【中央日報コラム】初めて輸出されたハングル、世界公用文字になるか[09/04]
1 :
超イケメンマスク( ヽ´`ω´ )φ ★ :
2009/09/04(金) 15:09:13 ID:??? ハングルが初めて海外の少数民族の公式文字に採択された(本紙8月7日付記事参
照)。インドネシア・スラウェシ州バウバウ市に住むチアチア族は、独自の言語を持って
いるがこれを表記する文字がなく、言語が消滅する危機にさらされていた。訓民正音学
会の努力でチアチア族の生徒らはハングルで書かれた教科書を通じて民族語を学び、
彼らの文化と伝統をつなげていけるようになった。
最初のハングル輸出後、残る課題を問う記事もある。学びやすく科学的なハングルの
優秀性は認めるが、本当に世界化を果たすためにはハングルでできた高級コンテンツ
の開発に力を入れるべきとの指摘だ。2つの記事を読んでハングルの世界化の意味に
ついて考えてみよう。
@ ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ。英語もハングルのよ
うに音を記号として示す表音文字だが、ハングルと違い発音記号を別に使用している。
ハングルの正確な表音性は創製当時から強調された。集賢殿(チプヒョンジョン、朝鮮
時代の宮中に置かれた学問研究機関)の学者だった鄭麟趾(チョン・インジ、1396〜
1478)は、「訓民正音解例」の序文を通じ、「ニワトリの鳴き声まで表記できる文字」と
完璧な表音文字を作り出した自信を示した。少数民族の言語が持つ多様で独特な発音
を混乱なく表記する最適の条件を持っているということだ。
チアチア語の教科書を作ったソウル大学言語学科のイ・ホヨン教授は、「伸張した国
力と韓流の影響が大きかった」と語る。
A ハングル輸出の目的と意味は
7000余りに達する世界の言語のうち、半分は2100年までに消滅する危機に置か
れているとワシントンポストが3月に報じている。国連教育科学文化機関(ユネスコ)は
「ひとつの言語が消滅すれば、われわれは人間の思考と世界観について認識し理解す
る道具を永遠に失うことになる」と警告した。
世界の言語学界は消滅危機にある少数民族の言語を保存し、教育するのに力を入
れている。ハングルが担当すべき役割がここにある。独自の文字がない少数民族の言
語をハングルで記録することで、人類の文化の多様性を維持するのに寄与できるとい
う意味だ。
B ハングルの世界化に向けた課題は
小説「大地」の作家、パール・バック(1892〜1973)はハングルについて、「24個の
単純なアルファベットと数種類の組み合わせの規則だけで無限に近い音を表現できる
驚くべき言語」だと称賛した。こうしたハングルの科学的で簡潔な体系のおかげで韓国
の非識字率は1%にも満たない。ユネスコが世宗(セジョン)大王の誕生日である9月8
日を「国際識字デー」にし、識字に寄与した個人と団体に授与する賞を「世宗大王文解
賞」と定めた理由だ。
ハングルの優秀性が表記手段の側面にだけとどまってはいけない。チアチア族がハ
ングルを受け入れるのには韓流の力が大きかったというように、ハングルで疎通できる
質の高い文化コンテンツを開発していくことが重要だ。文字の科学性だけ強調する代わ
りに優秀なコンテンツで韓国と韓国文化に対する好感度を高めることがハングルの世界
の礎石になるということだ。
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=120121&servcode=100 §code=120
【インドネシア/韓国】表記する文字を持たないインドネシアの少数民族、ハングルを公式文字として採択★2[08/06]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1249648219/l50 【韓国】ハングル世界化への歩み、日本など7か国の小中高で第2外国語採択などの成果 韓国語能力試験も受験者急増[08/06]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1249560327/l50
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:10:23 ID:agWJGVWV
絶滅するんだな、かわいそうに。
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:10:28 ID:a36Tfps8
つ同音異義語
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:10:46 ID:0AexxNQC
こんなことしても少数民族の民族意識煽って数年後に廃止になるだけだって
ねぇーよ
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:11:17 ID:L1bocOU5
無い無い。
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:11:32 ID:F1SY+tQh
まぁまぁ面白いギャグ
8 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:11:46 ID:FK43/Fr4
日帝が教えたのにね(笑)
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:11:58 ID:Cicc1Gc4
ハングル普及は日帝残滓。
_ _ _ _ _ _ ⊂ _ _ _ _ _ _ ⊃ あ…ありのまま 今 起こった事を話すニダ! __ -──‐-、,.._ i:::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:::::::::ヽ 『天国に行ったつもりが、気が付いたら i:::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:::::::::::ヽ /::::| -─‐- .u |::::::::::;::ヽ 倭寇の野党党首になっていたニダ・・・』 |::::/ ,-‐Ll ‐-、 ヾ::::::::l /ヽ fエ:エ fエ:エ、ヽ;;::::::;/ な… 何を言ってるのか わからねーと思うが /' ( .u. / ヽ )))ゝ ウリも何でこうなったかわからないスミダ… ,゙ / )ヽ ノ(、__,ノヽ / i_/ハ〉 |/_/ i -=‐ >ノ / V:::::ヽ 頭がどうにかなりそうニダ… // 二二二7─-─´.u' _/:::::::/`ヽ /'´r -―一ァ‐゙T´ '"´ /::::/-‐ \ クルミをかじって前歯が折れただとか / // 广¨´ /' /:::::/´ ̄`ヽ ⌒ヽ そんなチャチなもんじゃ断じてじゃないニダ ノ ' / ノ:::::`ー-、___/:::::// ヽ } _/`丶 /:::::::::::::::::::::::::: ̄`ー-{:::... イ もっと恐ろしい超時空太閤の魔力を味わったスミダ…
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:12:12 ID:ZX5zAaEU
「輸出」って、金取るんかいwwwww
世界公用文字(笑) 世界大統領みたいなもんですか(笑)マジパネェっすwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:12:22 ID:Xxr2UalZ
でも同音異義語の区別ができずに、大事故を引き起こします
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:12:27 ID:joC3sbMm
トンフル文字
なるわけねえだろニダニダうっせんだよ
<丶`∀´>니다〜♪ @は嘘ニダ 同じハングル文字でも文頭と文中では発音が異なるニダ
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:13:07 ID:rLG45HbN
ねえよ、寝言は寝てから言え。
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:15:09 ID:4DmvY0++
どうでもいいけど IT is KOREA って 英語表現として変だな
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:16:15 ID:PPn8rbfH
日本で密度が高い所だと、よく公衆トイレの落書きで見かける。
ただの発音記号だろ?
使用料を取るんだろ?
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:17:05 ID:FXJZFzSt
>ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ それは、発音記号をマンマ使っているだけというんだがな
逆になんで英語にしなかったのか聞きたい。
語彙が増えたから わざわざ先進文字は1対1をやめたということを 思いもよらないのだろうな
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:18:54 ID:PPn8rbfH
やめとけ
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:18:58 ID:+Z5Ijlwt
アジアの文字で世界で通用しうるのは漢字だけだな。それが繁体字・簡体字のどちらかはともかくとして。
誰か ゼロをジェロと発音するな! のコピペ貼って
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:20:30 ID:cMVIAt7/
なんせ、馬鹿でもチョンでも使える文字だから 文字入門としては最適じゃね? 一定のレベルで頭打ちだけどww
馬鹿でも使える道具と、馬鹿しか使わない道具は別物なんだぜ
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:21:30 ID:UQzTdlzb
チョンは劣等感丸出しだな。 日本人だと、ひらがなが世界で使われようが 馬鹿みたいにホルホルしない。 やっぱりチョン自身、己が劣等民族だと認識してるんだ。
33 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:21:38 ID:HFvrvJsV
うん公用文字?
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:22:20 ID:ASdE5OXf
ハングルは日本語の「半分狂った」→「はんくる」→「ハングル」になったと、ヒ・ノマル教授の 日本語源流散歩で読んだけどほんと???
>>24 世界で唯一、「馬鹿のために」、「馬鹿が使うこと」前提に造られた、「馬鹿民族文字」って項目が抜けてますね!
いたいけな少数民族に金積んで騙したんだろ、どうせ ほんと借金だらけのくせに、くだらないことにばっか金使いやがって
>>30 日本でいうカタカナ表記だから覚えやすいという点では秀逸だが、
同じ手間でアルファベットを覚えてローマ字を行使したほうが数段役にたつようなw。
絶滅する言語を保存するなら録音に頼るべきじゃね
39 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2009/09/04(金) 15:23:43 ID:qgjfQQGj
∧_∧ キュラキュラ ( ´∀`) < ,寝言は、死んでから言え __,,ゝ┼─┼====┐ キュラキュラ | □| .| |:|ヾ二二二二二(O _____|__,|_;||___,| |:|ノ-┬─┘ /|_/| |ミ/// / ~~|ミ|丘百~((==___ //////////<///////>////////└┼-┴─┴───┴──┐~~'''''-ゝ-┤ ⊂/ /⊃ ((◎)~~~O~~~~~O~~(◎))三)──)三); /////</////////フ//////////////.ゝ(◎)(◎)(◎)(◎) (◎)ノ三ノ──ノ三ノ;*;∵
40 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:23:55 ID:1CLjbHJl
はんぐるごってこんなかんじですごくつかいにくいんだろほんとうは
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:24:54 ID:FmH+VruL
>こうしたハングルの科学的で簡潔な体系のおかげで韓国の非識字率は1%にも満たない。 >ユネスコが世宗(セジョン)大王の誕生日である9月8日を「国際識字デー」にし、 >識字に寄与した個人と団体に授与する賞を「世宗大王文解賞」と定めた理由だ。 朝鮮人はそんなに優れた文字を何故、日本に併合されて日本人によって教育されるまで 使わないでほおっておいたんだろうね? それが最大の疑問ですwwwwww
42 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:25:04 ID:Fq0x/Mlu
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:25:55 ID:E0tE7n1P
>>バウバウ市に住むチアチア族 悪いことは言わない。 文字はハングルじゃなくローマ字にしとけ。
ほかの国に自国の言語教えるよりまず先に韓国国内での文盲率の高さを どうにかしたほうがいいんじゃないの?
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:27:19 ID:ASdE5OXf
清渓川という漢字で書くと美しい名の川を「チョンゲチョン」という非常に汚い発音にしてしまうのがチョン語の恐ろしさ。 チョンゲチョンですよチョンゲチョン、奥様方w
46 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:27:46 ID:XY15FA8O
日本がハングルになると 方言やなまりでバラバラになってさっぱり分からなくなる言語
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:28:01 ID:vr0bK4qc
ハングルのみで構成された長文って、現地の人もすぐに読めるもんなのか?
同音異義語が酷すぎて文字として役に立たない 欠陥文字です
コピ噴いたwww 謝罪と賠償(ry
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:29:00 ID:K3OIAmH4
世宗大王文解賞って…また世宗大王か、こいつと舜臣以外の歴史人物がいないのか? というか世宗大王って文学の世界では有名人なのか?
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:29:04 ID:Va0q8Oa8
ヘボン式ローマ字教えろよ。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:29:43 ID:HG0tMtZG
ならんならん。それなら、英語の発音表記のほうが、まだまし
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:30:20 ID:H0O0Jw4Z
先日、ちょっと立ち読みした本の中で、 日本語っていうのは世界で使われてる言語の10位以内に入るというのを見た。 ハングルはどのくらいになるのかねぇ。
言葉は違っても、インドネシアで使われてる文字を採用すべきなんだけどな。 名詞だけでも読み書き出来れば、最低限の意思疎通は出来るんだし。
57 :
璃 :2009/09/04(金) 15:31:47 ID:fI3wAW1b
まぁしかし国が傾くほど金をつぎ込んで同族化を試みて、残ったのは60万人の不良資産だけってオチより、 どこかの純朴な人をだまくらかして文字を押し付けるのは、金も時間も節約できる文化侵略だよなぁ。
>>54 何位かは知らんが、単純に人口比率なんじゃ。
人口1億越えてる国自体少ないし。
韓国は5000万位だったか
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:32:43 ID:GopASZrl
ならないww
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:33:14 ID:8iyQjY+I
>英語もハングルのように音を記号として示す表音文字だが、ハングルと違い発音記号を別に使用している。 いやいやハングルも発音記号だからw
>>43 文字はアルファベットな
ローマ字はアルベットで表記した日本語(五十音)のこと
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:33:21 ID:KbBYyTYz
えっ?
ニワトリの鳴き声がハングルであらわせるらしいな。 コッカドゥードゥルー(米) コケコッコー(日) 両方を一つのハングルテキストでかけるんだよな? いや、ニワトリの鳴き声は他にも国によってさまざまな書き方があるけど とりあえず二つw
この思考の飛躍っぷりが、いかにもチョンらしい
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:33:27 ID:j0+NukGU
ハングルは「韓国語の」音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ。 日本語を表記するのにカ行は3つもいらない。1つで十分。 すなわち、世界のすべての言語の音と文字が1対1で対応しているのではない。
67 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2009/09/04(金) 15:33:32 ID:qgjfQQGj
>>44 朝鮮人は、文盲じゃ無くもっとたちの悪い機能性文盲
逆に朝鮮語が喰われて地上から消滅すればいいのに。残るのはハングル文字だけ。
日本語はパラオの公用語です
こういうのだったらいいですの
でも、インドネシア政府はなにしてたんだろ
>>54 そりゃ単純に日本の人口が多いからでないの?
人口でも10位前後じゃなかったっけ
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:35:31 ID:PzFGMtgU
日本語は猿がしゃべっているようにしか聞こえない
レッツトライ。 ハングルで表記しなさい (1)ヨッシーの鳴き声 (2)タラちゃんの足音
>>1 ,-、 nn
.r-、 _00 /::::'┴'r'
.|::::'´::::r┘ !「`L00、|.l└ク_;厂 /
.|::::「|:::| l| |Ln:::r┘|.l _lニユ、 ./
. ̄└r''"´]_ l| | r゙=゙┐ |└ァ::/ / /
、ヽ、 ,ゞ´_::::| l| |「二:::7 .|.l └′/ / /
. \\`´ |:::|. l| l 〈::/ 、 ! '/
\ ̄ l ,>ィ''ヾト:r:‐、_
. , / ,.-、/ /::\ `‐'^ヾ;<´
/ { ゝイ /.:::::....`丶、.__戈‐
! _ | ::| |::::::::::::::::::::::::::::::;イ:l
/ `ヾl、 l:::(\____:::::::/ l::|
. { ,ム\\:`‐-‐':/ /:/
ヽ;:-ィ'´,.、 `?、、 ̄´ /='ィ⌒i
! {. ヾ;| l \ `ヾ='´;: -‐'^'''゛
', '、 \\_,,> ノ::/ } !
ヽ,\ ヾ;、.__,/∠_ ノ/
丶丶、ヽ;:::::::;:ィ´ ゙, /
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:35:59 ID:ABo4P+nO
アルファベットなら外来語をそのまま表記できるのに、いったんハングルにしてしまうと、 意味が判らなくなり、現在韓国人が抱えている同音異義語の弊害や、抽象化がやりにくくなるという 弊害が、そのまま他民族にもたらされることになる。 韓国はユネスコと協議の上で、学術的な検証を行ったうえで、正式な手続きを踏んでこんなことをやっているのか。 そうでないなら、恐るべき文化的な犯罪だな。
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:36:00 ID:VuNIGNpH
言語が違うから分からんけど 各言語間で大量の同音異義語が重なったりしたら、翻訳が大変そうだなあ
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:36:59 ID:W8Sgdd+B
におい控えめ トンスルマイルド
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:37:06 ID:FmH+VruL
可哀相に・・・ この子供たちが大人になったら後悔するだろうな。 何故、あの時ローマ字を使って教えてくれなかったんだと・・・
>>39 酷いことを言うやつだ、死んだら寝言なんか言えない。
あ、そのほうが静かでいいや。
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:37:41 ID:HFvrvJsV
米英中露あたりと戦争して勝てばいいんじゃないかな。
81 :
璃 :2009/09/04(金) 15:38:23 ID:fI3wAW1b
>>71 朝鮮語って、日本語とも中国語とも違うけど、どこから来たのかな?
言語と文字をごっちゃにした記事だな。 言語と文字をごっちゃにしたレスも多いスレになるだろうけど。
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:38:46 ID:H0O0Jw4Z
>>59 >>70 うん、そう。
人口が多いのと、世界には下手をしたら部族ごとに言語が違うから、
局地的にしか使われてない日本語が上位に来るって話しだった。
でもなんかとっても意外だった。
>>64 それは表意文字である漢字だけを使った漢文と違って、「ニワトリの鳴き声まで表記できる文字」と
自画自賛しただけであって、まさかすぐ隣の国では表音文字と漢字を混ぜてるとか夢にも考えて
なかっただけだろw
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:39:09 ID:VuNIGNpH
>>52 なんか、生徒達が見てるページと先生のページが違うなあww
ハングルを公用語にすると、同時に英語も公用語にしなければならない 注釈が必須の文字だから
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:39:43 ID:FmH+VruL
>>71 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/09/04(金) 15:35:31 ID:PzFGMtgU
> 日本語は猿がしゃべっているようにしか聞こえない
在日朝鮮人がしゃべるとそうなるんだよなwwwwwwww
また優秀性か
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:40:25 ID:7//BZwfZ
「コーランは韓国人が作った」って、なんで言わねえの?面白いのにw
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:40:28 ID:LTyNKWzY
これって町内会のソフトボール大会で善戦したから、WBCでも優勝出来るって勘違いしてるレベル?
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:40:39 ID:H0O0Jw4Z
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:40:49 ID:HG0tMtZG
94 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2009/09/04(金) 15:40:56 ID:qgjfQQGj
>>52 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
96 :
回路 ◆llG8dm8Aew :2009/09/04(金) 15:42:31 ID:NJCGclzQ
なる訳ない。同音異義語を区別できない欠陥言語だし。
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:42:34 ID:MpNs/qvg
98 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2009/09/04(金) 15:43:00 ID:qgjfQQGj
抜けていた かんこく 4800万人
ウリナラ潜水艦の チンポコ(ちゃんぽご?)級を漢字で書くとどうかくんだ。
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:43:22 ID:HG0tMtZG
>>91 親戚に「町内のソフトボール大会でも優勝できるよ!」って言われてWBC優勝できると思ってる、ノーバウンドでキャッチャーミットまでボールが届かない子
くらい
>>81 北アジアでしょ
いまはロシアになっちゃって研究しようがないけど
もともとウラル以西は黄色人種の土地
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:43:59 ID:NG5CTIds
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:44:17 ID:ABo4P+nO
>>97 ユネスコは国連の下位機関だから、世界大統領が何か工作したのかも。
>>69 アンガウル州だけで公用語としてパラオ語と英語の他に
日本語が指定されているけど現在はまず使われてない。
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:45:15 ID:8F3NmvGi
世界公用文字!!??
107 :
気弱なクリオネ ◆HPbPYoY6YI :2009/09/04(金) 15:45:34 ID:qgjfQQGj
>>91 極東界隈では、町内会の運動会で瞬殺される。
>>34 連中は頭のてっぺんからつま先まで狂ってる
109 :
璃 :2009/09/04(金) 15:46:36 ID:fI3wAW1b
>>93 覚えにくい発音記号ですね。
アルファベットの方がずっと便利でしょうに。
これって広めても ハングル読めるけど何語で何言ってるかわからねぇ みたいな状況になるだけだと思うんだが
>>13 語彙が漢語と和製漢語の洪水なのにハングル化するような馬鹿言語じゃない限り
同音異義語はそこそこの頻度で収まる…はず
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:47:24 ID:wP9HDtbe
フトoト
直に英語の発音記号を使った方がよさそう 思考を理解するためだけなら右脳を活用できる表意文字の方がいいかも
114 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 15:48:30 ID:S+TzBZ9/ BE:81540555-2BP(3072)
表音記号でよかったんじゃねェの?
仮名の五十音って多すぎず少なすぎず結構いい表記システムかも知れん、とちょっと思った。 ローマ字表記も親和性いい気がする。
116 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:48:56 ID:uuR+gYmR
これってサルでもわかる愚民文字なんでしょう。
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:49:08 ID:HG0tMtZG
>>110 要するに自尊心ですよ、朝鮮人の大好きな自尊心と優越感を満足させるためだけの行動。w
118 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 15:49:26 ID:S+TzBZ9/ BE:68494537-2BP(3072)
>>110 韓国人が韓国語読んでもその状況だから
何の問題も無い
ハングルは発音記号を文字と言い張るところに無理があるのが一点。 発音記号を組み合わせて数をべらぼうに増やして使いにくくしているのが一点。 発音記号なのに発音法則に従わない事例がいくつかあるのが一点。
>>62 君が言ってるのは「日本語のローマ字表記」な。
文字としては「ローマ字」で正しく、「アルファベット」の方がむしろ誤り。「ラテンアルファベット」。
キリル文字やギリシャ文字もアルファベットと呼ぶし、場合によっては「いろは(あいうえお)」を
日本語のアルファベットと呼ぶこともあるし、ハングルもデーバナーガリー文字もアルファベット
と呼ばれることがある。
ただし一般的には日本で単に「アルファベット」と言えば「ラテンアルファベット(ローマ字)」のことで
あり、「ローマ字」と言えば「日本語のローマ字表記」であることが多いのは確かだがね。
122 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:51:25 ID:MpNs/qvg
世界公用文字?ん〜、なんでチョンコがホルってるのかが判らん! 例えば英語の表記がアルファベットからトンスル文字に変わったとしよう。 I Love Youが 똥가스 となるのだがチョンコならアイラヴユーと読み、発音出来るだろう。 だが言語はあくまで英語のままなので意味は判らないw 日本人がカラオケでルビを読みながら洋楽歌ってるのと一緒。喉から音は発しているが英語で歌ってる訳ではないww 今回だってこのことでチアチア族とチョンコのコミュニケーションが進む訳でもなんでもない。 チョンコはなんでこんな事に血道上げてるの?
124 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:52:19 ID:g6Dnf4uD
おかしい。愚民政策で滅びかかっていたハングルを、 日帝が教育して識字率を高めてやったという一文がでてこない。 韓国人は、恥ずかしい過去を隠す民族。
問題はハングルで学んでるという点だけじゃなく。 朝鮮語を学ばされていることだよな。 そこの言語多分語彙少ないから朝鮮語に汚染されるぞ。
127 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:54:12 ID:HG0tMtZG
どうでもいいけど、PCでチアチア語を扱う時に普通の朝鮮ハングルでは 存在しないような文字もあるから、今時こんなのは意味ないんじゃないかなぁ?
民族に伝わった単語が発音できなくて コピーやプーランセの二の舞になるから廃れる、に一票。
129 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:54:18 ID:4wW7dptt
ハングルはすべての音を再現できる…とか嘯いてるけど 結構読み方に例外が多くて、表記通りに発音しちゃだめって 単語も多いんだよね。 結局英単語とか旧仮名遣いと同じ まぁあくまでも韓国語に対しての話だけど
エスペラントのこと…… 時々でいいんで……
放火と防火が同じになるんだっけ?
>>126 ハングルでチアチア語を学んでも
文字の発音を学ぶだけで言葉の意味は理解できないでしょ
どうやって汚染されるんだ?
134 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 15:56:55 ID:S+TzBZ9/ BE:88064339-2BP(3072)
>>127 Unicode制定のときずいぶん入れたはず。
漢字よち多いんだっけか?
>>122 さらに面白いことにこの分野のもう一つの賞は
中国様が2005年にお創りになられてるw
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:57:36 ID:q39xBSm3
ハングルは見た目が怖いんだよ! なんだよあの不気味な文字は!
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:58:04 ID:4wW7dptt
アルファベットに補助記号つけて使う方が 無難だと思うけどね
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:58:46 ID:PzFGMtgU
くすくす
>>130 大学のときにひっかからなくて良かったと思えるのが、新興宗教とエスペランド語だったりする。
>>1 なに、同音異義語が異常に多い事に自覚無いの?
143 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 15:59:16 ID:S+TzBZ9/ BE:39140126-2BP(3072)
>>138 教える方の韓国人の方がマイナー言語覚えるとも思えないしな。
>>129 あんまり意識しないけど、現代語もそういう面はあるよ。助詞の「は」「へ」はわかりやすいけど、
「おとうさん」「おねえさん」とかね。「ん」も法則知らない外国人には正しく読めない。(n,ng,m)
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 15:59:48 ID:HG0tMtZG
>>133 今までアラビア語を習っていた時間を韓国語に変更したそうです。
>>146 アッラーの聖戦士教育を止めさせたのKa
148 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:02:41 ID:HG0tMtZG
>>134 Fの発音を表すチアチア語専用の特殊文字を作ったようだけど、
こんなものがUnicodeに入っているわけが無い。w
>>148 アルファベットのほうがいいよな。
どんなPCでも使えるしな
チアチア族の姫は超時空太閤HIDEYOSHIの嫁
>>1 公用文字になる理由がない。
たくさんの人に使われてるわけでもなければ、人口も少ないし。
経済も抜きに出てるほどではないうえに、隣にやたら人口の多い国がある。
周りの国より経済的に見劣りする。なにより、中国がある時点で文化的にも劣化中国扱い。
これを乗り越えて出直して来い。
>>151 なにより、読んで役に立つ書籍がないってのが最大のネック
英語やドイツ語なら役に立つけどね
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:07:50 ID:Klnv/ni2
>>1 > ハングルの優秀性が表記手段の側面にだけとどまってはいけない。チアチア族がハ
> ングルを受け入れるのには韓流の力が大きかったというように、ハングルで疎通できる
> 質の高い文化コンテンツを開発していくことが重要だ。文字の科学性だけ強調する代わ
> りに優秀なコンテンツで韓国と韓国文化に対する好感度を高めることがハングルの世界
> の礎石になるということだ。
あー… 何と言えば。
ローマ字覚えたら、ローマの人と意思疎通ができるとでも思ってるのかしら…
>>154 アメリカ人とはローマ字で意思疎通できると思ってたw
156 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:09:11 ID:oZBdIMLM
チアチア族がかわいそう。 世界から消え去ってしまうのかな。
>>157 本に穴が開いてて指を差し込んでるんだよ。
>>157 強烈な握力で
小指と薬指で
挟んでいるとか
160 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:13:45 ID:h8y2woNr
161 :
璃 :2009/09/04(金) 16:14:37 ID:fI3wAW1b
>>155 私もちょっとだけw
でも、話している言葉が違うから無理、とすぐに気づいたw
南トンスリアの言論機関は未だに気づいていない模様w
>ユネスコが世宗(セジョン)大王の誕生日である9月8日を「国際識字デー」にし wikiで見る限り誕生日って4月10日と5月6日なんだけどwikiが間違ってんの? それとも時空太閤HIDEYOSHIがまた悪さをしたとか
163 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:15:03 ID:s/e5wa7P
国破れて言語在り 杜甫甫
>>155 相手にも読めてはいるが、意味が単語として相手の脳内に収録されてないために意味が分からないだろう。
相手がこちらの単語を覚えるか、こちらがあいての単語を覚えれば成立する。
FUJIYAMA SUSI TENPURA !
こちら側が相手に伝える場合はそのまま英語だが。
日本人が相手に歩み寄るという特性から生まれたともいえる。
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:15:21 ID:Omy5l0DK
文字と言語を混同して語ってるやつが馬鹿すぎるなw 英語とかドイツ語とか朝鮮語とか関係ねえからw
アイヌ(日本語表記で間に合わせてよかった)
167 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:16:56 ID:t0IOA01p
朝鮮人は頭がお花畑でできているのか?
>>155 日本人の手話とアメリカ人の手話で通じると思ってる人はいそうな気がする。
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:19:01 ID:EXJZjngZ
隣国で使えない文字を教えるとか嫌がらせだろ。。。
笑い話だろ!
171 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:21:34 ID:8o1SMIwj
にだ
172 :
璃 :2009/09/04(金) 16:22:39 ID:fI3wAW1b
>>166 シロカネ チョリ クン ペア ペリア ペラント タヌシコ トイワ
シロカネ チョリ クン ペア ペリア ペラント タン ポロ チャシ
シロカネ チョリ クン ペア ペリア ペラント アヌ コタン コロ
シロカネ チョリ クン ペア ペリア ペラント ケシト ケシト
以下略
ユーカラの一部だけど、やっぱり表記するのは大変な件w
アルファベット表記の他に、ハングル表記も採用された、って話じゃないの? どうせ広まらないだろうけど。
174 :
璃 :2009/09/04(金) 16:25:43 ID:fI3wAW1b
>>173 アルファベットと比べると不便ですからね。
何で縦横に組み合わせたりする必要があるんだか。
日本語を広めよう、輸出しようって人は、いまどきあんまりいないのに、 韓国は、ハングルを広めよう、輸出しようって感じなのはなぜ?
世界中で、なにげにハングルの使用量は多いとおもう。 入店禁止 とか入るな とか 両替できません とか。
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:27:02 ID:PXu64akI
うそだよ。日本語の「つ」が表記できないじゃん。
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:27:13 ID:D8Sk8GNw
とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。 とにかくキモイ、チョンコ文字。
179 :
セクハラ自重 :2009/09/04(金) 16:27:15 ID:8hENvKRz
ふと思った。 朝鮮人って、ちゃんとハングルを使いこなせてるのか? って。 ハングルが連中の言う通りのスペックがあるなら、ユーザーがダメダメだっていうことの証拠なんだが。 だから、この件はハングルが本当に優れているかどうかの試金石になる、 余談だが、南洋諸島の人々の他言語能力って、かなり高いよ。 昔から島が違うと言葉も文化も違ううえに、手に入る物資も島ごとに限られるから、 島ごとの物々交換による物流は必然だった。 当然、多言語対応能力は鍛えられることになる。
解っちゃいるけど、朝鮮人の、文面、物言いは 本当に須らく不快極まりないな、しかし。
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:27:46 ID:iS6kXoO7
チアチア族って韓国語をしゃべるのか? 発音記号のハングルを使ったって韓国人と意思疎通ができないだろう。
182 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:28:21 ID:l36tFrRq
なるわけねーだろバカ
183 :
璃 :2009/09/04(金) 16:28:40 ID:fI3wAW1b
関連スレとして以前蚯蚓さんが立てられたスレで全部カタカナ表記(ひらがなだったかな?)の 記事を貼ろうと思ったのですが失念しました
さすが愚民文字w 愚民化政策には欠かせないですねwww
186 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:29:37 ID:FZ0ANbyV
文字を強制されるんですね
ボートで海にこぎ出しただけで新大陸を征服した気になるようなレベルだな。
188 :
璃 :2009/09/04(金) 16:31:18 ID:fI3wAW1b
ハングルを広めるなら、まずはエベンキ族に教えてからだと思うんだ。
文盲ばかりじゃねーかおめーらw
190 :
璃 :2009/09/04(金) 16:34:01 ID:fI3wAW1b
機能性文盲って、普通の日本人ではどんな状態か理解できないんじゃないかと。 「字は読めるけど意味は分からない」って、自国語ではなかなか実感できないですよねw
191 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:34:30 ID:JWdBeys8
国連トップが韓国になったんだからハングルが国連公式になってもおかしくないでしょ
P F B すら区別できない連中が何だって?
そのうち韓国中の国語教師がエベンキ族だらけになるんじゃね。 間違いなくチョーセンミンジョクより優秀だろうからな。
仮名はアイヌ語や台湾語書き分けられるという実績あるけどな。
195 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 16:37:02 ID:S+TzBZ9/ BE:104371384-2BP(3072)
>>155 アメリカ人は宇宙人も英語しゃべってると思ってるから大丈夫
196 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:37:12 ID:Q6tMkR5l
ハングルwwこんな象形文字が公用語になるわけねえだろ 原始人専用だろハングルって
ハングルって、考案したのは世宗大王だけど、 広めたのは日帝なんだよね。 つまり日帝残滓なのに、良いのか?
198 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 16:38:51 ID:S+TzBZ9/ BE:52186144-2BP(3072)
>>190 法律とか保険の契約書なんか、日本語で書いてあるけど意味ワカンねェだろ?
>>196 そこまで行かないけど、まぁ、愚民用ウヨ。
もともと、あの半島で女子供が使ってた文字ウヨ。
(あの当時、女子供は虐げられておりましたから、念のため)
200 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:40:36 ID:Y4pKeGsA
勝手に滅びろ
>>198 理解できるとおもうよ。約款は簡単。
事故の後の示談書の乙が甲に〜〜とかもすこし考えれば分かる。
数式をかけばすぐに分かるし絵でもいい。
>>197 起源は、朝鮮の宗主国・モンゴルのパスパ文字。
宗主国たるモンゴルと日本の了承はとったのか?
とらないと輸出許可してやらないぞ。
203 :
◆65537KeAAA :2009/09/04(金) 16:42:43 ID:S+TzBZ9/ BE:117418166-2BP(3072)
204 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:42:53 ID:dngL8xOM
古代文明みたいな気味悪い記号の文字はお断りです。
>>198 普通わかるぞ。機能性文盲ってのは文章が難解に感じられるとかそういうレベルじゃない。
英語の文章読めばわかる。ところどころ意味不明の単語やイディオムが紛れ込んでて論旨が
さっぱりわからない状態。
>>2204 しかしウリはP+P+Kとかは分かる気がするウヨ。
208 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:45:57 ID:dngL8xOM
>>190 聖書
マジ何書いてあるのか、何が言いたいのか解らん
あとは、コーランとか我が闘争とか
ならん はいさようなら
武田泰淳は昔「なんでアメリカ人が書いたシナ文学を日本人が読まなきゃ いけないんだよ?」とパール・バックをこき下ろしてたけど、そのパール・ バック様に誉められて、インドネシアのわけのわかんねー土人がハングル を使ったってホルホルしてることこそ、土人根性以外の何ものでもないのになW
LとRの区別がないのは韓国も同じ。
>>204 朝鮮ですねw
LとRの区別がつかない言語は世界の言語の半数ほどある。
移民国家を除けば太平洋岸の言語は大体そう。
だからLとRの区別がつかないおかしいことではない。
それに対して朝鮮語はアルファベットの子音の半分も区別できないほどの異様さ。
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:47:49 ID:dngL8xOM
>>207 そして、貴方がだれにアンカー飛ばしてんのかも解らんw
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:48:58 ID:7TQPWQfY
世界公用文字とか言っちゃうのはアレだが、これは快挙だろ
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:52:21 ID:6sMk0va8
アルファベット教えてやれよ かわいそうに ただでさえ少数民族なのに アルファベットとハングル両方覚えなくちゃいけないのかよ
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:54:26 ID:HG0tMtZG
>>190 聖書については、
旧約=ユダヤ人は他民族を滅ぼそうが奴隷にしようがお構いないが、
他民族がユダヤ人に手を出すのは絶対に許さん!
新約=イエス様を信じない悪人は地獄行き!
コーランは、イスラム聖戦士になって自爆テロで死ねば、天国に入って
自分専用の永遠の処女たちに囲まれて毎日やりまくりの生活が出来ると明記してある。
ちなみにムハンマドは天国に入れば人は永遠にボッキし続けることができるから
永遠にSXXし続けることが出来、その快楽は地上で行うSXXの数百倍だといっている。
わが闘争は知らない。
10年後ぐらいに文化殖民地強国とか言ってホルホルされちゃうんだろうな、と予想。
>>213 しまったウヨ。うさぎったウヨ。
無かったことにしてほしいウヨ。
日)貴社の記者が汽車で帰社した 意味がよく判る 鮮)きしゃのきしゃがきしゃできしゃした この一文が完璧に理解出来る、それが類稀なる優秀民族、朝鮮人(笑)
220 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 16:56:24 ID:HG0tMtZG
> 学びやすく科学的なハングルの優秀性 前間等から不思議に思っていたんだが、科学的って規則的ってこと? つか、科学の意味わかってないんだな、あいつら。日頃の行いみてると そうかなと思うけどさ。
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:02:32 ID:7TQPWQfY
よくわかんない外国の奴らがひらがな・カタカナで自分の国の言葉書いてたら俺らどう感じるんだろ? 親近感?それとも「きめえwww」?
223 :
璃 :2009/09/04(金) 17:04:05 ID:fI3wAW1b
>>208 関係ないけど、「我が闘争」は、ヒトラーにとっては黒歴史だそうなw
首相になったとき、インタビューで尋ねられて、
「首相になると分かっていたら、あんな本は書かなかった。忘れて欲しい」と言ったそうなw
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:05:08 ID:Pcd7qkdz
昔、ハングルを勉強しようと思って教科書を見たら、 母音が21個あると書いてあってめまいがした。 他にも、清音と濁音・半濁音の区別が無いとか、有気音、無気音とかがあって 日本語と全然違う言語という印象を受けたな。 ハングルは朝鮮語専用だろ。
225 :
璃 :2009/09/04(金) 17:06:02 ID:fI3wAW1b
>>222 多分、意味不明の文字の羅列が気持ち悪く感じるんじゃないでしょうか。
ああ、機能性文盲ってそんな感じなのかw
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:06:17 ID:PXu64akI
だいとじ ほきんぷぴろいなす、さあこもぐ ぴぃこんぎって はふじゅないる。こいとっと ゆふぁいたんげ、さんまろうてるわいなむ。 こんな感じ?
227 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:07:13 ID:FmH+VruL
朝鮮人はそんなに優れた文字を何故、日本に併合されて日本人によって教育されるまで 使わないでほおっておいたんだろうね? それが最大の疑問ですwwwwww
>>1 いいんじゃない?(´・ω・`)
「ハングルは言語の神様」って言われてるぐらいだし
日本語の始祖言語でもあるし、日本も協力すればいい
229 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:08:30 ID:7TQPWQfY
230 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:08:46 ID:FmH+VruL
>>228 :日帝滅亡まで10年 ◆XJS0/KoReA :2009/09/04(金) 17:07:42 ID:F4Vl/NH8
お前らの祖先は満州の奥地に住んでるから方角を間違えないようにwww
231 :
璃 :2009/09/04(金) 17:09:37 ID:fI3wAW1b
>>224 エベンキ語なら気持ちよくマッチするんじゃないでしょうか。
あ、でも、ハングルは漢文を読むための発音記号だから、正確には朝鮮語ともマッチしてないような気がする。
どうなんでしょうね?
233 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:10:08 ID:yXgd97RJ
文字とかで優秀性とかほんと気持ち悪い民族だな
234 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:10:18 ID:78H3vuVz
どう考えても法則発動フラグ
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:11:15 ID:1iUm7xQs
>>29 おお間抜け
漢字の日本語読みと
ハングル読みとは発音が違う。
236 :
セクハラ自重 :2009/09/04(金) 17:11:30 ID:8hENvKRz
>>226 どっちかというと、こうじゃない?
ででごび だぐば! ごらげぞ ぼぞぐ!
ちょくぎん じゃんまま ず・ばづー・ば さ!
ちょくぎん さぎざざ ご・ばだー・ば さ!
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:12:18 ID:fGy5LY9P
>>231 んむ。マッチしてないから朝鮮語の口語をハングル記述すると
人によって文字がやや変わる。
やむおえない とか うるおぼえ みたいなもんかw
普通に文字はアルファベットにしたほうがいいぞ。 世界中で通用するからな。 気持ち悪い記号文字は、半島でしか通用しない。 あ・・あと、大阪だ。
239 :
璃 :2009/09/04(金) 17:12:53 ID:fI3wAW1b
>>228 でも、日本語表記には不便すぎますね。英語の表記も無理だし。
下手したら、朝鮮語自体の表記も難しかったりしません?
>>221 >科学的って規則的ってこと
その理解でいいと思う
都合のいい事例をかき集めて、規則、法則、公式などと称し
科学性を謳うのが朝鮮宗教
241 :
璃 :2009/09/04(金) 17:14:00 ID:fI3wAW1b
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:14:50 ID:JSgCsKPK
少数民族の文化を壊滅させ本邦への影響力を滅するための政策か何か
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:16:16 ID:7TQPWQfY
>>236 っえぁりいんがwwwりんはふぃりえごふぇいい!!
ふぁじゃー おえいいるwじゅんぁびっらおい(´・ω・`)
えいえはひえいwwwwwふぃへろきいぽひwwww
世界一不自由な言語が何夢見てんだよ。
>>224 なんであんな異様な発達遂げたのか不思議でしょうがない。
日本語なんて音韻構造やたら世界標準だしな。
まぁ偶然にもラテン語そっくりなだけで、そのラテン文字が西洋の文字の規範
になったおかげかもしれんが。
ところで有気音と無気音の2項対立って北京語だけですかね?
世界中があんな記号だらけになったら嫌だ
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:18:53 ID:fGy5LY9P
>>247 小学校のときゼロ戦は日本の昔の戦闘機だからゼロは日本語って思ってたなぁ・・・
韓国とか中国には有気音とか無気音とかあるだろ
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:20:37 ID:t4Bqd79H
消滅するハングルをいまさら広めてどうする?
責任もって辞書も編纂してパソコン入力もできるようにしてやってくれ。
253 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:22:27 ID:NJTZY0Su
IT is KOREAってITは韓国ですってなるが・・・ 韓国ってなにができるの?
>>249 「れい」は市民権をゼロに奪われてすっかり日陰者だな。
小数点のある数字でしかほぼ活躍の機会がない。
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:23:26 ID:ZQWZ+Nw0
可哀想に
257 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:23:32 ID:HG0tMtZG
>>246 朝鮮語、タイ語、ベトナム語などにもある。
259 :
セクハラ自重 :2009/09/04(金) 17:25:58 ID:8hENvKRz
>>246 やぁ。
なにげに、戸来村キリスト渡来説ですね。
竹内文書の。
260 :
璃 :2009/09/04(金) 17:26:59 ID:fI3wAW1b
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:27:13 ID:3kpbRB7r
外国の学術論文や文学をまともに訳せないので漢字を捨て去る事が”不可能”民族。 しかし、ハングルしか教えて来なかった弊害で若者の殆どが漢字を読めない民族。 だが、公文書や歴史書は漢字ばかりなので先祖の残した文が読めなくなって来てる民族。
262 :
セクハラ自重 :2009/09/04(金) 17:27:21 ID:8hENvKRz
>>253 >IT is KOREAってITは韓国ですってなるが・・・
それはね、
「IT」を「アイテー」って読む
ことで解決できる疑問だよ。
263 :
璃 :2009/09/04(金) 17:28:53 ID:fI3wAW1b
>>259 じつは、キリストは仏教を学んだのではないかという説がありまして・・・・・・・・
マジですw
264 :
璃 :2009/09/04(金) 17:30:25 ID:fI3wAW1b
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:31:48 ID:UKtL/Ppm
>>261 ますます捏造するしかなくなるって事だな
半島にどれだけまともな文書が残ってるかどうかは知らないが
昔国連に自分が作った世界共通文字の普及を求めてた言語学者のおっさんがいたな。 国連がまさかの同意で主導して推進運動やったら上手く行かず失敗したけど。 世界公用文字としての役割は英語がやってるし、それで問題無い。 習得は確かにし易いが同時に機能も低いハングルが世界公用文字なんて、考えるだけでもおこがましい。
267 :
セクハラ自重 :2009/09/04(金) 17:32:43 ID:8hENvKRz
>>1 >インドネシア・スラウェシ州バウバウ市に住むチアチア族
は表音文字としてハングルを採用したダケだから
朝鮮語で話しかけても通じないぞw
>>266 ずいぶん懐かしい話でありますねえw
ああいうのが「進歩的」だった時代もあるのが、すごいであります。
270 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:33:16 ID:PXu64akI
>>254 アナウンサーが電話番号読むときは「東京03」を
「東京れいさん、…」と発音するよ。
社員アナ以外のタレントキャスターは「ゼロさん」と読むけど…。
>>246 >なんであんな異様な発達遂げたのか不思議でしょうがない。
ハングルのは発達じゃなくて、単にコンパクトにできなかった失敗作。
273 :
璃 :2009/09/04(金) 17:36:20 ID:fI3wAW1b
>>257 朝鮮語は有気音、無気音、喉音の3項対立だろ。
有気音と無気音の2項対立がどうか知りたかったんだが。
3項対立はかなり多いんだよ。
まぁ普通は有声無気音、無声有気音、無声無気音の3項対立だけど。
この種の3項対立は琉球語や台湾語なんかでも存在する。
276 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:38:05 ID:OPu6uDyG
『日本国 朝鮮地方』 ▽ハングルは日帝残滓! ▽ハングルを朝鮮人に教えたのは日本帝国 ▼当時の韓国人のほとんどは文盲であった! 1910年に朝鮮は正式に『日本国朝鮮地方』となった。 日本政府は 農奴と乞食が大多数を占めていた朝鮮の 近代化に尽力して、この『日本国朝鮮地方』には朝鮮教育令が施行され 、5000校を 超える学校を作り、初中高等1894学校で近代教育の中でハングルを必修として 文字を用いる教育を促進したのである。
277 :
璃 :2009/09/04(金) 17:41:36 ID:fI3wAW1b
>>276 当の朝鮮人教育者は
「我々はすでに日本人であり、朝鮮語など覚える必要はない」
と抵抗して、総督府に怒られてた件。
278 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:44:49 ID:b5zQYI5i
>ハングルの世界化に向けた課題は なんだよ「世界化に向け」って 明らかに文化侵略だろ きもいんだよ朝鮮人
>>275 だから、朝鮮語に対応させて作った結果、ばかでかくなったのがハングルじゃん。
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:48:23 ID:JSgCsKPK
>>280 週末のビールを吹いたwww もったいねー
>>281 いや自分はハングルの話別にしてないから。
ハングルの欠陥なんてすでに語りつくされてていまさらだし。
284 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:51:40 ID:s3vIWV6t
初めて輸出 → 世界公用文字 何この飛躍
世界文化侵略する気マンマンですな
なんで、こういう誰も発想しがたいことを思いつくかね・・・・
てかチョンは、このチョングルを採用した少数民族が あたかも自分たちの属国というか召使いにでもなったかのように考えてるみたいだけど 3流国は1流国へのジェラシーから常に自分達の下に誰かいないと心配になるというのか
288 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 17:54:37 ID:kJ07J1Kg
なる訳ねーだろ(笑) だから韓国人はキチガイって言われるんだよ(笑)
90年代まで台湾の高砂族は仮名文字普通に使用してたらしいがな。
彼らの将来の幸せの為には、アルファベットを導入してもらったほうがいいね。 ハングルなんてあり得ない。なんでそんなマイナーな文字を使う必要があるんだよ。 身勝手にも程がある。やはり人類としてチョンは最低だな。
ウリはチアチア族出身のネトウヨにだw
>>286 もともと発想が斜め上なのと
誰もやってないことならウリが一番になれるニダっていう単純な動機
293 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:00:25 ID:7TQPWQfY
>>271 >
>>266 > エスペラント?
確かそんな名称だったな、忘れてたw
昔興味があってちょっと調べたんだけど、物としてはしっかり考えられてて割と良く出来てたんだよね。
日常用には比較的習得難度も低く、書き易く、発音もし易くて。
ただ、既に完成した英語を始めとする他の言語と比較すると力不足は否めなかった。
表現が単調で複雑な概念には対応出来ない(この辺は徐々に対応する予定だったかな?)とかね。
その辺が公文書に不適格とかで普及に失敗した一因かな?
後、おっさんが妙に上から目線だったような…
295 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:03:14 ID:yXgd97RJ
同音異義語が区別できないなんて 欠陥文字としか思えない
>>295 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
297 :
(`ハ´ ) :2009/09/04(金) 18:05:28 ID:AvL8AmQh
ぼけ
何だかんだ言っても、漢字捨てたコンプレックスがかなりあるからなんだろうな
299 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:08:13 ID:XsADmrjm
300 :
璃 :2009/09/04(金) 18:08:20 ID:fI3wAW1b
>>296 語彙を中国語と日本語に依存しているから、それは仕方ないけど、漢字を捨てたのが最大の原因だと
気づいている朝鮮人が学者を除いて何人いるかw
301 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:08:52 ID:yXgd97RJ
>>296 ワロタ こいつらどうやって本読んでるんだろう
目茶疲れるwww
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:09:01 ID:b5zQYI5i
「独自の文字がない少数民族の言語を記録するためにハングルを使う」 これは韓国人が学問として勝手にやってください、という話 ここまでは理解しよう ところが、「独自の文字がない少数民族に文字としてハングルを与える」 などというのはまったく別の話で、逆に文化を破壊する行為だろ
>>300 意外に金大中は漢字復活派だったんだけどな。
たいしたことはしてないと思うけど。
304 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:10:00 ID:qngIMyvj
クリンゴン語を導入した方が、幸せになれそうだな。。
305 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:10:20 ID:m55A1it2
マジ高度過ぎて困っちゃうニダ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧ ∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \ ( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#) ( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と ) (_ /________//'(_(_つ |_l───────‐l_|' ___ノヽ_______________ 【ハングルにおける同じ表記の言葉】 童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞 火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道 犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意 読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度 声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便 捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張 対局 大国 発光 発狂 インド 引導 初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 反戦 反転 反日 半日 武士 無事 電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源 定額 精液 素数 小数 放火 防火 ※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
>>301 おまけにハングルって視認性低いからね。
ンとソ、シとツみたいなパターンだけで仮名が構成されてたら。
そら皆本読まなくなるわw
>>半島中限定なら史記=詐欺でもOK …冗談は兎も角、素数と小数や放火と防火はマズい
309 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:15:38 ID:Klnv/ni2
>>174 縦横に積むことで、同音異字が発生するしね。
馬鹿をカタカナで表記すると「バカ」
アルファベット(ローマ字)だと「BAKA」
どちらも一通りの表記になるのに、ハングルだと「BA」を一字として後ろに「KA」を続けるか
「BAK」を一字として後ろに「A」を続けるかで2通りの表記があり得るよね。
(もちろん意味や語源を知らなければの話ではあるけれど)
所詮ハングルは、朝鮮語で漢字の発音を表記するのに便利な記号というだけだよ。
310 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:17:18 ID:TIJNAhlO
KTXの枕木に防水性の枕木を頼んだのに、業者が作ったのは吸水性の不良枕木15万個
>>270 「摂氏零度」とか「100点満点で0点」とか、専ら「れい」と読むものもあるね。「0円」は「ぜろえん」かな。
電話番号みたいな数字の羅列では、特に数字列の中では「ゼロ」だったり「れい」だったり、
あるいは「まる」だったり、まちまちだな。
312 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:17:41 ID:VxlrYif3
朝鮮の田舎者は、方言表記でいじめられるんだってな。 なんやら、言葉の発音が変わると、ハングルスペルも一緒に変わるくせに。
the spooky nationalism of South Korea
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:17:55 ID:T4k6kVWr
近視にはつらい。
日本語なら同音異義語でもアクセントや訓読でかなり減らせるが、それすらないからな。
>>190 なんとなく↓な感じかなー、自分で打ったくせに一番下が理解できなかったwww
機能成分も打って普通の日本人ではどんな常態化理解できないんじゃないかと。「字は読めるけど忌みは分らない」って自国
語ではなかなか実感できないですよ根w
そのうち韓国中の国語教師が絵便器族だらけに鳴るんじゃね。街甲斐なくチョー選民所区より優秀だろうからな。
かなはアイヌ語や台湾語書き分けられるという実績あるけどな国連トップが韓国になったんだからハングルが国連公式に
鳴っても可笑しくないで処
分網ばかりじゃネーの顔メーラw
この人たちは、FとかJが発音できなくなるのですね。 判ります。
318 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:21:09 ID:kElZE6M+
<丶`∀´>クックックッ・・・ チョッパリどもがハングルの優秀性に嫉妬してるニダ
アルファベットの子音の半分ぐらい発音できなくなりますw
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:21:44 ID:yXgd97RJ
>>306 これって・・・海外の本とかどうやって翻訳するんだ?
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:22:41 ID:WmdjLLVC
世界一恥ずかしい朝鮮民族
>>306 「手袋」と「装甲」も同じ表記の言葉なのかな。
韓国人らしい書き込みで「90式電車の複合手袋」というのを見かけたことがある。
>>83 英語のネットSS小説とか見てたら、「Omigaudo!(お見事)」「Ichiban」とか日本由来の言い回し、
結構目に付くよ。黒澤映画とかからの影響だろう。
日本のアニメがこれだけ知られた以上は、もっと日本語が英語に入っていくだろうな。
>>320 よく知らんけどだいぶ嘘が混ざってると思う。
325 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:23:40 ID:KHCBu9Yt
>>1 だからさ〜、百歩譲っても、科学性というか合理性だけがハングルの取り柄な訳だろ?
そんな文字、現代の科学力や言語学をもってすれば、いくらでも簡単に作れるつーの!w
ハングルは書きにくいし、結構複雑だから、もっとシンプルに格好いい文字を作って広めた方がいいだろw
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:30:44 ID:NrGrWYVS
きしゃのきしゃがきしゃできしゃした 解りにくいな。 迷惑な話しだ。
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:31:08 ID:cpqj/2v4
>ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ。英語もハングルのよ >うに音を記号として示す表音文字だが、ハングルと違い発音記号を別に使用している。 前段は「文字」の話をしていて、後段は「言語」の話をしている。 ハングルを表記手段として述べるのなら、英語でなく「アルファベット」と比べるべき。 アルファベットで発音を一意にする方法はいくらでもある。
329 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:31:57 ID:7TQPWQfY
日本語表記には漢字の訓読みがあって、ある意味それが脳内記憶の漢和辞典の役割を果たし、 漢字とその意味を一定に保ったり漢単語を作る時に有効に働くんだが、 朝鮮語表記には漢字の訓読みないでしょう? 漢字とその意味が時を経る程に乖離してしまうような現象があったりするような気がするな。 それにあまり漢単語を造語する事もできないだろう。
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:31:58 ID:O6L3nHf9
文字は考え方の根幹に関わるのに朝鮮語なんか要らないだろ
331 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:32:34 ID:3xN4v7b9
気の毒に
332 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:33:17 ID:KHCBu9Yt
まったく、どうにもならん基地害だな、朝鮮人ってのはw
333 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:33:51 ID:NTaWGrAz
>1 アルファベット(日本的に言えばローマ字)を採用する方が汎用性があってよっぽど良いと思うけど。
わざわざゼロから覚える手間なら一緒なんだろ? だったら、どう考えても汎用性の高い英語を導入した方が有利じゃないの?違うの?
まあ今更漢字復活なんて無理だしなw 例えばこれから日本で旧字体に戻します!って言ってできるかという事。 まず教えるやつが居ない。足りない。大変だよな。 それ以上に漢字復活は難しいw
韓国ではハングル捨てて英語が標準語になるらしい
日本語を積極的に学んでいる外国人は多いよ。 俺なんか、イタリアとスウェーデンの女の子と日本語でメールしている。 10月にスウェーデンの子が日本に遊びに来る。一緒にコンサートに行く予定。
韓国人の子供が優秀なのはハングルに秘密があるのかな? 日本のゆとり馬鹿よりずっと勉強が出来るようだが。
倭猿は本当に僻みっぽいね そんなにハングルが認められるのが悔しいのかね
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:37:29 ID:RftEmC+h
朝鮮文字なんかつかって後で後悔しなければいいけれどな。 世界でどれだけマイナーな文字だと思っているんだよ。 汎用性の高い文字はほかにもあるだろうに……。
341 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:37:45 ID:wzNWfJAh
土人にも簡単にわかりやすい朝鮮語w
>>329 しかもだなw
元々の朝鮮語、つまり、山を「やま」と読むような、
本来の言葉が漢字の音読みだけになってしまって、消滅してるって言語だから、
朝鮮人達にとっても、もう、何がなんやら、分かりようがなくなってる。
こんな欠陥言語は他にはないって、本人達が分かってないんだしw
小学生くらいの時、先生か誰かが 「ハングルは割と最近に作られた言語で、研究に研究を重ねて作られているからとても優れている。 世界を統一言語にしようという動きがあるが、その中でもハングルは共通言語の候補として上がっている」 って言ってたの思い出した。 子供だったから「へーすげーなーふーん」って思っただけだったけど 今思うと、簡単だから覚えやすいって意味だったのか、日本人じゃなかったのか判断が難しいな
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:38:11 ID:cpqj/2v4
>>334 >>1 の意味は他言語の表記手段の「文字」として「ハングル」を使えといってるんだよ。
言語として朝鮮語を使えとまでは言ってない。
文字を持っていない言語向けにね。
常識的に考えてアルファベットの選択になると思うがね。
韓国の言う世界って朝鮮半島のこと?どうも他の国の世界と意味合いが違うような・・・
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:38:50 ID:x5yl17WF
漢字って凄いと思うよ。中国語わからなくても何となく意味がわかるし。 英語とかヨーロッパの文字も何となく綴りが似ててわかるのも多いね。 だけどハングルだけ輸出してもアレ?ってなるんでしょ?
でも発展性を優先して速記がしにくいってのは致命的な欠陥だと思うけどなぁ 結果的に、組み合わせなんてそんなにあっても仕方がなかったわけだし。
348 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:44:11 ID:7TQPWQfY
かな文<ハングル文<漢字かな混じり文(訓読み無し)<漢字・ハングル混じり文<漢字かな混じり文(訓読みあり)
349 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:44:19 ID:cpqj/2v4
ハングルの構成要素をアルファベットに置き換えることは可能なわけで、 だったらアルファベットで良いんじゃね、となるわな。
350 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:44:48 ID:UwH49NVV
日本にいる棄民の在チョンも日帝が実用化してやった愚民文字こと、 ハングル学んでとっとと半島に帰りやがれッ!
>>337 日本語は、イギリス、アメリカ、豪州、中国、台湾はじめ、中高生を中心に人気の高い言語。
大学、社会人でも習いたい外国語のトップってところが殆どだし。
元から日本語はマイナーじゃないしね。
>『日本人と日本語の起源』 安本 美典 (著) 毎日新聞出版
世界には、およそ、三千種の言語があるといわれている。
そして、日本語は、現在、中国語、英語、ロシア語、ヒンディー語、スペイン語につぎ、
世界で、第六番目に使用人口の多い言語である。
現在、英語の使用人口は、約二億五千万人。
これに対し、日本語の使用人口は、約一億二千万人。
約半分である。
しかし、つい五百年まえの西暦1500年ごろには、
英語の使用人口は、約五百万、日本語の使用人口は、約千八百万人と推定されている。
日本語の使用人口は、英語の使用人口の三倍強であった。
英語の使用人口は、とくに、19世紀以後に爆発的に大きくなった。
日本人は決して少数民族ではなく、大河と呼ぶにふさわしい。
>>343 元々はモンゴル語から作られたからね、新しい言語とは言い難いな。
353 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:46:38 ID:xo2zHXPE
ああ、韓国人お断りの張り紙なら、どの国も共通だな。
文字に科学的?
韓国人ですら使いこなせてないって話がしょっちゅう出てきてたと思うが
>>348 そのひらがなの礎になったのがハングル
ハングルの奧は深い
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:48:33 ID:S+OkiDvd
言語じゃなく文字だろ。パスパ文字だろ。 仮名がほぼ完成してから500年後だからなハングルできたの。 しかも漢字の音を正しく書き写すってのが主たる理由。 どんだけ属国根性なんだと。
359 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:50:02 ID:O6L3nHf9
|
|
∩___∩ |
| ノ _, ,_ ヽ (( | プラプラ
/ ● ● |
>>356 | ( _●_) ミ _ (⌒) J ))
彡、 |∪| ノ
⊂⌒ヽ / ヽノ ヽ /⌒つ
\ ヽ / ヽ /
\_,,ノ |、_ノ
>>359 おまえの愛国心が強いのはよくわかった
でもいつまでも意地をはってウヨをやっていても仕方ないよ
日本語って、世界中のネットのページで、英語に次いで、全体の3割ぐらい占めてるんだっけ?
ブログだと、英語を上回って世界一じゃなかったっけ。
あらゆる分野の高等教育を、母国語で習得できたり、教科書や本があるのは、
英語か日本語か、あとフランス語といくつかぐらいだろ。
朝鮮語とかハングルとか学んだって、意味ないじゃん。
>>356 みたいな嘘つきになっても困るしw
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 18:54:14 ID:QzfAOfCK
ハングルは文字ではありません。 単なる発音記号の類です。
高級コンテンツもなにも マニュアルは英語か中国語あれば読めるし 書籍、映画はほとんど日本語に翻訳されてる。 朝鮮語コンテンツで楽しめるのは北の短波放送ぐらいw
>>1 >ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ。
発音記号は表記手段に入らないって言いたいんですかそうですか。
たかだか数千万の人間しか使わない文字で妄想たくましいな。 アルファベットに漢字にアラビア文字はもちろん、 ひらがなでさえより多くの人にその機能性を認められて親しまれてるのに。
>>363 さっさとハングルで書けよ。
優秀な言語なんだろ?
>>364 SF小説を小学校から読むぐらいの変態日本人。
ハングルが読めても、ハングルで書かれた本がないという事実。 あいつら本を買わないから、日本語と比べて、ハングルで出版される本は極端に少ない事実w
>>363 ネットウヨと書くのは止めたニカ?
民潭の指令ニカ?
372 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:02:37 ID:RftEmC+h
>>356 なんで後にできたものが先にあるものの
礎になれるんだよw
突っ込み待ちか?
いい加減にひらがなは古代ハングルから作られたって認めたらどうかね
>>1 音を表記できても、言葉は違うんだから公用も何もないんでないかなあ?
376 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:05:33 ID:RftEmC+h
>>373 古代ハングルってなんだよwいろいろ笑わせてくれるな
君達が名君と称える世宗の功績をまったくなかったことに
したいのか?w
そもそもハングルは輸入品だろ
>>373 まず古代ハングルを持って来い、パンチョッパリ
文字を持たない少数民族が発音記号としてハングルを採用した、というだけの話。
だからどうしたんだか。
>>372 多分、真名と仮名と平仮名と片仮名の区別とか関係性を理解できてないと思う。
突っ込むだけ無駄。
>>373 なんでハングルで書かないニカ?
そんなにもハングル嫌いニカ?
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:08:40 ID:f+/OO52T
鳩山は例の反米論文を英語と韓国語に翻訳させたんだって? ほんとこいつって日本人として恥ずかしくないのかね? 中国ならまだしも、朝鮮ごときにおもねるなんて。 自分のじいちゃんが、終戦直後列車で朝鮮人にぼこられた恐怖なのかな
>>376 世宗はハングルを体系化した
超古代から存在する韓国が独自の文字を持たないとでも思っているのかね
383 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:08:45 ID:M+zGdZeJ
>>373 中国様に怒られますよ不逞鮮人。仮名は真名=漢字を崩して作りました。
こう作ったという証拠もしっかり残っていてですね。中国様もご存知ですからねw
朝鮮人って名前聞いて漢字で書けるのか? 表音文字ってことはひらがなで名前書くことになるんだが。 中国台湾など漢字を表意文字と認識してるとこは 音はその文化圏で発音してもかまわねーよってうまくやってるよな。
385 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:10:29 ID:wGvdFXLT
ハングル??そんな屑文字必要ないって
>>382 >超古代から存在する韓国
超古代って1億年前くらい?
387 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:11:59 ID:EO972lCt
よりによって日帝残滓を広めなくても・・・、 あぁそうか、きっと日本への嫌がらせなんだろうな。 ハングル教えたのは日本の恥部だから。
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:12:26 ID:IoAuQ5kD
日本語はハングルがなくても正確に表記出来るな
>>383 おまえたちには正しいを理解することはできないな
まあ、インドネシアではひらがなはハングルからできたって説明したら採用されたみたいだし
むこうの人達はハングルの優秀さがわかってもらえたと思う
発音記号としては否定するつもりはないけど、 いろんな言語を表記するには、もっと音を増やさないとダメ 近隣の日本語さえも、正確に発音できないからね
>>373 アナタの言う古代っていつの事?
ハングルを0から造ったと云われる世宗大王の時代は、世界の認識ではは中世と言うのですが…
>>391 うんにゃ、封建制度を通ってないから、時代区分で言えば古代の方が正しいんじゃないかな?
朝鮮史に中世・近世があったというのは無理があると思う。
エンコリで表音文字だから韓国人はタイピングが速いて自慢したアホがいたな。 読みてとっては苦痛以外の何でもないんだがなw
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:15:33 ID:RftEmC+h
>>382 じゃあ、それだせよw
お前ら国で残っている最古の資料って1145年成立の三国史記
だろ。それも漢字で書かれているが、なんで古代ハングルで
書かなかったんだ?
>>384 もう漢字で書けない名前があります。
それを除いても、親の名前を漢字で書けないことも珍しくないとか。
>>389 敢えて釣られて…
また起源なりすましか!
>まあ、インドネシアではひらがなはハングルからできたって説明したら採用されたみたいだし でたな詐欺師wwww
398 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:19:20 ID:xuHkLy/D
ハングルって画数多過ぎるよね
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:21:43 ID:7TQPWQfY
中国人に「寿司」は「すし」なのに「回転寿司」の「寿司」はどうして「ずし」って読むの?と訊かれたことがある。 言いやすいからとしか答えられなかったがもっといい説明ないもんかね?
>>397 韓国の歴史的優位性がそんなに悔しいのかね
もう飯の時間だからこのへんで終わり
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:22:08 ID:1xkMnCne
ハングルってパスパ文字のパクリだろ?
402 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:23:30 ID:M+zGdZeJ
>>383 「平仮名がハングルから出来た。」といって納得する教育水準の低い土人は
日本の責任でないからしょうがねえなw
ところで、そういう風に土人に説明した餓鬼は誰よ?
403 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:25:40 ID:IoAuQ5kD
スポーツの「ー」がハングルでは表記出来ないらしいね
>>392 まぁニッテイ以前の朝鮮はどう考えても古代だしな。
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:28:12 ID:gLw0mtdO
>>400 >>韓国の歴史的優位性
そんな物は無いw
407 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:30:10 ID:gLw0mtdO
ハングルは作ったのはあっちの人だが、広めたのは日本。 歴史的優位も糞も無いわw
これはこの少数民族があまりにもかわいそうだ
409 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:34:33 ID:XJ9yBB+k
410 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:34:37 ID:xuHkLy/D
こないだユンソナが ハングルはひらがなを参考にして作られた みたいな事言っちゃってたが大丈夫か?
でさ、何で韓国人は英語をハングルで書かない訳?
412 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:38:22 ID:wo4N4snQ
ウンコリアンは何がしたいんだ一体
413 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:38:41 ID:wGvdFXLT
>>400 歴史的優位性って何??歴史??従属の歴史のことか?
朝鮮人の歴史=2000年以上の従属の歴史。中国、モンゴル、日本に支配されていた朝鮮半島
早く半島に帰れよ。
>>93 なんでただの表音文字がこんな複雑なデザインなんだろう?
バカにしてるわけじゃないけど…謎だ
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:43:18 ID:NL3NuysS
? 文字がない地域で採用させただけだろ。 文字の無い国の方が少ないのに、なぜ世界公用語とかいってるんだか?
416 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:44:16 ID:7TQPWQfY
たまに「韓国でも学校で漢字を教えている。」と言う韓国人がいるが、 これは日本でいう「漢文」の授業の事である。豆知識な。
>>416 そもそも日常で使わなきゃ忘れるって
ウリのスペイン語のように
「漢文」の授業なんてあんのか? 無謀すぎるwwwwwww
同音異義語が云々といってる人たちいるけど もともと文字をもたない言語であればその問題は 漢語を言語の根幹となしている朝鮮語よりはすくないんじゃないかな どうせ少数民族のナショナリズム高揚にともなってまっさきに使われなくなるんだろうけど。
420 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 19:58:49 ID:7TQPWQfY
>>419 使わなくなったら遡ってロイヤリティ請求しそうだね。
日本人は中国人に漢字使用のロイヤリティ払えなんて言ってるくらいだから。
コピーとコーフィーが区別できないw もともと同音異義語って外来語取り入れるときに発生しやすいんだよな。
文化侵略
423 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 20:01:13 ID:R6nUOSlc
そんなことより、日本の公共機関の ハングル標識をなくせよ。 景観を壊すだろ。
>>403 韓国語って、伸ばす音がないらしいね。唾飛ばして喋るように、
煩雑に聞こえる言葉だし。
425 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 20:04:53 ID:Z8VWNycz
パンニクソハサムニダ
チョン語なんてチョンだけが話していれば良い。 正に愚民語だ。
>>426 公用文字だから言語はどうでもいいんだが。
でもなんでアルファベットでダメなんだろう。
>>419 ハングルは、韓国人が威張っているのとは裏腹に、表記できない発音が多いから、
無理矢理ハングル表記を採用したことで、使われなくなる単語が出てきたり、
言語として変質したりすることが非常に心配なんだよね。
>>414 > なんでただの表音文字がこんな複雑なデザインなんだろう?
> バカにしてるわけじゃないけど…謎だ
だから、韓国でも北朝鮮でも文盲が減らないんだよw
子供にしたら、ハングルって、漢字と殆ど変わらないくらいの、複雑な組み立て文字。
小学生低学年には、むつかしすぎるんだよ。
組み合わせを覚えられず、なんとなく落ちこぼれると、もう、どうにもならない。
アルファベットやイロハのように、見て覚えるものではないので、子供が嫌いになると、即文盲w
また、文盲の成人が、アルファベットやイロハを覚えるのは簡単だが、
ハングルだと、殆どおぼつかない。
特に高齢文盲者は、もう、不可能。
どんだけ、ダメな文字か、それだけでも分かるんだが、朝鮮人にだけは理解出来ないw
>>427 公用文字って言ってるけど文字を実際に使うのはインドネシア語の時がほとんどだろうから、
実質アルファベットを使いつづけるんだろうと思います。
>>426 > チョン語なんてチョンだけが話していれば良い。
> 正に愚民語だ。
【愚民製造文字】と言うべきかと・・・w
小学生低学年には難しすぎる組み立て文字だから、文盲、機能性文盲を量産。
成人した国民の4分の1が文盲状態で、当然ながら読めないので、四則計算も出来ないw
また、ハングルだけで文章を作ると、同音異義語だらけで、誰が読んでも理解不可能なことが多い。
哲学、宗教、数学、物理、化学などの文章は、まさに読解不可能になる。
その欠点、欠陥は福沢諭吉が既に指摘、
それを解決するために、漢字、ハングル混用文体を編み出し、実際に機能性文盲が激減した。
それを戦後、捨ててしまったのが韓国wwwwww
で、文盲増加とw
ロシア領になってた方が現朝鮮人にとっては幸せだったかも知れんね 煮っ帝時代を反省する罪のひとつ
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 20:48:09 ID:GqUigJyA
日本人が世界で初めてのハングル辞書を作ってやったおかげだな。
>>1 の記事さ〜 先月くらいか。真昼のラジオのどっかのニュースで流してたよ。
いつもNHK聞いてるからNHKの昼のニュースだったかもしれない・・・
こんなのわざわざ日本の昼間のニュースで言う?
ついでに、2月ごろには、携帯の字幕ニュースで
「『韓国に秀吉が唐辛子伝えた』説覆る学説発表」
とか流してた。無韓の友人がへーつって見てた。何でそんなニュース・・?
ハングルは単なる記号にしか見えない アルファベット、漢字、ひらがなのような美的センスを全く感じないのだが…
ハングル書道とか日本のフォントまねしてやってますが何か。
438 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:23:40 ID:OLSo+ftL
膨らませすぎ。
439 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:24:12 ID:GQ/p2jxf
さすがに公用文字にはならんだろw
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:29:26 ID:Rq4U8zrW
<#`Д´> 「ハングルは世界中のあらゆる言語を正確に表記できる文字体系であるニダ」 (´・ω・`)「ハングルにはfにあたる子音字がない。また、lとrの区別もない。 それは朝鮮人が聞き取り区別できないからだ。 ハングルは世界中のあらゆる言語を正確に表記できる文字体系であることを認めてもよいが、 ハングルを使うのが漢字も読めない愚かな朝鮮人だという、致命的な欠陥を持つ。」 <#`Д´> 「致命的欠陥って何なのだニダ?」 (´・ω・`)「ハングルは表音文字、字母を組み合わせて作られる文字の理論上の組み合わせは11,172文字。 しかし、朝鮮人に11,172種の音声総てをを発音し、その総ての違いを聞き取ることは不可能」 <#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」 (´・ω・`)「ハングルは表音文字として、朝鮮の言葉を表記するするには十二分の性能を持ち、 他言語の表音表記にも十分に使用に耐えるだろう発音記号だというだけのことでしかない。 朝鮮人が、英語を聞いて、ハングルで表記し、その表記されたハングルを読み上げても、 朝鮮人の訛った英語にしかならない、という悲しい現実からは逃れられない」 <#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」 (´・ω・`)「創始者世宗大王が言ったように、ハングルは漢字が読めない愚民のための文字でしかない。 ハングルによる表音文字のみの表記は、権力者による民衆の総白痴化愚民化政策。 独裁者たちには、ハングルしか読めない愚民が、その独裁政権を維持するためには必要だったのだよ」 <#`Д´> 「それでも、ハングルは世界で最も優秀な文字ニダ」 < `∀´ > 「韓国文化の母体は中華文明。韓国が漢字を捨てることは、文化の母体は捨てるのと同じニダ。 漢字を捨てた韓国は、まるで魂を失ったミイラのようなものニダ」 (´・ω・`)「やっと、気付いてくれたようだが・・・・・もう遅い。」 < `∀´ > 「韓国政府がソウル南部の一部小学校で漢字教育を復活させたことは、とても賢い選択だニダ」 (´・ω・`)「もう遅い。手遅れなのだよ」 <#`Д´> 「・・・・?・・・・・・?????」 (´・ω・`)「文化は生き物なんだよ、一度途切れた文化や伝統はそう容易く再興できるもじゃない。 初歩的な質問だが、漢字を一部の小学校だけで習わせて、その小学生達には、 習った漢字を実際に使う機会が有るのか?」 <#`Д´> 「・???・・・・・・????」 (´・ω・`)「漢字を習っても時間の無駄ということ! 無駄な努力ということ、だよね!」 <#`Д´> 「・・・・・・・・・・・」 (´・ω・`)「もう遅い。漢字を捨てて魂を失っただけじゃない。 ミイラになってその脳を腐らせ、蛆が湧いてしまっているんだ。」 <#`Д´> 「・・・・・・ウジらは・・馬鹿だ・・といているニカ?」 (´・ω・`)「世界のナベアツは3の付く数字と3の倍数で馬鹿になるが、 朝鮮人は漢字として入ってきた言葉の部分をハングルで読むごとに、 馬鹿になっているのではないのだろうか?」 <丶`∀´> 「自覚は無いニダ」 (´・ω・`)「ハングルの創始者世宗大王曰く、ハングルは漢字が読めない愚民のための文字。 朝鮮史では稀有の偉人、唯一無二の賢王が言っているのだから間違いない」 <#`Д´> 「・・・・・・・ニダ」 (´・ω・`)「ハングルは漢字が読めない愚民のための文字。漢字を読める賢い人々も少なからず居たはずだが、 漢字の使用を禁止した。そして、漢字も読めない愚民だらけになってしまった」 <#`Д´> 「漢字を読めなくなった朝鮮人は馬鹿になってしまったのニカ?」 (´・ω・`)「皆が馬鹿になれば、馬鹿が馬鹿だと気付くことは困難。 そして漢字の使用を禁止してハングルのみの表記に統制したのが、北朝鮮の独裁者、金日成。 人肉を食うまでに餓え、300万の餓死者をだす首領様を崇めさせるには、民衆は愚民でなければならない」
441 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:29:51 ID:VBb0WXF5
朝鮮人並みにバカになるのか? バカだからハングルしか選択できなかったのか…
かわいそうな少数民族
443 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:33:58 ID:QaS/cN3q
呪いの文字として大活躍
鳩ポッポが漢字廃止とか言い出しそうで怖い。
>>444 あいつなら日本の公用語は韓国語といっても全然驚かない
アルファベットを使っておけばPCとの親和性も良いのに。 使用者が基本的に韓国人しか居ないのに何が悲しくてハングルなんか覚えるのだ。
448 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/04(金) 21:56:45 ID:t7Tyshpx
文字は見た目も大事だよね 何あの記号みたいなのw
結局
>>72 をハングルで表記するのって可能なの?
教えてエロい人
>>447 官僚はぽっぽ嫌いみたいだし
しっかりやってくれるだろ
>>1 こんな事するから法則がwww
地震起こすなんて、どんだけ法則凄いんだよ!!
つ機能性文盲
>>432 非漢字圏の外国人でもひらがなで書いたらある程度読めはするからな。
書くのは苦手だが読めることは読める。
英語圏ならローマ字でかけばどうにかなるし。
共通語のインドネシア語がアルファベット表記だから 同様にアルファベットを使ってしまうとインドネシア語と混ざって読みにくいのかもしれないな アルファベット以外の表音文字だとひらがなだと50音+αも覚えないとダメだし ハングルなら40音でいい インドネシア語って多数の民族が共通して話せるようにと作られた言語で 非常に分かりやすい そういうわけでこれから世界共通言語を定めるならインドネシア語を採用すべきだと俺は思う インドネシア語の単語は英語をそのまま使う場合も多く 単語は英語ベースにして文法をインドネシア語にしておけばスムーズに世界中の人々が学習できると思う
数年後また少数民族を訪ねてみると ハングルがより使いやすく勘違いしにくい文字になっていた とかなった日には韓国人の無能さがより際立つな
数年後また少数民族を訪ねてみると 普通にアラビア文字使っててハンクルは影も形もなかった な可能性が一番高いね
>>52 普通に生徒たちに開いたページ見せてるだけだろ
解像度悪いしフラッシュでとんでるから合成に見えるんじゃない?
ユッスー・ンドゥール さあ、表記してみろ。
ハングルでもラテン文字でもなく、 チアチア語とルーツが近い言語の表記に使用されていた文字(バタク文字・バリ文字など)をベースに、 チアチア語に合うような文字を作って、それを使うのが良いと思う。 ハングルはrとlを書き分け出来ないなどの欠陥があるし、 普及率が高い文字を使う事が目的なわけじゃないので、ラテン文字を使う必要もない。
ならねーだろwww北チョンと南朝鮮でしか使われてないんだから。 自分の分際を本当よくわかってねーな
461 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 04:24:06 ID:K8H0BJfH
japanese vocablary is like korea vocablary. so but indnesia is far location...
462 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 04:45:05 ID:0irkJnNj
>>1 キムチしか使ってないのにwww
あれだけの人口を誇る中国人やインド人だってそんなことは言わないぞ・・・・
なるわけねーだろアホが
日韓における、漢字の活用法の違い 〜ハングルによって韓国人は馬鹿になった
ハングル文字は、1446年に李氏朝鮮の第4代の王、世宗(セジョン)の発議によって、朝鮮語の音を
完璧に表記するために人工的に作られた純粋な表音文字で、漢字からは全く独立した文字である。
そのため、ハングルを作り出しても、ハングルをもって漢字の訓とする発想が生まれる事がなかった。
あくまでも漢字は漢字、ハングルはハングルという互いに自立した別個の文字としたことが、日本語の
漢字と仮名の関係とは根本的に異なっている。
(韓国語からは、多くの固有語を失っており、多数の言葉が、漢語に変わっている。例えば、山や川など
の基本的な語彙についても、固有語は死語と化して、漢語しか使われていないのである。)
日本は、中国から漢字が入ってきた後、漢語に相当する和語を求め、それを訓として漢語に当てる事を追求し
ていった。そして、漢字をもとに日本語の音を表記する仮名を作り出し、それを漢字と混ぜ合わせて用いる事
で、漢語の世界と和語の世界が混淆した独自の言語世界を生み出してきた。
そのため、僧侶・学者・官僚など一部のインテリのものであった漢語の知識(外来の知識)が仮名と訓を通じて
一般の人々に共通な和語の知識に浸透していく事が可能になった。
このような外来の知識の受容の仕方は、同じように漢字・漢語を受容した朝鮮半島やベトナムとは全く異なるもの
だった。
漢文に返り点・送り仮名をつけて訓読みする事で「日本人として徹底的にわかること」ができる。それに対して朝
鮮半島では、漢文は、そのまま外国語として音読みし、翻訳をして意味を理解する道をとった。
例えば「国波山河在」でも
「コクハサンガザイ」と音読みするだけでは、何となくしか意味が解らない。
これを「国破れて山河在り」と訓で読めば、そのまま日本語として理解できてしまう。
朝鮮半島では、これを韓式の漢音で「クック・パ・サン・ハ・ジュ」と読むだけだから、正確な漢語翻訳力のある
わずかな秀才・天才を除いた一般の人々は、漢字の字面から何となく解った気になるしかない。
そのため、外来の高度な知識をとり入れていけばいくほど言葉が混乱し、知の世界から取り残されてしまった。
つまり、ハングルよって思考力が著しく退化し、秀才・天才たちのとの思考水準の差がとてつもなく大きなもの
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
となってしまったのだ。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
『韓国人から見た北朝鮮』 呉善花 著 より
http://toron.pepper.jp/jp/syndrome/jpnhan/youhou.html 要するに、「鮮人はハングル輸出する暇があるなら漢字を覚えろ」って事だw
下朝鮮人には、フランスへ行って プランス語の表記にはハングルを使うニダ! とデモ行進してみてほしいです。
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 06:37:08 ID:uucRfIbR
468 :
子ぬこ@ペット右翼 ◆sdKONUKOXQ :2009/09/05(土) 06:47:48 ID:H+zxx+BH
ハングル自体が優れたシステムをもつ表音記号なのは認めるべき ただ各言語間には異なる発音があるからシステムのみ使って フレキシブルな運用する必要性があると思う 今ある言語残そうとするためにはいい選択だとは思う ただ、それによる読み書き自体はあまり期待しない方がいいとも思う 文学には向かないのは証明済みだから
>>1 相変わらずたったの「1」を成し遂げた時点で、
「100」の成果を得た気になるコリアンって……。
470 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 06:54:27 ID:neDr0jRm
来年あたりには、もう捨てられていると思うよ 役立たないもの
471 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 07:08:23 ID:b3FqqnRN
ハングルだのトンスルだの、くだらんものを輸出するなよw
朝鮮って、発音できない音があるんじゃないのか? 英語とかの発音記号の方がいいと思うがなぁ...
473 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 08:09:29 ID:ZQsFFLG3
この文字が世界で嫌われ者の民族のものだという事実を知ったら・・・。
474 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 08:25:59 ID:8Q9nXLNQ
発音が下品な韓国語はヤツラにお似合い。 韓国ドラマでたまにおばさんやってる、「カーッ」って、タンをかむようなせりふ。 あれじゃ、世界はに認められないな。
475 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 08:35:29 ID:kN3QHf5c
>>1 輸出じゃねーダロ?。
他国への文化侵略
相手の無知につけ込んだ
476 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 08:43:06 ID:QoSDt+eT
放火と防火の区別もつかないのに
477 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 09:00:56 ID:7EyghIXJ
ごり押しだろ間違いなく つかこんだけ論旨がぶれる文章よく書けるな 文字と言語が混同されてるし 言語の保存が途中から韓国の文化コンテンツの魅力にすり替わってたり
478 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 09:07:43 ID:5zK5QPAP
外来語をカタカナ表記で区別してわかりやすくしてる、 日本語って便利だな。
479 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 09:10:42 ID:aM94KV07
>英語もハングルのように音を記号として示す表音文字だが、 ハングルと違い発音記号を別に使用している いや、ハングルはそもそも発音記号だから。 しかも不完全できもちわるいという致命的な欠陥を持つ。
日本人が作って与えてやった言語をそこまで大事にしてくれてるのか、韓国人たちは(つД`)
>>430 組み立て方が複雑=覚えにくい・ダメな文字ってわけじゃない。
インドのケーララ州で使われているマラヤラム文字や、タイのタイ文字、ミャンマーのビルマ文字は
ハングル以上に表記法が複雑だ。
しかし、ケーララ州の識字率はほぼ100%で、タイの識字率は95%、ミャンマーの識字率は90%と結構高い。
朝鮮人がハングルを覚えられないのは、朝鮮人の学力や教育の問題だと思う。
>>478 和語をカタカナで表記する場合も、外来語をひらがなや漢字で表記する場合もあるよ。
それに、音訳よりも「人民」とか「科学」みたいに漢語に意訳したほうがわかりやすい、
482 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 09:50:14 ID:ZfJDgrLR
馬鹿でも習得できるからハングルになりました。
483 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 10:09:27 ID:EIi+TJ4v
インド系の文字を使ったほうがいい
なるわけねーだろ 日本語の方がむしろ世界共通語になるわ 今でさえ漫画で輸出してる上に、自分らも日本語勉強してるという
つかさ、韓国で漢字やめたのって建前は別として 歴史の捏造を国民に気がつかせないためじゃないのか? ハングルだけの捏造文献だけなら国民はだまされるもんな
487 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/09/05(土) 10:28:51 ID:jxfYpIEC
>>485 そんな上等なものじゃないと思う。
単に自分たちの文化に中国の影響が有ったということを見ないようにしたかっただけ。
>>484 まあ、必要とされる場面が出てきたら日本語を理解する人は増えるだろうね。
飛行機の操縦には英語が必須、フランス料理を本気で学びたいならフランス語は必須、医学やりたいならドイツ語勉強させられる。
オペラやりたいならイタリア語必須
必要が有れば、その言語を習得する人は出てくる。
488 :
稗田朝臣無礼 :2009/09/05(土) 10:32:32 ID:YPAe5wdm
財政的な援助と引きかえにハングルを採用しろ、 という文化的な押しつけ。 言語なんていうのは生き物なのだから、 頭の中で考えたようなものは文化的背景を取り入れることができない。 エスペラント語なんてほとんど話題にもならない。 朝鮮語にはラリルレロがない、という。 ラグビーはナグビー。 そんな言語の文字体系を「輸出」したとホルホルしているようでは、 (実際は輸出ではなく押しつけ) 世界に受け入れられる文化など生み出せるわけがない。
ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ。 ぶっちゃけ平仮名カタカナの方が優秀
>>487 必要な場面
日本語に関してはオタク文化がそれを担ってる^^;
491 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 10:40:49 ID:D8neB/4Q
ハングルって〇ばっかで全部同じ記号にみえる
これって書いてて恥ずかしくならんもんあのかな・・・?
493 :
稗田朝臣無礼 :2009/09/05(土) 10:48:40 ID:YPAe5wdm
かつては今よりも、日本人は他国の評価が気になって仕方がないように、 思えたこともあった。 日本人論の流行。 しかし、多くのまともな著作ではそこに日本人及びその国家、文化 というものも合わせて論じられていた。 バ韓国人はその頃に日本人以上に自国の評価を気にしてるが、 日本で流行したような文化的な背景を含む「韓国人(朝鮮人)論」 がない。 寡聞にして、評判なるような朝鮮人論が日本で出版されていることはないようだ。 ほとんどまともの相手にされていない、ということだ。 こうかなると自作自演、自画自賛でホルホルするしかない。 惨めすぎはしないか。 必要なのは、どこかの少数民族にハングルを輸出することではなく、 まずは自国のことを知ることなのだが。
>>1 > ハングルが初めて海外の少数民族の公式文字に採択された(本紙8月7日付記事参
> 照)。インドネシア・スラウェシ州バウバウ市に住むチアチア族は、独自の言語を持って
> いるがこれを表記する文字がなく、言語が消滅する危機にさらされていた。訓民正音学
> 会の努力でチアチア族の生徒らはハングルで書かれた教科書を通じて民族語を学び、
> 彼らの文化と伝統をつなげていけるようになった。
思ったんだけどさ、これさ、チアチア族の一部には、ハングルで書かれた教科書で勉強している人もいる
と言うレベルの話じゃないの?
こんな事する暇があったら、在日にハングル教えてやれよ。
>>494 ハングルが優秀と考える朝鮮人発見^^;
新しいだけあって表音文字としての性能は認めるけどな。 言語の構成要素としては表意文字に大きく劣るし使い勝手は悪い。 しかし例えば日本なら片仮名の代わりにハングルを用いれば 他の言語圏の音をろくに表記できない片仮名よりは正確に表せるだろう。 音セットを新規に導入するようなもんだから互換性ゼロで面倒だがな。
>>497 君が物を知らないだけ。ハングルの方が表音記号的。
ひらがなカタカナはどちらかというと表音素文字的。
>>497 仮名は視認性は優れる(形が簡素であり、似たような音を表す文字同士でもデザインがそこそこ異なる)が、
母音×子音の数だけ文字が必要なので、音素数が多い言語ほど合わない。
例えば、ヒンディー語。
子音が40で母音が10個。長音を「ー」、鼻母音を「ン」で表すなどして、412文字必要となる。
これがハングルなら子音41+母音45で86文字、デヴァナガリ(ヒンディー語表記用の文字)なら29文字+40文字で69文字。
>>499 仮名は表音節文字的じゃね?
501 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 11:47:32 ID:uLPt4sZp
エスペラント語があるから… まあ、実質公用語は英語なんだが
503 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 12:56:45 ID:X/Lc0dYz
自国の文盲の改善に目を向けろよ
1時間で1レスかよ ひでー過疎糞スレだな
505 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 14:02:43 ID:C/PVyppB
フランスはプーランスーだってな
506 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 14:05:00 ID:vqbrfZ/f
インドネシアの地方離島に無理やりハングルを押しつけて世界の公用文字か?
국 ← この下の部分とかハングルの基本表に載ってないニダか?
『ㄱ(k)』+『ㅜ(u)』+『ㄱ(k)』=『국(kuk/クッ)』か… 「ㅂ(p)』+『ㅜ(u)』+『ㄱ(k)』=『북(puk/プッ)』 アルファベットに分解しないと読み方わからないぞ
みんなヤケに必死になって無知さらし合戦にふけってるな これこそ「敵に押尾を送る」ようなものジャマイカ
511 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 16:04:34 ID:q3b+8rDS
自分の子孫が愚民文字しか使えなくなってるのを知ったら世宗も あの世で卒倒するんじゃないか?
512 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/05(土) 16:14:47 ID:b6o5uPFL
>>511 > 自分の子孫が愚民文字しか使えなくなってるのを知ったら世宗も
> あの世で卒倒するんじゃないか?
そもそも貴族階級でも漢字が読めないのを憂いた世宗が発音記号を作るように命じたのが事の始まりだ!
って事は昔の白丁の子孫ですら読み書き出来るを知るとビックリするぞwww
世宗大王「なにこれ新聞も読めねぇ・・・」
音を文字に起こしたいだけならIPA使えばいいじゃん ハングルするメリットってなに?
516 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 01:04:02 ID:Y311ztxt
同じハングルを押し付けるのなら、せめて使い勝手よく出来なかったものかねぇ。 fの字母を現在使わないㅸにしたから、Unicodeに存在しない文字を使うことになる。 韓国人はfが発音できずにp'(ㅍ)と発音するので、ㅍを使えば良いのに。 r,lの区別も、lは調音点の近いㅊかㅌとかで代用すれば良いのに。 韓国人は「ハングルですべての言語の発音が表現できる」と妄想しているので、 fが出来ないとか、r,lの区別とか認めたくないのだろうな。 Unicodeにㅸを使ったハングルを増やすとか止めてくれよ。
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 01:27:38 ID:AevUxzJ1
ハングルを普及したのは日帝だからな ハングルが日帝残滓だとはやく気付けよ
518 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 01:34:19 ID:I3JXJ2B5
自分達の発音が全て、なんだな。 発音できない音は世界に無い、と。 まぁ酷い勘違いというか…笑われるよ、ほんと。 まぁ、見物だ。 ”輸出されたハングル”でどこまでその国の識字率が上がるのか。 上がらなきゃ、”半島での高識字率が日帝のハングル徹底教育の結果だった”、を 否定する材料が一つ減ってしまう…ニヤニヤ
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 01:35:20 ID:8Jj9MWC1
チョーセン、チョーセン、パカするな〜♪ 同じ飯喰ってトコちかう?
>>516 ユニコード上に存在しないも何も、自分でfの音を表すハングルを書いてんじゃんw
ㅸと母音・末子音を組み合わせたハングルがないのは事実だけど、
「文字コード上に存在しない文字は(PC上で)扱うことが出来ない」ってのは実は間違い。
例えば、インドの多くの文字では「ru」や「tri」の音を表す字がユニコード上に存在しないが、
パソコン上ではちゃんと「ru」や「tri」の音を表す文字を扱うことが出来る。
エスペラント語にせよ検索すれば東側に利用されたとか、 エスペラント団体そのものが旧東側の政治的傾向団体とかそんなのが出てくるな。 実際、ブルガリアやソ連邦、中国までもが冷戦時代にエスペラント語でプロパガンダ放送を流していた。 その辺を理解して記事を書いているのならまだ理解できるが、 見栄というか、単なるウリナラなら笑うしかない。
522 :
516 :2009/09/06(日) 01:55:33 ID:Y311ztxt
>>520 > ㅸと母音・末子音を組み合わせたハングルがないのは事実だけど
そう。それが言いたかった。
> 「文字コード上に存在しない文字は(PC上で)扱うことが出来ない」ってのは実は間違い。
> 例えば、インドの多くの文字では「ru」や「tri」の音を表す字がユニコード上に存在しないが、
> パソコン上ではちゃんと「ru」や「tri」の音を表す文字を扱うことが出来る。
これも知ってる。
でもUnicodeで表現できたところで、特殊なソフトを使わずに古ハングルをPC上でちゃんと表示できる?
523 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 02:05:42 ID:utg04Z1a
ハングルを発音記号として、チアチア族の言葉を表記するって事ですよね。 韓国語と違って同音異義語が少なければ、 韓国語よりハングルに適した言語って事になりますね。 言い方を変えれば、不完全な韓国語より、 遥かに完成された言語ということに・・・。 神は、チアチア族に言語の表記法を 与えるためだけに韓国人を生み出したのかもしれません。 神の大いなる英知は、人には計り知れないものですから・・・。 韓国の皆さんは、いい事をしましたね。 まあ、私は、あのへんてこな記号を見ると、酔うんで使えませんけど・・・。
>でもUnicodeで表現できたところで、特殊なソフトを使わずに古ハングルをPC上でちゃんと表示できる? 現状では無理だが、対応するのは難しくない。
525 :
516 :2009/09/06(日) 02:21:26 ID:Y311ztxt
526 :
516 :2009/09/06(日) 02:48:35 ID:Y311ztxt
>>525 New Gulimは「私用領域」に古ハングルの完成型を持っているのか。マイクソやるなぁ。
IMEを作れば、とりあえず字母ㅸを含む文字も使える。互換性に問題あるが。
そしたら、rはㄹ、lはᄙで区別すればいいじゃん!
英語をハングルに移すときも、似たようなことやってんだし。
自己解決&自己レスすんまへん。
ハングルと漢字併用するようになったら 実は最強なんじゃ。
訓読み無いから日本語文の中に英単語混ぜる程度の効果しかねえよ
529 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 06:03:18 ID:EWqchsb1
チアチア族が可哀想 ハングルはねーよ
530 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 07:25:36 ID:hxX7jhUL
スポーツの国際大会見ても、朝鮮人でさえ名前をアルファベット表記してるじゃないか。 ゼロから始めるんだったら英語のアルファベットのほうがいいんじゃないか? わざわざあんな汎用性のない気持ち悪い文字なんか覚える必要ないよ。
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 07:31:35 ID:zAuRNE3S
>>519 俺が聞いたのは「ヌクイアッポスルヨ。」だったかな。
533 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 08:38:56 ID:NPtAklzZ
ハングルの問題点は既に語り尽くされてると思うが、この文字では 正確に文意が伝わらないと言う事です。韓国人は学習意欲が有るにも かかわらず目立った業績が上げられないのは其の為でしょう。
>>525 >でも結局、チアチア族かUnicodeかWindowsに負担を強いることには変わりないんだな。
>だめだこりゃというのが分かったよ。
どんな文字だって、PC上で使えるようにするためには様々な負担がかかる。
ハングル以上に、PCで使えるようにするのに負担がかかった文字(ビルマ・クメール文字とか)だってあるし、
「今普及しているPC上でその文字を扱うことが出来るか」よりも、
「言語にマッチするかどうか」を優先したほうがいいと思う。
>>530 朝鮮人の名前の英語表記は、発音と表記が一致しないことで有名。w
536 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 09:04:04 ID:TsqK6q4m
ハングルとはこんなもの? キシャノキシャガキシャデキシャシタ (貴社の記者が汽車で帰社した) 新聞でこんな記事に出会ったら、理解するのに30秒はかかるなw
537 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 09:12:30 ID:befS0Fst
遅れてきた帝国主義、植民地主義 コンプレックスの塊すなぁ
539 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 09:25:47 ID:cOEw9Z66
>>1 韓国・朝鮮語を表記するのに、ハングルは世界で一番優れている。
…ただ、もとの韓国・朝鮮語に子音と母音が少なすぎるので、世界のどの言語
も表記するというは不可能。
541 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 09:30:55 ID:cOEw9Z66
表記できても、発音我や怪しかったりする。
542 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/06(日) 09:35:44 ID:NqMoCsnw
愚民文字w
なんで組み合わせ字体を載せる方法を採用しちゃったんだろ・・・
たしか、これ学校で使ってますよっていう教科書の写真が 合成まるだしだったんだよね。 先生は口頭で教えてるのに、その手に無理やり教科書貼り付けw 教科書作って押し付けしただけだから 多分、定着しないんじゃない 教科書作った側も少数民族の言語をちゃんと研究したんじゃなくて、単語を当てはめただけみたいだし
>>543 漢字の会意文字や形声文字からの影響じゃね?
ハングル以前にも、漢族の周囲民族が盛んに開発しているから、その一派だとおもわれ。
中国では、「読めない」と嫌われて廃止された草書をさらに簡略化したひらがなは、
割と珍しい例。
>>545 >漢族の周囲民族が盛んに開発している
例えば?
>>538 文字の無かった言語なら、同音異義語もそう多くないだろうしな。
それにしても改めて漢字仮名交じり文の凄さを感じるな。
貴社の記者が汽車で帰社した を2秒で認識出来るもんなぁ…
>>539 可愛い童貞くんに同情したので一緒に寝てあげた
↓(ハングルに翻訳後、再翻訳)
可愛い同情(動静)軍(郡)に同情したので共に寝て差し上げた
アホか 他国の言語がハングル表記になったって、 韓国語が通じるようになるわけじゃないんだぞ?
550 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 12:28:55 ID:XRnUgM/0
アルファベットを覚えても、 英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語・・・ まったく理解出来ない。
551 :
極東不敗Ω@在日52世 ◆CAZai52np2 :2009/09/07(月) 12:53:57 ID:7ajPgSzE
>英語もハングルのように音を記号として示す表音文字だが、ハングルと違い >発音記号を別に使用している。 アホかw 文字の問題なら、「英語」じゃなくてアルファベットと比較すべきだろーがww アルファベットで標記出来るなら、ハングルである必要性が無い。 Aru-fa-betto de hyouki dekiru nara Hanguru de aru hitsuyousei ga nai. 26文字だけ覚えればいいアルファベットにシンプル性では敵わない。 26Moji dake oboereba ii Aru-fa-betto ni sinpuru sei dewa kanawanai.
552 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 13:04:06 ID:YEr/i1QA
FRANCEを「PU−RANCE」、 COFFEEを「CO−PIEE]としか発音できない ハングルのどこが科学的で優秀なんだかw
>>552 そういうこと言うなニダ!!!!!
パッキュー!!!!
ハングル文字とは日本語でいうと「ひらがな」のみでの表現なので同音意義語である場合、混乱が起きます。 単純に空から降る「あめ」と舐める「あめ」、実際は発音は違いますが、文字にすると単語では区別がつきません。 前後の文脈から推察するのみです。
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 13:28:23 ID:BVKyMjBG
韓国内でもハングル語を理解出来ない人がいるのにw
このハングル作った国王はアホな朝鮮国民でも理解できるために作ったんだろ。 なんか可哀想だなw
558 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 14:21:05 ID:Lcy+kGvY
日本がローマ字として使用するためにアルファベットを輸入した。 これと同義だろ。
560 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 14:46:20 ID:IxKZXEdp
こんな白痴文字を使ってる限り永久にダメだろ
561 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 14:54:15 ID:EJexF/4A
韓国が漢字教育を復活させれば、飛躍的に学力が向上する?
どうでもいいけどVistaからアイヌ語用に拡張かなってのが入ってるんだぜ
563 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 15:00:44 ID:ix6FllEm
>>562 仮名も琉球語、アイヌ語に適用される国際文字だな。
564 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 15:08:17 ID:rHYBogbk
>>552-553 FRANCE → PeuRanSeu(プ・ラン・ス)
COFFEE → KoPi(コ・ピ)
FUCK YOU ! → Peok-Yu!(ポッ・キュ)
と今はこんな感じだが、将来的には字母数一万以上に拡張したハングルが世界中の言語を正確に表記できるニダ!
アラビア語などが持つ多数の喉音や、
ヒンディー語などが持つ複数の有声帯気破裂音や、
ノルウェー語などが持つ多様な母音や、
エストニア語などが持つ母音子音の短・長・超長音の区別や、(ついでにアラビア語などの半長音を他言語の長音と区別したり)
コイサン語などが持つ多様なクリック音や、
漢語や越南語などが持つ多種多様な声調なんかも、
み〜んなハングル表記に変わるニダ!
発音記号ならIPA(International Phonetic Alphabet)でいいわ。
566 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 15:10:55 ID:OzGA4rXr
>>564 で、そうなったあかつきには、世界中の言語は、
朝鮮語から生まれた、と言い出すのかな。
ついでに、声調だけでなく強弱アクセントや上げ核・下げ核アクセント、渡りアクセントも表記できるようになるニダよ!〈丶`∀´〉ホルホルホル♪
568 :
通りすがり :2009/09/07(月) 15:13:04 ID:9JaGGwRE
>オンヌリ・ハングルといって世界中の言語を表記できるように拡張した ハングルもあるそうだ どうして「ジャパニーズ」が「ザパニーズ」?
569 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 15:23:18 ID:yjXIlWrz
>>「ニワトリの鳴き声まで表記できる文字」 言語というものが全くわかっていないバカの戯言だし、その馬鹿さかげんは さすが韓国人!wと言うべきw どの言語の表記法においても常に主観的には「自分たちの文字表記が一番正確」 と思うものなわけだ。それが言語というもの。言語は世界を主観で切り取って加工する道具だからな。 インドネシア・スラウェシ州のチアチア語に文字としてハングルを用いることが 適切でない理由は、明確。350ほどあるインドネシア諸語の音表記には、 アルファベットが最も適切であり、また、インドネシア語がアルファベット表記で あるため、チアチアの子供たちにとって、学習に無駄な努力をしなくていいし 混乱しないということだ。ハングルなど、不必要な音表記が多すぎる。 そんなものを習得したところで、チアチア語の表記には一部しか使われないだろう。 子供たちにとって無駄な学習時間になるし、インドネシア人として当然学ぶインドネシア語の 表記との関係で混乱する。 チアチア語は知らないがインドネシア諸語ひろくはマレー諸語(フィリピン諸語を含む)の に共通した音声の特徴をもっているのは明らかだから、ハングルをつかう不適切さ、異常さは 容易に想像できる。 韓国人による自慰行為にすぎないし、いかにも自分たちが経済発展したという卑しい驕りから 文化帝国主義の列に加わっている気分なんだろうか。
わがミンジョクは偉大ニダとか言って笑われちゃうよ
571 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 15:54:23 ID:yjXIlWrz
>>569 ここでチアチア語(Cia-Cia語)を聞くことができる。(mp3ファイル)
http://globalrecordings.net/program/C63027 (Script: Good News のところの Listen now! を聞けばいい)
インドネシア諸語の特徴を共有している。他のインドネシア諸語、たとえば
すぐ隣のマカッサル語やブギス語がアルファベットで表記されているのに、
それらと完全に同じ音声体系を持っていると思われるチアチア語をわざわざ
言語的に根本的に異質なハングルを持ってくることは、きわめて異常だ。
いずれ国際的に言語学者の間で批判の声が高まるだろう。
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 16:00:02 ID:yjXIlWrz
>>571 多くのインドネシア諸語と同じ語彙を共有しているようだ。
とくにイスラム教徒だから、ヨーロッパがラテンとキリスト教の伝統を
共有しているように、イスラム文化に関わる名称や語彙を共有する。
ほかのインドネシア諸語とまったく同じ。
チアチアのすぐ隣の同じ南スラウェシには、マカッサル語やブギス語があるが
それらは共通語であるインドネシア語と同じくアルファベットで表記される。
なんで、チアチアだけ、わざわざ全く異質なハングルを用いなければならないのか。
まったく不必要なことだし、異常きわまりない。
チアチアの地元や南スラウェシの役人にワイロでもやって、韓国人が
「帝国主義的文化進出」のまねごとの自慰行為をやってるだけ。
574 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 16:08:57 ID:yjXIlWrz
>>571 多くの人は、タガログに似ているなと感じるはず。インドネシア諸語、マレー諸語の
仲間なんだから当然そうなる。
完全にアルファベット表記できる。他のインドネシア諸語は全部アルファベット表記
できるのだから当然のことだよな。
韓国人は無関係なところへ行って、下劣な自慰行為をするな!!
575 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 16:16:50 ID:wELGfn2J
> ハングルが初めて海外の少数民族の公式文字に採択された。 > インドネシア・スラウェシ州バウバウ市に住むチアチア族は、独自の言語を持って > いるがこれを表記する文字がなく、言語が消滅する危機にさらされていた。 言語を表記する文字が存在しないのに、どうして公式に採択されるんだよw チアチア族の人が口頭で言ったことを、適当に解釈しているだけだな。
>>575 国語であるインドネシア語使ったんじゃないの。
577 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/07(月) 17:30:53 ID:HunoNaHO
>>569 >アルファベットが最も適切であり
根拠は?
インド系文字での表記はどうなのさ?
バリ島ではインド系文字の一種である「バリ文字」の普及運動が盛んで、
学校で義務教育されたり、看板にバリ文字が書かれる事が多くなった。
ハングルは文字の美しさがない…。
今の朝鮮人ってより太古から連綿と続く事大主義が朝鮮語の価値を低いものへと変えていったんだよ なんでもかんでもカタカナ英語使うジジイみたいなのが主流で、バカじゃねーの?と批判する奴も出なかった そして聞くも無残な劣化北京語を母国語として使わざるを得なくなったんだ
>>571 最後の一文だけは疑問だな。
言語学者以外というなら解るが。
言語学者なら、全く異なる体系の文字を導入することによる言語の影響・変化に興味が湧くと思うが。
>>563 琉球語ってw
基本的に同一言語同一文化圏だろ。
そもそも琉球は本土以上の仮名文字普及してたんだぞ。
せめて台湾語って言えよ。
>>580 >言語学者なら、全く異なる体系の文字を導入することによる言語の影響・変化に興味が湧くと思うが。
同意。
タイ語・タイ文字なんかはその実例だね。
インドで使われているデーヴァナーガリーやシンハラ、マラヤラム文字等と比べてもかなり独特な進化を遂げている。
インド系の文字は様々な語族・様々な音韻構造の言語でそれぞれ独自に進化したものが使われているから、
バリエーションが豊富で、興味がわいてくる。
うわーチョン気持ち悪
ばかか?
585 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/08(火) 22:57:30 ID:uDbQ24Um
明治のはじめ、日本もハングル採用を検討したが、残念ながら・・・。
586 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/08(火) 23:41:59 ID:k0ohY9UX
ハングルって、醜い…あ、いや、見にくいよ。 でもチョ…いや、韓国人にとっては誇らしいんだろうね。9000年だからね。
>>1 なりません、それよりは他国に借りたお金は期日までにきちんと返済しましょう。
まずはそこから始めましょうね、わかりましたか?
世界公用文字というならFranceをハングルで書いてみろ 프랑스はぷらんす、だからNGだぞwwww
589 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 13:27:19 ID:ODntGryc
今はPM13:30です。 今 →漢字 は →ひらがな PM →アルファベット 13 →アラビア数字 30 →アラビア数字 です→ひらがな
世界公用文字と言う段階できもい。
音節文字(中国・ロロ族の文字、初期の仮名) ・長所 文字の形状がそれぞれ異なるので読み間違いしにくい 1文字で1つの音節を表す事ができる 表記法が極めて簡単 ・短所 子音×母音の数だけ文字を覚える必要がある。 アブジャド(アラビア文字、ヘブライ文字) ・長所 母音を表記する手間が省ける ・短所 母音を推測しなければいけない アブギダ(インド系文字の多く)・長所 1文字で「0個以上の子音+1個以上の母音」という音を表す事ができる。 ・短所 子音または母音が同じ文字同士は形状が似るため、文字を間違えやすい 表記法が複雑 フィーチュラルアルファベット(ハングルなど) ・長所 1文字で1つの音節を表す事ができる ・短所 子音または母音が同じ文字同士は形状が似るため、文字を間違えやすい 表記法がやや複雑 アルファベット ・長所 表記法が極めて簡単 ・短所 文字が音素レベルまで分解されているので綴りが長くなりやすい。 2つ以上の文字を用いて1つの子音もしくは母音を表す事が多いので、冗長的かつ、紛らわしい IPA ・長所 発音を極めて正確に表す事ができる ・短所 本来なら区別しない発音同士も厳密にかき分けないといけない
592 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 15:03:44 ID:kwY+rvvI
相手の利便性は、考えない。考えが及ばない。韓国。
593 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 17:15:51 ID:RE6MTPih
韓国人なんか勘違いしてないか? 日本人の多くは、ローマ字での読み書きができるが、だからといって、 英語での意思疎通が出来るわけではない。 わざわざ、お金使ってハングル文字を押し込んでも、 多分、金の切れ目が縁の切れ目、いつまで続くことやら。
594 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 17:23:55 ID:kB4ypQaY
インドネシア政府は朝鮮語を公用語としてない 他民族国家であるインドネシアへの国家分断テロだね
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 17:27:24 ID:KfYRek/6
ハングルはらくがきみたいだからむりじゃね?
オンモン(朝鮮文字)はパスパ文字、契丹小字をもとにしたものであり、 しかもカナより600年遅れて作られたものである しかも韓国語は日本統治時代の影響で全く別物になりました・・・
597 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 18:42:46 ID:jgF8vNot
ハングルは「カルト文字」
せかいこうようご…
599 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 18:46:37 ID:HV7KB3D3
素直にローマ字で良かったんじゃねえのかこれ
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/09(水) 18:58:32 ID:+Zw4wK+x
欠落言語が世界公用語・・・
1>> また言語と文字をごっちゃにするー ハングルで書かれたドイツ語を読んで理解できんの?
表音文字じゃなくて表意文字だしな
>>603 そうですね。
「漢」の成り立ちなんて結構笑えますw
605 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/17(木) 12:47:53 ID:jZWZUGYi
NHKの新しい歴史教科書採択の妨害報道 平成十三年七月下旬は採択にとって重要な時期であった。 このとき韓国の不採択キャンペーンのニュースをこれでもかこれでもかと毎日毎夜 流しつづけた。価値観を入れない客観的報道を装いつつ、しかもこれに反論する 日本側の情報、たとえば高まる韓国の歴史教科書への疑問などを全く報道しなかった。 韓国サイドに立った情報を垂れ流し、各地の教育委員会にプレッシャーをかけつづけた。 その結果、新しい歴史教科書の採択は、ほぼ0パーセントとなった。 さらに、8月七日深夜つくる会事務所放火事件が発生。 NHKはじめマスゴミは不審火扱いの報道でその後のフォローはほとんど無く無視状態。 マッチで火を点けた程度の話ではなく、金属の網戸が焼け落ちた。 周辺は雑居ビルや住宅などが立ち並ぶ地域であり、一歩間違えれば大惨事になるところであった。 その後の警察の調べで、時限式発火装置や可燃性の液体が入ったポリタンクが発見された ことから、警視庁公安部は、新左翼によるテロ事件と断定した。 8月10日、「革命軍」と名乗る者から各報道機関に犯行声明文が郵送された。 警察はこの文面から革労協反主流派の犯行と断定した。
606 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/23(水) 23:52:51 ID:BaPFY0Y5
ダメダメ
607 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/29(火) 00:33:19 ID:RgyumLbg
ダメダメ
608 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/29(火) 00:48:21 ID:yNJaI9na
ダメダメ
609 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/09/29(火) 01:01:35 ID:oAhbk/gZ
成るわけ無いだろw 不完全な朝鮮愚民文字など。
ぷーらんす
611 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 16:36:50 ID:PESRPDsl
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞 火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道 犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意 読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度 声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便 捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数 対局 大国 誇張 課長 インド 引導 初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 発光 発狂 定額 精液 火傷 画像 反戦 反転 反日 半日 武士 無事 大便 代弁 無力 武力 電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源 放火 防火 ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。 前後の文脈で区別するしかない。 例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
612 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 16:38:21 ID:eoEkKaUu
笑うところ?
613 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 16:40:38 ID:kNS0e+pL
インドシナの少数民族は取り入れたかも知れないが、 それがなんでいきなり世界化なんだよ。 話がデカイ、いかにもなチョソソース
614 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 16:42:44 ID:PESRPDsl
wwwアナタハナンサイデスカ?32ダ サンジュウニダ 30サイデスカ?サンジュウニダニダ
615 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 17:50:23 ID:19NW69ou
>1 世界レベルで負のアイコンにはなりつつあるよ。
616 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 17:53:30 ID:ctveQxfz
タイでは今、空前の韓流ブーム。アニメやテレビゲームでは依然として日本に根強い人気がありますが、テレビドラマやポップミュージックでは、韓国勢が日本を圧倒しています。 かつては多数を占めていた日本のテレビドラマも、今年放送されたのはまだ2本のみ。これに対して、韓国ドラマは今年すでに10本が放送されています。 「日本より韓国ドラマが好きです。韓国ドラマは感動的で泣けるからです」(お客さん) 経済面でも、電化製品や自動車のアジアでの販売が好調な韓国。経済と文化を両輪に、着実にアジアでの存在感を増してきています。(27日17:10)
617 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 18:51:36 ID:PGDTg3xP
>ハングルは音と文字が1対1で対応する唯一の表記手段だ これはウソ! たとえば、日本の係助詞"の"を意味する韓国語の"의"は『エ』と読むが 医者を意味する韓国語"의사"は、「ウィサ』と読む。 一対一対応ではない。
r、 r、 ヽヾ 三 |:l1 \>>/ |` } ヘ lノ `'ソ /´ / / \ / ─ ─ \ / (●) (●) \ | (__人__) | \ ` ⌒´ ,/ r、 r、/ / r、 ヽヾ 三 |:l1 ヽヾ 三 |:l1 \>>/ |` } \>>/ |` } ヘ lノ `'ソ ヘ lノ `'ソ /´ / /´ / \. ィ r、 r、 \. ィ \ ヽヾ 三 |:l1 \ \ \>>/ |` } \ ) ヘ lノ `'ソ │ / .r、/´ /. /
619 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/10/02(金) 19:19:43 ID:G+Gb1Rg0
ハングルって洞窟で見つかった文字みたい
KTXの枕木で大チョンボやらかしてるという輝かしい実績があるからね。 ムリに決まってんだろ。
>>617 ?
漢字2文字:ハングル2文字
で対応してるじゃん。