,_,/ `'-,,"''ー、、 ( ノ `'-,,,_^''┐ |.l゙ .}| `''―" `" ⌒′ ゙'ヘニソ"
南無魚に、あらゆる不幸が訪れますように。(ー人ー)
>>54 朝鮮人であるという事以上の不幸があるのかw
古代ローマの政治家カトーって実は日本人なんだぜ
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:58:25 ID:fT3J2Zg9
あらあら、うふふ(AA略
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 21:59:09 ID:N8XqznTF
こいつらの馬鹿さについてはもう語ることがないが、 日本の学者や政治家がこういう妄言にふざけんなって抗議してくれないのが悲しい
>>56 背の高いのと小さいのがいたんだよね(´・ω・`)
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:01:57 ID:7WEacCTy
糞すれ立てるな。ヴォケ いったいこのチョンスケのコビトオヤジどこまで劣等感の塊なんだよ。
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:01:58 ID:X35J0wpI
もう本当に何言ってんのか分からないなw
62 :
名無しさん :2009/11/18(水) 22:02:04 ID:3LZqYg2P
血も文字もモンゴル起源の朝鮮人。
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:02:12 ID:oW/Fd0ek
Parkとは、古代朝鮮の「朴」の領土を点すことから生まれた言葉である・
さすがに飽きた。 座布団全部没収。
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:04:24 ID:VVM/YNZs
ナムギョ先生の新作キター! 相変わらず飛ばしてるぅ〜!
66 :
名無しさん :2009/11/18(水) 22:04:59 ID:RFYiAK9F
ハングル文字はモンゴル文字を盗んだニダ!
この人は言葉だけで面白みが無いな 朝鮮語の単語とかわからんからオヤジギャグにもならんし
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:06:35 ID:FnZV4TmY
|∀・)・・・
69 :
腐号汎用人型決戦兵器 ◆f3h/vmOhIk :2009/11/18(水) 22:06:56 ID:eoFIQ9sb
井川遥も箕輪はるかも韓国系統ニダ、
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:09:06 ID:beIFojhe
なんだニポンゴ妄想チンポか
>>59 小カトーは切腹して死んだし、どう考えても日本人だよなあ
で、カエサルに負けて生まれ故郷の日本に逃げてきた小カトーの子孫が
3年B組金八先生で大暴れするのは良く知られた事実
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:09:55 ID:93rxObCN
しかしチョン語の読みををみる度に日本語の読みの聞き違いのように見えるが 日本語の成立時期を考えれば普通に考えてチョン語が日本語をまねしたと考えてよさそうだな
>>69 チョウ・スヘさんは知ってましたが
結核になったお笑いの方も半島の方でしたかあ
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:10:11 ID:YJYImD9+
在日ってこんなん信じてるのか? そろそろ本物の言語学者が突っ込んでやれ しかし、在日って帰りたいふりしてるだけで帰りたくないんじゃないか?
>>72 その後、その子孫がNCC-1701エンタープライズに乗船するとは・・・
この人のを読んでいると、韓国の言葉が伝わって日本の言葉になった事例ばかりですね。 逆はないのかな? 近代以降のじゃなくて、古代や中世の言葉で。
78 :
腐号汎用人型決戦兵器 ◆f3h/vmOhIk :2009/11/18(水) 22:12:00 ID:eoFIQ9sb
マジレスしてる人が多いけど、これはコリアン・ジョークだったりて
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:12:20 ID:/xtm5qT2
朝鮮人をチョンと言う言い方は 日本語のちょん切れるから略されたもの
>>76 ホモ結婚式に呼んでもらえなかったカーク船長が愚痴ってたなw
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:13:44 ID:VFR8Zb2C
>>78 ジョークを真剣に言ってるから質が悪いんだよ
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:16:29 ID:ybGlTUeQ
今日も懲りずにダジャレ言ってますね。
こじつけがすごい 末期のMMRみたいだ
84 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:17:44 ID:Uo7+j+iH
まず出典と根拠を記せよ。文献的にいつごろその表現が記載されているのか とか、伝播ルートの証拠があるかとか。だいたい、1200年前に存在する 日本語の語源を何で現代韓国語で説明するのだ? こじつけでいいなら ウリの語源は日本語の「売る」で韓国人は実は全員売国奴根性が染み付いた 卑しい国民なのだ! って言っていいんだな。いい加減なこと言うなよ!
かしこ、かしこまりましたぁ〜
「キムチ」とは日本語の「キちがいのウんこのような匂いの漬物(ツけもの)」のが 縮まってキウツ=>キムチとなりました これが朝鮮語の源流です
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:20:51 ID:0G5zeof7
これを信じている方が居るのであれば、悲しいですね。
>>1 もういい加減観客は飽きてますので、芸風変えた方がいいっすよ。
記者も。
また気違いのヨタ話でスレ立てか。蚯蚓工作員もしつこいこと。 これはどう見てもニュースに関係ない話題だから、ハン板でやれや。
三銃士のデュマが大デュマで、椿姫が小デュマだったっけ。 小デュマは大デュマの養子の黒人。 死刑が執行されないだけで、民主党が「人権大国」と持ち上げる国では考えられないよな。
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:23:16 ID:FnZV4TmY
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:25:31 ID:aq1I/Ck5
いい加減意味不明過ぎて飽きた…
てか、女性の手紙の最後に書くのは「かしこ」ではなく 「あらあらかしこ」でしょ?
この老人がコラムを発表することは、東亜住人にとってはニュース。 学問板に与太話を持ち込むな
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:25:50 ID:Kq7JK6EF
「奈良」も「ウリナラ(我が祖国)」が語源ニダ (『学校』知識)
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:26:53 ID:Uo7+j+iH
これなら「スタローンあいつ消しますか」とか 「アランドロン不在でした」ナンカの方がまだ それらしく聞こえる。
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:29:31 ID:WrLD8YR/
「カネパクリ」は韓国人の金・朴・李が起源。 つーか主犯。
土地を平らにすることを「ならす」と言うのは、ウリナラが中国やヒデヨシに何度も焦土にされたことから来てるニダ。 かんしゃくおこる〜
んで、根本的な「かしこ」の意味は【恐れ多くも】ってことだわ。 神道の祝詞でもあるし 「恐(かしこ)み恐(かしこ)みも白(まを)す」 【大変恐れ多いがお願い申し上げます】
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:30:20 ID:Uo7+j+iH
朝鮮人の学者って、朝鮮語の成り立ちは一切考えようとしないよな。 なぜ「ナラ」が国なのかとか 完全に既定の事実として考えてる。
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:32:15 ID:L9dROKev
飽きたッス
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:33:12 ID:7bEPKUiC
久米さんがいたニュースステーションでもこの手のは 紹介してたよね。
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:33:15 ID:+hYH2FQW
>>1 まだ散歩してんのかよ。
その足でハロワ行って仕事を探せよ。
いい加減に働け。
>>104 古代朝鮮語、古代新羅語、古代百済語、古代慶尚道方言・・・etc.
そのほかにも都合に合わせて色々と出てくるからすんげえゲンチャナヨw
110 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:34:51 ID:swa8Hnrj
コイツいつまで超時空散歩を続ける気だ?
ちなみに「あらあらかしこ」は”荒荒恐”の略だとか。 「本当に荒い文章で恐れ入ります」 とかいう・・・
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:35:21 ID:HU0HthK0
>>103 少なくともwikiソースは馬鹿がやることだ
>>105 ソースきぼん
てか、仮にパクリだったとしてもあんだけ異なっているのなら
オリジナルといっても差し支えないんじゃないか?
>>103 ハングルがパスパ文字を真似て作られたってのは有名だけど、
モンゴル文字をパクって作ったってのは聞いた事が無いんだよね
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:38:03 ID:Uo7+j+iH
多分、歴史上「なら」という音声列が文献中で地名として現れたのは 奈良の方が先だろ。だって13世紀以前の文献ほとんど無いし、 その文献だって漢字で書かれていてどう読まれたかは明らかじゃないし。 だったらウリナラのナラの語源が奈良かもしれないじゃない。
>>113 そもそもここでいうモンゴル文字ってパスパ文字のことだと思ったが
パスパ文字 ハングル
でググればWikiなんか持ち出すまでもなく腐るほど引っかかる。
つか高校の世界史で習った記憶あんだが
今はそれすら教えてないのか...
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:44:46 ID:V9bQOyov
>>1 あのな。ビックリしないでくれ先生。どうか落ち着いて話を聞いて欲しい。「韓国語」なんて存在しないんだよ。正しくは「南鮮なまりの朝鮮語」なんだ。
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:45:45 ID:fJNwP8yz
4世紀頃、朝鮮半島は大和の支配下にあった。 だから朝鮮人が大和言葉に影響を受けたということですね。
是非とも御御御付けについて散策してみて欲しい。 どんな斜め上が…
>>112 ウヨブログとかより何万倍もまともでしょ
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:49:28 ID:Uo7+j+iH
122 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:49:29 ID:nJX4QAsg
まだやってたのか。こんな適当なこと言うだけで大学教授 になれて、そこそこの給料貰えるんだったら、俺も韓国に 行って教授になろうかな
123 :
丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:49:36 ID:/UayLZzU
これが韓国内で何の反論も無く続いているって事の方が問題大きいと思うよ つまり韓国人って馬鹿で誇大妄想狂で気違いって事を国民揚げて証明し続けてるって事だからなw
124 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:49:51 ID:RvLWwaV1
妄想垂れ流し〜w
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:51:21 ID:NMv4QMBi
申し訳ないけど、「里」って漢字は、意味も中国と大体一緒なんですけど・・・ じゃあ中国での語源も一緒なのかい?
>>123 普通の韓国の人は「へえそうなんだ」と思うだけでしょ。
別に学術的な論文じゃなくてコラムなんだし。
ここ面白い
http://www.for.aichi-pu.ac.jp/museum/setsumei/hanashi-set.html もっと驚いたのは、この手の会議にしては異常なぐらい注目度が高かったことだ。前日には新聞で大々的に
報道されたといい、当日もテレビカメラが複数入って会議の模様を撮影し、昼にはロビーで出席者のインタビュー
とかをやっていた。何で?と思っていたら、韓国ではこれまでハングルの起源に関する発言は(民族感情を刺激
する面があるということで)ある種タブー視されてきた感があり、今回はこの問題を真正面から取り上げる国際
会議ということで注目を集めているのだという。会議が始まってみると、これまでハングル=パスパ文字模倣説
を主張してきた海外の研究者が「私は韓国でだいぶ嫌われているらしいが…」と切り出したり、韓国側の主催者
が「明日の朝、私のマンションに石が投げつけられるかも…」と発言したり。そんな、早く言って下さいよ。
ハングル=パスパ文字模倣説は朝鮮半島ではタブーw
>>127 見方によっては男塾塾長の江田島平八に匹敵するくらいの名物総長だなw
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:56:11 ID:Uo7+j+iH
そんな、模倣なんかじゃないですよ・・・・ た だ の パ ク リ で す !!
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:56:46 ID:BswPfmTh
,ハ,,,ハ (,,・ω・) キーコキコ 〜 。(_ ゚T゚ . ゚ ゚̄ ,ハ,,,ハ (,・ω・,) 韓国人の脳波を取るとお花畑が見えるんだってさ 。(_ ゚T゚ ゚ ゚̄
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:56:59 ID:xHfOAKjI
日本語では「気持ち(キブン)」のことを「キモチ(気持ち)」というが、
これは古代韓国語の「キムチ」から変化したものだ。
渡来人たちがそのときの情緒に応じて、食事のキムチを選んでいたことから
「キムチ」が「キモチ(気持ち)」に変化したと言われている。
「キモチ」を示す形容詞のうち、「ウラミ(怨み)」は「ウレム(泣く)」、
「カナシミ(悲しみ)」は「カーナーシミー(貧乏民)」に由来することは以前説明した。
他にも、「ウレシイ(嬉しい)」、「ウジャイ(ウザい)」、「オモハユイ(面映い)」、「パニカム(はにかむ)」
なども古代慶尚道方言に由来するが、ここでは割愛する。
日本語ではこの「キモチ」の後に様々な語がつき、様々な意味を作り出す。
例えば、「キブンナッパダ(気持ち悪い)」という意味の「キモチワルイ(気持ち悪い)」などだ。
「キモチワルイ」という言葉を聞くと、昨年日本で不快な思いをしたことを思い出す。
私が日本の芦屋大学大学院の恩師に会いに行ったとき、電車内の見知らぬ日本人から
「オドリノカスガミタイデキモチワルイ(オドリの春日(日本の芸人)みたいで気持ち悪い)」と
言われ深く傷ついた。
今でも私は「キモチワルイ」と聞くとこのことを思い出し、癇癪を起こしそうになるが、
気持ち悪いという情緒すら韓国から伝わるまでなかったと思うと、
逆に日本人に同情してしまうのは私だけだろうか。
慶一大総長・イ・ナムギョ
http://www.imaeil.com/news_img/2009/cul/20091117_145508000.jpg
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:57:16 ID:M0o2Mfkl
たまに仕事で文献あさって語源の考察だとかを調べてるんだけど 韓国で同じ作業はとてもできんわwww ホルホルできそうな創作でっちあげれば良いから楽なのかも知れんがwww
ナムギョは半島人から見たら『日本語通』に思えるんだろうな ただ、日本人から見たら解釈が斜め上だけど…
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:58:13 ID:R6C75unf
またか〜。こいつ、懲りねぇーな〜
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 22:59:37 ID:ha5ATFCG
だんだん投げやりになってきてねーか?
>>134 ちょっと待てw
キムチ->気持ち よりも、
キブン->気持ち のほうが理解しやすいぞw
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:00:20 ID:hDkDngS8
天皇も韓国人。日本語も韓国語。 これが現実だ、日本人。
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:00:45 ID:KwQN/z4f
最初の頃の方がパンチが利いていたな。
143 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:03:10 ID:Uo7+j+iH
新羅も百済も支配層レベルは倭人漢人混在国家。ウリマル話す原住民と 支配層は異なる言葉を話してたんだよね。
145 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:04:24 ID:zDiqL2p6
恒例のこじつけキター
>>1 だいぶ切れ味が鈍ってきたな。ネタ切れなんだろうな。w
朝鮮でこういうゲームはやってるの?
>>147 このゲームは12月末まで続くそうです
来年にも期待しましょう^^
土鬼なまりがきつくすぎて何言ってるのかワカラナイ
150 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:07:06 ID:EAsuxl5G
人間が生きていくには塩が必須だ。つまり「住む土(サルト)」には塩がなければならない。そこでこの言葉が変わって英語の「ソルト(塩)」という言葉になった
152 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:09:52 ID:qS4PeywA
全部反論してやろうか
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:10:59 ID:NKvBjfub
はて?韓国なんて国日本より先にそんざいしてたっけ?
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:12:39 ID:V+D0UUni
m見上げたもんだ世 鮮人こんじょ
155 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:12:54 ID:NdckuXxe
韓国語って20世紀以降だろ 何言ってんだよ
仕立屋スレにはなってなかったか
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:14:34 ID:qS4PeywA
あらあら=荒々しくて かしこ=恐縮です 何で手紙に書く場合のアラアラが、感嘆語のアラアラとごちゃ混ぜになってるのか
空耳アワーもついに45か。
ネタに顔真っ赤でマジレスする東亜のアホウヨさん素晴らしい
>>151 昔、古代ローマで岩塩で給料支払っていたのが語源だったかな。
ソルト(塩)→サラリー(給料)→兵士(ソルジャー)と聞いたような。
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:34:53 ID:uW7b2kS8
起源を主張するのは優秀なものに対してだからほっとけばいいよ 日本も中国すらも韓国の起源を主張したりしない 韓国=劣等なもの/恥ずかしいものだからね
163 :
トンスル三年熟成かめ壺仕込み ◆WjRN8Oh1nc :2009/11/18(水) 23:35:39 ID:0fY/Xo7b
ナムギョの時代はそろそろ終わりかもなwww
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:41:51 ID:aq1I/Ck5
誰かこのキチガイ朝鮮人を詐欺罪で告訴しねーかな?
>>162 ある程度の常識をもった大人なら大丈夫だが、こいつら
何も知識のない子供洗脳したりするから、注意はしてお
いた方がいい。
167 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:45:22 ID:05OP8724
韓国起源というか、そもそも漢字の音読みは唐の時代の支那語発音なんだから その派生で朝鮮語も影響を受けていると考えるのがまともな頭の持ち主では?
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:48:21 ID:koe7aJFD
>>152 止めておけ。基地外に本気で絡むと、基地外が伝播するって言われてるからな。
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/18(水) 23:48:25 ID:05OP8724
そんで訓読みは日本統治時代の(ry
それはそうと、ロシア沿海州からウズベキスタンへ強制移住させられた朝鮮人と 今もサハリンに暮らす朝鮮族と中国で世話になってる朝鮮族はどういう関係なのか知りたい
171 :
名無しが通る :2009/11/18(水) 23:54:52 ID:YHjiADXu
もう飽きた(;´д⊂)
この人のはWikiにあったらほとんど【要出典】になりそうだ。
>>172 この人自体はwikiあるよw
李南教
提供: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
李南教(イ・ナムギョ、이남교)は、韓国の教育学者。慶一大学校総長。
概要 [編集]
毎日新聞 (韓国)に執筆中のコラム「李南教の日本語源流散歩」において、
頻繁に、根拠不明な韓国起源説を主張し、日本のインターネット上で嘲笑されている。
美しき天然と言う日本の歌を、故郷朝鮮の歌だと言い張ってた 中央アジアあたりに強制移住させられた朝鮮人のおじいさんがいたなー。 気の毒だけど朝鮮人らしいなと思った。
>>166 日本では、何故かおじさんおばさん以上の年代が大量に洗脳済みなんだが。
当の韓国人がこれ読んでどう思ってるのかが本気で知りたいわ エンコリが生きていればなぁ…
179 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:06:06 ID:3j5mpGBx
このイ・ナムギョって、落語に出て来る御隠居を思い出すわw 「千早振る」なんて噺そのままじゃんw 笑える知ったか御隠居の方がレベル高いけどなw
>>178 つうか、15世紀に出来たような歴史的に後発の人工文字が、他国の文字の影響を受けてない
なんて考え方こそが、朝鮮の小中華主義というものだろう。
イ・ナムギョ「ネタをネタと分かる人でないと以下省略」
ハングルが模倣も何も 朝鮮人自体がモンゴル人の分家じゃん そんな事も分からなかったの?マジで?
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:12:55 ID:YmP8IEH+
古代には「アラアラ カシコ」といったが、この時「アラ」という言葉の「ア」は「大きい、高い」であり、 「ラ」は「神、あなた」で、二つの言葉を合わせれば「偉大な神、大きなあなた」という言葉になる。し たがって「アラアラ カシコ(あらあらかしこ)」は「高いあなたで、良く行きなさい」または「偉大な神が、 あなたと共に行くように」という意味になる。これは英語のグッバイ(Good bye)や、神があなたととも にあらんことを(God be with you)と同じ意味で使われたのだ。 < `∀´ >「イスラム教も朝鮮人が起源ニダ。 アラーは偉大なる神の韓国語が起源だからニダ。 ムハマドは朝鮮人だから、神からの教えをコーランを広め、 人々をコーランの民、コーリアンにしてしまったニダよ。」 (´・ω・`)「・・・・・・・・」 < `∀´ >「・・・・信じてもらえないニカ? 証拠は、アラーの神の正体は、朝鮮人の神だからだニダよ。 中東ではアラーの神と呼ばれるようになったニダが、 朝鮮では朝鮮人の神として、エラの神として崇められていたニダ」 (´・ω・`)「・エラの神・・がアラーの神になってしまったのか・・・・・・」 < `∀´ >「・・・・信じてもらたニカ? ウリたちの言う民族の優秀性の主張は、遠い昔にも発揮されていたのだニダよ」 (´・ω・`)「イスラムは・李・崇らん・ということか? イスラムは李を崇め祭るというで、ムハンマドは武韓覇道、 韓の武将でラオウのように世紀末覇道の支配者を志したってことなのか・・・・!」 < `∀´ >「・・・・ホルホルホル・・・・ホルホル」 (´・ω・`)「ホルホル・・・ホルホル話・・・法螺話というのは、こうやって広まったのか!」
あの、もう古語じゃなくて近代にできた言葉まで持ち出してきてますが
186 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:14:29 ID:S2CpyiKY
サムスンの語源 三菱→ミツボシ→三星(サムスン) ヒョンデの語源 ホンダ→ヒョンデ(現代)
>>181 いや俺、最初からモンゴル文字のことなんて言ってないしw
>>66 がモンゴル文字って言ってのはおそらくパスパ文字のことであろうと解釈しただけ
だってパスパ文字=蒙古新字でしょ。
>>185 日本人には、どの単語が近代日本から朝鮮に輸入されたか、結構分かるけど、
韓国人には漢字の知識も、歴史知識もないんでサッパリ分からないんだよね。
>>187 ああ、ごめん。
でもモンゴル文字つったら普通はこっちなんで。
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:37:57 ID:tUbpcJHL
韓国人には、どの単語が古代韓国から日本に輸入されたか、結構分かるけど、 日本人にはハングルの知識も、歴史知識もないんでサッパリ分からないんだよね。
アルマーニの起源は韓国語のハルモニ
192 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:39:31 ID:811xyxKA
>>185 明治・大正・昭和の和製漢語は根拠にあげることが少なかったから
ネットにいる韓国人より知識はあると思うよ
「だから現在使われてる韓国の和製漢語の韓国読みもウリナラ起源ニダ」に誘導しようと思ってたのかと思ったんだが。。。
ま、比較してるのが漢語のハングル読みで似たいみの音探ししてるレベルだしな〜
ひふみよ も半島由来と言われたらそれもあるかもという可能性はあるのに
根拠としてあげる例が現代語に近似があるっていうけど
子音だけとか韻が似てるとかだけで、うすっぺらすぎて自分でぶち壊しにしちゃってるよね。。。
韓国人仕様だと、これくらい頭悪くしなきゃだめなのかな?
193 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:41:53 ID:jYTMuLWV
もうこのシリーズうんざりするよ…。 駄洒落板かなんか作って隔離してくれよ。
もうこのシリーズ飽きたからスレ立てなくていいよ なんかいつも同じこと言ってるし
同感。もう本日のナムギョ先生スレでいいよな。
も う 飽 き ま し た 。
197 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:57:11 ID:vdST9YYC
198 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 00:58:25 ID:errEgBXj
韓国じゃこれで認められてるんだろうか?
バッカおめー、サルトっつうたら ナポリの泥棒市のこったろうが!
200 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:07:52 ID:NopRpIJc
イ・ナムギョ先生 日本で講演してくださいよ。 笑点のメンバーのお駄洒落より面白い。 たちまち座布団10枚もらえるよ。
>>200 老人ホームあたりの演芸の小ネタでやれば、ひょっとすれば受けるレベル。
それか、どうしても日本語を覚えたい受験生の暗記術レベル。
202 :
名無し@恐縮します :2009/11/19(木) 01:12:49 ID:HJsZk3fV
痴人の妄想妄言… ウンコ食う(カンコク)人は、偉大ニダ!
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:18:12 ID:6joVnLDY
南朝鮮では、こんなキ印を放し飼いにしているのか
ムーンサルトもなんかこじつけて下さいよ先生!
>>203 このキ印は朝鮮の中じゃましな方なんだよ
クリスマスにトイザラスでイ・ナムギョ先生の日本語源流散歩Vol.1が発売されますように
207 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:20:41 ID:i6dJI4Dq
>>204 ムーンサルトは別名ラウンディング・ボディプレス、またの名を月面水爆と呼ばれているスミダ
(中略)
つまりムーンサルトの起源は韓国ニダ
禁句:それはムーンサルトじゃなくてムーンサルトプレスだろう
210 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:24:51 ID:NopRpIJc
「韓単語連想記憶術」出版したら韓流おばさん達に売れるかもよ。
>>207 知ってる限り20年ほど前から「百済語で〜」とか「新羅語で〜」とか
「古代朝鮮語で〜」とかありまくり。
しかしどれ一つその古代の言葉を復元したものがない。
212 :
訂正と追加 :2009/11/19(木) 01:34:27 ID:i6dJI4Dq
>>207 > 発売2カ月で6冊!
○ 6刷
× 6冊
---------------
一番上の検索結果
> たった200ページの本でこれだけ壮大なロマンをたのしめるのか。
> ぞくぞく身震いするような「物語」である。(後略)
> (2009年9月28日 読売新聞)
---------------
正直、目を疑ったw
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:46:15 ID:BVEN8aYY
だったとしたら嬉しいのかな?
またダジャレ発見伝か
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:50:35 ID:Otk18KUc
韓国語が日本語パクったんだろ。パクさん。
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:52:12 ID:NkaTisi6
>>211 >「百済語で〜」とか「新羅語で〜」とか
韓国が日本の政界やマスコミ、教育界を掌中に収めているのと同じく、情報戦争の一環だと思う。
韓国情報部から工作資金が出てる可能性もある。まじに。
日本は目に見えない銃で撃たれ、目に見えない血を多量に流しているよ。
天皇は朝鮮人の子孫で、古代朝鮮人が日本へ文化を伝えてくれた、とか
信じ込んでいる雁谷テツみたいな奴って、大勢いるからね。
とてもシンプルな質問だが。 あらあらかしこ → あなかしこ の間違いでは? いゆ → りゆう というのも、中国語の辞書ひけばわかるが、 日本語: 理由 ( りゆう ) 中国語: 理由 ( li3 you2 ) なのだから、朝鮮語よりも中国語だろ。
なんで毎回この電波野郎のスレ立てるの? 金でも貰ってんの?
220 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 01:59:40 ID:Ecxp6/Ll
馬鹿チョン先生がんばるなww 現代日本語より古典のほうが近いはずだがww 日本の言語学者はチョン言語と日本語は5000年間交流が無いと結論 付けているwww
221 :
トンスル三年熟成かめ壺仕込み ◆WjRN8Oh1nc :2009/11/19(木) 01:59:48 ID:4eVeVg7u
その内豚汁はトンスルが進化して(ry とか言いださないかな?www
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:01:27 ID:Ecxp6/Ll
馬鹿チョン先生は飽きるまで馬鹿にされ続けるのは間違いないなww 韓国の恥ww
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:02:28 ID:lrnEdJjP
祝45回 あと5回だ
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:02:28 ID:dbyT6SD7
コイツまだ生きてんのかよ?
ネタ切れに困らず、ちゃんと締め切り前に原稿を出せる律儀な人そうだ 良く言ってこれが精一杯
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:04:47 ID:liVJwmVx
____ / \ / ─ ─\ / ⌒ ⌒ \ ハハッ わろす | ,ノ(、_, )ヽ | \ トェェェイ / / _ ヽニソ, く
もうこのおっさん誰か止めろや ムーや矢追純一だってここまで酷くないぞ
228 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:24:23 ID:Ecxp6/Ll
やおいとタメを張るペテン師ww 毎週晒し上げのコメディアンだよww
おもいっきり漢字じゃね〜か
230 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 02:43:08 ID:ucNJPENJ
サルト ・Sart サルト人。中央アジアの民族名称。 ・Sault サルト。レスリングの投げ技の一種。 ・Sarthe サルト県。フランスの県。 サルト川。フランスの川。 ・Salto サルト (ウルグアイ)。ウルグアイの都市。 サルト県 (ウルグアイ)。ウルグアイの県。 サルト (ブラジル)。ブラジルの都市。 サルト (アルゼンチン)。アルゼンチンの都市。 仕立て屋。 ・Salt 塩。 サルト (ヨルダン)。ヨルダンの都市。 戦略兵器制限交渉 (Strategic Arms Limitation Talks; SALT)。 第一次戦略兵器制限交渉 (SALT I)。 第二次戦略兵器制限交渉 (SALT II)。 日本のロックバンドSalt (2007年にKASINへバンド名変更) サルトって言葉多いなw あと中国の大慶市にもサルト(薩爾図)区がある。
231 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 03:08:48 ID:LtG6Y+AQ
>「天が(ハヌルカ)」 朝鮮語の主格の格助詞「カ」ってたしか17世紀以降にできたものだと聞いたが 一説には超時空太閤殿下の朝鮮征伐の際に日本語の「が」を朴ったという話すらあるw なぜ古代朝鮮語にそんな単語があるのか不思議でしょうがないが この1語だけで他にも突っ込みありまくりなんで、逆にむなしくなってきた。
日本に統治されてた国が言っても説得力ないよなw
>>1 最近ペース速いな。粗製濫造っぽいからもう少し練ってくれておっけー
>>233 それじゃあまるで粗製濫造じゃなかった時期があるみたいじゃないかw
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:01:12 ID:N9926xqx
>>1 この人あるいみ天才だと思う。
捏造こじつけの
日本語の「ヤラナイカ」「アーッ」は韓国起源
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:16:44 ID:91sxO3mC
この芸人、絶対日本のメディア進出狙ってるw
『魏志東夷伝』には三韓と日本語は言葉が違うとかかれております。 また、倭人条をみると古代日本語の痕跡を残した単語が多く出てくるため、 邪馬台国で使われていた言語は古代日本語でほぼ間違いないと思われます。 ぶっちゃけ後から出来た百済語より古代日本語の方が古い訳です。
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:23:18 ID:WTEPdyFp
世界に冠たるテレビ型大言語、日本語でのお遊びは チョンじゃなくても、どの国の人でも誰でもできるんだよ、 ナンギョ君、悟れよ、いい年こいて。
240 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:25:07 ID:giipQiw9
360 :マンセー名無しさん:2009/11/07(土) 14:19:53 ID:+54R9oBn
haltoでございます。ニコ動の字幕付けしました。
朝鮮忍者「九字切りを教えたのは韓国人ニダ!」(字幕)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8660237 361 :マンセー名無しさん:2009/11/07(土) 15:15:07 ID:o5HZ5imV
>>360 図書館ワロス 朝鮮忍者自爆しとるがな
真性の馬鹿だな
363 :マンセー名無しさん:2009/11/07(土) 16:08:54 ID:+54R9oBn
>>361 「図書館」が出てきたときは笑いました。
翻訳手伝ってくれた方からも「釣り」説がでたほどです。
364 :マンセー名無しさん:2009/11/07(土) 18:08:20 ID:41MqCewL
誰かチョニンに教えてやれよ。
主に明治期に日本の学者がアジアに先駆けて
西洋の哲学・医療・法律・行政・工業・化学などの分野の学問書を
いち早く日本語に訳出したという事を。
その際に大量の和製漢語が生まれた。
それが他の漢字文化圏の国々に広まった。
現在、中国は勿論の事、上下朝鮮やかつての漢字文化で使われている
前述の分野での語彙は、そのほとんどが日本語だバーカ。
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:27:38 ID:OpID250p
相変わらず根拠ゼロ
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:27:43 ID:giipQiw9
446 :マンセー名無しさん:2009/11/18(水) 23:45:26 ID:eM13scqP
129 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[sage] 投稿日:2009/11/18(水) 22:53:42 ID:bXN5Ro+s
ここ面白い
http://www.for.aichi-pu.ac.jp/museum/setsumei/hanashi-set.html もっと驚いたのは、この手の会議にしては異常なぐらい注目度が高かったことだ。前日には新聞で大々的に
報道されたといい、当日もテレビカメラが複数入って会議の模様を撮影し、昼にはロビーで出席者のインタビュー
とかをやっていた。何で?と思っていたら、韓国ではこれまでハングルの起源に関する発言は(民族感情を刺激
する面があるということで)ある種タブー視されてきた感があり、今回はこの問題を真正面から取り上げる国際
会議ということで注目を集めているのだという。会議が始まってみると、これまでハングル=パスパ文字模倣説
を主張してきた海外の研究者が「私は韓国でだいぶ嫌われているらしいが…」と切り出したり、韓国側の主催者
が「明日の朝、私のマンションに石が投げつけられるかも…」と発言したり。そんな、早く言って下さいよ。
ハングル=パスパ文字模倣説は朝鮮半島ではタブーw
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:29:00 ID:Vor91zzW
この電波シリーズまだつづいてんのかw
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:34:29 ID:EoQlteK0
これ韓国の人は本気にしてるのかね?
民明書房がまとまって発売されたようにこの語源に関する本も発売されないかな? 笑いの爆発力にはなると思うんだよ
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:41:59 ID:4HsFhGmy
またお前か
付いて行けないわ! やっぱり朝鮮人は違う。
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 04:48:28 ID:Au//tNCW
>>1 この春日みたいなサムネがちょくちょく2NNに上がるのはいい加減にしてほしい。
250 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 05:07:22 ID:g+BmnluQ
求めて主張して搾取するだけ。 だから韓国はこんなになっちゃった。 求めてばかりいるから与えられても感謝する心がない。 朝鮮の人達は悔い改めよ。 今からでも間に合うよ
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 05:13:43 ID:d/DCMDr9
今日も朝鮮脳全開でした
日本の学者抗議しろよ。 韓国人は100人が80人信じるとして、 韓国語を間違って選択してしまった外人の100人に50人が 信じるかもしれないんだぞ。 過去の歴史を振り返ると、嘘から出た誠だらけだぞ。
捏造もますます磨きかけとるw
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:17:55 ID:8bCrHmoM
かしこかしこまりかしこ〜
朝鮮人て馬鹿ばっかりだな
256 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:20:05 ID:Dtdm67vi
想像力が豊かと言ってあげてください
257 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:26:09 ID:NvXRg4rK
駄洒落のレベルだから狂歌の一種だろうww 花の上に妖精が何人止まれるかという愚問だなww
何か飽きてきたし、そろそろこいつの散歩止めた方がいいな。
>>1 里って字に土はあっても住なんかはいってないやん
誰か象形文字から教えてやって
260 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:34:51 ID:KdmNtiRN
この朝鮮人は、なんでもかんでもこじつけと駄洒落がない交ぜにして朝鮮語が日本語の起源だと言いたいんだな? もっと学術的に言語学の専門家を納得させる礼は無いのか?小学生波の駄洒落、こじつけの連発・・・ この伝で行けばフランス語もドイツ語も韓国起源になる。 一番アホと思うのは、植民地時代に朝鮮半島に持ち込まれた、和製漢語やこの朝鮮人が抜かしている韓国方言に定着したと思われる 和製漢語と同時に大量に持ち込まれ定着した和語(訓読み、大和言葉)が勘違いの元となっているようだ。 今の韓国、北朝鮮では、日本製漢語、和語が無ければ小説、新聞、教科書、学術書がただの一行も書けないのが事実だ。朝鮮人大好きな「民族」もそうだ。 反対に日本に持ち込まれた朝鮮語にチョンがー(独り者)、チング(友達)がある。
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:47:53 ID:9eP7D4a+
駄洒落おじさんは死なず。
262 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:51:34 ID:hIzdtKKA
もうさ、キモイよ
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:53:31 ID:Bpte6arf
統失患者の日記ですか 全部読むと病気が移りそうですね
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:56:33 ID:NvXRg4rK
学校の学長がこんな国ww 生徒は恥ずかしいとも思わず胸を張っているんだよww 日本はチョンのおかげでああなったと信じてwww かわいそうな国ww
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 06:57:36 ID:NvXRg4rK
こいつらと歴史は共有できない 中国も似たようなものww
266 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 07:04:04 ID:BxDx+Qhf
日本と関係を持ちたい。 日本と関連を持ちたい。 つまり「本当は朝鮮は日本みたいな国なんだ」と思いたい朝鮮人。
267 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 07:05:40 ID:NvXRg4rK
日米のおかげで韓国があると誰もおもっていない かわいそうな国ww
268 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 07:08:48 ID:m3IzQh3X
シナ半島って、60年前まで本当に言葉が無かったんだな。 あと、クマモドキの劣化コピー能力が自慢つうか記事に なるなんての、最低だわ。
269 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 07:11:38 ID:M5CUkeJp
綾瀬はるかもサルトルも韓国人?
270 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 07:12:29 ID:iQyrNTTj
>>252 ねー
どっかの馬の骨がblogで妄想垂れ流してるだけならまだしも
それなりの人がそれなりの媒体で発表しちゃってるのを放置するのはまずい
それが嘘、妄想が大好きな韓国なら尚更
あたかも事実のように全て断定してるのは問題あるだろ
こういう説もある、ぐらいにしておけばニヨニヨして見てられるけど
妄想があるのは本当に良いことだ。遠く離れて生きていても、幼い頃に飛び散った精子を思い出 すだけで、いつも心の平安と休息が得られる。そして韓国の人々は遠く異国の地に出て生きる時、 狂いながらヨダレを流すネタがある。それはここに書くまでもないが、それでも一度巻戻して観る気持 ちで書いてみる。「♪私が 犯した 犯罪は 連れ込む山奥、栗の花 パンチで鼻 嬢ちゃんの つむ じ、●●●の チンコ 踊ってる 私のチンコ踊る腸内、あの中で 遊んでた時が 懐かしいです。♪」 (訳注:民明書房「在日の春」の事実) 憂鬱な時も、うれしい時も、懐かしい時も、何か苦しい時も、このネタを観直せば股が暖かくなって私 の幼かった頃が香ばしく感じられてくる。なぜなのか?それは夢が多かった幼い頃に暮らした大 阪だからだ。特に在日同胞らは哀しい歴史の主人公だからなのか、女に対する執着は他の 人々よりはるかに大きい。ことあるごとにデモ隊に集まって狂う彼らの姿を見ると自然に涙が出る。 「住んだ場所(大阪府西成)」は「住んだ土(意味不明)」と言い、これは「住む土(意味不明)」で あるが、この言葉が変わって日本語の「オオサカミンコク(大阪民国)」すなわち「悲劇(ヒゲキ)」という言葉になる。現 実に背を向けて生きる朝鮮人たちはみな、それなりの理由があるが、この「イユ(いい訳)」は日本語 で「エラ」という。これは慶尚道(キョンサンド)放言の「ケツ、カイ〜ノ」つまり「どうしたの(シヌ ノ)」が変わった言葉だ。 大阪で親しく過ごした顔なじみはいつのまにか成長し、塀の上に流れる雲を眺め、飛んで行くモウ ソウと山奥のレイプの思い出を探り、近い将来を約束した「TENGA(ローリングヘッドカップ)」なんだか寂しい気がする が、ここで「TENGA」が日本語で「ジイ(オナニー)」になった。これは「はるかに、遠くに」という意味だ。 独房に一人ぼっちで残った私はヤリたい心をなだめるすべもなく、なつかしい心で「静かに(コッ ソリト)」扉に耳を当てあなたが去った方に向かってシコる日が多くなり….ここで「静か」という言葉は は「ソコ(それ)」で「静かに動く姿」を表す。季節はこうして流れ、それでも懐かしくてがまんできない 時には一枚の鼻紙で精子を抑える。朝鮮人は人生の一番終わりに「シコシコ(しこしこ)」とかく。こ こで「シコシコ」は韓国語の「逝って(ヨシ)」で、今日の韓国語で言えば「よくイカれるように」となる。 古代には「アンアン シコシコ」といったが、この時「アン」という言葉の「ア」は「大きい、あえぎ」であり、 「ン」は「神、あなる」で、二つの言葉を合わせれば「偉大な神、大きなチンコ」という言葉になる。し たがって「アンアン シコシコ(あんあんしこしこ)」は「堅いチンコで、良く逝きなさい」または「偉大な神が、 あなたと共に逝くように」という意味になる。これは英語のグッバイ(Good bye)や、神があなたととも にあらんことを(God be with you)と同じ意味で使われたのだ。ところで「アン(あん)」という言葉は今 でも朝鮮人がしばしば使う言葉で、国威発揚時に「テーハミングック!」という。この言葉は「アン・ジュウコン」 という意味で、英語の「テロリスト(Terrorist)」と同じ使用法だ。 人並大早漏・ゴハン・オカワリ
272 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 08:12:27 ID:WaH9Q9yd
>>260 チョンがー、チングなんて聞いたこと無いぞw
日本では海外から持ち込まれた言葉は基本的にカタカナ表記で表され、
ひらがなにされることは無い。つまり何時まで経っても溶け込めない。
何故こういう風に使い分けられているのかをまず研究してもらわないとなw
>>270 しかもそれを政府の補助金使って西洋諸国まで押し付けている。独島とかが良い例。
今はまだ嘲笑レベルだが、嘘も百篇と言う様にこのまま行けば大変な事になってしまう。
273 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 08:35:55 ID:Xw/RdzTv
またダジャレ王?
完全にシリーズ化してんなwwwww
>>260 チョンガーはともかく、チングは全く使われてないぞ?
>>270 こういう説もあるも何も、
「私の説ではこうです」
レベルじゃんwwwww
277 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 08:47:02 ID:hAvl7cg8
もはやなんでもいいんだろな
相変わらずのダジャレ王で安心した
279 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 08:55:17 ID:8/tiDGi1
政治・経済・科学、人類の進歩に係わる言語が伝わってない件。
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:07:14 ID:w+xibUMl
朝鮮がいつまでたっても後進国から抜け出せないのは、こういう大勢のお偉いごくつぶしを許容しているからなんだ。 情けない話だ。
281 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:14:48 ID:kTI26/hO
チョンの捏造ビジネスもこの程度ならかわいいもんだな 図に乗り出した頃に天罰が下ってまた経済破綻起こすだろう 低級民族(笑)
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:15:32 ID:CBvaG0Tg
>>260 どちらも聞いたことも使ったこともないけど、日本人の間で一般的ではないんじゃない?
もう日本語は古代韓国語の方言で時間で変化したくらい主張してくれ こいつの主張が正しいとすれば伝わる以前の日本人は語彙が少な過ぎて言葉を話せない
284 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:20:51 ID:PlAosWFZ
何語でもそうだけど、元になったと主張する言葉が現在だけでなく 伝わったとされる時期に存在していた根拠がないと話にならないよ。
285 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:26:42 ID:8L982I7/
劣等感の裏返し。見苦しい。
286 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 09:46:21 ID:et8DR4OP
またこの人かwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww もういいお(・ω・)
287 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 10:00:02 ID:R55JUM3k
>>1 >この「イユ(理由)」は日本語で「ワケ」という。
はい、日帝残滓来ましたw
288 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 10:02:41 ID:R55JUM3k
>>282 チョンガーはもう死語になってますが、比較的よく使われていました。
チングは聞いたことのない言葉です。
289 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 10:07:40 ID:Sp/IqtZM
>>1 確かこの前、この人が「ハムをさかむけにしよう」は韓国語の「ハムサカムニダ」が語源って言ってたぞ。
犯罪の起源は韓国の日常的な行い「韓罪(ハンザイ)」です。
292 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 10:11:19 ID:R55JUM3k
>>289 >ハムをさかむけにしよう
どういう意味なんでしょう???
猟奇の香りがするんですけどw
>>291 いやいや、そうでもないですよ?
>>1 みたいに、「有り得ないだろ」ってものが韓国起源になってるんですから。
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 10:14:30 ID:YC7G5n2x
>>288 チョンガーはたまに聞いたね、時代かw
チングは全く無いよね、せいぜい朝鮮映画の題名で聞いたくらいか
古代朝鮮語の発音ってどこまで分かっているのだろうか
296 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 10:17:48 ID:wFYeBk2c
マジレスすると、逆のパターンが多いんだよな。日本語→韓国語になってるのが。 それを勘違いして韓国起源とか言ってるのは哀れでしかたない。
297 :
◆65537KeAAA :2009/11/19(木) 10:18:15 ID:Cl5VUrKH BE:117417694-2BP(3072)
もう「古代韓国語」すら言わなくなって、本当に駄洒落レベルまで成り下がってる…
だから、まとめて本にしろって。 俺は絶対に買うからさ。
299 :
◆65537KeAAA :2009/11/19(木) 10:20:31 ID:Cl5VUrKH BE:114156375-2BP(3072)
>>295 「慶尚道(キョンサンド)の方言に多く残されていると言われている」って都市伝説レベル
なんの裏付けもない。
昔の文章は漢文でしか残ってないから、誰にも発音は判らない。
こんな阿呆の寝言をいつまでも取り上げてんじゃねーよ。
>>288 チョンガーって懐かしい言葉だなw
朝鮮語由来だったのか?
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 10:31:20 ID:spy1BIfZ
以前買った水野俊平の本を読み直してたら、
>>1 の迷子総長の「祭り(マトゥリ)」・「ワッショイ(ワッソ)」も載ってたが
そろそろ 「さらば」 の認定の番かも知れんw
で、この人誰? オードーリーのピンクの人に似てるが
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 10:48:11 ID:1hxfdgMG
ここまであると日本の童話とか昔話とかに接点があるはずなのに 全くないのは何故なんだい?
307 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 11:03:44 ID:R55JUM3k
>>307 しかし・・・なかった証拠がないならあったんだ・・・といいだしかねんからなぁw
311 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 11:09:09 ID:R55JUM3k
>>301 朝鮮語由来です。
たしか、年上の男性をさす言葉です。朝鮮ではいい意味に使うことが多いらしいです。
日本語で言うと「お兄さん」に当たるでしょうか。
ちなみに女性にも使えるらしいですが、使うと怒られるそうですw
何でこんなこと知ってるんだろう、私は・・・・・・・orz
>>311 チョンガーって独身男性のことじゃないの?
313 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 11:13:28 ID:R55JUM3k
>>312 日本では独身男性のことですけど、朝鮮語の元の意味は、ということです。
脳みその記憶領域を無駄に消費する無駄知識ですw
>312 朝鮮で独身男性専用の髪型をチョンガと言ったらしいのだが、それ由来だそうだ。
>>1 古代朝鮮語なんか不明なくせになに言ってんだか・・・
南朝鮮は倭の属国だからむしろ古代日本語が話されていた可能性が高い。
316 :
西一 :2009/11/19(木) 11:17:36 ID:hFDyX/Ur
日本語の重荷は韓国語のオモニが語源。 子供から見たかーちゃん、とーちゃんから見たかーちゃんが 気が重くなる存在であることから来ています。
>>311 へぇー
東亜に居ると、変な知識ばかり増えて困るw
そろそろ、「チンコ」は「チングから」と書いて連載終了にした方が良いなw
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 11:26:21 ID:hfGSZv8c
320 :
◆65537KeAAA :2009/11/19(木) 11:26:18 ID:Cl5VUrKH BE:208742988-2BP(3072)
>>306 あるよ。
ただ日帝時代に持ち込まれたって判ってるから
誰も見向きもしてないだけ
まぁそのうち「起源はウリナラ」とか言い出す気がする。
>>320 もう随分前に「桃太郎は韓国人差別の物語」とかいう記事があったなぁ
322 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 11:35:41 ID:R55JUM3k
>>321 月打された桃太郎が韓国で暴れまわったら、信じてもいいですw
323 :
◆65537KeAAA :2009/11/19(木) 11:36:27 ID:Cl5VUrKH BE:136987676-2BP(3072)
>>321 「桃太郎は鬼と話し合いで宝物を折半しました」とかってヤツか(W
鬼丸儲けジャンね。
桃太郎って百済の王子?を征伐する話だったっけw
>>316 するってぇと、姿勢制御ロケットのアポジモーターは、古代韓国語の父(アボジ)から
来てるのか。w
>>321 地元岡山では桃太郎祭りは、新羅からやってきた温羅大王(ウラ、鬼の頭領)を讃える
お祭りに変質されつつあるらしい。
327 :
◆65537KeAAA :2009/11/19(木) 11:40:21 ID:Cl5VUrKH BE:78278483-2BP(3072)
>>316 神君家康公も「人生とはオモニを背負って遠き道を行くが如し」との言葉を残してる。
これは親を大事にするという韓国儒教に感銘を受けて…
328 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 11:40:33 ID:R55JUM3k
>>326 悪さをしたから討伐されたのに。
変なの。
>>328 地方の祭りが、特亜のせいで変に歪められるのは、全国的な傾向です。
熊本でも、「ぼした祭り」の掛け声、「ぼした」が「朝鮮滅ぼした」から来ているという
由来から、禁句にされたりしてます。
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 11:51:59 ID:wmQ8ne3S
韓国の文化・言語・習慣が世界各国のそれらの起源ニダ
331 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2009/11/19(木) 12:00:45 ID:R55JUM3k
>>329 嫌な傾向ですね。
民主党がこける時に、こういうことが改善される方向に世の中が動くといいんですが。
332 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:02:25 ID:R8QjoTGB
こんなんでお金もらえるんだな さすがチョンクズ国
>323 前に慈善団体とかがやってた劇では、鬼は桃太郎に諭されて改心し、奪った宝を村に返して謝り、人々と仲良く暮らしましたと言うオチだった。
334 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:07:45 ID:HYImfv1i
よくも、まぁ ネタが尽きない物だw
335 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:08:34 ID:2cZmOSn8
王様の仕立て屋 サルト・フィニート 朝鮮人の住む土 里のニート
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:11:09 ID:gy/Pd6al
韓国語は世界の起源です
337 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:17:19 ID:5rrN8lOU
ざぶとん3枚
338 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:22:24 ID:nTKvkIOk
「かまって!捏造教授」シリーズはクソ記事ばかりで非常に面白い。
339 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:32:45 ID:4jQC+GMP
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:33:27 ID:S6GCPgqq
>>326 アレ?ウラって百済の王子じゃなかったっけ。
342 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:35:28 ID:maLvfduC
だんだん腹立ってきた
Wikipediaの君が代だったかの項目に この人の説が載っていて吹いた思い出が。 他の項目にもありそうで怖いな。
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:43:32 ID:wpFgMIG9
ヒデヨシは韓国を侵略したが、 韓民族の「住む地」を襲う際に使った銃が 後のアサルトライフルである。 またその時、多くの韓民族がこの世から「さようなら」した。 カラシニコフの起源である。
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 12:46:56 ID:Je93mtgW
>>326 そういえば…十数年前から「うらじゃ」とかいってなんかうらおどりとか化粧とかするお祭りあるよね。
岡山ってもうちは田舎なんで参加したことないし、CMみても参加する気は起きなかったから見たことはないけど。
ア・ラーの神がお怒りです
347 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 13:12:41 ID:M7n5rv9v
こいつは、意図的にこう言うヨタ説を発表してチョンを喜ばし、日本人を不愉 快にすることで快感を得ているのでは、、
韓国って、言語学学会みたいなの無いの? 普通、そういうところから、デタラメを流布するなと 注意が出るもんだが。 あまりにトンデモ過ぎて、相手にされて無いのかもしれないけど。
おお、久々に来たらイ先生の新作がw 45まで来ると、「ある患者の手記」とかいうタイトルが思い浮かぶな。
350 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 13:43:33 ID:Kj64/8Zq
もう、日本語は全部韓国語が起源にしとけばいいだろ。 なんで毎回同じようなこと言ってんだ?
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 14:33:56 ID:24OR+UYy
先生、日本のお笑い芸人でデビューしてください。 実際にしゃべってるとこが見たい。
352 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 14:36:55 ID:zPJWYNAN
どうしても日本の起源でありたいんだな。
確かにどうでも良い記事なんだが、 この手を放置してきた結果が南朝鮮の増長だからな・・・ ホント無縁であることが最良の幸福だな
354 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 14:48:48 ID:DEQ1+7s2
>>351 世界一受けたい授業とかに出てきたら、バカ芸人とスィーツな視聴者はコロっと騙されそうだな。
355 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 14:53:23 ID:1somGOTj
アラー「韓国にわしの信者がいると聞いて来ました」
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 15:11:14 ID:Ywoz10yK
>>207 著者も電波だが
その書評を書いてる小倉紀蔵とかいうのも電波だな
そんなのを読売に載せちゃ駄目だ
358 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 15:12:54 ID:kxv9zt4i
>>348 あっても中身はおなじ。
朝鮮人には劣しか無いから優がない。
調べても脳内妄想と違ってたら脳内妄想優先。
結果はウリジナルになるから学者の存在そのものが無駄。
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 15:49:36 ID:jX1Tzq5h
似てる単語見つけたら喜ぶんやろな〜 つかコントやろW
今回も少し弱いな。もっと斜め上のを期待している。
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 17:01:04 ID:/YlgZ/r1
日本語の「斬る」の語源は英語の「kill」。 こう言う事になるの?
道路=ロードってのもあるなw
つーか英語やシナ語の場合、その種の類似ならもっと凄いものあるけどな。 女(をむな WOMNA)>Womanとか 文法レベルでも 否定句 ない(NAI) > Not、No 過去形の接辞 た(TA) > -ed
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 18:10:21 ID:6NcB7TYk
ただ、名前とnameはまんざら関係なくもない、という説もあるんだけどね。 印欧系言語のインドの言葉がインドネシアに広まって、で日本にも及んだ、という説もある。 名前の、「名」」の方だけど。
サンスクリット語だと 名前=ナーマ 否定=ナ
サンスクリットの「プラ」もそうだね。 日本語だと「パラ」「バル」に変化したとか言われてる。 しかも、他の印欧語でも同種の単語があるもんで、借用語込みで世界レベルで広がってる。 シンガポール、クアラルンプール、イスタンブール、ザルツブルグ、エディンバラなどなど 日暮里なんかも実はこの例だって話聞いたことある。 新しい(ニイ)+原でニッポリ
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 18:54:38 ID:MoJQINdV
やかましい!ドキチガイ!イとやら!市ねバカが!
370 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 19:06:45 ID:6NcB7TYk
イという名前は、日本語の胃から出た言葉で、食うしか能の無いバカを表すそうです。 ーーーーート・ウアの朝鮮語の語源散歩
371 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 20:43:14 ID:z9oVmzUy
最早、駄洒落でもないぜよ。 屁理屈、に糞までこびりつかせて捻り出したイチャモン。ヤクザの因縁みたいなモンぜよ。 まあ、散歩しなさるのもいいが、散歩の途中でぼこぼこにされちゃっているって、意識はないのか? その朝鮮人ならではの芸風は、厭きたぜよ。
で、こいつはそのサルトとやらが どうやってできた言葉なのかは 考えたことあるのかね
373 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 20:55:13 ID:NNYKtmDl
実存主義哲学のジャン・ポール・サルトルに謝罪しろよ。
374 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/19(木) 20:58:28 ID:cNuwNA2x
継続は力なりという。 しかしこのシリーズのスレッドを立て続ける継続に、何か意味があるのか。 病気の進行具合は、わかるが・・・
>>368 異常な事件で有名なチョンブリーのブリーもその類らしいね。
>>2 んだな。
このシリーズは番組改編時期のスペシャル特番の時だけ取り上げるのがちょうどいいよな
まぁいつもの朝鮮人特有の電波説の波状攻撃だな 反論する暇さえ与えず、次から次に電波をばら撒きまくって無理やり定着化させるやりかた。
インドネシア語 tapih・ku私の腰布 puki・ku 私の ku・hirup 私はすする ku・m|inum 私は飲む ku・m|untah 私は吐く ku・ta?is 私は泣く アイヌ語 ku・tepa私の揮 ku・pok|i 私の ku・horop・se 私はすする ku・num 私は吸う ku・atu 私は吐く ku・cis 私は泣く
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 01:40:05 ID:aH5H4mGy
イ・ナムギョのおっさん、散歩をするなっとまでは言わん。 散歩がてらに、手当たり次第に、目ぼしい獲物を見つけては、 薄汚れた路地に連れ込み強姦三昧。 9pの恥部を晒すだけの笑い者になっているんだって分からないのか?
380 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 02:41:40 ID:N/2X7ahb
>>1 韓国では固有の文化が発展しなかったから悔しいんだろ?
もう妄想しかできないんだろ?
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 02:47:16 ID:hmCwHrr5
382 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 03:42:23 ID:XQMbM2/y
おい下衆朝鮮、何時までこの基地外を野放し放置しておくつもりだ
383 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 04:25:48 ID:p8zWUSyE
散歩どころか全力疾走だな、毎回wwwww
┬─┬ │千│ │早│ ∧_∧ 慶一大のご隠居、 │振│ <ヽ`∀´> 「お里」の「里」と言うのはなんで「里」と言うニカ? │る│ (__|=L_) そりゃキムさん「お里」が知れるニダ └┬┘ (_,,_,,_) ━┷━ 彡※※※※ミ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \ どっ!! / \ ワハハ! / \ / \ ∞ l|||||||||||||| ∩,,∩ ∩,,∩ ∩,,∩ ミ∩ハ彡 (, )(,, ) ,,)( )( )
385 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 17:50:57 ID:qMgDBOfk
>>378 これは凄い。
インドネシアと日本語、アイヌ語関係は専門家は村山七郎だったかな?
386 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 17:55:37 ID:OFnrdo04
最終回か、尻窄みだったな
>>326 私の地元(とはちょっと離れてるけど)にも桃太郎神社なるものがございます。
愛知県の犬山市・・・犬山城のすぐ近くなんですが。
そこには鬼の珍宝なるものが展示されておりました。
数年前火事で焼失したらしいですが
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/21(土) 19:05:20 ID:qMgDBOfk
スレチだが朝鮮の「東莱、五六島、豆毛浦、木浦」はアイヌ語地名です。
今回はちょっとマイナーな地名ですけど。
東莱(トンネ) < to-nay (湖がいっぱいある川)
アマゾン川のように蛇行で出来た三日月湖や
残存湖がある川をto-nayというそうだ。利根川も東莱(トンネ)も同じ由来だろう。
「東莱富山浦」で出てくるから、結構古い地名だ。
五六島(oryuk-do) < o−rik (河口の高所、高み)
kur(魔神) > クル島
この五六島(oryuk-do、オリュクド)も古い地名だね。
潮の干満で5つに見えたり6つに見えたりと書いていますが
実際は見る角度によって違うだけ。当てた漢字から誤類推した典型だ。
この島は釜山に入る目印になる。
五六島で一番高いのが kur(クル島)だって言うんだからw
http://www.platon.co.jp/~kei/korea/old/map.html 豆毛浦(トゥモッポ、トモポ) < tomam(湿地)
http://www.platon.co.jp/~kei/korea/old/map.html 豆毛浦という地名も古い地名だ。この↑地図には出ている。
「浦」の字は港という意味で、地図上にいっぱいあるから
古地図を作る際に、規則的に付けたのであろう。
日本が併合してあげた時代に豆毛浦は埋め立てをした。
それだけ低地で浅いところ、湿地だった。
豆毛浦倭館があったところだが、後に釜山浦に移転した。
豆満江と同じ意味だね。アイヌ語の「to」 に「東、豆」の字を当ててるクサイ。
木浦(mokpo) < muk-po(塞がっている+浦)
木浦(mokpo)も古い地名です。
李朝の世宗王の代には木浦台の地名があった、そうだ。
この木浦一帯は、この南の珍島も含めてだが
航空写真で見るとおり、遠浅で島が多く
さらに黄海に面していて、干満の差が激しい。
干満の差が6mもあり、干潮時には泥海になるそうだ。
そういうことで、この辺にある島やら浦やらが、
アイヌが見たら塞がっているという風に見えた。
ムアンとか、mu、mukが語頭に立つ地名が多い気がする。
塞がっているようなものの例を、日本で言うと、武庫川ってのがある。
今の武庫川は河道が海にシュートカットされて、流れが良くなった。
それ以前は武庫川は河道が海岸沿いに東に流れていて
そのために、勾配が緩くて、川の水が流れず、たびたび氾濫していた。
木浦も、そういう塞がっている感じがする海だと思う。
389 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/23(月) 11:02:30 ID:Y8Es+ymE
これだけ多くの証拠があるんだから、英語から日本語が作られたと思うのだがwwww
韓国語が起源ってのは嘘っ八だな。
429 日出づる処の名無し sage New! 2008/01/14(月) 02:22:00 ID:RC1TyL2A
外国人が語る「英語みたく聞こえる日本語」
・「最高」は"Pyscho"(サイコ)、「貧乏」は"bimbo"(頭の空っぽな美人)、「キチンと」は"kitchen toe"(キッチンのつま先)。他にある?
・Yamatoはトマトに似てる。
・「乱暴」はまさに意味のごとくRambo(ランボー)。「名前」もnameに似てる。
・「黒板」は"cock up bum!"(耳を立てろ、飲んだくれ)。
・"Bimbo"の起源が日本語の「貧乏」って説があるよね。日本から帰った米兵が使い始めたとか。都市伝説だろうけど。
・↑その話は知ってる。どっちの言葉も大戦前からある。単なる偶然だろう。
・"Coon"(クーン。黒人への軽蔑語)は英語だと差別語なのに、日本語では愛称になる。変な感じ。
・"Hobo"(放浪者)は日本語でnursery school teacherだ。「ワタナベ」は"want to be"に聞こえるし、「尚」はnowみたい。
・日本の女性が「いや、いや、いや、もー!」と言ってるのは"Yes,Yes,Yes,More!"に聞こえる。おかしいよね。
・「スミマセン」は"scuse me, my son"(すまない、息子よ)。「モシモシ」は"washing machine"(洗濯機)と言えば通じる。
・「ドウイタシマシテ」は"Don't touch my mustache"(ヒゲにさわるな)。
・「起こる」は"occur"(起こる)。
・高校で習ったけど、日本語の「曜日」は"Nick gets a car smoking dope"(ニックは麻薬をやってる車を手に入れた)と覚えれば良いぞ。
・日本人がノーの意味の「いや」を使うと逆の意味のyeahに聞こえるから混乱する。
・日本だと"try"がそのまま「トライ」って名前なのには驚いた。
・↑いや、それは偶然じゃなくて外来語だ。
・「あかん」は"I can't"に聞こえる。どっちも望みがないときに使うね。
・「いただきます」="eat a duck i must"(カモを食べなきゃならない)
・「チカテツ」="check her tits out"(彼女の胸を調べろ)
・古い日本のジョークだけど「掘ったイモいじくるな」"What time is it now"がある。
・「おねがいします」は"On a guy she must"(男の上で彼女は・・・)。文の続きは自分で埋めてくれ
ttp://blog.livedoor.jp/fairypot/
390 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/23(月) 11:04:48 ID:NVfWFzg8
【日韓】 「ケンチャナヨ」が日本語の「気にするなよ」に、イ・ナムギョの日本語源流散歩 最終回 今まで、いろんな事を言って不快な思いをさせてきたけど、おまえらケンチャナヨ
アラカシコって言ったのか?あなあなかしこなら見たことあるが
392 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/11/23(月) 11:14:57 ID:sMGhRs/C
この手の記事に【日韓】なんて書くなよ。
一歩、二歩、三歩… 散歩したら三歩で忘れたニダ もう適当に書きまくるニダ
過去最悪 ちまらん