【韓国】「ハングルだけ」見直しを 表音文字だけでは用語理解に妨げになる−韓国の社団法人[01/12]
>>310 あのねw、欧米の言語は表記が成立して
せいぜい数百年しか経ってないんだよ。
それまではLatinだね。
そして、そんな短い歴史の中でも変遷がそれなりにある。
欧米では昔の文書が読めないのはごくごく当たり前です。
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:54:39 ID:GMNDc3kX
>304 マーフィーの法則における迷子の法則(自分がどこにいるのか気にしなければ、迷子になる事は無い) 的な意味合いなら確かに問題ないだろうね。それ。実際問題英語なんかは他の言語の発音を そのまま英語表記に落とし込んで語彙を増やしてるから、英単語覚える時にはまず その単語のオリジナルの言語を連想するし。 そうやって国語を疎かにした国家の行く末がどんなもんなのか。興味は尽きないな。
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:55:18 ID:pb8xIErE
>>290 まぁ大概同意だけど
パソコンで漢字のフォント小さくすると略字に
なるじゃん。
だけどハングルの場合 例えば○ と □を判別できない
と致命的なので 原則は略字ができないって。
まぁ 漢字の略字に制限があると同じくらい
ハングルも略字ができないんだよ
ハングル捨てて英語にしろよって感じだよ
>>317 Samsung
LG
Hyundai
Online game
その他もろもろ。
しかし今更だけど西日本新聞ってこんな記事書く所だったっけ?ちょっと前 にも日韓併合(植民地って書いてたけど)の良い所も認めないと、的なこと 書いてたし
>>316 「昔」の時間的距離にもよると思うけどね。
または、現時点で使われてる表記に直してある書物がどれくらいあるか、とかも。
>>316 それ言出すと、日本だって、古文書読める人の方がすくないにゃ
325 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:57:05 ID:GMNDc3kX
>>321 それ企業名でしょ?
革新性の答えがそれ?
>>308 そうだそうだ、自称ハングルこそ韓国の命だ、ハングルだけで突き進め!、ケケケケ。
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:57:23 ID:w0YhqIAj
今から漢字教育したところで、将来その世代が就職した時に 漢字が読めない会社の上司に疎まれるだけかと。 恨の文化だしね。
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:58:19 ID:GMNDc3kX
>>324 書体に馴染みが無いだけで、
内容は読めるよ。
>>321 それらのどこらへんが「革新性」なのか説明してもらえませんか?どんな
特許を持っていて、それを生み出すのにどんなドラマがあってというプロ
ジェクトXみたいなのを
>>316 韓国の歴史って40年しかないじゃない。
ハングルも使い出されて100年程度だけど?
鮮人が「数百年しか」って言うのは笑えるわねw
>>347 当面(20〜30年)はルビが必要にゃ
でも、あの文字ルビには致命的に不利にゃ
332 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:59:27 ID:tOUu7Pv5
>>118 楔形文字の方がヒエログリフより古いんじゃないか?
韓国は60年だったかしら?w
334 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 10:59:51 ID:QYqtrrEm
これって日本語ならひらがな、カタカナ だけで文章を書いてるのと同じこと? それじゃ読みづらいよな。
漢字+ハングルの文は日本人も少しは意味分かるようになるかな
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:01:10 ID:5iDUDUT2
>>334 一寸違うにゃ、日本語には訓読みや、和言葉が結構あるにゃ
日本語から、1つの音読みだけにして、和言葉を殆ど無くした仮名書き状態にゃ
>>316 お前、言語が思考の源だと理解していないだろう。
チョンのキチガイ振りに加速がかかったのは、漢字を棄てたからだ。
自分の内から沸きあがるものが表現できない苦しみと苛立ちを
怒りに任せて爆発させることを繰り返してきたのがチョンだよ。
これからも、愚民文字を使ってキチガイに磨きをかけるといい。
339 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:01:50 ID:GMNDc3kX
>>335 日本語の文章の仮名を全部消して、漢字の並びで
どのくらい意味が解るかやって見たら解るかも。
>>329 知らないの?w
いたたたw
SamsungやLGが世界の携帯や液晶TVをleadしてるのは、
世界中の常識ですよ。
Anycallとか
Chocolateとか
Pradaphoneとか
Omniaとか
>>322 一般人は「え?韓国は漢字使ってないの?」ってくらいの認識だろうに
ハングル文字だけって前提を常識として
>>1 は書かれてる
この板にいると意識しないだろうけど
いい記事にしろ悪い記事にしろ
西日本新聞は韓国の新聞じゃなかろうかって記事を書いてる気がする
>>335 大韓航空機撃墜事件のときの新聞は、「大韓航空機なんちゃら撃墜なんちゃら」みたいな感じでなに書いてるか丸わかりだったな
思えば遠くにきたもんだ
343 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:02:03 ID:ROhc0nLv
>>334 それだけじゃなく、単語が日本に比べ少ないので
異口同音が多い。
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:02:05 ID:G1APJDy3
ゆとり教育の弊害なんぞ可愛いくみえるな。
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:02:50 ID:/2uJI96V
>>59 ベトナムに2年いた漏れが答える。
声調のあるベトナム語は韓国語のような問題はない。
確かに語源がわかりにくいが
語源がわかるとか、実際あまり関係ない。
日本語の外来語だって、いろんな国からとりいれてるが、語源しってるか?
それに、ベトナムは、漢字というかチュノム(万葉仮名のようなもの)だから、アルファベットのほうが合理的
さらに言えば、中国と国境を接する国で漢字を使用するのは問題ある。
あの国は、漢字をつかってる地域は口語でまったく通じなくても中国っていいはるからね。
(たとえば広東語と北京語。福建語にいたってはシナチベット語じゃないという説もでてきているけど、そんなのは無視する国)
346 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:02:59 ID:f0OQemMq
文字は小さくすると今度は読み辛くなる、これは人間の視覚機能の問題ですが。
>312 恐らくここに出入りする連中の殆どが、 火病 現代 三星 レベルの単語は 脳内で朝鮮読みしてると思うんだ。 漢字語圏というだけで筆談レベルであれば かなり意思の疎通が出来るようになる。これは凄いことだよ。 漢字さえ出来れば日中韓の思考の伝達速度はかなり加速する事だろう。 死んでもやめて欲しいけどね。
>>340 日本の高速液晶を使ってね。
それが革新なの?
韓国の20代から40代が、漢字文盲世代とか呼ばれるようになるのですね?w つかさ、今更無理でしょ? 現在発行されている新聞、雑誌、本などは、ハングルオンリーなわけで、 頑張って漢字を覚えても活用する機会は限られている。 使わなきゃ定着しないし、すぐ忘れると思うw 漢字を捨てた期間が、あまりにも長すぎたんですねw
350 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:03:48 ID:u9aZfczr
次の選択は繁字体?か、簡字体?か旧字体か日本式 字体かだな。 まあ苦渋の選択だがもうお受験さんたちは走ってる んでしょ? 韓国人は待ちきれないから。どっち?
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:03:52 ID:addRZbbk
戦争中、確かに日本も愚かな部分はあったよ。 「敵性語を使うな」って野球用語も「よし」とか「だめ」にしたりね。 今から観れば実に馬鹿げている。 でも韓国人って「漢字は日帝が」って、いまだに馬鹿やってるのね。
漢字に戻らず、ハングルをも捨てて表意文字スーパーハングルでも作ればいい 図書館の蔵書が全部ゴミにw
353 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:05:12 ID:rRXzOhS+
>>316 ハングルの場合、もともと表意だった言語を表音だけで表現しようとしてるから
破綻している。
それも時代の流れによる自然発生的な変化ではなく、阿保な理由での意味のない
政治的な強制変化。
欧州言語は元々表音の言語だから表音で矛盾がでない為の仕組みが長い年月を
かけて出来上がっている。
古典が現代語で読めないのは世界のどの言語でも同じだが、数十年前の文献を95%も読めない言語なんぞハングルのみ。
354 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:07:25 ID:Zm06w9cd
ハングルの限界 一流=日流 東京=憧憬 童貞=同情 犬喰=見識 連覇=連敗 放火=防火 戦死=戦士 諸国=帝国 無力=武力 素数=小数 電車=戦車
355 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:07:57 ID:hJEDZ0kF
1)彼らは年長者が絶対的に正しいという社会を作っている。 2)漢字教育をちゃんと受けた連中は、40歳代以降。それ以下はハングルのみ。 3)自分が優秀かどうかより、上に立てるかがどうかが、何より大事。 4)他人が自分より優秀なら、自分を高めるのでなく、他人の足の方を引っ張る。 どうみても、例え漢字教育が正しくても、猛反対で潰すと思うなあ。
356 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:07:58 ID:BKzntiMM
>>1 やっと気づいたか。
もう遅いけど。
いっそのこと、英語を国語にしたら?w
>>336 すげえ…無意味に凝ってる
>>340 海外の部品を海外製に装置で組み立てて安く出荷してるだけでしょ?違う
って言うのなら他社製品に対する技術的(単に安いじゃなくて)優位性を
言ってみてくださいよ。
新しく韓字造ればいいじゃない。
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:09:47 ID:pb8xIErE
>>353 真理ですにゃ
元々の原因は「ハングルの限界」じゃなくて
言語(朝鮮語)と文字(ハングル)の隔離なんだよね
なんで隔離があるのか理解してないから
「英語も表音表記だ」なんてとんちんかんな
事をいう鮮人が現れる
361 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:11:04 ID:G1APJDy3
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:11:18 ID:GMNDc3kX
>>360 単語を全部作り変えないといけないわけだな。
そりゃ大変そうだ。
363 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:11:59 ID:IyV4L7lZ
朝鮮語の革新性とか言ってる馬鹿がいるけど、朝鮮語のお陰で文学衰退しまくりなんだわ。 「クールな素材求めて」日本の原作のぞく韓国映画界 「韓流危機」の論が徐々に浮上するなか、韓国映画界に「日流」が広がっている。 日本の小説・漫画など原作を確保するため積極的に取り組んでいるのだ。 若年層が「物語」の強国、日本の大衆文化を好んでいる点、 忠武路(チュンムロ)が新しい素材を探し求めている点、韓国映画の力量−−などがかみ合ってこうした現象が加速化している。 日本の小説などを映画化した後、再び日本に輸出し、興行に成功した『私の頭の中の消しゴム』をベンチマーキングしよう、との動きもある。 現在制作中の日本の小説・漫画を原作にした映画は、イ・ジュンギ−イ・ムンシク主演の『フライ、ダディ、フライ』など約10編。 『冷静と情熱のあいだ』で大人気を博した江国香織の小説『きらきらひかる』をはじめ、 浅田次郎の『プリズンホテル』、人気漫画『カンナさん大成功』も制作に入った。 シナリオ作業中のものは、郭キョン沢(クァク・キョンテク)監督が制作中の村上龍著『半島を出よ』、 アイフィルムの『ブルーもしくはブルー』(山本文緒著)など10編余り。 大抵の映画会社が1〜2編の原作を確保したり、版権を交渉中だ。 2000年以降これまで、原作が日本のものである映画は『パイラン』、『オールド・ボーイ』など5編で、 日本原作の映画化は急増傾向にある。 韓国映画が年間約80編作られていることから、4分の1が日本の小説・漫画などを原作にしているわけだ。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 競争も激しい。『GO』などで有名な在日韓国人作家、金城一紀の小説『フライ、ダディ、フライ』は映画会社5〜6社が、 かわぐちかいじ(川口開治)の漫画『生存』は17社が、それぞれ競合した。 『殺人の追憶』の制作会社サイダスは『肩ごしの恋人』(唯川恵)など4編の日本の小説を映画化中だ。 続く
韓国の場合、ハングル捨てて英語に切り替えたほうが絶対にいい。 情報量が桁違いに増えるはず。
>>334 違う、自称ハングルは1種しかない。平仮名か片仮名のどっちか唯!。
其れと仮名は文字だが、自称ハングルは発音記号、だから発音記号を
文字として使って表記してる。
366 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:12:57 ID:IyV4L7lZ
角川エンターテイメントと戦略的提携を結んだCJエンターテイメントは、『黒い家』の制作に入った。
LJフィルムは、小説家グループ「大沢オフィス」と提携し、制作プロジェクトを進めている。
#「物語」を探せ
こうした日本原作ブームは、日本の漫画とドラマを原作にした『オールド・ボーイ』と『私の頭…』の成功が直接のきっかけとなった。
日本の小説に描かれた「クールな個人主義」が、最近、韓国内若年層のマニアを量産しているのも重要なポイント。
浅田次郎、江国香織、金城一紀など若手作家は、あいついでラブコールを受けている。
キム・ドンシク仁荷(インハ)大国文科教授は
「日本の小説が後期産業社会の内面的な肖像を捕捉し、新たな叙事の可能性を見せている」と診断する。
「韓国文学はまだそのレベルに至れず、観客が望む新しい物語を生産できずにいる」とのこと。要するに、問題は「物語」との結論だ。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
ハリウッドの映画大手も、だいぶ前から東京に小説・漫画の版権を買い入れるための会社を設けている。そうした中、雰囲気は過熱しつつある。
業界関係者は「話題作の場合、パッケージ販売などを求めるなど要求条件が厳しい。
ロイヤルティーも上昇している」と語る。ロイヤルティーはまだ韓国内と似たようなレベルだが、増加スピードは速い。
03年の映画『シングルズ』(原作「29歳のクリスマス」)のロイヤルティーは1000万ウォン(約120万円)だったが、
現在、それくらいのベストセラーならば最初の価格が5000万ウォン台にのぼる。
日本で映画化された『フライ、ダディ、フライ』の韓国内落札価格はおよそ2億5000万ウォン。
日本の原作を買い入れて(5000万ウォン)映画化した後、日本だけでも約30億円の興収をあげた『私の頭…』は、
逆輸出のモデルとして注目されている。日本で検証済みの原作で日本市場を狙うのだ。
ノービスエンターテイメントのノ・ジョンユン代表は「日本側が日本の原作、韓国監督、俳優、制作会社を要求し、
投資を提案する場合もある」とした。
『肩越しの恋人』は日本の投資会社アミューズエンターテイメントが直接制作する予定だったが、
計画を変更し、イ・オニ監督に演出を提案した。『半島を出よ』もアミューズエンターテイメントが制作を依頼し、
韓日共同制作が進められている。
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=74699&servcode=700 §code=710
http://bbs.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=teconomy&nid=2774284 朝鮮語のハングルのみの記述化→判読し難くなる→長文を読むのが面倒になる→本を読まなくなる→
韓国出版業界の縮退→作家の育成が難しくなる→文学のレベル低下→映画化に足る小説の不足→
日本へ題材を求めるようになる→1/4が日本からの原作となる。
>>364 >情報量が桁違いに増えるはず
問題です。2リットルバケツに10リットルの水を流し込んだらどうなる
でしょう?
368 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:13:32 ID:BKzntiMM
何か昨日、CSでペヨンジュンの番組やってて、数分ほど見たんだが 韓国の俳優がフリップのハングル読むのにガン見していたぜ。 たったの一行しか書いてなかったのに… 韓国人でさえ、ハングル読むの大変なのでは?
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:14:53 ID:bYpiQtt7
>>1 表音文字だけで高いレベルの文化を誇っている国は沢山あるのに・・・
やっぱりいつものように日本が気になるのかな?
>>364 英語を話せたら、アメリカかイギリスに移住するので
英語教育は人民逃散政策
371 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:15:20 ID:J2pCI9qX
ハングルもさー、日本の変体仮名みたく崩して遊べば 結構文化度高いと思うが、あれ崩しちゃうとたんなる落書きw
>>(1)日本植民地時代の日本語教育への反発 >>(2)独立後の漢字識字率の低さ‐などが理由 <丶`∀´>ピコーン!漢字を廃止すれば、文盲率は減るニダ! って感じか?
>>357 いたたたw
Samsungの特許数の順位知ってる?
Samsungがどれだけ「世界初」「世界最〜」製品を
連発してきたか知ってる?
つい先日も、世界最薄液晶TVを発表したよ?
そんな日本企業の上行く企業が「組み立て屋」?
だったらそれ以下の日本企業は何なんだろうね?w
無知は恐ろしいねぇ。
>>372 法律が減れば犯罪が減るってのと同レベル?
375 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:17:15 ID:pb8xIErE
>>362 その真っ最中だにゃ
本来は 言語の表現法として文字があるのに
文字(ハングル)にあわせて言語(朝鮮語)を整理中だにゃ。
だから 北朝鮮と南朝鮮で言語が微妙に変わってきてて
会話がしずらくなってきてるにゃ
もうしばらくしたら別言語になるだろね
さらに 文字(ハングル)自体も未整理ときてる
文字の整理に何百年 その後言語の整理に何百年も
かけるくらいなら 英語取り入れる方が早いよ
376 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:17:27 ID:Bt/LGmPK
漢字だけでいいんじゃね? それなら色んな意味で簡単だろ
大体今の20代どこか30代が全滅なんだから今更戻したら 混乱するだけでしょ。 後、不思議なのはさ日本に来ている韓国人(不正じゃないよ) って大抵 「漢字無くても大丈夫だから無くせば?」 ッと言うんだよね。俺にそんな事言っても仕方ねーだろ っとは思うが、仲間が欲しいのかね?あの人達
378 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:18:15 ID:rRXzOhS+
>>324 江戸時代前期ぐらいなら字体を現代語にしてくれてたら読める。
ただ、いつも思うんだが日本も漢文教育と文語調教育をもっと重視して欲しい。
江戸期以前の知識人の書く書物は漢籍だからね。先達の知恵をもっと教える為に必要。
明治以来の欧米文化教育重視は日本が文化的にも輸出国になった今、
もう時代遅れだと。
逆に、これからは日本のもつ独特の文化や思想を背景した教育をすることが、
真の国際人を育成することになると思うし日本の国益にかなうことになると思う。
>>367 2リットル・・・。
でも、日本みたいに大概の大衆紙は日本人によって翻訳されて
読書にはさほど不自由しないって状況とは明らかに違うじゃん。
日本人が英語が出来ないのは、日本語だけ出来れば不自由しないからって本当だで。
東欧の弱小国なんか自国語の他に英語経由で他国語学んで情報収集するから3ヶ国語に精通してる奴とか
ザラにいる。
380 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:19:00 ID:xM2FGL31
>>369 朝鮮語は語彙の大半が漢字由来語(和製漢語を含む。)ですからね。
一方、例えば英語はギリシャ語やラテン語の語彙を多数移入していますが、
いずれも元の言語が表音文字を使っているので、特に問題はありません。
>>373 特許数と、順位と、どれだけ活用出来てるのかをご提示下さい。
382 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:19:33 ID:rRXzOhS+
384 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:20:26 ID:addRZbbk
朝鮮半島に文化が根付かなかった理由がよくわかるね。 ほんの数十年前の文献を95%の人が読めないなんて考えられないな。 でもなぁ…そんな国が日本に「正しい歴史認識を持て」って言ってるわけ? 自分で過去の文献を確かめることもできないのに?
385 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:23:04 ID:GMNDc3kX
>>373 >Samsungがどれだけ「世界初」「世界最〜」製品を
>連発してきたか知ってる?
の例が「世界最薄液晶TV」?
そんなの抜きつ抜かれつの話でしょ?
革新の意味が日本語と朝鮮語では違うみたいだ。
日本ほど世界中の本を翻訳してる国は無いらしいぞ
西日本新聞はハングルで 販売した方が売れるのでは?
388 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:23:25 ID:pb8xIErE
>>373 国家としての 特許使用料 は日本は全ての国に対して
黒字ですよ
ご存知でした?
さて 偉大なる韓国はいかがですか?
日本に赤字なのはしかたありませんが、
389 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:24:03 ID:BKzntiMM
>>379 最近は日本のマスゴミが腐ってるおかげで英文を読む機会が増えましたorz
日本のマスゴミはいっぺん滅んで欲しい。
これで放火と防火の区別がつくようになるなw
391 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:24:35 ID:rRXzOhS+
>>351 外来語を全てカタカナで表現する弊害も大きいけどね。
外来語の漢字語訳、風情あって良いぜ〜
393 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:25:08 ID:IyV4L7lZ
>>373 堀井文隆@"Korea shock"campaign ◆1pa6FdTE8I よ
>>363 >>366 のような文学の貧弱さが、韓流とやらのワンパターンとパクリだらけで、飽きられて
続けられないという状況を理解しろ。
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:25:27 ID:BKzntiMM
>>385 「世界最薄液晶TV」って例によって発表だけだからw
日本のメーカーはちゃんと後で発売するのに。
395 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:26:09 ID:GMNDc3kX
>>386 出版のタブーが性器くらいしかないからね。
反社会的であろうが、アンモラルであろうが
制限ないね。
日本語が読めれば、世界中の知識が手に入るって
大げさじゃないかも。
>>392 ヒント:Samsungグループの売上高は韓国のGDPの2割。
>>368 現代欧米語はアルファベット表記だけど、語頭・語幹・語尾にラテン語・ギリシア語を導入して
特に専門的用語は表記してる。例えば英語では「水」はゲルマン語起源の water だが,
ラテン語起源の aqua ,ギリシア語起源の hydro を導入して造語し語彙数を増やして
豊かにしてる。此れ等は日本語で言えば漢字に相当してるんだ。
399 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:27:12 ID:xM2FGL31
ちなみに、30年前くらいに韓国人教授が書いた文章はこちら↓
(
ttp://blog.livedoor.jp/bagoly/archives/52163149.html )
1936年3月 日本九州帝大를 卒業하고 곧 自願하여서 清涼里에 있는 林業試驗場에 就職했다.
當時 林業試驗場에는 잣나무의 露天埋藏法을 英文으로 發表하여
外國에도 알려진 戸澤又次郎博士(一代場長)의 뒤를 이어서 煙害를 研究하기 爲하여
獨逸에까지 가서 研究하서 돌아온 이름난 學者이며,
多方面의 學識이 豐富한 鏑木徳二博士가 場長으로 있었다.
↑この文章、下手すると、
ハングルしか拾い読めない現代韓国人よりも、
漢字しか拾い読めない日本人のほうが理解度が高いかもしれませんねw
400 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:27:18 ID:jOub6by7
親日派団体ニダ!
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:27:36 ID:hJEDZ0kF
>>364 英語は、止めてもらいたいな。
崩壊して大量難民が出始めたとき、なまじコピとかプーランスとか
変な英語しゃべる人間が、一杯いる様を考えても見ろ。
読み書きが出来なくて、死刑執行の書類の名前欄に○を書いて
処刑される程度が、似合っていると思う。(あ、ちょっと私情が入っ
てるけど許してくれ。以前酷い目にあったことがあって・・・)
402 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:28:30 ID:1FW5oMrh
これうまく行ったらいったで漢字知らん世代との確執が生まれるよな? どうすんだろ、、、、、
404 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:29:51 ID:JVQz6tnk
頭の悪い韓国人に、こういうのもなんだが、 日本統治が35年でも、 60年近く未だに賠償しろと寄生しているゴミが、 40年近くも漢字を棄ててきたのだから、 今更併用なんかできないよ。 本当に頭がおかしい民族だから。 日本統治の期間より長く、世代が交替しても成長せずに他人のせいにしてきたツケ。 実態は単なる馬鹿国家。 国の成長をプロパガンダや間違った国政で止めた。
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:29:59 ID:nIYIiu2T
>>373 サムソンって今いろんな企業から
特許侵害で訴えられてるんだけど、
それについてはどうなの?
406 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:31:39 ID:rRXzOhS+
>>363 殺人の追憶は韓国人のダメダメぶりがくっきりと表現されてて面白かったけどな。
バリバリの韓国人的刑事が初動捜査を壊滅させ、日本人的刑事が出てくるも
やっぱり韓国人なのでグダグダになり、結局迷宮入り。
実話なんで時代背景とか絡んでなかなかだった。
407 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:31:45 ID:IyV4L7lZ
ハリウッドは何故『韓国映画』にそっぽを向くのか 大韓民国の国家代表映画として、アカデミー外国語映画賞を狙った『王の男』の希望の光が消えた。 『Pan's Labyrinth/パンズ・ラビリンス(メキシコ)』、『Volver/ボルベール 帰郷(スペイン)』、 『The Lives of Others/善き人のためのソナタ(ドイツ)』、『『Days of Glory(アルジェリア)』 などが選定され、1次候補の名簿にも入る事が出来なかった。 『化け物(グエムル−漢河の怪物)』と共に国内候補選択の頃から話題となり、 「イ・ジュンギがレッドカーペットを踏むのでは?」という気の早い報道が出るなど、受賞の可能性まで煽った 国内メディアの期待とは違い、『王の男』に対するハリウッドの視線は冷たかった。 『王の男』に ついて触れた媒体は無かった。 アメリカでのボックスオフィス1位を公言したシム・ヒョンレ監督の『ヤンガリ(怪獣大決戦ヤンガリー)』 もアメリカでは封切り出来なかった。切歯腐心(歯ぎしりしながら悔しがる様)して再挑戦した 『D-War』も、アメリカのメージャー配給会社との契約に時間を費やしている様子である。 韓国の商業映画が越えられないハリウッドの高い壁である。
408 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:31:50 ID:BKzntiMM
>>368 マジで、30秒ぐらいフリップ眺めてた。
たった一行読むのに、30秒も掛けてたら日が暮れるな。
409 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:32:48 ID:IyV4L7lZ
我が国で興行に成功し、野心満々でアメリカに進出した『太極旗を翻して(ブラザーフッド)』や、 『タイフーン』なども何の成果も収められなかった。2月にアメリカでの封切りを控えている『化け物 (グエムル−漢河の怪物)』も成功について壮語出来ない。期待していた日本やイギリス等でも、既に失望的な結果だった。 『外部』から見た韓国映画に対する形がはっきりとしていない。『バラ色の青写真』ではなく、 冷静な自分批判が必要とされる時期である。特に韓国映画の『無個性』について、考えなければならないと指摘されている。 海外市場で席を確保しているアメリカ以外の地域映画は、それなりに『代表的なブランドイメージ』 を持っている。中華圏はカンフーと武侠映画、日本はサムライとホラー映画、フランスは愛情関連 がメインの感性的映画などである。国名だけで直ぐに浮び上がる映画のジャンルとイメージが はっきりしている。これを通じて獲得したネーム・バリューで、自分の領域を拡大したと分析されている。 一方、韓国映画はこれといった『代表的なブランドイメージ』が無く、個性が無いという憂慮の声が高い。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 忠武路(チュンムリ=韓国の映画のメッカ)は、『ハリウッドの縮小・歪曲バージョン』と評価されて いたりする。米国を真似てはいるが、その水準のプロダクションクオリティーを出せないと批判されて いる。忠武路が『ウェルメード(格好良い)』という単語にとらわれすぎ、個性が失われた商業映画 だけを生み出している。製作会社、マネージメント会社、マルチフレックス映画館などが直結された 現実で、外部資本の誘致により大作を夢見る。この過程で無差別的な『ジャンルの多様化』を追求 した。ハリウッドに対する被害意識から出た発想な訳である。市場状況に見合わない巨大SF ファンタジーの製作などに熱をあげて、韓国映画の長所を失ってしまった。韓国が開発したジャンル も、スタイルも、形式も、何も無い。日本の小説や漫画、それにドラマをコピーする事に一生懸命になっている。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^~~~~~~~~
>>401 >なまじコピとかプーランスとか
プーランス には笑っちゃう!。
マジレスしちゃうと欧州では最近ハングルがクールだと思われてる
412 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:33:27 ID:rRXzOhS+
>>372 基準を下げて歩留まりなくしたどっかの企業と発想が同じだな!
413 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:33:42 ID:IyV4L7lZ
映画の根幹になる文化の不在である。好評を得るフランスの芸術映画の基にはフランス文学の権威がある。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
日本映画は早目にアメリカに入り込み、マニアを量産した漫画とアニメーションにより
徳を得ている。最近、手塚治虫の原作を映画化した『どろろ』を、アメリカのメジャー配給会社である
ユニバーサルが快く引き受けた理由でもある。
ハリウッド市場はアメリカ以外の映画に対し、妙な作家主義的態度を取る。世界的な有名監督の
映画が、巨額を投入した新人監督の豪華スペクタクルよりも優待受ける。ヨーロッパの映画祭で
好評を得たキム・キドク監督の『春夏秋冬そして春』が、相変らずアメリカ国内での韓国映画の興行
記録になっている事が物語っている。
20世紀以降、特定国家の大衆文化のジャンルの一つが突発し、国際的な権威を受けた例は珍しい。
総合芸術である映画のジャンルはその他の芸術の成熟度が基礎である。むやみにハリウッドを
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
真似れば、アメリカ市場での成功は期待の薄い見込みでしかない。
ソース:NAVER/ソウル=ニューシス(韓国語)
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_id=003&article_id=0000299635 http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1170039562/
南北合わせて6000万人もいるミンジョクの言語がいまだこの段階にあるという 方が実は奇跡的なんですがw 自国称ノーベル文学賞候補のウンコは詩人だし、朝鮮には文豪と呼ばれる人とは 未だに生まれていないのかな。 もっとも、文章が一般化した歴史自体が日本に統治してもらって以降のこの100年 程度しかないので、仕方がないといえば言えますが。
アングロサクソンの植民地経営って、まず土着民をひたすら阿呆にするってとこから着々とやるから怖い。
416 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:35:18 ID:rRXzOhS+
>>373 発表だけなら俺でもてきる。
発表!
「俺にモデルの彼女できま〜す☆」
・・・・orz
エンコリで韓国人に聞いたところ、ハングルは民族のアイデンティティだからという 理由で、漢字を使わないほうが良いという答えが返ってきた。 アホだと思った。
418 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:36:30 ID:bYpiQtt7
>>398 つーことは運用能力に問題がありつーことですか。
まあ、もともと愚民のために創ってやった文字ということですから仕方ないか。
419 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:36:59 ID:pb8xIErE
>>373 経常収支→サービス収支→その他サービス
の項目が特許収支ですが
私がしるかぎりの2004年以降 赤字のようですよ?
頭悪いですか?
鮮人ですか?
日帝の陰謀ですか?
>>414 >つい先日も、世界最薄液晶TVを発表したよ?
本体部分が壁にビルトインされてケーブルを伸ばすアレか?w
>>416 そう言っているうちは大丈夫。今日はモデルのキャサリン、明日はアイドルの
ジェニファーとデートなんだとか言い出したら危険
422 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:37:26 ID:hHNlJXfP
独立してからのほうがリテラシー低いってどういうことよw
漢字教育にぴったりな人材を日本が提供しよう! つ在日
424 :
代表理事 :2009/01/12(月) 11:38:37 ID:AGr7aCgh
小学校で習う漢字の数だけで言えば 日韓ともそれほどの違いが無いんだが、 日常生活に出てくる(新聞や雑誌、その他メディア、個人生活時間) 漢字の数が全然違うので、日常での使用が少なく、 それで漢字を理解する量が日韓で圧倒的な違いが出てるらしい。 呉善花さんの本から・・・
425 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:38:43 ID:ay6W4RgW
表音文字だけってことは、日本でいう「ひらがな」だけってことでしょ だったらそれだけで文章の意味とかわかっちゃう韓国人ってやっぱり優秀なんだよね 日本人は漢字使わなきゃ意味が通じないとき結構あるでしょ 私は日本人だけどそういう読解力の無さが歴史問題の妨げになっていると思う
426 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:39:40 ID:TIcN6ads
独島と他の島を間違えたり、深刻な問題も生んでるしね。
427 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:40:01 ID:kn++DZI5
うりうりがうりうりにきてうりうれずうりうりかえるうりうりのこえ
428 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:40:07 ID:GMNDc3kX
>>423 無理でしょ。
ここに書き込むホロン部見てたら解る。
なぜ日本に生まれて、日本語しか知らない韓国人が
日本語不自由なのか理解に苦しむ。
430 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:40:39 ID:rRXzOhS+
>>401 言語の表記を英語でってことで、話すのはハングルじゃね?
問題はPCでの使用だろうな。 まともなハングル−漢字変換ソフトがあるかどうか。 日本でさえATOKとか実用上問題ないレベルにまでするのに相当かかったのに
432 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:41:17 ID:nIYIiu2T
ゴガギーン ドッカン m ドッカン =====) )) ☆ ∧_∧ | | / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( )| |_____ ∧_∧ < おらっ!出てこい ID:iS12683n 「 ⌒ ̄ | | || (´Д` ) \___________ | /  ̄ | |/ 「 \ | | | | || || /\\ | | | | | へ//| | | | | | | ロ|ロ |/,へ \| | | | | ∧ | | | |/ \ / ( ) | | | |〈 | | | | / / / / | / | 〈| | | / / / / | | || | | / / / / =-----=-------- | |
433 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 11:41:30 ID:IyV4L7lZ
>>414 漢字捨てて、文章を読むのが難しくなって出版業界が壊滅しているから文学なんて発達できない。
面倒なのでコピペ
377 名前:327[sage] 投稿日:2006/02/15(水) 22:56:24
(承前)
重訳というと手抜きっぽい印象ですが、英仏独西などメジャーどころ以外では、実は
英仏独西語などからの重訳をおおいに活用して文化的水準を維持しているマイナー欧州言語が
大半なのです。こういう場合に威力を発揮するのが、文化的背景の共通性を生かした
正確な逐語訳なのです。
ところが近年、韓国の出版事情は日本の「出版不況」など笑っちゃうほど厳しい状態に
なっています。
漢字文化の壊滅で折角蓄積してきた世界中からの翻訳文献の大半が、単なる不良在庫に
化けてしまいました。
もともと日本より人口が少なくて市場規模が小さかったのに、ハングル世代は
きょうびの「読書離れ」といわれる日本人とすら比べ物にならないくらい本を読みません。
まあ、ハングルほど初心者にやさしく、上級者に厳しい文字もありませんから、
「読まない」のではなくたとえハングル・オンリーでも「読めない」んでしょうが。
かくして、韓国の出版事情は既に一部の出版社や古本屋が潰れるなどという
生易しいものではなく街から書店という商売が急速に姿を消しつつあるという
壊滅的様相を呈しているそうです。
韓国の出版人の多くは来日しては神田のあたりを彷徨ってほっと安堵の息をつくとともに
祖国の出版事情を思って悲嘆にくれるありさまだそうです。
http://academy4.2ch.net/gengo/kako/1138/11389/1138941654.html
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:43:41 ID:BKzntiMM
>>433 本国の人間でも、ハングルだけだともの凄く読みにくそうだった。
本なんか読む気にもならないだろう。
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:44:00 ID:rRXzOhS+
>>413 分析じたいが斜め上だよな〜
そりゃ無理だわ
日本から、今まで口を酸っぱくして指摘していたことと、 ネットウヨクも大賛成だと伝えていこう。 悔し涙を流しながら漢字を再採用してくれる。 日本人のお陰だとも宣伝しよう。
宗主国の簡体字を取り入れるべきだね
438 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:45:26 ID:xM2FGL31
>>306 ,309
> 前十年までパソコンの表記は数百文字程度だったのに
> 今は数千まで増えてるとか
Winows NTに採用されたUNICODEは16ビットで65536文字が収納でき、
英語以外のアルファベット文字や日本と中国の統一されたコードの漢字、ひらがな、カタカナ、
ハングル基本文字と文字片が収納されて情報処理に関する文字コードの国際化は解決されたと考えられた。
しかし、ハングル文字片を合成したフォントの表示、印字システムや検索システムが非現実的であることが分かり、
Javaで採用された32ビット体系の拡張されたUNICODE(UCS 2.0)の誕生のきっかけとなった。
かくして、韓国のわがままにより人類はテキストの処理に倍のリソースを費やすことになった。
<丶`∀´> ヒュンダイのメモリとサムソンのハードデスクを使えば無問題ニダ!
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:46:31 ID:rRXzOhS+
>>436 どんどん韓国人が馬鹿になって自滅してるんだから、
放置しておけ。
>>438 >図書館の蔵書の95%が読めない「半文盲」状態に危機感
あったら嫌な、こんな展開
<丶`∀´>読めない本は捨ててしまえばいいニダ!
<丶`∀´>そしてウリナラの誇るオンラインゲームのパソを並べればいいニダ!
<丶`∀´>ついでに軽食も置いて小銭かせぐニダ!
443 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:48:04 ID:glBXrq7J
「安寧ハセヨ」「感謝ニダ」くらいしか知らんけど、韓国語に漢字を入れると韓国語って 「中国語の単語」+「韓国語の助詞や接続詞」という貧弱な構造であることがばれちゃうから 漢字を入れたくないんじゃね? 日本語と英語で例えるならなら「ミーのカーがロードでクラッシュした」みたいな漢字なんじゃないか? 韓国語って漢字の読みが一つで日本語みたいに音読みがなくて、大和言葉のような昔の言葉がない のは、漢字が伝わる以前の言語文化が貧弱だったか、半島に住む多種族が別々の言葉をしゃべって たから、共通語の漢字だけが残ったのか
444 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:48:45 ID:Rtcjxr4Y
本を書くという行為は、そのときに読者層というものを想定し、前提しているわけだけど、 本を読むことができる人というのがいないのであれば、本を書くのも商売として成立しないから、 無意味なことになってしまう。まさに悪循環。
445 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:49:30 ID:ouGLwoKl
また 「韓国だけ」見直しを 韓国人だけでは国家運営の妨げになる とか言い出して日本に合併を要求してくるのかな。一世紀前みたいに。
95 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/01/02(金) 11:36:51 ID:BaKjJPn0 漢字廃止が国民の思考水準を低下させた 戦後の韓国で漢字が廃止されたことによって引き起こされた弊害の中でも、 最も大きなものは、日常的にあまり使われない漢語、しかし非常に重要な 語彙が、事実上一般の韓国人の間からしだいに失われていったことである。 とくに高い精神性と抽象的な事物にかんする語彙の大部分が、多くの人々に ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 縁遠いものとなっていった。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ そのため韓国人一般は、いまでは日常的な肌触りから離れた言葉を用いて 議論を深めていくことがまったく苦手な国民となってしまっている。日本の朝鮮 統治の問題について、およそ日常的な感性から抜け出た議論をすることができ ない韓国人がほとんどなのも、だいたいはそのためである。 「日帝問題」となると、韓国人はインテリだろうと庶民だろうときまって感情論となり、 世界的な水準から歴史を見つめた冷静な議論になることがまずない。それは通常、 反日教育や小中華主義のせいだとされてきた。しかし、そればかりではない。 そもそも現代韓国は、漢字を廃止したため、世界を論ずるにふさわしい抽象度をもって ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 議論を展開するための言語的なベースが、ほとんど崩壊状態にあるのである。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 呉善花 『「漢字廃止」で韓国に何が起きたか』 より
>>440 時差考えずに「今、フランスからつないでるんだ」とかね。
448 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:52:49 ID:2ukMAE9g
【萬物相】韓国の漢字教育
「“南北統一(南北が漢字、統一がハングル表記)”のハングルで書かれている“部分(漢字表記)”を
“漢字(漢字表記)”に直しなさい」という、漢字とハングルを混ぜ書きした問題で、
正しく答えられなかった学生が半数を超えた。「部分」や「漢字」という漢字を読めなかったため、
問題の意味すら分からなかったというわけだ。「背水の陣(韓国語読みでは“ペスジン”)」を「プスチャ」、
「幼稚(韓国語読みでは“ユチ”)」を「チョルチ」と読んだり、「文化」を「文花」、「学科」を「学校」と書いた解答もあった。
これは数年前、ソウル大が「教養国語」を受講する学生1280人を対象に行った、基礎的な漢字の実力テストの結果だ。
国語の実力は語彙力が基本だ。ハングル学会の『大辞典』に収録された16万4125語の語彙のうち、
漢字語は8万5527語で、52.1%を占める。また、小学校の国語の教科書の55%、医学や哲学などの
専門用語の 95%が漢字語だ。漢字を知らなければ、語彙力や学習能力を高めることはできない。
ハングル表記は同じでも、漢字でどう書くかによって意味がまったく異なる単語も無数にある。
例えば、韓国語で「サギ」と読む漢字語の単語は「士気」をはじめ22語、同じく「チョンギ」と読む漢字語は
「電気」をはじめ18語もある。
1970年以降、小・中・高校の教科書から漢字が消えた。75年には中学・高校の教科書に再び登場したが、
漢字とハングルを混ぜ書きするのではなく、カッコ内に漢字を入れる「漢字併用」だった。
現在では小学校で漢文を教えることはなく、中学・高校でもドイツ語やフランス語と同等の選択科目にすぎない。
大学修学能力試験(日本の大学入試センター試験に相当)で漢文を選択する受験生も17%にとどまっている。
一方、北朝鮮では韓国の小学5年生に相当する高等中学校1年から大学まで3000字もの漢字を学生に学ばせている。
このほど全国漢字教育推進総連合会が、小学校から漢字教育を行うよう求める建議書を大統領府に提出した際、
首相経験者20人が署名したという。病床にある91歳の劉彰順(ユ・チャンスン)元首相を除き、
11代・31代首相の金鍾泌(キム・ジョンピル)氏から38代首相の韓悳洙(ハン・ドクス)氏に至るまで、
健在の首相経験者がほぼ全員署名したことになる。これは漢字教育推進連合会のチン・テハ理事長が、
1年以上にわたって首相経験者一人一人に会って説得した成果だという。盧武鉉(ノ・ムヒョン)政権下で
首相を務めたイ・ヘチャン氏、韓明淑(ハン・ミョンスク)氏、韓悳洙氏も賛同したことは、
チン理事長も「ちょっと意外だった」という。理念や政治的な立場とは関係なく、
漢字教育が深刻な問題に直面していることを誰もが認めたというわけだ。
漢字を習得する過程において、ただ暗記するだけでは効果は小さい。例えば、「竜髭鉄(ばね)」が
「竜の髭のような形の鉄材」であることを教えれば、子どもでも興味深く学ぶことができる。
漢字が分かれば、長い文章を短くまとめる能力や、新たな言葉を作る能力も向上し、語彙が増えることになる。
漢字教育は外国語の学習ではなく、国語力を正常なものにするために必要な前提条件となる。
http://www.chosunonline.com/article/20090112000039
449 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:52:58 ID:GMNDc3kX
>>447 別スレに「エッフェル”党”」って言っているのがいますね。
なんて ことを いうんだ かんこくの でんとうだろ かんじまじり なんて みんぞくの ほこりは どこに いくのだ
土人用に作られた言葉だからこのままだろう
452 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:53:26 ID:rRXzOhS+
>>443 さらに言えばその漢字単語が中華も認める日本製単語っていうトドメの一撃
並び方が日本語と同じだから漢字の部分を変換していくと日本語の文章とほとんど同じだよな
でも国をあげて「ひらがなを学ぼう!」じゃなくてよかったよ
455 :
きゃらめる(・д・) ◆aViOLiNPxc :2009/01/12(月) 11:53:49 ID:rXaBc1qq
正論だけど遅すぎた というか漢字読めるようになったら昔の歴史文献読めちゃうけどどうするんだろ…
>>455 読めなかったら気にしない。読めるようなら改竄する。韓国的に何か問題でも?
457 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:55:48 ID:gdv0dOMC
つまり、国レベルでのリアル・アルジャーノン?
458 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 11:57:38 ID:f0OQemMq
難解な学術書でも日本語翻訳されてる、アジアの言語で一番多いかも、だから英語嫌いでも平気なのか?
ハングル棄てていればこんなことにはならなかったのに。 おそすぎたね。
460 :
代表理事 :2009/01/12(月) 11:59:18 ID:AGr7aCgh
韓国の小学生の漢字学習数 900字 日本の小学生の漢字学習数 1006字。 ただし、日本の場合はこれに「音訓」の区別がある。
>>447 < #`Д´>近所のPC房「プランス」から繋いでいるニダ!かんしゃく起こる!
462 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:00:12 ID:xM2FGL31
>>399 に補足:
どちらが読みやすいか、見比べてみて下さい。
(1)漢字と数字は読めるけど、ハングルは読めない日本人の場合
1936年3月 日本九州帝大○ 卒業○○ ○ 自願○○○ 清涼里○ ○○ 林業試驗場○ 就職○○.
當時 林業試驗場○○ ○○○○ 露天埋藏法○ 英文○○ 發表○○
外國○○ ○○○ 戸澤又次郎博士(一代場長)○ ○○ ○○○
煙害○ 研究○○ 爲○○ 獨逸○○○ ○○ 研究○○ ○○○ ○○○ 學者○○,
多方面○ 學識○ 豐富○ 鏑木徳二博士○ 場長○○ ○○○.
(2)ハングルと数字は読めるけど、漢字は読めない韓国人の場合
1936○3○ ○○○○○○を ○○した あと ○○して ○○○に あった ○○○○○に ○○した.
○○ ○○○○○には ごようまつ ○○○○○を ○○で ○○して
○○にも しられた ○○○○○○○(○○○○)の あとを ついで
○○を ○○する ○に ○○まで いって ○○して きた しられた ○○で,
○○○の ○○が ○○な ○○○○○○が ○○で あった.
>>443 清を作った満州族は「アイシンカクラ」って姓はチャンと記憶してるが、現在住チョンは
姓すら記憶して無く、シナー姓の「金朴李崔鄭」等に為ってるんだから如何に低脳民族か
分る。
464 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:01:34 ID:Rtcjxr4Y
ひらがなだけでかかれたへーげるせいしんげんしょうがくなんて よむよやついるかな?
465 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:01:39 ID:rRXzOhS+
>>458 世界的に日本語訳の書籍量ってのは変態なんだそうな。
国語で外国言語以外のほとんどの全ての分野の学問が学習できるってのは
数語ぐらいだそうな。
東洋圏から英語圏の全てをカバーできるのは日本語ぐらいじゃね?
466 :
きゃらめる(・д・) ◆aViOLiNPxc :2009/01/12(月) 12:04:09 ID:rXaBc1qq
>>456 清々しいな、改竄し終えられるか疑問だが
漢字の教養がある知識階級+漢字読める日本人だけが正確な歴史を知ることができるってどこの小説だよ
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:06:04 ID:ouGLwoKl
>>464 なんか韓国って
ファミコンのドラクエの世界みたいだな。
アルファベット文化圏みたいに数千年間表音文字だけ、って文化なら
それで蓄積もあるから問題ないんだろうが…
もともと表意文字の文化圏で、数十年前に表音文字に政策で切り替えたってのなら
そりゃ文化も後退するわな。
468 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:07:59 ID:JI3olOJc
世界一優秀な文字はもういいのかよw
469 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:10:15 ID:ouGLwoKl
そーいや韓国人の文章って独特というか、幼稚というか なんであんな文章になるか不思議に思ってたんだけど 最近、携帯小説みて「あー、なんか同じだ」と思った。 字数とか語彙とかに制限があるとあんな感じになるんだなーと。
言語だけ変えても無駄だろ? まず、そこに気付かないとw
471 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:16:47 ID:RhV0/UwN
>>468 優秀すぎて韓国人には使いこなすことができなかっただけニダ!
472 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:17:48 ID:QbcVj1Nt
チョパーリ 鈴と言ってみな チョン シュジュ チョパーリ 違う違う ス ズ ! チョン シュ ジュ ! チョパーリ だから ス ズ と言えつってんだろ チョン シュ ジュ
>>466 どうしても改竄が間に合わないようなら燃やせばいいと結論するんじゃないかなと。
474 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:22:53 ID:b0qR1gcx
朝鮮人には日本由来の漢字を使う権利は有りません。 日本由来の漢字を使うには、日本の許可が必要です。
>>460 敗戦前の日本の義務教育は小学校6年間だけだったけど、実質は其の上の高等小学校2年間行くから
8年の教育で、其の上、新聞は漢字は全てルビ付だから、大抵は苦労せずに言語生活を送れた。
其れを打ち壊したのが、新聞を筆頭にしたマス塵、出版関係者、製版印刷労組と何よりも
文部省の国語科白石課長と仮名文字会のグループだ。朝日新聞なんか大々的にキャンペーンを
売ってる。
明治以降に日本で作られた、西洋語訳の熟語が相当あるはずなんだが どうするつもりなんだろう
477 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:29:50 ID:bQPy0pjF
同音異義語の存在が問題であればそれを排除しさえすれば解決OKかとおもたけどそれ意外の問題なのか
478 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:30:53 ID:rRXzOhS+
>>466 中共の簡体字、日本の日式漢字、韓国のハングルのみ
そのうち、
台湾以外、まともに漢籍読めねぇ〜ってリアルポーネクリフと化しそうだけどね。
479 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 12:31:00 ID:IyV4L7lZ
>>476 日帝残滓の語句を排除しようとするが、一部を除いて出来ていない。
その繰り返し
そういえば漢語と和製漢語のほかに日本で作られた漢字(国字だっけ?)を うっかり採用して後悔するシナリオ 峠、躾、裃
481 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:33:16 ID:rRXzOhS+
>>479 排除したけど変わりもない
ってとこですかね?
>>479 排除しようにも排除したら何もできないということですね
ハングルは組み合わせが約1万通りもあるからUnicodeを圧迫しているんだけど、 実際は、今のコンピューターの性能や技術なら、ハングルの組み合わされたものをわざわざ用意しなくても、 ハングルの基本的なパーツさえUnicode上にあれば、ハングルの全ての組み合わせを表現できるはず。 例えば、インド系文字はハングルと比べてパーツの組み合わせ方が非常に複雑だが、Unicodeを見てみると、 パーツが2つ以上組み合わされた字は1つも無く、パーツ単体しか用意されてない。 そのため、ほとんどのインド系文字は128文字に収まっており、文字の組み合わせ自体は無限大ながらも、 Unicodeをわずかにしか使ってないわけだ。 ハングルも今のような原始的な方法じゃなく、インド系文字のような方法にすればいいのに、
漢字といっても朝鮮人が創作した適当漢字なんだろ。 そうすれば昔のハングルだけのときの書物が読めなくなるという 韓国得意の文書ロンダリングwww
486 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:46:25 ID:Vc0RYqOJ
>>483 Unicodeをたくさん使っていた方が偉い気がするニダ
いwwまwwごwwwwろwwwwwwww ひょっとして頭が悪いのか?
>>483 正論だわ、それ。
ハングルのすべての組み合わせ、しかも発音などの関係上使わないものまでごっそりUNICODEに登録したからなぁ。
どう考えても、文字数の多さをホルホルしたかったんじゃないかと思ってしまう。
IPv6アドレスの割り当て領域も異常だと聞くし。
489 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:49:45 ID:oKG7pV/O
漢字を復活させるよりも、アルファベットのようにハングルを組み合わせて一つの 単語にすれば良いんじゃないのかな。新しい文字を覚えなくて良いからそっちのほうが 楽だろう。つづりは英語をそのままパクればいいし。
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:56:35 ID:addRZbbk
まあ、単に一法人が政府に「申入書」を提出しただけだからなぁ…。 韓国では歪んだナショナリズムはびこってるから漢字復活はありえないし、 もしやろうとしても教師もが漢字知らない世代だもん、今更無理だわ。 こうして韓国はいつも自ら文化を後退させていくんだよなぁ。 で、後から「日帝のせい」とかいって他に責任転嫁をして騒ぐ。 …馬鹿だ…
491 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 12:58:40 ID:GMNDc3kX
>>490 ついこの前まで「言葉を奪った」って言っていた者が、
「ハングルを押し付けた日帝の陰謀」に変わる日も
遠くないと言う事ですね。
492 :
きゃらめる(・д・) ◆aViOLiNPxc :2009/01/12(月) 13:01:48 ID:rXaBc1qq
>>473 歴史書どころか至る分野で嘘ついてるから図書館に火をつけそうだな
何度か韓国に渡航してるけど、ハングルだらけで気が狂いそうになった
ちょっとアルファベット改良するだけで韓国語は表せるだろ…
>>483 其れは漢字を全てヘンと旁にの組み合わせを作る、即膨大な漢和辞典に為るのと同じで、
自称ハングル自体が発音で漢字様文字を作り出す意図で発明されたんだから当然だろう。
セジョン王の配下が漢字様文字を作り出す意図を排除して、羅列文字にして置けば
問題無かったんだ。初めの「漢字を全てヘンと旁にの組み合わせ」辞典は
角川書店から外人向けにジャック・ハルペン編纂「漢字辞典」として出版されてるよ。
494 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 13:05:11 ID:yWcCPXD2
ハングル脳って、怖いな
>>491 「それじゃ、ハングルを教えなかったら今頃どんな文字を使ってたのかな(ニヤニヤ)」
なんか、21世紀の現代においても、李氏朝鮮レベルの社会が存続していたかもしれない。
韓国に残された道は、愚民化政策を粛々と推し進めて民度の向上をあきらめるか 歴史の捏造をやめて自分たちは1200年程前に朝鮮半島に流入してきて以来、 ずっと属国であり続けていると認めるかの2択ですな。
表音文字だけの国がほとんどなのになに言ってるんだか・・・ それを使う人の問題だろ・・・
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 13:13:30 ID:ouGLwoKl
>>497 表音文字だけの国はそれで数千年文化を築いてきたから表音文字でやれるんだよ。
漢字文化圏で文化を育ててきた日本で急にひらがなだけにしたら文化がどうなるか…
それを実際にやったのが韓国だ。
北も漢字を使ってないのかな?
500 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 13:16:02 ID:4nK+iBOQ
朝鮮における漢字って、両班ら特権階級が独占したがったのは事実だけど、実際のとこ愚民が漢字を覚えられなかったんだろ? で、愚民のためにハングルを考え出したのに、チョンは今さら覚えられんの?漢字。
501 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 13:16:36 ID:lqWy+Nc2
これは 全国漢字教育促進総連合会 vs ハングル学会 の全面抗争になるなww 独立建国後の混用派vs専用派の罵倒誹謗中傷合戦の再来だw ただ面白い事には、この対立は政治的立場と完全一致してないんだよな。 漢字教育促進連合会側には、左派民主化勢力側の大物の金芝河とか李イハとかも名を連ねてたり。
>>493 とはいえ、大昔にコンピューターのシステムを考慮して文字を作るなんて不可能なんだから、
世宗王自体には全く落ち度は無いかと。
それに内部でどう処理をするかは変わっても、使う分には大して変わらないし。
>>499 確か初めから漢字は排除してた自称ハングル唯。1950年頃から其れだけ。
>>469 あれはネー、語文一致運動の成果の一つなんだよw
話しているように綴っていくのを最上とし、朝鮮人ノリで徹底した産物ww
>>462 自称ハングルは日本語と同じで、活用語尾、接続語、接尾語等の「語幹」に関与して無いから、
漢字が読めなければ意味は分らないよ。
(「ハングル世界一」で、ホルホルしていて欲しい ) ハングルは、世界で一番新しい表音文字であり、非常に先進的である。 世界のすべての言語を表記可能であり、組み合わせによって、 ほとんど無限の表記ができる、拡張可能文字である。 しかし、現在の韓国人は、補助的に漢字を使ってしまい、 ハングルの性能を発揮していない。 漢字推進論者は、韓国を中国の属国にようとする、中国人のスパイである。 中国へ文化的に従属すれば、昔のように、国家も従属することになる。 ウリナラの文化の独立を守らなければならない。
訓読みも導入しないと片手落ちだよ。
>>508 文字と活用の形態から、韓国語では訓読みは無理です。
ブツ切れのHangeulが後ろにくっつくことになってしまう。
>>507 漢字廃止は其れが主目的だよ。「大清国属高麗」や「三跪九叩頭」なんて
知れ渡ったら、眼も当てられない状態で自信なくしてショボンってしちゃうんだろう。
本来ならユダヤ人見たいに「屈辱の歴史」から始めるべきなんだが。
511 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 14:27:38 ID:Ov1rMvEp
漢字の起源は朝鮮なんだら 滅ぼすのはまずいだろう ごめん韓字 だった
>>508 無理らしいにょ
日本の訓読みというにょは、元々日本にあった「大和言葉」に漢字を充て、
漢字を大和言葉の表意文字として使うものにゃ
彼の地では、大和言葉に相当するウリジナル単語が漢語に駆逐されて残ってにゃいそうにゃ
残ってにゃいと言うのはかなり配慮した表現で、言葉は時代が下るにつれ、
抽象的な言葉が増えるにゃ
でも、抽象的な言葉は、それを必要とする文明・文化の発達が前提にゃ
未開の生き物には、言葉が残らなかったにょではなく、
最初から該当する言葉がにゃかった可能性の方が大きいにゃ
513 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 14:29:47 ID:rRXzOhS+
昔宜しく 両斑と白丁に分けて科挙制度も復活させて、少数両斑には漢字教育復活 とかにすれば皆必死に漢字習得するぜ!
514 :
日仏対韓防衛協会 竹島奪還空挺作戦班 :2009/01/12(月) 14:48:44 ID:RNmeQlh5
風の息づかいを感じていれば、ハングルってメチャクチャ格好悪い文字だよね(笑
>>186 でも宗主国さまが音しかもたない漢字を大量に作って普及させているんだから
元祖中華、小中華がそろって1000年遅れで日本を追いかけ始めたことになる。
516 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 14:57:44 ID:/8kxmKW5
アレレ〜、この間までウリナラのすばらしいオナラ(Firt)文字を世界に普及させるとか、 ぐうたら言っていなかった? プゥー(棒猿笑)
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 14:59:46 ID:/8kxmKW5
もしかしてノーベル文学賞を狙っているんじゃないの? 隅におけないなぁ。感心、感心。
518 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:03:28 ID:Cweu/aqO
世界一響きの美しい言葉をもち世界一機能的合理的といわれている文字をもち世界一高いIQをもつのが韓国人。
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:04:06 ID:GYYGLqdU
世界一優秀な文字じゃなかったのか? >ハングル
金鍾泌ってまだ生きてるのか!
521 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:07:45 ID:ROkrYISU BE:307827124-2BP(0)
1000 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2009/01/12(月) 15:04:30 ID:HMa3aTW3 あほらしい。揚げ足とりばかりだ。何だ?物見湯残決め込めばいい。 酒飲んで寝る。
522 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:10:11 ID:c6p15slD
>>512 該当する言葉がないというのはあまりにも言い過ぎなんじゃ?
いくらなんでも、「やま」や「かわ」に相当する朝鮮古語はあるだろうjk……
524 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:11:31 ID:EEGl1VNd
ハングルだけで充分でしょ? 憎い日帝残滓は全て排除、でしょw
韓国人は世界一のハングルだけ使っていればいいんじゃないか
つーか「漢字廃止」と「朝鮮語存続」は両立しないんだよきっと
527 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:14:45 ID:9MfbSrj4
この社団法人を親日認定しようぜ
>>135 マジレスすると、彼らのあれは愚民だからではなく朝鮮人だからなので変化しません。
従って、どっちでもいいですね。
日本に対する劣等感を、彼らが持たずに済むようになるまで日本が落ちぶれて初めて
解決する問題です。
ただ、そうなったとしても他の民族に対して妬みを持とうとするので、彼ら自身が
幸せを感じる日は未来永劫こないでしょう。
529 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:27:48 ID:Rtcjxr4Y
これで、漢字復活派とハンギョレなんかのハングル・オンリー派と 英語国語化派と3派の闘いになるんかの? 派手にバトルをやってほしいのう。 最終的にはハンギョレ系が勝ってほしいのだが。
530 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:30:18 ID:IUNmt2DV
ハングル廃止してチャイ語、あるいは英語だけにしたほうがいいんじゃないか。 ハングルはいらない子
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:31:07 ID:+SjjZxDx
>>529 バベルの塔みたいな話だな。
言語がバラバラになって意思疎通ができなくなり、崩壊する。
北朝鮮と韓国は既に乖離し始めてて通じにくくなってるらしいね。
533 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:35:23 ID:Fi7K3zgF
民族主義的韓国式漢字とやらを発明すると思う。
534 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:36:39 ID:BKzntiMM
>>135 その部分は変わらん。
むしろ、韓国の現状に気がついて、自殺者多数とかマジであり得そうw
535 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:36:54 ID:5k+OADqU
>>1 へ〜っ、ハングルは優秀な文字といってホルホルしてなかったっけ…
誇りも何もあったもんじゃないな。
>>478 中国では学術書は繁体字で記載されている
広東周辺は日常でも繁体字 テレビの字幕は簡体字か?
簡体字は日本の戦後の漢字政策のまねっこ イデオロギーの産物
537 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:52:18 ID:QkfPTgf6
>>531 ま、今から漢字を復活させるというのは至難だろうな。
538 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:54:54 ID:QkfPTgf6
>>512 漢字は中国の周辺国一帯に、少なくとも一度は広まったが
漢字のこんな変態的な用法を作り出したのは日本だけなのだろうか。
実際、あまりにも複雑極まる使い方をされているので
日本人でさえわけわからんくらいだからなあ。
539 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:56:32 ID:PpenwtIB
ハングル表記では『放火』と『防火』が同じ文字になるのが驚いた。 もっと面白いのが『捕鯨』と『○○』。 さすがは世界で一番優秀な表音文字だぜ。
540 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:57:04 ID:sDecSCiO
修正しなきゃならない世界言語wwwwwwwwwwwwwww 土人言葉だと認めろよ、バカチョン
541 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:57:58 ID:Z6xbmAdP
今更無理だろうな、教える側も漢字なんて書けないし読めないんだものなw ハングルに「」をつけて、別の注釈を入れればいいんじゃないの? 放火「火を付ける方」 消火「火を消す方」とかねw
542 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 15:58:39 ID:u9aZfczr
日本と事情が違うところは漢字の訓読みが無いとこ?ろか? これはかなり致命的だな。韓国式訓読み作れないの
543 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2009/01/12(月) 16:04:06 ID:IyV4L7lZ
>>522 http://society3.2ch.net/test/read.cgi/korea/1100946460/ 学問・文系 [ハングル] ".【自分の無力さが】日韓歴史認識スレ24【歯がゆい】"
86 名前:娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA [sage] 投稿日:04/11/21(日) 17:02:21 ID:WxLWyNyb
>>48 そのことで強く印象に残ったことがありますので書いておきませう。
ある日の授業で、朝鮮語は日本語よりも漢語の影響を強く受けて
いるという話をしたのですが、その際その1例として、基礎語彙で
ある「mountain」は中世までは「m∂i」という固有語が使われていた
けれども、現代では完全に漢語の「san(山)」に置き換わっていると
いうことを指摘しました。ところが、その留学生は「m∂i」と聞いても
ぴんと来ない様子だったので、現代朝鮮語では「猪」のことを何と
言いますかと私が質問して、初めてそれと合点が行った風でした。
現代朝鮮語ではブタのことを「twεji」、猪のことを「mes-twεji」と
言うのですが、彼女は私に指摘されて初めて「mes-tweji」の語構成
が「山のブタ」であることを知ったというわけです。確かに彼女の専門
は日本語であって朝鮮語ではありませんが、曲がりなりにも言語系
の学生である以上、言語についてはそれなりに関心を持っている
学生のはずです。にも関わらず、こんなレベルであることに私は
少なからず衝撃を受けました。
544 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:08:02 ID:3Sn4fNU6
戦後は中国、韓国、日本とどの国も漢字抑制の方向に進んでいて、 中国は簡体字、日本は当用漢字、韓国は漢字廃止となっていったんだよなあ。 そして韓国は後戻りできない状態になっていた。
545 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:08:51 ID:vs0x3Wc3
>漢字検定試験の受験者は年々増えており、 どうせ丸パクリ
貢ぎ物少なし
547 :
日仏対韓防衛協会 竹島奪還空挺作戦班 :2009/01/12(月) 16:13:30 ID:RNmeQlh5
こ れ は 韓 国 起 源 の 孔 子 様 の 祟 り で は な い だ ろ う か ?
548 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:13:42 ID:uFm85zfo
どうせなら表意文字となるハングル文字を新造して 今までのハングルと併用すればいいじゃん
今更むずかしいと思うけど・・・ とりあえず最頻出の500字マスターを目標に頑張れ
550 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:14:53 ID:1hNj472G
韓国はハングってりゃいいよw
551 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:15:07 ID:vs0x3Wc3
漢字を知らない、ということは、中国の古典関係全くやってないってことだな。 ハングル訳ではあるのかもしれんが、意味ないし。 同じ文化圏だとか、同根だとかとても言えないなあ。
欧州の言語もアルファベットオンリーで元のラテン語やゲルマン語からの語源を分かってなくても 不都合なくやってんだからなんとかなるんじゃないの。
553 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:17:44 ID:vs0x3Wc3
>>552 それは、もとのラテン語なんかも表音語だから。
中国語は違うし。
>>543 うわっナツカシ
娜々志娑无 先生のカキコだ。
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:18:59 ID:xM2FGL31
>>552 欧州の諸言語には、朝鮮語のように多くの同音異義語がありましたっけ?
556 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:20:47 ID:l+68xv+E
これまで ハングルは世界で最も優秀な言語ニダホルホル これから ウリナラに漢字が無いのは日帝のせい。謝罪と賠償を
557 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:22:20 ID:aIDyCBM+
ビジュアルベーシックとかの高級プログラム言語で話せよ。 そしたらIT大国になれる。
559 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:30:00 ID:BYCfKNdK
漢字がなくてもいいんじゃねえの ベトナムは漢字を廃止しても、ベトナム語を成立させてる ベトナム=越南 ホーチミン=胡志明 国名から漢字なのだが、漢字なしでも大丈夫
いい事だ。 駅の案内からハングルを一掃してくれ うぜーわ
561 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:32:21 ID:5gxt7wxd
語彙が少ないハングルは、火病を発症させる要因のひとつ。
562 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:32:58 ID:rRXzOhS+
>>559 漢字を廃止して発音記号のハングルを採用したのがくそってことかね〜?
563 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:35:03 ID:PJC5laLG
>>1 偉大な文字、ハングルを冒涜するとは何事か!
こいつらは親日派に違いない。親中派と言う可能性もあるが。
とにかく、国賊であることは間違いない。
早急に全国漢字教育促進総連合会関係者の処分が必要だろう・・・
564 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:39:25 ID:BYCfKNdK
ベトナムも漢字を廃止したから 神社の碑文とか読めるのは一部の研究者のみ これはベトナム仮名であるチェノムが漢字より難しくて 普及しなかったから仕方がない 韓国は韓国仮名であるハングルがあるだけましだが 漢字仮名交じり文の歴史が浅すぎる ほとんどベトナム同様、正式漢文だけを使用してきたから 庶民に根付かなかった ベトナムのように過去と断絶していいんじゃねえの?
566 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:41:06 ID:rRXzOhS+
てか、”同音異義語が多いから漢字で表記出来ないと困る”ってのもおかしな話じゃないか? 日本にしても中国にしても朝鮮にしても、歴史上、1000文字ほどの漢字を書ける人より、 漢語を使って話が出来る程度の人の方が圧倒的に多かったわけで、会話の際は同音異義語はどうしてたのかと
568 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:44:16 ID:rRXzOhS+
>>567 会話なら抑揚、調子、間、など発音以外の要素が多重に絡むから話しの前後
で類推できるが、文章だとそうはいかない。
569 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:45:25 ID:IsGsizvV
今更遅い。
あれ? 歴史的資料を見られても漢字が読めなければ 済むニダ ってハングルに統一していると思ってたけど 言論統制してその歴史的資料も見せないようにしたから また復活させようってこと?
あの字みると不気味で吐気するわ
572 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:55:31 ID:P+1mwFUf
頼むからハングル文字だけでアホを続けていてくれ。
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:58:50 ID:wnpV6C4X
手遅れ
574 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 16:58:59 ID:ffaPk15c
なんでこんな話が日本の新聞で報じにゃならんのだ
575 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:00:48 ID:vs0x3Wc3
朝鮮語の問題は、漢字が日常語彙に入りすぎてるのに漢字を廃した、 というバカな政策をとったからだろ。 ベトナム語の事は知らんけど、固有語が残っていた、漢字熟語は余り使わなかった、 なんて条件があるんじゃないの?
名前だけは漢字があるよな? イングリッシュネームもお持ちのようだが(w
577 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:12:19 ID:BYCfKNdK
>>575 ベトナム語は広東語とほぼ同じ
独立維持のためともいえる
広東や福建もベトナムと同じように独立できるともいえる
578 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:14:22 ID:vs0x3Wc3
>>577 そうなの。
ベトナムで書かれた中国語の文献とか、漢詩とか聞いたことないけど、
あるのかねえ。
>>568 つーことは、ハングルでもそれらの要素を表せられる記号をつければ、同音異義語同士の区別がつくようになるのか
580 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:22:48 ID:kP6Z/V2+
ベトナムの漢詩と言えばホーチミンだかが作ったとか言うのを読んだ気がする、たしか昔の漢詩の一部を改変して政治?を風刺したやつだったと思う。
581 :
THEある日 :2009/01/12(月) 17:25:08 ID:pBzfacGt
>>171 そもそも字喃(チュノム)自体を習得するのがかなり難しく、大衆には理解できなかった。
>>179 國語(クォックグー)に異論が存在しない理由は、既に漢字を知る世代が全滅してるからだろうね。
ベトナムは、朝鮮半島よりも早い時期に漢字を廃止してる。
胡志明(ホー・チ・ミン)と同世代ぐらいが、漢字を知ってた最後の世代だな。
>>190 「日本」(イルボン)もな。
>>312 駅なんかにあるハングル表記も、無駄に思えるよね。
日中韓越が今も漢字を使い、同じ漢字文化圏のままなら、他言語併記の必要なんてないのに。
>>345 「注意」みたいに、日越で発音が同じ言葉があったり、何か遠い国なのに漢字文化圏の名残があるなあと感心するね。
>>351 それネタだよ。
当時の軍歌に欧米由来の単語とか結構出てくるし。
>>559 ハノイ(河内)辺りは漢字文化圏だったけど、同じベトナムでもサイゴンなんかの南部は漢字文化圏じゃないんだよね。
「西貢」なんて支那語由来の当て字はあるけど。
>>579 Unicodeに入りきることを願うばかりw
583 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:30:20 ID:rRXzOhS+
>>1 まぁ世界の半分以上が表音文字なんだけど。
だから勝手に「表音文字が悪い」みたいな言い方するなや。
日本くらいだ。
表音+表意使ってるのは。
>>584 の訂正。
中国も「当て字」で無意味な言葉使うね。
586 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:35:06 ID:kfuCpHJh
>>584 世界の大半はスペル変えたりして混乱防いでるんじゃ?
ハングルだと別の言葉でそうはいかないでそ。
587 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:36:02 ID:xmPdjYpd
朝鮮人って、感情で行動するというか、 気に入らないと、何が何でも変えよう、排除しようとする。 少し時間がたつと、また別の理由で、さらに違うものに変えようとか、 やっぱ元に戻そうとか、再びドタバタ。 やっかいなのは、その理由に、日本や中国を絡めたり、 自分たちで変更したものを、外国にも押し付けようとすること。 漢字を本格的に使いだしたら、韓国の読み方に合わせろとか、 漢字圏の国々が当惑するようないいがかりを、たくさんつけてきそうだなぁ。
>>586 そりゃそうだが、26文字よりも文字数あるだろうし、やろうと思えばやれんじゃね?
589 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:45:03 ID:kfuCpHJh
>>588 自称 優秀民ジョクなんだから、やれるならやってるだろ(w
591 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:46:33 ID:rRXzOhS+
>>588 確かに軽く26文字以上だったなハングル
でも何故か欧州言語のようにはできなかったのね〜
ま、あいつらに緻密な作業なんて無理!
592 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:48:53 ID:XoLlVLHp
>>584 純粋な発音記号としてのみ機能しているのはハングルだけでしょ。
他の言語は綴りを変えて区別している。まぁ同一綴りで違う意味を
持つ場合も多々あるけどね。
ハングルは発音記号なのに、発音できない音があるのも別の意味で
問題な気がするが。
593 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:49:16 ID:QkfPTgf6
>>591 字素は32くらいしかないんだぜ。
なのにわざわざ組み合わせて一万文字以上にしているという
極めてはた迷惑な文字。
南北統一にむけて「ハングルだけ」の方針は変えるべきではないだろう。 漢字由来語で不便するなら、新しく言葉を作ればいいじゃないか。 学術に向かないのなら、その学問は英語やフランス語で学べばいい。 何でも訳したものだけが知識ではない。
595 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 17:50:50 ID:IzMGgajA
>>591 ハングルの数が多いのは字母の組合せの仕方が多いからで、字母自体は少ない。
よくひらがなだけ、もしくはカタカナだけに例えられているが、 更に音読みのみ使用可という縛りが付いた状態に近い。 日本語なら「こう」が分からなくても「たかい」や「うしろ」とか いろいろ言い換えて説明ができるが……
597 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 18:29:20 ID:BKzntiMM
漢字止めるときに誰も反対しなかったのがあの国の馬鹿なところ。
ハングルを広めた日帝に謝罪と賠償をですか?w
599 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 18:39:24 ID:lqWy+Nc2
>>513 現状で既にそうなってたんだってばw
法律は全部が混用体で書かれていて、法律ネタでメシを食っていくには漢字のマスターが必須だった。
それで先頃の386民主化勢力ウリ党全盛時に、「法文から漢字と漢字語を駆逐してやるニダ!」って事に。
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 18:42:05 ID:eFMhED4s
なんで漢字w 日本の属国になるのか中国の奴隷になりたいのかw 英語覚えろよw ほんの数年前まで漢字全廃して、それを正当化していたよなぁw あと数日前にハングルこそ世界一ぃぃぃ!みたいな妄言はいていたよなぁw 世界一使えない、母国語にしている民族にもそっぽを向かれるクソ言語と 自ら認めたかw
601 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 18:42:39 ID:dxclj05Z
>>1 自国文化(笑)を簡単に捨てるとは、半島らしいですね?
ハングルって表音文字のくせに1字1字の画(?)数が多くて書くのが大変な気がする 文字ではあるね
>>543 固有語が極めて少ないって聞いたが、して見ると
>>541 の「火」も「付ける」も
残って無いんじゃないかと思った。詳しい人 教えて!。
604 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 19:00:03 ID:Kje3uJoc
日本でも、賞状には句読点は使わないよね。 「句読点がなくても読める」程度教養のある人に賞状をあげることが前提だから。
漢字さえ知ってくれれば、歴史問題も沈静化するかな?
漢字を理解できるようになったら 属国旗で火病になるんじゃないかw
>>584 ちゅうかな、発音記号を文字にしたのはハングルだけ。
言葉の発音が変わったら、スペルが変わるんだぞ、チョン語はww
>>351 それマスゴミのキャンぺーンだよw
戦後になって軍部の命令でやったと言い出したが。
>>578 ホー・チ・ミンの親父は村の寺子屋の先生。漢詩・漢文を子供たちに教えていた。
だいぶ前だがベトナム阮王朝の古都ユエへ行ったとき、寺だか王宮跡だかに
日本と同じような石碑が沢山あって、漢文で書いてあるから正確には読めないが
意味は読み取れた。
アメリカ人ツーリストに訳してやったら、驚いてた。漢字文化圏ということを
知らなかったみたい。
>>592 ハングル板じゃない所為か、ハングルは飽くまでも漢字様の発音記号だって知らない奴が居る。
入門書本屋で立ち読みすれば、日本人筆者なら必ず書いてある。其れを書き用「文字」に
転用してるだけだ。
>ハングルは発音記号なのに、発音できない音があるのも別の意味で問題な気がするが。
発音記号ならIPA(International Phonetic Alphabet 国際音声記号)があるから、要するに
チョンのホルホル発音記号文字に過ぎない。チョンの言語学者は当然知ってるだろうが、
変にたしなめると、親日派認定されるから発言しないんだろう。
>>597 漢字を読める人が少なかったんでしょうね。だからあっさり捨てれたかと。
>>593 そんな事言ったら英語なんか26大小文字+α、精々50表示で全てを表現できんだぜ!。w.
613 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 20:49:20 ID:rRXzOhS+
>>593 一万字て・・・
さらにそれで表音としての機能が不足するって運用が激しくくそじゃん。
> 特に学術用語など抽象語の理解の妨げになるとの批判が強い。 こんなのは日帝残滓だから無視しろよ
615 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 20:59:21 ID:Z4pf/DyV
ハングルなんて世界で最も完成度が低い。いまさら・・・。
616 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 21:06:22 ID:xmPdjYpd
確かに、ハングル語は世界一優秀とか、IT時代に強いとか、ホルホルしてたよね。 ホルホルしたいがために、事実を無視したり、都合よく解釈するので、 言ってること、やってることの筋が通らないんだよなぁ。
617 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 21:07:35 ID:0mFoF4IU
チョン誤に韓痔導入?異母痔?? 漢字教育先生には、チャン先生に是非、お願いしてくれ。>韓国教育省
>602 ハングルって表音文字のくせに1字1字の画(?)数が多くて書くのが大変な気がする す、するどい。a=あ、だもんな。
>>619 文字のことよりハングルで書いてある内容の方が問題でしょ
読む価値ないし
621 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 21:59:40 ID:VDmLu0FM
俺は朝鮮人が大嫌いだが、まじめに考えて見た。 結論は、「韓国は漢字教育を復活すべき」だ。 確かに世代間で読める文字のギャップが生じる期間も発生するだろう。 しかし、漢字がもたらす膨大な情報(中国日本が蓄積してきた)には、 その世代間ギャップの痛みを償って余りある価値がある。 問題は、教育の効果が社会に還元されるようになるまでのタイムラグを、 どう乗り切るかだな。 漢字を学び始めた子らが、社会の主力になるまでには15年から30年は 掛かるだろうから。 それまで、韓国という国が存続するのか? 存続しない方に10000ペリカ、って感じだな。
>>621 教育は時間がかかるが、5年もすればまともな標準になるよ。
普通ならね
623 :
対韓汎用人型決戦兵器 ◆f3h/vmOhIk :2009/01/12(月) 22:07:27 ID:kVi7F407
>>621 当面は漢字にハングルでルビをふれば良いかもな
624 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 22:12:25 ID:XRN+F6Fz
… このくらいの弊害が出る予想、出来ないはず無いよね。 あれこれ問題はある、でもそれよりも"ウリナラ民族"のプライドを満足させる事の方を 大事… だったから、国内に既にあった文化としての"漢字"を抹殺しようとしてたんでしょ?
ていうか、漢字教育復活させても朝鮮人の知能じゃたかがしれてます。 ハングルオンリーで民族精気を養った方がまだマシかもデスよw
ハングルオンリー世代が許さないのではないですかね 「旧世代の愚民」扱いされかねないでしょ
627 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 23:11:31 ID:iQlLd05d
>"ウリナラ民族"のプライド 単に殆どの国民が漢字読めなかっただけじゃないの? 日本統治時代の教育受けた人以外。
628 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 23:16:30 ID:FsorJEWZ
せかいいちのはんぐるにかんじはむようっていうかんじ
∧∧
( 回 )___
>>1 (つ/ 真紅 ./ もう手遅れだろ。用語理解が必要なものは英語でも使っとけ。
 ̄ ̄.ヽ/ PAD /
 ̄ ̄ ̄
>>1 日本の文学史で言うと、やっと、紫式部を通過して、兼行法師への道を歩み始めたところか。
…夏目漱石が出てくるまで、あと600年ぐらいかな。
>>626 大丈夫じゃね?
愚民扱いではなく間違いなく愚民だから、将来そんな目に合うなんて気づかないんじゃ?w
>>621 ウリの持論は、「英語ハングル交じり文」なり。
…っていうか、論文や学術雑誌は、はハングルでは同音異義語が多すぎて
意味不明なので、括弧して英単語を併記してあるらしい。
国字のルビに他国語を持ってくるというのは、ある意味、とても韓国らしい。w
634 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/12(月) 23:42:17 ID:oE+fPtGJ
朝鮮の同音異義語=造船、操船、乗船、商船、漕船、釣船、商戦、祖先、率先、挑戦、,,,,,,etcetc 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ ハングル化 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンに チョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
635 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 00:52:03 ID:qtGMkUV5
>>634 そうなの?! ひどいねぇ。 朝鮮に真の愛国者は皆無だったんだ!
636 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 01:35:57 ID:QEX5W2PZ
637 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 01:38:59 ID:B9ImZHJe
チョウセンジンに表意文字を覚えることは不可能と思う。 上っ面を取り繕う事に終始する連中には、表音文字で十分。
>>1 で、日本が作った和製漢語も使うんだろ? でも日帝残滓とは言わないの?
新しい漢字作って使えはいいじゃない。
640 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 01:56:53 ID:nCHqcPuY
どっちにしろ理解出来ないんじゃね?w
641 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:00:28 ID:mWTc6x/f
わが国の誇るJKを韓国に3年ほど貸与すれば言語改革は禿しく進むとおもふ
642 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:03:22 ID:rQfIEjJC
漢字を使うのか? 中国に吸収される準備と言うことか…
643 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:07:36 ID:KHlyMS5/
バカの見本国 漢字・ハングル交じりにでも戻せば?w ↓ 日帝残滓で数年後廃止 以下ループ。
>>639 <丶`∀´> 約束とか契約とかの文字は使わないニダ
646 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:11:38 ID:8Pj7GKW/
変に独自色を出そうとして漢字を珍妙なウリナラ式略字体にして笑われる、に1000ウォン
647 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:11:43 ID:3UYynZgt
朝鮮人が漢字とハングルを組み合わせて使ってたのは 日本が漢字教育を施した後から、漢字を排斥するまでの極一時期。 日本が併合するまでは、両班が中国語、一部がハングル、その他大勢が文盲。 朝鮮人には高度すぎて無理だから止めときなさい。 朝鮮人にはハングルが丁度いい。
648 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:15:57 ID:Xcd8Kci5
漢字がなくなると言葉は幼稚化するよ。 駅の看板に 入口=入るところ 出口=出るところ 乗車口=乗るところ と書いてある。「めばえ」とか絵本の世界。
649 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:18:03 ID:pwp9bvvM
愚民化政策をやめる気か?そんなバナナ・・・
漢字が分かるようにしたらウリナラの嘘がばれてしまうニダ
支那に呑み込まれたくないから漢字捨てたんだろ
652 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:26:40 ID:iL5RQgEq
名前が漢字なのは、日本や中国に来た時に中国人と勘違いしてもらうためか?
マジレスすると正直、今更漢字をやって習うより、ハングルを捨てアルファベットで 今までの発音をローマ字読みにすれば、英語も混ぜられるし合理的なのでは? あと、戦後直ぐの韓国語って日本語とほぼ近くて漢字+ひらがな部分をハングルって 感じになってて、ちょっと地方なまりな日本語だったんだけど、基にもどっちゃって ハングルの多くが日本語の訛りだってばれちゃうよ。
>>647 1990年まで。
金泳三政権で廃止が決定。
冗談だろ、と笑ってたら、アイツホントにやっちゃった。
655 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:44:12 ID:bCjznIEt
漢字教育は韓国もしています。 単に日常でそれほど使わなくても不便さがありません。 受験用の勉強であるだけです。 しかし最近では漢字検証が自身のスペックに添加する一つの経歴で見なされるから受験する人が増えました。 また韓国は外国語勉強ブームだから日本語と中国語勉強に使うための基礎知識になったりもするからより一層受験が多くなるようですね。 興味深いのは最近日本学生の漢字実力がたくさん下落したという便りがあります。 それが事実ですか。
656 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 02:44:16 ID:wWFGoHW9
>>647 併合前には、朝鮮語を漢字で書く用法はなかったのかねえ。
事実上朝鮮語は文字を持たない言語だった?
ハングルが忘れ去られていたとなると。
>>656 漢文圏。
そのなかでも李完用は名文家で知られていた。
親日派・李完用が偉大な書道家?
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=68490 韓国国際交流財団ホームページ「李完用は偉大な書道家」
http://www.chosunonline.com/article/20051012000027 親日派・李完用が偉大な書道家?
国際交流財団が、同財団のオフィシャルサイトに、日本植民支配時代
(1910〜45)に学部大臣を務めていて、乙巳五賊(乙巳条約に賛成した5人のこと)
の一人である李完用(イ・ワンヨン)を「韓国の偉大なる書道家」と紹介したことが、
11日明らかになり、物議をかもしている。
国会・統一外交通商委員会がこの日行った外交通商部(外交部)への国政監査で、
野党ハンナラ党・朴啓東(パク・ケドン)議員は「国際交流財団のオフィシャルサイト
『Arts of Korea』に李完用の書道作品が掲載されてある」と指摘した。
同サイトは李完用の書道作品を紹介し「親日行為とは異なって、同氏は書道に優れていて、
書道家として活動し、朝鮮(チョソン)総督府が開催した朝鮮美術展覧会の審査委員
を務めたりもした」と紹介した。
同サイト・英語版は「当代の偉大なる書道家」と褒め称えている。
朴議員は続いて「同財団が170万ドル(約2億円)を支援した米サンフランシスコ・
東洋博物館の韓国室にも、李完用の作品が展示されてある」とし、
外交部・潘基文(パン・キムン)長官に早急な是正を求めた。
同財団は、朴議員が指摘した後、関連内容を削除した。
>>655 学生は少々下落してるが、日常生活に漢字が満載なので
勝手に上昇していく。
そのうち韓国のほうが日本人より漢字が得意になるかもという
意味でそういう質問を投げているんだろうけど、日本人が
ハワイの住人よりも英語が上手くなるくらいあり得ないです。
>>654 当時の韓国人留学生(院生)は、学校で正式に漢字は習わないけど、新聞とかを
読むので分かる。って話だったけど。書き取りはかなり怪しかった。(読みは確認手段がない)
金泳三がやったことって、何?公式文書ではすでに使わなくなってたんじゃないの?
>>654 金泳三政権って、IMFやら漢字廃止やら数ある朝鮮のダメダメ政権でも最悪の時期かもしれんね
662 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:03:25 ID:bCjznIEt
>>659 韓国人はハングル専用が全く不便ではありません。
老人は漢字に対する郷愁があります。
ところが若者は英語がなじみます。
最近ではスペイン語やフランス語も人気があります。
ハングル専用をしても説明書や学術書を読むのにそれほど不便さがありません。
発音記号だけだから3行も読む気になれないチョン 某翻訳掲示板では漢字なしでも読めるハングルの優秀性を主張して 漢字を使用する日本を中国の属国だと馬鹿にしていたが やっぱりハングルだけだとこういうアホばかりが増えてしまって 社会問題になってきたんだろうなw やっぱどこまでいっても劣等民族だな
664 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:13:25 ID:bCjznIEt
>>663 それはすみません。
韓国人として謝罪します。
韓国人立場は本当に漢字がなくても不便でないためです。
数千年遅れてるってレベルだなw
666 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:23:51 ID:bctmNAzf
今更
漢字がなくても不便がないというのは、いくらなんでもウソがすぎると思う
668 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:27:43 ID:bCjznIEt
>>667 本当に不便さがありません。
そして漢字を分からなくもありません。
中学校から高校まで漢字教育を受けます。
基本的な漢字は皆知っています。
そして日本人も明治時代の日本文書を解読できません。
>>668 それは貴方が漢字の利便性に無自覚なだけでしょ
だって韓国だって日本と同じように多くの漢字を取り入れているわけで
韓国人のボキャブラリーの大半は漢字の熟語だよ
じゃあ貴方、今使ってる日本語、全部ひらがなで書かれるのと
漢字まじりで書かれるの、どっちが理解しやすい?
答えるまでもないよね
670 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:37:52 ID:4QtDRwFg
去年か或いは一昨年ぐらいから、2ちゃんで盛んに韓国語の欠陥を指摘する書き込みがあった。 最近の韓国の動きはこれに呼応したもののような気がしてならない。 つーか、絶対2ちゃんの意見を参考にしているだろ。
671 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:37:59 ID:bCjznIEt
>>669 漢字の便利性を知っています。
そして日本語をひらがなでだけ使うならば本当に難しいと思いますね^^
しかし韓国で生まれた韓国人はハングル専用で使われた文書が本当に読み取りもやさしくて理解することもやさしいです。
意見ありがとうございます。
>>671 それは韓国人が抽象的思考をさけた文章を
書いているという事実を、貴方は自分で告白してしまったんだよ
わかるかな?
つまり、それが
>>1 で指摘されている韓国の欠点なんだよ
673 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:45:41 ID:bCjznIEt
>>672 恐らくトレーニングの差と考えます。
漢字を併用して使った日本と漢字だけ使った中国ハングルだけ使った韓国皆各自に合うように適応した結果であるようです。
脳が各自の言語感覚に合うように適応したものと考えます。
674 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:46:56 ID:D15Xj7IP
韓国経済が不調な理由と文字は全く無関係だよ。 じゃあ、ローマ字やアラビア文字など表音文字を使ってる民族は駄目なのか?
そもそも貴方、漢字の知識が豊富なんだから、 韓国人は漢字がなくても不便ではないという話はおかしいよね 漢字の知識があるから不便がないとは思わないのかな?
676 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:51:27 ID:oSOuQEFO
まさか俺の生きてる内に言語直そうって国が出てくるとは思わなかった。
677 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:53:28 ID:GOh5yMq+
抽象文なんて韓国には高度すぎるだろ。中傷文でも読んでりゃ良いんだよ
678 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:53:43 ID:bCjznIEt
>>675 中学校から漢字を習いました。
そして日本語勉強をしました。
外国語を習いながら,自然的に習われたことでしょうか^^
しかしハングル文書が気楽です。
日本語は自然でないです。
どうしても外国語であるためです。
679 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:55:08 ID:oSOuQEFO
まあ、いいんじゃない。 これじゃ皮肉も伝わらないしな。
そのうち韓字とか言い出して起源を唱えだすに一票
681 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:56:27 ID:D15Xj7IP
>>678 日本語が上手ですね。
貴方は麻生総理大臣より漢字を知ってるし日本語を理解してると思います。
682 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:56:31 ID:GOh5yMq+
>>678 「食」
この漢字を使って日本語の動詞を作ってみてくれ
/ / i ヽ / / / /| iヽ ∠─ヽ / / ./.{./ ,< i | ヽ || | // {// ヽ |‐, | ノ i / i | !/_ ヽ i ヽ _i__ i { | | /~ ヽ、 −゛ 〉 / | i i | ./ .:.:.:.: ~ ̄`ヽ / ´ ┘ ヽ | { ´ .:.:.:.:.:.`/ / ―|‐ ヽ| ヽ {~ ―, / / ノ ヾ/ !> .. ー ´ _/ / / ,−、 ,`l ー−,,フ ̄/ //´ ノ _, r ≠ ̄/ ~´ {i`< ´ ・ /i // / ´ヽ / ヽ、 、 ヽ\ ヽ . / , / ! ∨丁ヽ い | / / ! | ィ 「\ | ハ l | ,′ ∠─ヽ l ! | / /j/ '. ノ, =、!// /j/ || l い/ ,, =x j/ ′ 〈j/ ノ ト ._ \_〃 :.:.:.:.} /二フ” l l { 下 ̄ .:.:.:.: -‐1 ∧ / l l T ‐个 ._ ー' イ l| ニニ! l/ /| l l//下二千ヽ_l い ─┘ ' / .′ l,ノ\/// 小、|、\ヽ\ 「〉 Ul / / \/ U` \ヽl i r_| こんなAAが浮かんだんだ・・・
684 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 03:58:12 ID:bCjznIEt
日本国民皆さん対話楽しかったです。 時間が遅れました。 私はこれくらいにして退場です。 ありがとうございます。
685 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:01:36 ID:UYfIanIs
チョウセンジンニハチョウドイイモジダ バカデマヌケデクサクテキタナイチョウセンジン
686 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:04:46 ID:uMg4OsHd
キムチ臭いスレだな
687 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:05:52 ID:qtGMkUV5
どう考えてもハングルがそんなにすばらしいものなら名前に 漢字を残すこと自体が致命的に中途半端だったろうに。 思考分裂。
>>672 で言っている通り、
>>1 の中で
>音だけを表す韓国固有の文字ハングルだけでは、特に学術用語など抽象語の
>理解の妨げになるとの批判が強い。
と問題提議しているのに
>韓国で生まれた韓国人はハングル専用で使われた文書が本当に読み取りもやさしくて理解することもやさしいです。
とか言われてもなあ。そもそもの問題点を理解していないとしか。
不思議とネラーの意見に過敏に反応するよな?朝鮮人社会ってww
政府が鎖国政策を推進しているって言うのに 何で学者ってのは空気が読めないのかな 国民にハングルしか教えなければ北朝鮮でも生活に苦労する訳で 海外逃亡防止用のプロジェクトでしょ
691 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:26:18 ID:eE3bevZD
疑問なんだけど、韓国語にも音読みと訓読みがあるわけ?
692 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:35:09 ID:LocGNMto
皆ハングル社会じゃなくて、全ハングル社会だろ それより無漢字社会のが的確かね
693 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:40:55 ID:LocGNMto
>>691 ハングルは、表音文字です。
音読み訓読みの別はありません。
694 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:46:34 ID:OhOxXGJE
愚民化文字だからなw
695 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 04:58:14 ID:acehp61P
実況の市況2のウォンを看取るスレいってみろ。韓国叩きや民主叩きや派遣叩きや部落叩きやアイヌ叩きが醜いぞw 自民工作員の巣窟だぜw自民に都合悪いこと言うとすごい勢いで安価つくぜw 決まり文句が民主工作員乙やチョンヒトモドキ乙やスルー検定w 15時過ぎたら日本マンセーで総オナニー開始w朝までやってんのw 田母神や植民地支配や南京虐殺や強制連行や従軍慰安婦も大絶賛w 嫌韓厨やネトウヨ(笑)の巣窟だぜw 日本は戦争でいい事しかしなかったらしいw 麻生批判や日本の経済低迷の話しただけで住民総出でチョン民主工作員踊り子扱いだぜw 特に自称実業家の(うひ基地司令)ってコテはPC三台で自演してます(笑) 単発レスで「うひさん情報ください」「うひさんが来ると嬉しくて、うひってなっちゃう」だってw自演バレバレなんですけどw 他にも年末から沸いてきた(紫)と(黒助)と(弐号)ってコテが香ばしい(笑)
>>662 漢字だけじゃ不便だからこういう動きがでてんのにアホじゃね
697 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 05:10:11 ID:B/XcLK85
漢字ハングル交じり文だった時代でも放火や火病は現在とかわらなかったことを忘れてはいけない。
699 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 05:23:24 ID:eE3bevZD
>>693 文字じゃなくて、言語のほう。
日本語だったら大和言葉と漢語があるよね?
「ひのもとのくに」→「日本国」とか「もののふ」→「軍人」とか「うたいて」→「歌手」とか。
つまり、古日本語(やまとことば)に借用語として呉音とか唐音とかの漢語が
音読される単語として載っかってるわけでしょ?
韓国語はベトナム語みたく、中国語の一方言だと思ってたけど、
文法が似ているとかここら辺のスレに書いてあったし、
もしかして、日本語(英語、フランス語)のような二重構造を持っているのかな、と、疑問に思ったわけ。
「アンニョンなんたら」の「アンニョン」が「安寧」という意味だって何かで読んだことがある。
つまり、漢語が入っているわけだよね?
だったら、訓読みに相当する韓国語もあるんじゃないかな?
例えば、でたらめな韓国語だけど
「ティムポチョンギルハサミダ」という文章があったとして、
「ティムポ」と「チョン」「ギル」は漢語起源で「ハサミダ」がオリジナル韓国語とすれば、
「ティムポ」と「チョン」「ギル」に相当する韓国語の訓読み可能な単語が存在しているような気がする。
>>1 日帝残滓を復活させようだって?
さては、親日派だな
死刑にしろ
財産は没収だ
701 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 05:50:36 ID:j8wRcZdJ
おやおや、誇らしいハングルはどうしたのですか?w
欠陥民族に欠陥言語という夢の取り合わせ
>>117 新鮮は純正漢語。
食べ物などが新しくてイキが良い意味に使われる。
(ex李咸用 詩・謝僧寄茶)
漢語を使うのはいいが和製漢語は使うなよ?
>>1
705 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 07:49:31 ID:lgrguyat
>>648 確か言語学者の呉善花さんも同じ様な事書いてるな。
707 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 08:23:41 ID:8GwBAgts
It's already too late.
708 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 08:26:59 ID:LZdXeulK
日本語の音は50 ハングルの音は1万以上 日本語には漢字が必要でもハングルに漢字なんて必要ないだろ
709 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 08:37:18 ID:z5Zsx51P
>>668 >日本人も明治時代の日本文書を解読できません。
どういう環境にいる人なんだろうか?
明治時代なんて普通に読める。
710 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 08:43:05 ID:VOOQa8Rf
>>708 同音異義語はどうするんだ。
会話では発音の違いで区別できても、文字&文章になったら
前後関係でしか区別できないのは問題だろう。
711 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 08:51:36 ID:bboKy2op
韓国の新聞で、最近見た漢字 ・朴 ・李
713 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 10:07:02 ID:qtGMkUV5
韓国社会は受験戦争が日本より厳しいと聞いてたけど 教科書や参考書は全部ハングルなんだね? まあ読む 気しなくなりそうだな。読みやすくても分かりにくい。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ なるほど英語熱が盛んなわけだ。 それと前よく話題になった超早熟天才児童たち、あまり 今話題にならないね。何で?
そもそもハングル文字を教えたのは日帝だから謝罪と賠償を要求する
世界一すぐれた文字って言ってたのどこの誰だよwwwww
716 :
713 :2009/01/13(火) 10:54:32 ID:qtGMkUV5
読みやすいといったが意外に目と頭に負担が大きそうだなハングル。 何故って漢字や仮名と違ってほんの一つの線でも読み間違うと別の 発音になるらしいし、同音異字が多いんじゃいつも判じ物なんだね。 漢字の訓読み今からでも国語審議会で検討して、あっさり宗主国の 漢字と日帝の和製熟語再採用に切り替えればいいじゃん。面子より 国益ですよ。一番苦手の選択でしょうが。
717 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 11:00:43 ID:LKCg7wO6
漢字を捨てておいて何をいまさらw 韓字とか言ってる時点で終わってるけどな
日帝に強要された漢字文化は捨てて 新世代韓流漢字文化を模索する 結果: 日本風の熟語を避けて音を充てたら余計訳が分からなくなりまスた
漢字の起源は韓国なんだから、日本は漢字を使うのをやめろ。 って流れにならないかな?
720 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 11:27:47 ID:nbOgpaBc
視覚的にハングル文字の醜悪感は韓国人にはないのかね、 俺は見ただけで気分が悪くなる。意味の分からない物に 対する恐怖感と敵性国民に対する侮蔑感かな。
721 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 11:34:00 ID:LKCg7wO6
文字は、少なくても良いけど 独自の単語が少ないんだろ? 日本語のマネばっかりしてるからw
ハングルのみになって時間が経ってないから、 ハングル由来の単語が少なすぎるんだね。 あと数百年もしたら、良い言語になるだろう。
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 11:44:40 ID:BDa7PydS
とりあえず記号を文字とかいうのはやめれ
句読点も作った方が良いねw まぁ日本の真似は嫌なんだろうけどなw
>>716 日本の仮名は500年に渡って多数の当時としては其れなりの地位の人が試行錯誤を
繰り返して、結果的には昨年千年祭を迎えた源氏物語に凝縮し、其の後も夫々が
工夫して最終的に固定したのは義務教育が始まった明治維新後だよ。
所が、発音記号自称ハングルはセジョン王が部下に命じて、漢字、パスパ文字、モンゴル文字、
かな文字を比較検討して、口蓋と舌の位置から基礎文字を作り、更に漢字に似させて、上二字か
其の下に一字加えた漢字様の文字にしたんだ。たった数十人の短期間で作られた人口発音記号
文字なんだよ。書き文字って何処でも民衆の試行錯誤の下で100年以上掛かって
固定化した物なんだ。初めから民衆が使う汎用文字として無理なんだ。
726 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 11:54:03 ID:McVY7hw4
これって日韓翻訳掲示板エンジョイコリアで、日本側が散々提示していた ことじゃん。 ああ、エンジョイコリアがリニューアルされて証拠隠滅してからこんなこと 言い出したのだな?
727 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 12:07:52 ID:8oy1+fGl
ということは、日本語の会話はできるけど、文章は読めないということでしょうか?
本気と書いてマジと読む形式の多い日本のサブカルを表音文字のみ表意文字のみで訳すのは、難しいしな 二つの文字形態をもってるのは、日本と韓国だけなのにもったいないよなー
>>727 日本で言えば、一般人がプログラムの解説書を読んでも、
カタカナとしては読めても、それを理解出来ない。
漢字に翻訳されているものは、ある程度分かるけど、
カタカナ語ばかりだと、語源を調べないとさっぱりだろ。
そんな感じ。
まぁコンピュータ関連は、語源を調べても意味不明なのが多いけどw
730 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 12:42:31 ID:+WQCY5h1
>>656 別にハングルが一切使われてなかったというわけじゃない。
有識者は漢文の素養があったし、大衆は「便所文字」と呼ばれたハングルを使ってきたわけで。
731 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 12:46:18 ID:+WQCY5h1
>>699 韓国語の漢字は音読みしなないよ。
訓読みはない。
だから漢字教育が廃れていったのかも知れないけど。
音読みも、読み方は原則一つしかない(金、などの例外を除いて)。
日本語でいう漢音、呉音みたいなのはない。
732 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 12:47:04 ID:+WQCY5h1
733 :
(`ハ´ )<;`∀´ >( ´・ω・) :2009/01/13(火) 12:48:34 ID:+xv5u3Fr
ウリナラ民族は世界一優秀ニダ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ヽノ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧∧ ∧_∧ ∧,,_∧ ./ 中 \ ( ´∀` ) <*`∀´> (`ハ´#) ( , 旦 ̄ ̄∪旦∪ ̄ ̄/|O旦と ) (_ /________//'(_(_つ |_l───────‐l_|' ___ノヽ_______________ 【ハングルにおける同じ表記の言葉】 童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞 火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道 犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意 読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度 声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便 捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張 対局 大国 発光 発狂 インド 引導 初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 反戦 反転 反日 半日 武士 無事 電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源 定額 精液 素数 小数 放火 防火 ※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
734 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 12:49:38 ID:fEsZtZki
いまさら漢字に戻すのは大変だし韓国人的プライドが許さないだろうから、いっそのこと公用語を英語にしろよ
735 :
(`ハ´ )<;`∀´ >( ´・ω・) :2009/01/13(火) 12:52:24 ID:+xv5u3Fr
>>734 交換留学生ですら英語しゃべれないのが多数だそうだし、
一般人レベルじゃ……
>>733 じゃ、
同情するなら、定額給付金をくれ!
は
童貞するなら、精液給付金をくれ!
ってことになるのかw
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 13:02:17 ID:LKCg7wO6
放火=防火 わかりません!w
738 :
◆65537KeAAA :2009/01/13(火) 13:06:49 ID:PIuNDfHY BE:39139643-2BP(1047)
>>737 っつうことは、韓国では「防火は犯罪です」ってポスターが出来上がると…?
739 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 13:11:25 ID:xhTU/FU3
ハングルって日本が教えたんでしょ?
>>739 いや李朝末期の頃から、ハングルで新聞を発行したり
宣教師がハングルで聖書を書いたり教育したりしてた。
また公式文書にもハングルが出てくるようになる。
ほんの一部だけど。
爆発的に普及したのは、日本の初等教育が始まってから。
>>725 > たった数十人の短期間で作られた
どっかの国のお花畑憲法とかぶりますね><
>>733 ウリナラでは意味も同じニダ!
チョッパリはいつも勝手な解釈を押し付ける
謝罪汁!弁償汁!
「史記 詐欺」「読者 独自」「無力 武力」「連覇 連敗」「恨国 韓国」「祈願 起源」
こんなに有るニダ
ハングル以外も、って漢字覚えきれるのか?半島には愚民しかいないんだから 贅沢言わずに愚民文字使っとけ。
744 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:06:02 ID:qtGMkUV5
だから山、岩、川という単語に対応する朝鮮語てあるの? もしあったら日本語の訓読みみたいにそう呼べばいいし、 無かったらもうお手上げ。それが本質的な問題点じゃな いの? どうなの?
745 :
744 :2009/01/13(火) 18:08:44 ID:qtGMkUV5
要するに母とかいてオモニと呼べばいい。そうしないと ただ漢字とハングル組み合わせてもあまり意味ない。 あ、俺って朝鮮人よりよほど朝鮮びいきなんだな。
746 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:10:50 ID:yORJOTa0
>>1 日帝残滓だかららめぇぇぇぇぇぇwwwwwwwwwwwwwww
>>745 文>音はそれで良いけど音>文はどうやって分けるの?
そっちの方がよっぽど問題なわけでね
748 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:20:47 ID:M3AqfoqG
漢字を復活するんなら今度は音読みだけでなく、訓読みも作って動詞、形容詞も漢字表記して助詞、助動詞だけハングルにすれば、ほとんど外見上は日本語と同じになって読みやすくなるぞ。
749 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:28:39 ID:qtGMkUV5
>>747 ごめん、言ってる意味が分からない。具体的に言って。
>>748 と同趣旨なんだけど。
私は父と母を尊敬してます。を朝鮮語に直して
私#$父=)母+>?尊敬}{~|\
と書いて、私、父、母にそれに対応する朝鮮語
があればそれを朝鮮の訓読みにし尊敬という熟
語はそのまま日本風の音読みにすればいいじゃ
ない?
話し言葉を文字にするのは日本も朝鮮も同じ条
件じゃないの?
>>747 横レスだけど、単純な音韻で済ませるには、明確に意味の分離や理解を助ける書き分けが必要なんだよねぇ。
英語は文字が少なく済む代わりに音韻が超複雑。あんなのが国際語になれたことが疑わしいくらいにね。
つまり、今の朝鮮語には音韻を複雑にするか、文字で明瞭に書き分けるか2つに1つ。
日本語の漢字は高等語彙では他言語と比較してもすごく理解に優位に働くのに、
偉いお方はわざわざ横文字にしようとする不思議。
751 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:31:08 ID:qtGMkUV5
日本風の音読み→日本でいう(韓国風の)音読みね
752 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:32:35 ID:bTUeOZAz
>>749 >>733 を見れば分かるけど母=オモニだけどオモニ=母ではないんだ
オモニって発音の別の意味が幾つも有ってその区別がつかないから
ハングルは読めるけど理解できない言語と言われている
「ここではきものをぬいでください」見たいな物です
>>750 漢字がだめとか音韻のが少ないって問題の前に、「語彙」が圧倒的に少ないってのが致命的なんじゃないの?
造船と朝鮮が一緒の発音だとかそんな感じの。
755 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:49:05 ID:FVBs6ZYN
過激な民族主義は国の将来を危うくする。 表意文字である漢字語彙を表音文字に変えたら でたらめになるのは当然。
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:51:10 ID:RDQsmjtV
韓国って、、、 2ちゃん見て国策決定してるの? ほんとの馬鹿だね。www
757 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:57:02 ID:4tAlkj96
小学生にバカにされる大人wwww と、 >独立後の漢字識字率の低さ‐ これは、どういうこと?
758 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:57:29 ID:MOa2/5VU
諦めんなよ!世界一優秀な言語なんだろ?
759 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 18:58:56 ID:JAw8uV94
>>139 ×首爾(ロマ字からの音訳)
○西蔚(本字)
あれあれ、「ハングルは表音文字なので、世界何処でも使 え、まさに世界文字に相応しい」とかデムパ飛ばしてなかっ たっけ?
761 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:16:11 ID:qtGMkUV5
>>753 つまり日本語とは比較にならない位、同音異語が多いって
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ことね。
でも音韻(=音素とすれば)って日本語の場合せいぜい20個
位じゃないの? 方やハングルって音韻、特に母音が多いのが
ご自慢じゃなかったの? どうしてそんなことになってしま
ったの? 主にオモニの重荷が面に出てるな。知らなかった!
うらにわにははにわがいる
763 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:25:40 ID:7lroURcV
漢字を知っている在チョン共よ!良かったな。 本国人より一歩先へ進んでいるではないか!! しかし肝心の母国語を話せないっちゅう現象をどうにかしろ
>>761 音韻全てに文字を当てたから文字が一致したら音で区別がつかなくなった
そもそも表音文字で同音異義語が存在するのはどうかとと言う話
765 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:28:49 ID:qtGMkUV5
でもそれ(同音異語の多すぎ)を言ってしまうとハングル云々以前に 韓国語そのものの欠陥になってしまうよ。 棒読みしした場合に他国 語より格段に意味が通じ難いなんて。 そんなことはないでしょう。 中国語よりいろんな助詞や助動詞があるんでしょ?
766 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:33:14 ID:qtGMkUV5
読む場合に限れば、英語は既出のように世界的に悪評の極端にやや こしいスペルや発音でむしろ意味を取り易くしているとはいえるね。
767 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:34:10 ID:KljmOk0X
ハングルだけって、日本語なら ひらがなだけ という意味だからなあ。 大学の文系の論文も ひらがな だけ。 「きんだいぶんめいのはったつ」みたいな感じ。
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:43:30 ID:4tAlkj96
>>763 漢字教育のために帰国すればいいんだ。
棄民が、汚名返上のチャンスは今しかない
769 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:43:43 ID:qtGMkUV5
そもそも言語構造で朝鮮語ほど日本語に近い言語はないと いわれているのにどうしてこう物事を示す個々の発音が違 ってしまったのかねぇ。 まぁすくなくとも7000年位 前に分かれたほどある意味近い言語らしいが。
訓読みの用法が無い訳で漢字文書が復活しても分かち書きは必須で 漢語以外の外来語は相変わらず 国民こぞって小学一年生状態は延々維持されるんだなww
771 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:49:12 ID:DVblHtSF
ちょっと前にきんきろうのドキュメントで韓国の新聞が出てたが漢字ハングル混じりだったな いつから漢字使わなくなったんだろうな
772 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 19:58:20 ID:qtGMkUV5
いやまぁ仮にオモニ≡母でないにしても 母∈オモニと割り切って 一度国字リスト作ってみりゃあいいじゃないの。なにゃかやと最初 から机上の理屈で否定的にあきらめないで。読むときずいぶんと楽 になると思うよ。オールオアナッシングみたいに性急なのも朝鮮の 人たちの性癖。 鉄道の線路の上り側が高架になったとき、渋滞が半分になると喜ぶ か下りが高架にならなきゃ全く意味ないと考えるか、だよ。
773 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:05:18 ID:r5iNGnzZ
>>772 そういう発想でラテン語ってのは消えていったけどね
>>733 もしかして朝鮮語における漢字の読み方のバリエーションが極端に限られてる?
だとしたら、和製も中華起源も漢字の熟語が元になってる物は不具合だらけなんでは。
訳語を作るために漢字を使用するのは諦め、原音そのままコピーし、
現状の紛らわしい同音異義語も原語の音写に置き換えるのが良いんじゃないかなぁ。
776 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:08:08 ID:LWh+IYB+
便所文字だけで満足してろ
漢字交じりにしても 薬味かマラソン中に五百米毎のハードル障害的な扱いにしかならんかもね
778 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:15:31 ID:uNVZUAg6
いまさら漢字使ったら中国からパクリあつかいされるから。 自分で一から作れば誰も文句言えないホルホルができるのにwww
779 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:15:34 ID:I/np6My0
ハングル文字だけでやらなければだめだ。だって世界一なんだろう。漢字なんぞ使ってはだめだ。
780 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:18:42 ID:0Eoz2Wj9
同音異義語が視覚と耳どちらからも判別出来ない、文脈がすべて、これは相当不便なこと、思考停止になってしまう。
781 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:24:08 ID:hnh/AfD3
日帝残滓とかいって漢字廃止したのに今更w
782 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:24:52 ID:hnh/AfD3
ハングルは世界最高の文字とか言ってホルホルしてなかったっけ?
783 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:25:41 ID:N9ez1lmg
>>769 幾らウラル・アルタイ系言語で同系だって言われても、歴史が違う!。
T: 近代封建制。
U: 紋章(家紋)制度と権力中枢と権威の根源の分離。
V: 法治思想。
チョンには此の3つが無いが故に、言語も其れなりの継続も発展も無いんだよ。
言語も社会制度の中で変遷するから。英語史を紐解いてみれば良く分る。
785 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:30:34 ID:N9ez1lmg
>>769 発音のクセは全然違うらしいぞ。>>朝鮮語と日本語
786 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:31:47 ID:9LFU6cWS
世界言語いきなり頓挫w
>>754 >造船と朝鮮が一緒の発音
それは同音異義語であって、表音或は表記の問題であり、語彙の問題じゃないが?
語彙が少ないってのはあるかもしれないけど、朝鮮語の場合はそれ以前に
>>750 で書いた致命的な欠点が存在する。
元々表音文字だけで完成してた言語じゃないからね。日本語をローマ字に「発音転写」だけしたやつで日本語を勉強して、
日本語難しいとかいいはじめる欧米人と一緒。
区別が出来ないと語彙もへったくれもないんだよ。区別できないと思考停止しちゃうの。
漢字の本質というのは意味であり、形そのものなんだよ。
決してラテン文字とか表音文字では代替は出来ない。
日本語の単語の発音は南方系っぽいのが多いとか聞いたが。
>>783 音読の種類も少ないかも?…まさかな…
>>780 どっかで見かけたんだが、韓国語で小説書くときもものすごく苦労するみたいだね。
こうも同音異義語が多いと、意図しない意味にならないように、修飾語をそれなりにつける必要があるとかないとか。
790 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 20:36:09 ID:N9ez1lmg
>>788 つーか、多分呉音漢音の種類が無いのではないか?其の辺よく知ってる人いないかね。
>>788 というか、音読みですら異なる時代の大陸の発音を複数使っている日本語のほうが異常。
>>789 文庫本が国語辞典になるらしいぞ
しかもそれは文章を書いているだけで、まともに読もうと思ったら別途文庫本一冊の注釈書が必要だとか
で、なんで日本の新聞社が取り上げてるわけ? あぁ、売国・西日本新聞かw
絵文字も使え
>>792 それは、例えて言うなら「源氏物語」とその現代語訳の解説本みたいなものか。
しかも、現在通用しているはずの言語でそれって、韓国人でなくとも本を読む気が失せる。
796 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 21:50:59 ID:F74Fw0ZA
漢字教育見直しのニュースをあちこちで見るようになったのは、エンコリとか2ちゃんの影響なのか。
>>1 を見てココまで日本人はハングルの構造と問題点を議論できるのに、
当の韓国人は「漢字を排除した事による抽象語の理解の妨げになる」という意味が、
もう既に「年寄りの懐古趣味だ」程度にしか理解できないほど、劣化しているんだなw
つか、ハングルを使って幼少期から論理的・抽象的思考が構築出来なければ、
言語が英語や日本語に変わったところで、倫理的思考が生まれるはずもないわな・・・・
>>750 enough; thorough;,through,hydrogen,aquarium etc. だな。音韻に関しては兎も角、
語彙数増やす為にギリシャ語、ラテン語系の語幹、語頭、語尾を導入するしかなかったんだろう。
ああ、ケルト語系のフランス語の導入も。しかし純粋のゲルマン語系のドイツ語もギリシャ語、
ラテン語を導入してるからな。
799 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/13(火) 23:22:34 ID:rGqNNQTa
よく韓国語は発音出来る数が多いから同音異義語が少ないとか言う奴が居るけど
完全な嘘つきか、さもなくば馬鹿。
確かに理論上はそうだけど、韓国語の単語の99%が日本や中国が作ったモノ(=漢字由来)
だという現実を考慮してないから机上の空論にすぎない。
つまりは漢字がベースだから、漢字をどう発音するかに常に縛られる。
そして韓国語には、二重母音を区別出来ない、静穏と濁音も区別出来ない、日本の
漢字音と比較して分類が甘く余りにも多くの漢字が一つの発音に当てられている、
などという致命的な欠陥も存在する。
ハッキリ言って、漢字を読むツールとしては欠陥だらけだと言える。
だから
>>634 のような珍文が常に発生する。
これを打開するには
1.中国語を公用語に戻し、ハングルはあくまで補助にする
これなら過去の文献も無駄にならない、比較的現実的なプラン
2.英語を公用語にし、ハングルは捨てる
自尊心は破壊されるが毒を喰らわば皿までというし、今ならまだアメリカ州の
一つとして出直すのも有りか。
3.漢字から離れ、全ての語彙や慣用句なども新語を造る
自尊心を満足させたいならコレ、正直2ch的には一番のおすすめ。
ただ全く音に意味が無くなるため、ますます文盲率が上がってしまうかも。
>>634 へーえ、然うなのか、乙!。チャンとチョン語知ってる人が書き込んでるんだ。
此れじゃ言語学者の呉善花さんが嘆く筈だよ。
>>635 ,799,800騙されるな、
>>634 は大嘘だぞ。
造操漕釣祖:조(チョ)
乗:승(ソン)
商:상(サン)
率:률(リュル)―変化→율(ユル)or솔(ソル)
挑:도(ト)
船先:선(ソン) 戦:전(チョン)
どういう法則で 造操漕釣祖(チョ)にまとまったんだろう?
803 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 01:23:39 ID:u28IVn4W
>>801 「조선」に対応する同音異義語は次の6語だけということですね。
「朝鮮」「造船」「操船」「漕船」「釣船」「祖先」
他の表音文字の言語だって同音異語くらい有るし、 単に言語という道具を使いこなせる域まで朝鮮人が達して無いだけだろう
805 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 01:29:57 ID:/1nBwLtB
漢語が日本より多い7割もある癖に(日本語は5割)漢字廃止したんだから、 バカに決まってる。 そもそも、大韓民国憲法原本を国家が紛失するくらいなんだから、国家運営なんて無理だろ。
806 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 01:32:33 ID:HlvghhAR
せっかくハングルが世界に広まりつつあるというのに・・・ (棒
韓国人は、日本語を学ぶ人が多いから、日本語教育を通じて漢字を学んでいる、 というのが実態じゃないの? 日本語学習インフラが、既に大規模に整備されているんだから、それをもっと大々的に 利用すれば良いのでは? おっと、日帝時代に逆戻り、になってしまいますかねw
808 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 01:48:21 ID:u28IVn4W
809 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 05:53:55 ID:BPPElWx6
>>808 げげっ、凄過ぎw
言語表記自体に欠陥が有る訳だから意思疎通なんて無理じゃん?
何か、気の毒になって来たw
と嫌味に漢字を使って書いた
810 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 06:51:09 ID:AesKqSGQ
世界一優秀な言語wのはずなのにおかしいねー
俺は日本人だが自国で生み出した文字だけをつかえるのは羨ましい 21世紀にもなって未だ漢字を使わされる我々は教育後進国だ 採用してください
文字は減らして文法を工夫するとか、がんがってくれ。。 このまま消えちゃうと、保存するのは多分日本人ややることになっちまうw
813 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 08:01:03 ID:hsCyAFQb
ハングルって何種類あるの?
814 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 08:35:48 ID:B7Tho996
>>771 韓国で最近の若い者が、自分の名前すら漢字でかけないという
問題を初めて聞いたのは、10年近く前だった気がする。
そして看板など、どんどん漢字が消えていった。
815 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 08:38:49 ID:4tjqLtRI
継続性の無いものを文化とか歴史と言わないんだがな普通 根拠もなく9000年の歴史を誇るのが普通の朝鮮人ではあるが
>>813 疑問に思ったら先ず「ハングル」でググレ!。
817 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:22:27 ID:j0zX6wGZ
世界最高の文字ハングルを捨てるなんて勿体ない。絶対に漢字使うなんて反対!漢字なんか分からなくたってハングルがあるじゃないか!ハングルは世界の言語を表現出来るんだからなぜ漢字なんかが必要なんだ?
818 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:30:35 ID:LDXiU/ey
しかしね、日本語ってのは相当優秀な言語なんだよ。 それと比較されるハングルも哀れではある。 日本人は日本人の祖先達が試行錯誤の努力をして 開発した日本語というものに感謝すべきだよ。 使いやすい言語が一朝一夕にできるわけがない。 ハングルなんか出来たのついこの間じゃない。 あと1000年はハングル使って開発することだ。
819 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:36:53 ID:GRPcPgF+
こうやって聞いているとハングル以前の問題だということがよく分かる。
820 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:42:05 ID:bHjkXics
今時こんな議論をしているなんて、随分程度が低い民族だな、オイ。 大体、漢字教育をやめた理由が (1)日本植民地時代の日本語教育への反発 バカじゃね? 漢字は中国のものだろ。 まったく李承晩は(推測)は、先の見えないカスだったわけだ。 それを選んだのも、どうしようもないクズ民族だが。 今さら見直しなんてしないで、このままハングル一本で推し進め。 そうじゃないと、汚と統一した時困るべ。 (向こうもハングルだけだと思ったが、違ったかな?)
821 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:46:31 ID:GRPcPgF+
しかも話し言葉については中国のいわゆる四声っての?あれが 朝鮮には入ってないでしょ。同じマーでも中国語には4群に分 けられるから重複度はずっと減る。 日本は良いとこ取り、朝鮮はそうじゃなかったんだね。日本に は母音は基本的に5つしかなく、中・朝語よりずっと少ないん じゃないの?日本語が外国語との相互乗り入れで非常に不利な のは東アジアの言葉に共通であるがRLの区別が出来ないこと だと思う。
氷 氷水 冷水 水 ぬるま湯 湯 熱湯 蒸気 低脳下鮮には理解できない単語だった。
日本国内のハングル案内も見直すべきではないか。
ハングルは土人にこそ相応しい。 良いじゃん、それで。
825 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 10:59:04 ID:YJC0K8Im
>>817 音韻表記に不具合があることは、つとにしられています。また抑揚表現および 文化文明的思考体系にもあまりそってないことは、文字作成にあたる経緯からも おおよそあきらかになっています。
826 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 11:01:39 ID:GRPcPgF+
正直去年の理化学分野のノーベル賞騒ぎも 韓・中の言語構造そのものにかなりの衝撃 を与えたことはあるんだろうな。
827 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 11:04:16 ID:VDnMXU1Q
<ヽ`Д´>「漢字はそもそも『韓字』と言い…」
828 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 11:07:18 ID:ftE8t7jM
しかし近代の学術用語は日帝由来がかなりのウェートしめているんだが また起源捏造すんのか
829 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 11:09:17 ID:diToFNUm
もう手遅れ。 オーストラリアがやったアボリジニへの断種計画に近い事を 自ら、自らの民族に適用した愉快な民族なんだから、もうこのまま 歩むべき。
830 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 11:09:45 ID:QiJaPBE8
【韓国】「朝鮮人だけ」見直しを 韓国人だけでは国際社会の妨げになる−韓国の社団法人
>>817 そうだそうだ!、漢字なんか止めちゃえ!。「世界最高の文字」が有るんだから、>ハングルは世界の
言語を表現出来るんだから、其れを使え!。
>>5 5 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/07/07(土) 22:02:40 ID:l7EBWh0c ?2BP(0)
東亜+新聞ランキング 平成19年 7月05日版
今一番神に近い新聞. :東海新報
神々しき正論 :北國新聞 (K)、伊勢新聞 (K)
+++++++++++++【 神の壁 】+++++++++++++++
割と安定してる :産経新聞 (K) ( *・ー・)
最近まとも(仇は討つ!) :読売新聞 ミ#■Å■彡y━・~~
実はまとも :日経BP
出来不出来が激しい :山陰中央新報
やれば出来る子 :大紀元時報[China]、朝鮮日報[S.korea]<;@Д@>
---------【 あなたの知りたくない世界 】--------
意外とまとも? :赤旗(医療・増税・サラ金関連)、
コンスタントにだめぽ. :神奈川新聞 (K)、中国新聞 (K)
新潟日報 (K)、盛岡タイムス、日本海新聞 (K)
十把一絡げ( ´Д`) :東奥日報 (K)、時事通信、岩手日報 (K)、秋田魁新報社 (K)
神戸新聞 (K)、琉球新報 (K)、京都新聞、河北新報、長崎新聞 (K)
---------【 早く消えて欲しいあの世 】----------
誤惨家(欠番あり). :沖縄タイムス、信濃毎日新聞 (K)、
諸悪の元凶. :共同通信(;`凶´)
何か :愛媛新聞
また大西か :ニューヨークタイムズ東京支局[USA]
---------【 ネタ 】---------------------------
チラシの裏 :北海道新聞 (K,C)、日本経済新聞 (K)(;Θ-Θ)、西日本新聞 (C)
不治の病 :高知新聞 (K)、宮崎日日新聞 (K)、
---------【 同人誌 】-------------------------
毒電波 :赤旗(憲法・外交関連)
チリガミ交換へ. :聖教新聞、朝鮮新報、民団新聞
---------【 集結! お笑い四天王! 】-----------------
(*^ー゚)/~~ふーびっくりした☆ :毎日新聞 (li´m`)●~*
極上のエンターテイメント免疫力.:東京新聞 (K,C)
憎いし苦痛 :中日新聞 (K)
私はコスモポリタンでありたい :朝日新聞 (*@∀@)
番外地味ーズ :静岡新聞、四国新聞 (K)、山陽新聞、福井新聞 (K)
K : 共同通信加盟
ttp://www.kyodo.co.jp/ C : 中日新聞系列
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%97%A5%E6%96%B0%E8%81%9E 制作者:名無しさん
6/07 東京新聞の文句を変更。
6/16 読売新聞の文句を変更。
6/22 実はまともを制作、日経BPを追加
6/24 全体を整理中。
7/05 地味ーズに福井新聞を追加
韓国が漢字捨てなければ日本でハングルの案内表示は 殆ど必要なくなるのに。 最近ハングルの案内表示が増えた原因は、旅行者が増えたとか 付けろとうるさくなったからでなく、読めなくなったからだな。
834 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:11:58 ID:ReAjs0jj
結論。 ハングルなんて文化性や創造性や合理性が全くない、ただの「発音記号」だね。w
835 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:12:19 ID:6dKlEZ8M
>>788 >>790 韓国語における漢字の読み方が音読みしかないのは承知かと思うけど、さらに、日本語でいう漢音や唐音みたいな区別もないんだわ。
だから、原則、漢字一字に読み方は一つだけ。
金(キム/クム)みたいな例外はあるけど。
836 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:22:26 ID:TcIZAYc0
韓国人は優秀であるので、大きな発展します。日本列島は海に沈むので、 日本人はみんな死にます。韓国人は背が高いですが、日本人は小さいです。 日本人がみんな馬鹿ですか。
837 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:23:03 ID:qQRTfyKP
>>835 日本の漢字みたいに漢音、呉音、慣用音、訓読みなどがあると知ったら、シナ人も朝鮮人もビックリするんだろうな。
>>832 最近、読売の凋落が激しい。朝日レベル。
あと、上位の御三家もひとつずつ下がった印象だなあ。
>>738 消防署員を派遣して小学校で放火訓練ニダ
840 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:37:19 ID:Z30h8eh1
ミンスの代表は小沢イチロー 世界一のハングルで読むと、【おじゃわ】ってなると聞きますが本当でしょうか?。
841 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:43:39 ID:pO632Ars
サービスパック出さないのか?罵倒に使う言葉なんて「お前は朝鮮人」だけで十分だぞw
842 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 12:53:30 ID:NdiILUJ+
大韓民国と自分の名前は漢字を使うんだろう。 肝心なところは漢字 どうでもいいところはハングル 変な国!!
俺は韓国も北朝鮮も嫌いだが
>>1 は同意だな
漢字も含めた方が結局は韓国・北朝鮮のためだよ
844 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 14:02:09 ID:GRPcPgF+
>>843 それだけなら話は簡単だけど、この国の言語の音韻学的
構造に踏み込まなきゃ根本的解決はできないという結論。
漢字で表記された熟語を朝鮮風に訓むことはあっても、朝鮮語を漢字で表記したことがないんでしょ。 漢字ハングル混じりの文章は日本人が考えたものだし、日本人が善意で思うほど韓国人には使い勝手が良くないのかもね。 近代語彙のほとんどが輸入品であることがさらに問題を難しくしているんだろうけど。
朝鮮ジジババの狡猾さに比べて 感情的反応の方が強く表面に出てくる現代朝鮮人 原因は物事を考える時に表意文字やスペリングを絡める段階を踏まないので ファビョウがストローしてるんだな
ハングルって、世界一優れてるんじゃなかったのか?w
漢字使い出すと日本と変わらないからやめろ
ノーベル賞もそうだけど、大学教育の殆どが日本語でできる(外国語教育は除く)ってのは 大したもんだ。でも外国の文献読むのに英語は必要だったな。
850 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 19:21:53 ID:+sxInsBc
>>466 昔、道徳の時間に読まされた「はぐるま」って読本に、
目の見えない人しかいない国の話があったように記憶してるが、
なんかそれみたいな……。
851 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 19:58:11 ID:mJ6B5GjL
>>648 最近の工事標識なんてそんな表現でびっくりした。
道路拡幅工事→道路の幅を広げる工事ってわざわざ書いてあった。
これもゆとり教育の影響か?
852 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 20:25:05 ID:cd88LiUd
>>1 いいから世界言語(笑)とやらの土人文字使ってろw
できそこないの脳が退化するまでそのまま使い続けろ。
>>840 そう。
朝鮮語は語中では無声音が有声音になったりする(ch→j、k→g、t→d等)ので、
コンドウミドリなんかは朝鮮語でも”コンドウミドリ”として発音される。
しかし、例外的にsはzにならないので、chが濁ってjになった音で代用する。
つか、朝鮮語ってtとsのハングルがあるんだから、
それぞれを組み合わせてts(ツ)やds(ヅ)の音を表現できそうなんだけどなぁ。
インドのデーヴァナーガリー文字は”ts”を表す専用の文字が無いけど、
tとsとyaを組み合わせて”tsya”の音を表現するし、chとは区別してるし。
854 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 20:56:26 ID:q1Xi0lOq
僅か35年間とはいえ、日帝が最高水準の教育制度で知性化を推進しても結局バカが治らなかった位だからもう手遅れ。
>>853 日本語はタ行[ ts ]とハ行〔 f 〕が有ったお陰で何とか西欧語音を表現出来る言葉だからな。
更には明治維新後 ヴ 〔 v 〕の音も先人たちの努力で導入されたし。ただ、ラ行音はIPAで書けば
〔 r + l 〕の記号が有る様に中間音だから、どっちにも聞こえる。
おかしなプライドが強いと大変ですね
857 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 21:30:59 ID:WL1hk1mw
>※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。 そりゃまぁ表音文字しか使わないわけだしなあ。
>(1)日本植民地時代の日本語教育への反発 >(2)独立後の漢字識字率の低さ この2つは矛盾しないのかなぁ 日本語を強制されていたなら、漢字は読めて当たり前じゃないの? 独立から朴正熙の漢字追放まではタイムラグもあるのに、 独立したとたんに漢字が読めなくなるって一体何なんだ
859 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 22:59:00 ID:6dKlEZ8M
>>844 勝手に結論出すなww
音韻というか文字の問題だろ。
860 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 23:03:43 ID:WL1hk1mw
>>858 ・1945年8月日本敗戦→12月アメリカによる5年間の信託統治決定
日本と朝鮮総督府がなくなっちゃったので、
この年度は教育機関皆無。
・1946年1月〜
45年9月の仁川上陸→朝鮮総督府降伏の時点で、上陸した米軍は
挑戦に対するあらゆる知識皆無のため、
治安維持とインフラ保全のレベルでしか機能できず。
それどころか政策が片っ端から現地人の反感と不安を掻きたてるわ
38度線以北から脱出者ゾロゾロだわ旧日本占領地から引き上げ朝鮮人がゾロゾロだわで
大混乱のため、教育施策など当然機能せず。
・1948年4月
ご存知済州島事件。
済州島は端的な一例に過ぎず、全土が疑心暗鬼と騒擾で
教育など入り込む余地も無く。
・1948年5月→8月
初代総選挙から李承晩による独立宣言
・1945年10月→1950年朝鮮戦争勃発
国内の主権抗争と反共運動がごった煮で同時進行したため
各地方あっちこっちで済州島状態のまま北朝鮮の侵攻開始により戦争に突入。
>独立から朴正熙の漢字追放まではタイムラグもあるのに、
そのタイムラグの間、教育機関があっても
ろくすっぽ機能できなかったわけですよ。
861 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 23:18:02 ID:VzhyA69k
>>858 もともと日本併合前の朝鮮人の識字率はどう多く見ても1%無かった。
それを日本が50%にまで上げた。
それを認めたくない朝鮮人は、「日本が統治する以前は識字率も高かったのに、
日本語教育を強制されたから識字率が下がった、それはハングルを取り上げられた
せいニダ」という事実と全く正反対の神話を作った。
連中の目から見ると、日本のせいで漢字が読めなくなった、だからハングルで
となった訳だ。
実は、半島史上初めて、庶民階級に漢字の素養があった時代なのに。
862 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/14(水) 23:45:21 ID:oQJllZiX
心配ない。 韓国人の英語教育に対する熱狂ぶりと、漢字教育に対する関心の低さから考えて、 韓国は遅かれ早かれ英語がエリートの公用語になり、 韓国語は英語を喋れない無知蒙昧な庶民のための言語になる。 こういうことは、発展途上国ではよくあること。
863 :
858 :2009/01/15(木) 00:21:24 ID:5Du9eEK2
さんくす、説得力あるわー
つまり
>>860 といった過酷な現実と戦うために、
>>861 のようなウリナラロジックで身(精神の安定?)を守ったわけですね
>>861 >ハングルを取り上げられたせいニダ
完全に神話だよ。で、必然的に神話を完結させる為には漢字廃止にまで行かざるを得ない訳だ。
然し、どっちにしろチョンの最盛期は21世紀初頭だろうと、後の世界の歴史家は記述するだろう。
(チョン自称歴史家は除く)。
865 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 01:06:59 ID:LBI7hZ6o
如何に偏狭なナショナリズムが国を狂わせるかってことかな。 冷静な目で、 日本が統治するまでは中国の強い影響下にあった事、 もともとハングルは漢語を朝鮮発音するための記号だという事、 日本の善政でかつて無いほど半島人の基礎教育が進んだ事、 日本の統治でハングルが復活したから実質は何百年も使われていなかった事、 などを考えたら、 普通は、「韓国語+漢字+ハングル」「中国語+ハングル」「日本語+ハングル」 「英語only」 このどれかを選択するはず。 中国語を選べば過去が、日本語を選べば現在が、英語を選べば未来が手に入った訳だし。 その中で、韓国語+ハングルって選択肢だけはありえん。 少なくとも何百年か経ってハングルが文字として韓国語の中で円熟してから切り替える べきだった。
>>865 > もともとハングルは漢語を朝鮮発音するための記号だという事、
ちょっと違う.
ハングルは漢字の中国発音を教えるための発音記号として創生された。
そもそも世宗大王の言う愚民とは、漢字が(中国の発音で)読めない者のことだったようだし。
867 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 01:17:35 ID:s2QGJkSN
>>866 じっさい いまのはんぐるって このていどよみにくいげんごなんだよな。
こんなげんごでかがくぎじゅつとかむりだわw
ぎじゅつろんぶんいちまいやくすのもむりだとおもう。
868 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 01:20:38 ID:LBI7hZ6o
>ハングルは漢字の中国発音を教えるための発音記号として創生された。 じゃあ現在の使い方は全く想定外って事かw それにしても、自分達がついた嘘に振り回されて窮地に陥るってのもな。 素直に李氏朝鮮時代は地獄で、日本統治時代に発展したのは何が良くて 何が悪かったのかを冷静に見つめ直していれば、こんな事にはならないよね。 何百年も使ってきた漢字を捨てて、何百年も使っていなかった人工文字を使う事が 民族の誇りだなんて馬鹿な事にはさ。
869 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 01:50:55 ID:sn0YdEBR
あいつらにハングルと漢字併用してた時期なんてあるのか?
870 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 01:59:06 ID:s2QGJkSN
>>869 日本統治時代、せめてある程度の読み書きは出来ないと不味い。コリアンにも修得できる言語が必要。
そういう経緯で導入されたのがハングルだからな。つまりひらがな。当時は漢字併用のつもりだったのが、後にハングルのみに・・・
化学技術論文も、複雑な国際法令も、すべてひらがな=はんぐるでひょうきしてりかいするひつようにおちいりました。
871 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:10:25 ID:2QWmoOFp
ひょうおんもじだけ だから かんじの こもんじょの どうおんいぎご の よみまちがい や あやまった ほんやく(というなの さくいてきな きょっかい)で かんこくきげんせつ などが うまれるんですね
872 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:10:37 ID:SP4xyv8J
>>868 反日という感情の前には、現実すら捻じ曲げる民族性だから
仕方が無い。良いものを日本流に積極的に咀嚼して導入する
日本人とは違いすぎる。もっとも日本人も最近は、新自由主義
など、咀嚼しないでそのまま導入して問題起こしているから
偉そうなこといえない面もあるが。
873 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:11:51 ID:sn0YdEBR
>>870 これは読みづらいw
まあハングルだけの方が身の丈にあってて良いのかもね。
トンクス。
874 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:17:19 ID:s2QGJkSN
>>873 おかげで としょかんのぞうしょの95%がよめません こくりつとしょかんのぞうしょですw
としょかんの本の95%がよめないとかいじょうだとおもいますけどね でもハングルってこんなかんじらいいよ
875 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:21:27 ID:SP4xyv8J
もしかして、日韓基本条約も読めないの?
876 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:21:29 ID:j0QulTCK
ハングルなんて完成度が異常に低い言語だ。
用語が外来語で一杯なのに文字だけ「独自」にしても意味ねーだろ。 韓国人の自尊心的に。
878 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:31:37 ID:sn0YdEBR
879 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:32:44 ID:7gFYezt0
>>867 >>871 >>874 3行以内で書いてくれてありがとう。分かち書きまでしてくれちゃってw
4行以上になると朝鮮人は文章を読まない、という気持ちがよく解る。
>>879 これ、ひらがなで書いてあっても、日本人は脳内で漢字変換しながら読むようなものだから、
何とか意味がとれるんだよね。
曲解と言う言葉を知らないで「きょっかい」とか書かれたら、全然意味が分からないし。
読むのは簡単、でも文章を理解するのは大変。それがハングル。
881 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 02:50:49 ID:X0MFD1uZ
ハングルだけつかってろよ。 いだいなちょうせんじんが、かんじをつかうのはかんじわるいぞ。
882 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 03:11:01 ID:s2QGJkSN
ちなみに、wikiの緑色タンパク質をハングル風にしてみた。 りょくしょく けいこう たんぱくしつ しゅってん: フリーひゃっかじてん」『うぃきぺでぃあ(Wikipedia)』 りょくしょくけいこうタンパクしつ Green Fluorescent Protein, GFP おわんくらげ (Aequorea victoria) がもつぶんしりょう やく27 kDaのけいこう たんぱくしつ。1960ねんだいに下村某によってイクオリンとともにはっけん・ぶんりせいせいされた。 しもむらはこのはっけんで 2008ねんにノーベルかがくしょうをじゅしょうした りょくしょく けいこう たんぱくしつのこうぞう(けっしょうのりぼん・だいあぐらむ)おわんくらげのせいたいないではいくおりん とふくごうたいをけいせいしている さいぼうないのかるしうむをかんちしてはっこうするいくおりんは たんたいではさいだいけいこうはちょう460 nmのあおいろあるが おわんくらげのはっしょくさいぼうないでは GFPがいくおりんから れいきえねるぎーをうけ されたはっしょくだんのぶんしこうぞうもでるをもとに 10すうねんをへて1990ねんだいになってはっしょくだんのぶんしこうぞうがかくにんされた GFPぶんしないでのはっしょくだんのけいせいにはじこだっすいけつごうのみでじゅうぶんであり こうそなどたぶんしのたすけをひつようとしない これじゃ化学技術の向上とか無理。
883 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 03:11:18 ID:dXulK7Yb
馬鹿鮮人には漢字なんて覚えられない。 もともと文字など書けなかった民族だ。 書けたのは一部の上流階級だけ、愚民は今も愚民のままだろ、馬鹿鮮人ども。
あれ?ハングルは世界一素晴らしいんじゃなかったっけ??w
886 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 03:19:54 ID:dXulK7Yb
緑色 螢光 蛋白質(녹색 형광 단백질, Green Fluorescent Protein, GFP)은 에쿼리아 빅토리아(Aequorea victoria)가 가지는 分子量 約 27 kDa의 螢光 蛋白質。 1960年代에 下村脩에 依해서 이크오린과 함께 發見·分離 精製 된。 下村는 이 發見으로, 2008年에 노벨 化学賞을 受賞했다。
887 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 03:32:03 ID:3jZlO82f
888 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 03:38:59 ID:ldyAR981
>>885 百歩譲ってハングルが世界一素晴らしいとしても
韓国語が世界一素晴らしいとはいえない件についてW
889 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 04:05:33 ID:nt6WaHWx
そもそも現在のハングル文法自体が、併合時代の教育の際に 日本語の文法を参考に再編されて、普及させたモノだとか聞いた気がするが もしそれが本当なら、漢字廃棄したってハングル自体が日帝残滓(ry
半狂(笑)
>>871 其の平仮名表記を漢字様ハングル表記にすると、現在のチョンの言語表記状態が分る、新聞も
教科書も出版物は全て。
漢字の復活といっても 例えればカタカナ用語を alphabet 表記にしよう程度の効果しかない訳で 文書中の頻度は超疎で単語の語源が脳内辞書に無いので意役に役立たず ハングルのルビ入れも縦横の線が入り組む構造から小pointの活字は 受け入れ難いだろうし・・・詰みだな
>>893 其のルビ用ハングルも、セジョン王と其の配下の、今から見れば大失敗で、漢字みたいに
見せる事しか脳裏に無かったから、上側2文字唯にすれば良かった物を、下側にも1字付ける
組み合わせにしてしまった。上側2文字唯にしとけば、其れなりに通用する文字だったのに。
>>894 てか、漢字1文字=ハングル1文字にこだわったからああなっちゃったと思われ。
>>893-895 その議論は面白いな
言語学者って言語をこうすれば良かったというような議論はしないから
897 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 21:19:51 ID:rERm36Ck
世宗がかわいそすぎる。 愚かな大衆のために、漢字を読めるようハングル作ったのに、いつしかハングルしか使われなくなったんだから。
漢字交じりのハングルは日帝残滓だぞw
899 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 21:36:39 ID:fkoLeVGt
朝鮮文字、朝鮮発音は、表面上の意味しか持たず、 「嘘や偽り」も、「本当の事」も、さほど重要な情報となりにくい。 むしろ、儒教的な「上位の人間の言葉」の方が重要な情報となりうる民族である。 だからこそ、「父の嘘話」も、「金正日のエセ歴史」も 決して疑い様の無い情報として受け入れられる。 父が偉大であればそれで良かったが、 金正日が偉大な人であればそれで良かったが、 だがしかし、朝鮮民族は「自尊心」が異様な程、意味も無く必要だから 個人としても、民族としても、集団としても、国家としても、 情けない程の嘘にまみれてしまうのであった・・・合掌
900 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 21:46:02 ID:ag9hpmiv
朝鮮には訓読みがないそうだから、単にハングルを漢字にするだけでは、文字が難しくなるだけで、文章理解にはあまり有効ではないだろう。 理解するには漢字の字源、甲骨文字からの変化、時代による意味の変遷など根本的に教える必要がある。
韓国版ゆとり教育ですな。寺田犬は、これを参考にしたんだろう。
902 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 21:51:08 ID:I1AtrFCm
韓国語で、痰を吐き出すような「かぁーっ」の発音もやめてくれ。 ドラマであれ聞くと、背筋が凍る。
903 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 22:09:18 ID:+8S9haN3
罵声や悪口の類が充実してれば充分だろ?
904 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 22:33:23 ID:Exw+ZeWZ
>>900 多分漢字の読み方を豊富な種類の音素を持つと自賛する
ハングルで原点に戻って割り当て直すという気の遠くな
るような作業なしには漢字を唯導入しても意味が無いだ
ろうということまでは分かった。
飛び級の天才少年少女が大好きな朝鮮の人たちにはそれ
は出来ない相談だろう。英語を採用した方が早い。
でも失礼だが日本人でさえ簡単に発音できるいわゆる濁
音とかがどうして朝鮮語ではそんなに難しいの? 何の
為のハングルなの? それと合理的に見えてハングル
は多分長く読むと疲れると思うよ。意味取りだけじゃな
くデザイン的に。いっそ独・仏・西みたいにローマ字(
ラテン文字)を修正した文字を使って漢字とチャンポン
にした方がいいんじゃないの?
905 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/15(木) 22:38:52 ID:+HYXfALc
何故日本人がノーベル賞を受賞するのか、が原点じゃないかね。
ここでクイズをひとつ カタカナとかな、どちらが先にできたでしょうか?
おそらく、日本語しかできないのに、ノーベル賞受賞者がでた。ってことだろうな。 韓国じゃ理系の大学、英語で授業らしいものな。 留学しやすくっていいなと思うのは早計で、実際は、英語に時間とられて肝心の 中身が薄くなって、レベル低下。ノーベル賞がかえって遠くなった、とさ。
>>906 愚問だよ、だって去年2,008年は源氏物語千年祭だぞ、万葉仮名で書かれたとでも思ってるのか?。
これは世界文字であるハングルを堕落させようと言う、秀吉の陰謀です! 騙されるな、韓国人よ!間違いなく、この社団法人の構成員は全員親日派です!
ちなみに現行のハングルでは、「天」と「川」と「全」が全部同じになるステキ状態。
911 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 01:46:50 ID:ZDF5JI+Q
今日は全天の天の川が全く川のようだ。
912 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 01:50:45 ID:Bp6aFkbn
>>1 てめー等はそのままの愚民文字で良いんだよwwwww
あ"ー とあるスレにいたから漢字で書ける素晴らしさを思い知ったわ
913 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 01:54:52 ID:DyhL1u/M
偏狭な民族思想に捕われてるチョンが他の文字を入れるわけないだろww
>>904 >
>>900 > でも失礼だが日本人でさえ簡単に発音できるいわゆる濁
> 音とかがどうして朝鮮語ではそんなに難しいの?
日本語は、声門が震える子音を持つ音を濁音と言うが、中国語や韓国語にはそのような概念はない。
たとえば、中国語ではtとdの違いは、発音するときに息を吐くかどうかの違いでしかない(無気音/有気音)。
だから、日本人が中国語を聞くと、濁りきっていない濁音があるように聞こえる。
韓国語に至っては、平音のほかに、息を強く出す激音、逆に息をほとんど出さない濃音というのがある。
日本語は音が濁るかどうかで区別するのに対し、中国語・韓国語は発音するときの息の出し方で区別する。
つまり、tとdというよりは、tとttと'tの違いのようなものであり、中国人や韓国人はdの発音を普段やっていないので、難しいのだろう。
http://sononi.com/kc/jp/hatsuon/0050shiin_gekion.html
>>913 ナショナリズムに陥ったのは最近の話で
朝鮮は基本的に「漢族アニキに付いていきます」精神だぜ。
>>914 なぜ朝鮮人がみな下品なしゃべり方するのかわかったよ。
アレが朝鮮語だからなんだな。
激音ねえ。
>>914 専門家?朝鮮語オタク?乙!。大学生だった1,981年にNHKがハングル講座をTVで遣り始めたが、
其の中で、濃音は口の前に10cm位の紙片を垂らし、発音した際、其れが動いては駄目だって
場面を思い出した。其れと音声学では濁音って使わず、有声音て言うのを思い出した。
>>916 濃音て日本人が聞くと首を絞められてる様な、或る面では「品の無い」音だよ、激音は此れも
口泡飛ばしてる様な同じく下品な音に聞こえる。
918 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 11:30:10 ID:ZDF5JI+Q
しかし日本風な感覚で下品といえばいろんな国のR音とかあるいは ドイツ・オランダ、東欧・ロシア、スカンジナビアなんかでも耳障 りな音も多いぜ。 日本や比較的南国の発音は比較的単純な様に思 えるが。
倭色・日帝残滓を推奨する【 社団法人「全国漢字教育促進総連合会」は売国奴 】デモ マダー?
920 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 11:45:19 ID:OwOtHRCF
漢字は日本帝国残滓
921 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 11:46:21 ID:oBrA31ck
ハングル禁止まだ?
922 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 11:48:22 ID:X1OEHKtn
>1 この見直しの根拠として 5000年前に漢字とハングルを併用していた古文書が見つかったニダ ってのは、まだ?wwwwwww
923 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 11:52:00 ID:Z4X3GlJ4
このまま衰退してくれればいいのに
そのうち日帝がハングル押し付けたと言い出すんじゃないw
>>924 実際、ほとんど使われなかったハングルを
使用するようにしたのは日帝だけどねw
でも、それ言い出したら「言葉を奪われたニダ!」って主張と矛盾するわけで。
連中が「矛盾」を理解できるかどうかは知らんけどw
926 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:03:20 ID:knditojE
現在の彼らのメンタリティーだと、年下のものが漢字が使えて、 自分たちが使えないとなれば、絶対にそういう状態を許容は 出来ないんじゃないかな。 基本、相対的な上下関係だけ在って、絶対的な教養などはあ まり関心が無さそう。むしろ、足を如何に引っ張るかに腐心す ると思う。
927 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:04:38 ID:ESEaQZYT
別に英語でいいのにな
!!専門用語のハングルを創ればいいぢゃない
きしゃのきしゃがきしゃできしゃした
連中は優秀な日本人を「在日認定」するけど、仮に連中の言う通りだとすると在日の方が本国の韓国人よりも優秀って事になる。 DNAは同じなので、違いはハングルのみか、日本語で教育を受けてるか。 ハングルのみではバカになるんだな。
931 :
秀吉再来 :2009/01/16(金) 12:15:41 ID:AbVcuw9u
今から訓読みを開発するの? 無理だろう 日本人は日本語として漢字を勉強している 韓国人は中国語として漢字を勉強する? 凄いじゃん、韓国語、英語、中国語の三ヶ国語が必須になるのか 間違っても日本語は勉強しないでね
932 :
倭人 :2009/01/16(金) 12:17:01 ID:5pedW8gO
現実的に考えて、漢字復活より 通貨は「ドル」、言語文字は「英語」 これが、最良の選択ではなかろうかと思う
>>932 教科書には「アメリカ人(白人)の起源は韓国」と書けば完璧
934 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:23:14 ID:LSU74O18
>932 人民元と北京語を採用した方が朝鮮の伝統に則ってる。
935 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:24:38 ID:T588hBFM
>>932 地域によって南朝鮮が分裂しそう。
漢字組み込み、英語組み込み、ハングルオンリーとで。
936 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:26:13 ID:WSvcl5XP
標識を漢字に⇒読めなくてムシャクシャ 放火 レイプ 小学生から漢字教育⇒上を馬鹿にする ムシャクシャ 放火 レイプ (´H`) なんとでもしてくれ
937 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:27:09 ID:aOOHYwCk
朝鮮は自国独自の言葉を漢字に当てはめず、外来語である漢字をそのまま音読みのみで使用してきたため そのままハングルで表記すると音だけの言葉となり言葉の持つ意味はよけい理解しづらくなってしまう 日本でいう訓読みが存在しない朝鮮は漢字表記に変えたとしても漢字から瞬時にその意味を理解することが難しい。 日本では例えば『静」を訓読みでしずかと認識でき他の漢字との使用でもだいたいその意味を把握できるが 音読みのみだと想像ができない。日本は漢字を自国の言葉に置き換え(音と訓で分けて)日本語として定着したんだけど 朝鮮はそのまま外来語として音だけを変え使用してきた。 だから漢字をそのまま使用したとしても定着するまで長い年月がかかるんじゃないか?
938 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:28:18 ID:/b52oR/C
939 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:28:36 ID:GUQvTSXh
よくわからんが、ハングルでも漢字でもない新たな憑依文字をコリエイトするという発想がないのはなぜ?
940 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:34:10 ID:avw6dfMm
まったくだ。バカはバカなままでいればよい。
アジアの白人である鮮人はハングルだけ使ってれば良い
942 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:34:31 ID:j0eTdAta
韓国人の名前って漢字じゃないの?
>>939 はんぐるでしこうしてるとそういうはっそうもこんなんになるんじゃないかなあ
944 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:35:22 ID:cwKYrwmO
漢字なんて教えなくていいよ 日本語を学びやすくする必要なんぞない
945 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:36:06 ID:iXPm8oLc
自分の名前は漢字でどう書くのか? って程度の興味も無いなら授業でやっても結局身に付かないでしょ。
946 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:36:45 ID:T588hBFM
あらゆる事象を2択でしか判断しないのだから、ハングルだけで十分。 弱者差別の全体主義国家に世代間闘争まで入れば、間違いなく滅ぶ。
948 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:41:52 ID:fY0dXvVu
大 清 国 属 くらい読めねえとなw
949 :
パチンコ議員 :2009/01/16(金) 12:44:19 ID:imYj+ZLW
2ちゃんねるでの不思議な現象 ◆アメリカが叩かれる◆ ( ´_ゝ`)フーン ◆イギリスが叩かれる◆ (´・∀・`)ヘー ◆朝鮮が叩かれる◆ <;丶`皿´><嫌韓厨うざい!! 右翼化傾向!! スレ違いニダ空気よめ!! <;丶`Д´><ネットウヨクうざい!! <;丶`Д´><同じ日本人として恥ずかしい!! <;丶`∀´><それっておまえらが嫌ってる韓国人と同じだなギャハ!!! <;丶`∀´><在日認定ですか? 認定厨乙! <;丶`∀´><右翼必死だな <;丶`∀´><2ちゃん脳乙! 朝鮮が嫌いなのは2ちゃんねらーだけだ! ◆アメリカが褒められる◆ ( ´_ゝ`)フーン ◆朝鮮が褒められる・日本が叩かれる◆ <ヽ`∀´><ウヨ死亡w日本人哀れw <ヽ`∀´><日本は終わったなw10年後は朝鮮に抜かれるw <ヽ`∀´><もう日本は駄目だなwこれからは朝鮮の時代w <ヽ`∀´><日本は沈むべきだなw <ヽ`∀´><日本は世界の嫌われ者w日本人であることが恥ずかしいw
950 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:44:24 ID:knemx7MR
漢字の起源は韓国なんだから中国語を勉強するのでは無い 古代韓国語を復活させるだけだよ
951 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 12:53:20 ID:2PlGYay2
言語のロジックを純人為的に開発するなんて 不可能だと思うんだけど・・・
952 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 13:40:42 ID:Fa2+UW9a
表音文字って 日本で行ったらカタカナだけみたいなもんだもんな。
953 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 13:54:02 ID:w7L2mccA
韓国語には、音読みしかない上、日本語では区別できる発音ですら 区別できないって、どういうこと? もともと、熟語とか使ってなかったんじゃないの? ごく例外的な階層だけが、支那語を話せただけで。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 14:10:57 ID:knditojE
>>954 本当は、言語は生活に根ざしたものなんだと思う。
ヨーロッパ人が牧畜に関して、非常に沢山の語彙を持っていたり、
エスキモーが雪や氷についての、非常に細かい区分をしていたり、
我々が、魚類について、成長過程で違う名前を使っていたりする。
単語の種類の多さで、その民族の基盤となる部分が推し量れるん
だと思う。
で、朝鮮語、彼ら自身が言っているように、罵倒語の語彙が非常
に多い。
彼らの生活基盤は、だから、罵詈雑言と相手を罵倒する事しか無い
んじゃないかと、最近思っている。
956 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 14:17:06 ID:Bp6aFkbn
>>1 おまえらきちがいけっかんみんぞくにはぐみんもじのはんぐるがおにあいなんだよかすやろうかっこわらかっことじ
てめえらにあわせてひらがなだけでかいてやってんだからかんしゃしろあほみんぞくが
957 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 14:18:23 ID:SnajxjNL
>>908 先に作られたのは『カタカナ』だ。
古い法律関係の文面は、漢字+カタカナで記述されている。
ひらがなが作られたのはカタカナより後。主に女性が使う文字として一般化した。
(「源氏物語の作者は女性である」の根拠にもなっている。←男性が女性を名乗って書いたに対する反論として)
社会人になってから漢字を勉強するのは辛いだろうな
ハングる?
まあ、ちょーせんじんにはむり。
>>955 オランダ語は淫靡で猥褻な語彙が豊富だったりするんだろうか?
>>955 うん。
基本、農耕民族なんだろうけれども、せっかく作物を作っても貴族階級である両班に勝手に持っていかれるから、農業技術が向上しない。
で、「上のものは下のものにに何をやってもいい」という価値観があるから、
対等な存在と言うのが許されず、どんな些細なことでも上下関係を決めようとする。
その手段の一つが声闘(ソント)。矢継ぎ早に相手を罵倒し、相手が何も言えなくなったら勝ちというもの。
そんなだから罵倒語とか差別語とかばっかり増えるんだよ。
朝鮮語の発音がきついのも、その辺にも原因がありそう。
>>922 本当に切羽詰って漢字に切り替えたい場合はありうるかもねぇw
>>938 馬鹿を馬鹿のまま放置しておいたら現状馬鹿を周囲に撒き散らして迷惑なんですけどねw
964 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:02:34 ID:ZDF5JI+Q
仮に漢字を復活するとして冷凍されていた漢字はいつの時代のものなの? 今後新規蒔き直しでどれをとるの? 繁字体? 日帝旧字体? 宗主国 簡字体? 日本現代字体? まあ真に愛国的という言葉は韓国ではどういう意味かは想像も付かない が俺なら狂い死にするくらい悩ましいオプションだな。
967 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:22:01 ID:M3G1oV98
面倒臭いから「韓字」でも作れよ。 これなら起源主張しても誰も文句言わない。
漢字じゃなくて国字と呼ぶらしいね また宗主国様ともめそう
969 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:31:31 ID:XsE85Qlu
親日派は死ぬにだ
970 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:32:13 ID:1N0iNUz9
>>964 絶対日本現代字体だろ。
それだけはなんとしても阻止せねば
971 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:32:43 ID:nUh6fY3X
せっかくハングルのみで永久愚民コースに入っているのに、余計なことするなよ。
972 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:33:32 ID:TsJvdQGH
現在でも選択科目にはなってるらしいけど、何をおしえているんだろうか?
キムジョンピル ←→ キムジョンイル
974 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 18:44:48 ID:iDSFNJUV
単純な言語。行動を見れば判る。
975 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:20:58 ID:Oq28wYge
日本もカタカナORひらがなだけにすりゃ、漢字を覚えなくてすみ 無駄な労力をそぎ、ゆとり教育に成るんだがな。 支那の字を使うこと自体文化的に支那の属国って分けで許せん。
漢字じゃ日程残滓じゃないの?w
977 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:26:42 ID:7VcFCd/B
そもそも、漢字を朝鮮語でどう使うのか、体系的に網羅している書物があるのだろうか? 元になるものがないと、復活のさせようがないのだが。 なんか、朝鮮語の漢字表記について基準となる書物が 日本が作ったものしかない、なんて落ちが見えてくるなあ。
選択科目であるんだからその辺を踏襲したような教育するんだろう。
979 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:49:23 ID:JOwH5pjd
また日帝の陰謀か
980 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:49:39 ID:kh3xsfIF
>>1 ハングルだけで良いじゃん。誇り高き言語なんだろ。
その代り、高度な抽象概念や学術関係は、英語で考えれば良い。
あるいは中国語。
日本語は最先端の科学を創造し、論理思考ができる言語だけど、
使うのはやめて。
前漢字読めなくて「慰安婦募集」のチラシを 「従軍慰安婦」の証拠ニダ!ってブログに張り付けた馬鹿がいたな
982 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:54:30 ID:UzMhZhiw
こいつら名前漢字じゃん?
983 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 20:59:02 ID:t7OrwIB3
でも日本人としては反省すべきだよ。 愚民文字のハングルを教えたせいで世界に名だたる恥ずかしい民族として知れ渡った。 日本が教えなければ今頃中国人として生きるか、文字を読めない未開の民族として保護されたのに。 本当にすまなかった。
984 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:04:50 ID:TsJvdQGH
漢字捨てたのなんてたかだか40年前。 それも日本を嫌って自分達で捨てた。 謝ることなんて一つも無い
985 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:12:41 ID:ohNixPXZ
ハングルも捨てたらいいのに
>>982 書けないらしいよ、最近の若い連中は自分の名前も漢字では。
ソウル大で学生に、「テーハミングク」を漢字で書かせたら
「たしかこうだったかな」と書いたのが、「 犬 韓民国」だったりするしwww
987 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:19:35 ID:vFpLjQnp
>>985 ベトナム語みたいにアルファベット(ラテン文字)を公式に採用する手もあるよね
日本は音読み、訓読みとあるが、朝鮮は音読みしかなく 日本のように漢字を採用しずらい。 ということはわかった。 漢字を採用しても、採用しなくてもどちらも問題があるのだね。朝鮮は。
989 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:32:18 ID:TsJvdQGH
>>988 いまいち訓読みが無い場合のデメリットがわからない。
中国も同じじゃないの?誰か教えてくれ。
990 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:32:25 ID:Yqq6mrF0
あと10年もすれば漢字勉強しようなんて思わなくなるから。 ずーっと会議だけしとけって。
991 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 21:37:17 ID:7VcFCd/B
>>989 いや、そもそも音読みというのは「中国語の文字だけでなく、音まで持ってきたもの」だろ?
訓読みがないのだったら、「朝鮮語の固有の言葉」はどこへ行ってしまったのか
ということになるだろ。
>>991 いいじゃん別に。中国に近い形で。何か問題ある?
別に中国になれとはいわないけど、オリジナリティを意図して持たなくてもいいんじゃないか?
ハングル知らないし外国語に詳しくないから、ひらがなスレみてこんなかんじかなぁとか思ってるだけだけど、
ハングルにアルファベットの注釈がつくぐらいだから、
文字見て想像できない=瞬時に物事を理解できない&知らない言葉に出会ったときにその意味を推測できない
つーところが問題なんだと思うのだが。
なので、訓読みがなかろうが漢字を使ったほうが俺はいいとおもうが。オリジナルどうこうより。
追伸:オリジナルといえばその国で生まれたものがオリジナルだから元から朝鮮に無いものだという主張もw
993 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:11:40 ID:IWvN4Q6t
訓読みがないと、日本でいうところのやまとことばが、
すべて仮名書き(表音記号表記)となる
表意記号を使った時の意味の広がりが失われ
(今の日本人からみると)表層的で不便なことばになってしまう
>>988 いまいち訓読みが無い場合のデメリットがわからない。
中国も同じじゃないの?誰か教えてくれ。
↓
>>988 いまいち訓よみがない場あいのデメリットがわからない。
中国もおなじじゃないの?だれかおしえてくれ。
中国の場合は知らない
994 :
993 :2009/01/16(金) 23:14:12 ID:IWvN4Q6t
>>993 訂正
>>988 いまいち訓読みが無い場合のデメリットがわからない。
中国も同じじゃないの?誰か教えてくれ。
↓
>>988 いまいち訓よみがないばあいのデメリットがわからない。
中国もおなじじゃないの?だれかおしえてくれ。
ほぼハングルまたは小学校低学年もしくはアルジャーノンラスト
995 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:19:21 ID:v7F5H9YI
996 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:23:03 ID:9CzpK68q
>>1 >関係機関によると、韓国社会から漢字を追放してハングルだけとする政策は、
朴正熙 (パクチョンヒ)政権(1963‐79年)を中心に推進。
「歴代大統領では一番マシ」と言われる朴正熙も、結局アホだったの?
それとも周りのキチガイ達に押されて?
997 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:26:45 ID:t/1So1Dc
同音異義語に振り回される国か。 漢字を韓字と本気で錯覚する馬鹿が多いのは悲惨なハズイ結果だな。 もう、国に馬鹿しかいないだろ
998 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:28:03 ID:dhUvtkeQ
あいつらの脳味噌では漢字の構造が理解できない。 ああいう図形、絵としかとらえられない。 脳味噌のシワが浅すぎる。 そのシワもトンガラシで埋まってしまった。
999 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:28:43 ID:t/1So1Dc
1000 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2009/01/16(金) 23:28:47 ID:jFZOghsk
o__________ 1000なら / 旗国麗高 属国清大 / 西日本新聞と韓国は / /// ̄ ̄\\\ / 倒産 / / / ̄`| / / |\_/ / / / \\\__/// / / / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ _人_ ,. -―――-、 / `Y´ / ,. -―――-\ 人 / |.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.ヽ _人_ ノ;;;;;;) / 厶r ァ: TT T <:.:.} `Y´ (;;;;;;;;;;;;;;;) / イ: : !./|⌒|メ /|ハr: : > (;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ ,' |/!,ィf穴 fハハ: :| _!_ /::::::::::::::::::::::::::::ヽ | i |: | r.リ r.リ iV .! , -―-っ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;) | ん|: | " ' ` ,;| * /  ̄三ア ̄ ̄ ̄ ̄ア | / /|: | {⌒ 7 ,从 /7 , -―<_____,/ /! ,/∧.|: | 、__ ,. rく|: :| /!:::/ /| /「 --r―‐'´ / /厶__|: ト、/ヽ.:././ |: :|/ |:::|/ |イ:::::i /| . / / \!.::.:r个く__|イ |::::| / !:::::|/ ,| / / ―' ´ ̄ ̄>彳 |::::| ,' !:::::! / / 〃 ー' /\:| ! |:::::! / / | | \/:| ,' |::::i / / | \__/ {:::::|/ |::::| ! |\ | / /  ̄|T7' <_____,>'ー―‐┴┴' |::::::\ | |:::|: :|::|| |: :| 「\::::::`::| |:::|: ハ.|| |: :|
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/ 東アジアnews+@2ちゃんねる
http://gimpo.2ch.net/news4plus/