【芸能】韓国版「花より男子」、ニューカレドニアで初の海外ロケ[12/04]
なんちゃらかんちゃら
日帝残滓ニダ o^^o
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 00:30:39 ID:2bSMKqBX
主演女優は日本が勝ったな。
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 00:32:05 ID:fzWVCvBe
天国に一番近いらしいなw
なんだまたお得意のパクリかよ?!
小栗旬は普通に不細工だろ。
松準も猿ガキにしか見えない。
女優のレイプは済んだのか?
そんなことより、中国版の花沢が155pしかない件。
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 00:50:25 ID:VTtQFtw6
これって最初に台湾でドラマ化したよね。それから日本。
三番煎じな上に、大嫌いな日本が原作て……突っ込む気も起きないわ。
台湾版の登場人物は日本人名らしいけど、朝鮮の場合はどうなんだろ。
普通にチョン名?
>>13 当然
っていうか、中国と台湾のリメークはいいけど
韓国はリメークしなくていいから
どうせ「韓国のが一番!日本のは糞ですねw」とかいいだして
本家をリメークした身で敬意も払わず罵る事しかしないんだろうな
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 00:55:28 ID:PP55mlwa
チョンがやるな!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
マジキモイ
これで団子はまったく価値のないショボイものになったな
え?またパクりですか?w
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 00:58:54 ID:1ufiULuG
台湾版はよかったねF4の男の子たちもみんなかわいかった
日本版は、ジャニ汚染のおかげで、評価が微妙だけど
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:00:51 ID:ld6VXlfJ
花より男子全巻持ってるけど、廃品に出すわ
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:01:20 ID:OrI2Hbhv
これで、F4X4となった訳ですね
団子と男子を掛けてる部分を韓国ではキムチと金(キム)某で掛けるのかな。
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:05:30 ID:DZYY7SP1
日本のテレビ局が買って放送すんだろ、在日スポンサーのすすめで
パクリ作品なのに日本に輸出しようとするから注意な
セカチューの時みたいに
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:09:18 ID:ag2nU3Aj
日本で放映しなくていいからな。
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:20:50 ID:Ohlt0FCZ
台湾版を誉めてる奴は韓国がただ嫌いな為の反動としか思えない。衣装やセットが安っぽくで日本人には評価悪かったよ。
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:27:45 ID:XIdmAdfJ
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:41:22 ID:b6n35fF6
原作者に許可とってやってるのか。
27 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:43:48 ID:mD/DfXY9
> 日韓で大きな注目を集めている
ホンマかいな〜
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:45:20 ID:kvBFuLUd
チョンドラの海外ロケといえば必ずラスベガスなのに、
珍しいな・・・。w
よく知らないけど財閥の息子とか出てくるんだっけ?
もしそうなら南鮮向けではあるな
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 01:55:52 ID:2UomHgFs
>>22 この場合版権を買ってるからパクリではなくリメイクですよ。
ちなみに台湾も既に作っていて日本のローカル局で放送済みです。
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 02:11:13 ID:Ylckh5VA
台湾の方がチョソ顔の小栗旬より格好良いだろ、金城武みたいな顔の奴がいたぞ
ヘックソン!
>>8 32才♂嵐ファンの俺が松潤の悪口は許さん!
小栗はどーでもいいが
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 05:03:03 ID:EnneMvYp
なぜF4を演じるw
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 05:13:10 ID:BAYFE8Lj
花よりキムチ
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 05:16:05 ID:3Z1lFDlz
なんなら日本から在日の松田くんを派遣すればよかったのにねぇwwww
小栗と松田は何故選ばれたのか分からん。
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 07:35:36 ID:OfOv1yjS
台湾版セットはちゃちーし、評価よくなかっただろWホントにウヨは韓国けなす為なら見てないものを見てるとかうそつくんだもんなぁ〜W
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 08:06:06 ID:bURpT3/5
数ヶ月後には団子は韓国人漫画家の原作ニダですね
原作者にちゃんと金払われてるんだろうか
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 08:36:53 ID:nKG7qeLR
日韓とか言うがどうせ韓国じゃ韓国人が商品登録してるんだろ?
花より整形
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 08:51:49 ID:2lEQCJAc
松田翔太?って、じわじわ顔変わってきてないか?
なんか微妙に調整・お直ししてる気が。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 08:54:16 ID:emhS7Vdd
つくし役のク・ヘソンをググると竹島の件で日本政府を批判とかいう記事が出てくるな
反日が花男やるなよ
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 09:03:42 ID:/Ad7lAy/
>>24 嘘言うな。
台湾版は原作に忠実で役者もイケメンで評判いい。
妹がDVD買ってる。つくしは日本のがイメージ近いがF4は台湾版が上。
と妹が言ってた。
どうせ日本の放送局が放映権買うんだろ、TBSとかTBSが。もしくはTBSが
油ぎったアクの強い韓流スターに花沢類が出来るとは思わない。
花沢類は小池テッペイ+身長の俳優が入ればよかった。
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 09:21:34 ID:ODjV6oL9
だからファッションが変だとあれほど…
今年の日本でヒットした実写映画1が、これのドラマの映画版ってのは微妙な気分だな
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 09:59:42 ID:eqCVHdiy
花よりレイプ
花より放火
>>14 そして更に、勝手に海外へリメーク権を売るんですね。
わかります。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 10:06:18 ID:dWxRhXJN
韓国に実写化された漫画って貧相極まりない北斗の拳とかダンボール弟の鋼の錬金術師とか
凄まじい出来のしか思い浮かばないんだけど
53 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 10:26:22 ID:mN4yrFmE
役名は朝鮮名になるの?
話だけパクって韓国のお話になるわけかw
F4は金・朴・李・盧あたりの名前かなw
微妙すぎだろ。
原作含めて見たことないんだが、そんなに面白いのか???
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 10:29:57 ID:OAxPdefl
原田知世が思い浮かんだらおっさん乙
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 11:11:09 ID:rR/6oNf4
>「F4」を演じるイ・ミンホ、キム・ヒョンジュン、キム・ボム、キムジュン
>キムジュン・・・こいつが松潤?
服ダサ杉w
ヤンキーみたいなのがいるし、ベストにズボンの丈は短いし、素足にデッキシューズw
女の姿勢も悪すぎw なんなのこれw
日本の花男を超えるもんはない
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 11:29:32 ID:HTdVUbqU
どうせ登場人物は金と朴と李だろ
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 11:56:39 ID:ymRecBvv
>>24 台湾版が評判が良かったから、日本でもドラマ化されたわけだが
なんでそんな嘘が、平気でつけるの?
F4がそのまま出演した貧窮貴公子=山田太郎ものがたりも、先に台湾版ができて
そのあと日本でドラマ化した、台湾版のよし子が非常に可愛かった
日本版は、ジャニタレが主演したおかげで、悲惨だった
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 12:02:29 ID:3kMlYZXw
台湾版が一番よかった
日本のはチンチクリンばっかだったし
まあチョン版もひどい出来になるんだろうな
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 12:03:41 ID:T86eSgeS
松準は普通にキモイ顔だよ
ハリウッド化される時には、当然韓国が版権を主張しますw
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 12:24:52 ID:emhS7Vdd
>>60 台湾版の山田太郎ものがたりは面白かった
アッー!の先輩が好きだったわw
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 12:34:49 ID:nSgDQ7+W
ほんで、名前はどうなってるの?もしかして
道明寺が
ドン ミョンジ
とかになってるのか?
なんで台湾版盲目ヲタの巣窟になってんだ?
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 13:12:20 ID:elOxsm6P
韓国版は「宮」みたいに結婚式後に妊娠が発覚する終わり方になるんですね
日本の神ドラマをパクるな
氏ね
韓国ドラマってたまに見るけどお金かけてるよね
日本やアジアでかなり売れるからね。
台湾版のつくしが可愛かった
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 22:17:26 ID:EbREdJ/2
台湾版スキだが、2がなー。(おかーさまの扱いが・・・)やはり、原作の国、日本版が一番よい。韓国版、中国版って・・・
>>69 お金掛けてるんじゃなくて、キムが出てるだけだろ
台湾省版の次は、朝鮮省南部郡版か。これはこけそうだな。
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/05(金) 22:31:16 ID:cvNgNWCT
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:34:15 ID:Dq5quNuT
>>70 可愛かったけど 素朴な感じが無くて萎えたナー。
日本版ヒロインみたいに、土臭さが欲しかった。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:38:53 ID:Tj4sIuzf
花よりパクり
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:42:39 ID:c20wD2+U
花より火病
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:44:38 ID:qQ/GIP5Z
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:45:13 ID:z0D7j5Rw
つうか何番煎じだよw
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:45:38 ID:5+IQqp+n
結局台湾版が一番出来がいいわけだw
台湾版はすごいイケメン二人とすごい不細工二人のF4だったな
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 01:59:15 ID:RN6VcycG
興味ねっすw
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 03:20:50 ID:Tj4sIuzf
結局、台湾と日本を合わせたのが良いんだよ
つくし→井上
道明寺→松本
西門→台湾の道明寺
美作→日本の人
花沢→台湾の花沢類
韓国人は必要無い
84 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 11:16:33 ID:PChOFXhg
いやいや台湾版もブサばっかだよ。韓国は色んな意味で論外だけど。
どこの国であろうともう実写はしないでくれ
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 11:31:32 ID:PPUo6MwX
台湾版のDVD買って見てる妹がいんのか?!爆笑もんだな!早く死んだほうがいいぜ!そのマンコ!
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 11:33:13 ID:z0D7j5Rw
ニューカレドニアは逃げて〜
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 11:37:38 ID:VXurtReB
ニュー
テレビガーィ!!
「原作は日本だがもう韓国の文化ニダ」
89 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 17:40:29 ID:nrCV1H1q
んー、つーかチョンにとっては格好のネタじゃないかな花より男子って
そもそもこの漫画自体、いかにも韓国ドラマっぽい斜め上に飛躍した内容だし
この漫画好きな人には申し訳ないが
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 18:47:28 ID:eZcXlHS5
更に今度は大陸版も作られるそうです
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 19:08:59 ID:wc9JumXG
エプポー
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/06(土) 19:27:25 ID:CFwHs0vB
韓国でドラマ化するなら「恋空」か「赤い糸」でしょ。
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/08(月) 23:18:50 ID:3kpPWw5J
「チョン空」「赤いニダ」
滞在費を踏み倒すんだろ
需要があるのかな。そうは思えないが。
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/14(日) 03:12:16 ID:9QU5B4oi
台湾版はつくしが素晴らしかった。
台湾版先に見てたら井上真生は正直微妙…。
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/14(日) 03:16:26 ID:ZU+av8id
何で馬鹿チョンはオリジナル作品を作れないんだろう
>>98 オリジナルより在るものを上手に利用するのが賢いと信じてるから
ある意味間違い無いけど蓄積無いから発展性は皆無
オレ少女漫画は昔からよく読んでるんだが、
きょう日、〜〜〜コンツェルンとか〜〜〜財閥とかねーって。
ファンタジーなんだから3次元のドラマにすんなよ。
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2008/12/15(月) 13:56:30 ID:xRrZNK+I
主役の女優は反日発言で有名な人ですよね。
ニュースでみました。
反日なら日本のリメイクにでなければいいのに。
韓国では反日発言すると好感度が上がるらしいからそれ目当てか。
これだから韓国人は信用できない
見た目の整形だし。嘘ばかり。
これって海外ではどういうタイトルになってるん?
このタイトルって、
日本じゃ「男子」と「団子」をかけてるんだろうけど・・・。