【日台中韓】 「中・日・韓・台の漢字統一」報道を否定!簡体字使用の変更は不可能[11/12]
1 :
超イケメンマスク( ヽ´`ω´ )φ ★:
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:10:41 ID:Viwc1ijR
ヨカッタ ヨカッタ
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:11:44 ID:+8/WhPzw
@そもそも不可能
Aそもそも不必要
Bそもそも不愉快
まともな記事じゃないってことは1秒でわかったし。
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:11:48 ID:jRnuuWE0
やはり、「そんことは言ってない」で決着
ドイツ語の場合は、民族的な共同体意識があるからまだいいけど、
漢字は同じ素材をそれぞれ独自に利用してるからねぇ。
ところで、香港マカオはまだ繁体使ってるの?
つーかいったいどこからそんなデマがでたんだべ。
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:13:52 ID:WzLjXpDS
韓国は関係なのになんでこんな飛ばし記事書いてんだよ
またか。
相変わらずなあの国。
9 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:14:05 ID:8uolfQVK
こんなのと一緒にしないでくれ!
というか朝鮮が宗主国にあわせりゃいいんじゃね?
なんで韓国が関わってくるんだよ
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:15:35 ID:ULSEnPbU
そもそも日本人漢字をを使うな
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:15:38 ID:IDEufqFe
あさひるのは、日本の朝鮮日報だけでたくさんだよ。
「そんなことは言っていない」の歴史がまた一頁・・・
>>10 ヒント:羨ましい
保守系朝鮮チラシは漢字復活論者だったりするw
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:16:43 ID:uTvxhhzm
だよねー
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:16:46 ID:jRnuuWE0
韓国は今更無理だろwwwww
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:18:06 ID:+8/WhPzw
論理的思考の助けになるのよ、表意文字ってのは。
で、表音文字ってのは外来語の取り込みが早くスムーズ。
その両方を高いレベルで実現した言語は、実は世界に一つしかない。
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:18:10 ID:su0IBcH8
>>11 朝鮮塵だからってなんでもかんでもねたぬなよw
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:19:14 ID:PMItehpH
様式美だなwww
また、「そんな事は言っていない」かよw
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:20:24 ID:FhoSU0xJ
どうするんだ、韓国の「朝鮮日報」は?
「ウリの情報に間違い無いニダ!中国の報道が間違いニダ!」か?
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:21:22 ID:+8/WhPzw
>>23 何も言わずに静かに黙るが属国のメディアです
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:24:21 ID:JrQ4C6wy
26 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:25:15 ID:FhoSU0xJ
でもまあ韓国人は外国語を学んでみると視野が広がると思うんだけどね。
いかに母国語が融通利かないか理解できるし
28 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:26:28 ID:4R6B3Wtd
>韓国の「朝鮮日報」
( ´,_ゝ`)プッ
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:27:25 ID:89ZQINl2
漢字の成立をあまりに無視した簡体っぷりで、評判悪いんだよねぇ。
元の意味が完全に否定されちゃったり、逆の意味っぽかったりと。
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:27:32 ID:90kWrcPn
韓国は漢字には関係ないだろ
ま、当たり前だわな
つーか韓が入ってるのがそもそもおかしいわけでw
なんか2chの教科書通りの展開だなw
つか韓国は関係ないがなw
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:29:08 ID:DaMLICQJ
また、「そんなこと言ってない」か・・・。
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:29:30 ID:f3Izn1Dh
漢字の本家である中国にしかメリットがない
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:29:33 ID:8xhEboXL
やっぱりか。おかしいと思ったんだ。
いい加減バ韓国は自分らの勝手な妄想を事実として記事にするのをやめてもらいたい。
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:30:47 ID:3PM4fCQK
チョウセンジンはセカイイチユウシュウなハングルがあるんだから
それだけツカってればいいではないか。
カンジのことにくちだすヒツヨウないのことあるね。
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:31:15 ID:MkGocHZX
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:31:34 ID:GXT2ijA+
しかし朝鮮日報って醜い捏造ばかりで恐ろしいな
まともな記事書くないう在日工作員もいなくなったなwwwwww
これは謝罪記事なのか?
41 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:32:25 ID:JrQ4C6wy
まぁ、漢字の統一など必要ないが。
やるなら、日台でやればおkだな。
支那は簡体字つかってりゃいいし、
朝鮮は(ry
マッチ棒と輪ゴムで全てを表現できるハングル文字はウリの必需品ニダ
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:33:20 ID:ZnMGe65U
漢字研究者の親睦を兼ねた連絡会でしょ。
東アジアと日本に限定しないで西欧人の漢字研究者も
招いてあげればいいのに。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:33:48 ID:6ECamiWU
チョソはラーメンの模様でも書いてろ
46 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:35:38 ID:IEc6nHmW
もし話し合うなら 日中 だけで十分だよね
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:37:22 ID:JrQ4C6wy
>>46 中はいらんだろ、簡体字使うって言ってるんだから。
じゃあ日台で。
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:38:28 ID:DrG/8vDD
結局、何時もの飛ばし記事だったわけだがw
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:40:15 ID:V4oUqlc8
韓国にはこれからもどんどん漢字を捨ててハングル一本で勝負していってほしい。
下手に日本式漢字を使ってるもんで日本の書物が読めるんでしょ?
早くパクられにくくなってほしい。
日台だけでおk
観光地の案内を見て、簡体字と漢文が並んでいると中国って劣化する一方なんだと思うよ
いや、文字の統一自体には意味があると思うぞ?
日中台だけで進めるならいい結果が生まれる可能性もある。
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:41:59 ID:/05PsEZK
どうしたいんだよ韓国は
大体自分とこが漢字使ってないのに
同列に並べんじゃねぇ
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:42:06 ID:eGNMhSB2
韓国は400字くらいしか漢字使ってないんじゃね
そもそも韓国式漢字なんてあんの?
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:42:48 ID:gY3Gehcu
そもそも朝鮮人の言葉を信じるなw
ばかみたいだぞ
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:43:29 ID:1Fz4olXp
ちょww
「そのようなことに合意した事実はない」ならまだしも、
「そのようなことを会議で話し合った事実はない」てwww
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:45:00 ID:HAsI62vJ
日台で十分
シナはこれからも愚人民政策一直線ですか、めでたしめでたし。
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:45:42 ID:/05PsEZK
日本>台湾>中国>>>韓国=バカ
そもそも、韓国に、「第8回国際漢字検討会」の参加資格があるのか?
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:47:31 ID:JrQ4C6wy
>>53 ウニコードの有効利用とか
フォントの共通化とか、利点はあるが
劣化漢字の簡体字にあわせるのは嫌でつ。
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:50:55 ID:lfGyEkph
宗主国様に否定されたw
朝鮮は世界一のハングルがあるんだから漢字いらないだろ
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:51:58 ID:gY3Gehcu
金正日や金日成が変換できる
日本はオワタ
韓国が入ってる時点でありえない
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:56:24 ID:nUpQ1UZr
漢字のルーツはエジプトです。
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:57:20 ID:DUd9QzGr
IQの高いほど難しい文字をこなし色々考え事するのだ。
中国みたいに簡体字化したのはIQが低くて物事の進歩が
出来なくなった結果です、昔の中国はまともな漢字だったけれども
やはり文化は栄えたがIQ低いせいで国内、国外統制は取れなく
欧米、日本に侵略された。
>>69 韓国の保守派は漢字復活に熱心なんだけどね。
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 15:59:24 ID:EEc2gqyu
そんな事は言っていない ワロタw
74 :
元在馬来西亜邦人:2007/11/12(月) 15:59:44 ID:axdD0+RT
腹筋返せwwwwwwwwwww
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:00:59 ID:CooxWhxN
なんだ元々の記事の発信が韓国か 朝鮮人はやはりアタマが狂ってる
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:01:09 ID:b4/op+WY
はーい、宗主国様からダメ出し喰らっちゃいましたw
韓国メディアは毎日が「4月1日」かよwwwww
難しいより簡単がいいニダ!
繁体字より簡体字に統一するニダ!
それなら簡体字からもっと単純なハングルに統一するニダ!
安っぽい脳内が丸見えで面白かったんだけどな。
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:03:21 ID:teWtjCCe
ワロタ
これも韓国の立派な国技だなあ
だいたい、漢字を使ってないバカ民族が
何主導権取ろうとしてたんだって話
ハングルオンリーで愚民やってろクズ
統一したら、通貨が全部「円」にならんか?
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:11:32 ID:s0+sCHN3
漢字国にチョンが入るんなら
ベトナム、マレーシア、シンガポールのほうが
チョンより上席にいて当然
台湾 香港
日本
中国
マレー シンガポール ベトナム
チョン
その他
子の順だろ 普通には
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:12:05 ID:RFwDxblC
sos sos sos sos にほーんがあぶーない sos sos
82 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:12:42 ID:Hi1tYMzd
結局、韓国が漢字を復活させたいんだろ。
それで、どの漢字にするか困っている、と。
朝鮮人は本当に馬鹿だな
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:17:54 ID:drNqA+/1
韓国って
我国には世界一優れた言語ハングルがあるから漢字禁止
とか言ってなかったか?
ETVでやってた朝鮮通信使とかが持ってきたやつは何字?
漁業なんてほとんどやってないのに
環境団体からの金ほしさで捕鯨反対を
繰り返しさけぶ弱小国みたいなもんか。
漢字使えない国があるがなw
つーか、半島には言語が不要。
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:21:20 ID:HzeAm93r
>>89 感情で発する鳴き声だけあればよさそうだなw
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:22:29 ID:6M7equ9i
>韓国の「朝鮮日報」が伝えた「中・日・韓・台の漢字統一決定」の
>ニュースについて、中国教育部はそのような事実はないと否定。
わはは。
日台だとかな文字が正式採用されそうだな。最低でも「の」が「的」の略字として
>>87 以前この手のスレで誰かが言っていたが、
完全禁止という事ではないらしい。
一応常用漢字はあって、しかし公文書などからはなるべく排除されているとのこと。
後戸籍も漢字が残っていると思った。
書けない人は多いけど。
韓国が嫌われる理由
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:34:01 ID:2uNPGQ7f
漢字を読めない国はそもそも関係ないだろ
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:34:08 ID:GFXxlDyk
お、なんか良い言質が取れた気がする。
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:34:50 ID:BXuUI/bM
>>1 まあ実際統一はいらん。
混乱を招くだけ。
字面が一緒でも言語が違ってればなんの意味もないだろ。
>>98 関連スレにこんなカキコがあったんだけど、この話通りなら、日本の漢音が一番由緒正しいのかな?
892 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2007/11/11(日) 23:35:38 ID:Ldz6MRA1
>>878 >古代支那語を表記する文字である漢字を学ぶために
>現代中国語をやってどうすんの? ということだと俺は理解した
ちょっと違う、今の普通語を中国語と呼ぶのは満州服をチャイナ服と呼ぶようなものだから。
かなり端折って書くと
元(1281〜 )モンゴル帝国時代に字音のずれ、いわゆる「中国語消滅」
↓
清(1644〜 )天才的な語学センスをもつ満州人は標準満州語(公用語)を創り上げる
↓
西洋人がそれをマンダリン「官僚」と名づける
↓
それを受けて北京官語と名乗るようになる
↓
翻訳家でもある魯迅が「北京官語を雛型にした」と言いつつ、英文法に漢字と北京官語音(標準満州語音)
当てはめた人工言語創り上げる、この時大量の英語を翻訳した日本語語彙がそのまま採用される
↓
現代中国語
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:41:57 ID:1nKhVMW6
ユニコードをこれ以上混乱させないで欲しい。
使わないハングル文字を余計にマッピングしたせいで、
必要な漢字が除外されてしまった。
この怨みは忘れない。
1番関係ないくせに1番口出ししたがるんだな
>>1 「そんなことは言っていない」・・・終了。
また韓国かw
中国の外来語の取り扱いが日本と全然違うから、漢字判れば意思疎通ができるという訳ではなかったり。
(音を当て字の漢字で書くことがある)
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:45:38 ID:CGUCzLBD
韓国は漢字を知らない。
フランスが漢字統一を呼びかけるようなものだ。
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:45:56 ID:Xdx+x6n6
一般的にはこういう話は、各国のいくつもある派閥が勝手に連携して話を
進めるもんで、本当に各国の本流になるのは、その派閥が実権を握れるかで
決る。
主張の正統性なんかはほとんど関係ない。
中国で賛同した派閥があるのは事実では無いかね。
韓国では、漢字識者で韓国での漢字復権を狙っている派閥がやってるのでは
無いかね。
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:49:02 ID:SgzXTPJ0
何故、韓国人・朝鮮人というのは、現実に起こっていることさえ、理解できずに妄想・想像したことを、現実に起こったこととして認識するのだろうか?
(1)遺伝子の問題?
(2)言語能力の問題?
(3)教育の問題?
(4)社会環境の問題?
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:51:28 ID:kKhhfcs8
ある意味法則?
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:52:24 ID:dak11ALj
109 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:53:14 ID:kKhhfcs8
>>106 理由も理屈も要りません
全て朝鮮人だからで解決します。
>>106 事実、そういう心の病気がある
それを標準装備
111 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:55:36 ID:rdZoeTkf
なんで朝鮮日報?
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:55:41 ID:Xdx+x6n6
>>99 広東語の方が残ってるかと。
日本語も歴史的仮名遣(字音仮名)だと色々と分るけどね。
>>100 ユニコードが最初 65536 文字にすべて収めようとしたのが問題で、
ハングルが場所取ったせいでは無いと思う。
否定も何も
各国の物好きが勝手に集まって勝手に決めた事だし。
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:58:24 ID:dzQ4fr8B
韓字?姦字?
115 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:59:09 ID:jTruL7Ma
台湾がひらがな使おうとしてんだから
日台で統一して中韓はそっちで都合のいい漢字で統一しろよ
116 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:59:39 ID:T0Er48UI
中・日・台の漢字統一決定なら考えないでもない
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 16:59:52 ID:yvConYuE
だから、なんで嘘つくの?
何という形式美
>>115 台湾が平仮名を???
「の」は若い人が最近使うって聞くけど、他にどんな平仮名使うのかkwsk
首都ソウルを漢字で書けないくせに、漢字の話に口を出すから、すぐぼろが出る。
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:04:47 ID:SgzXTPJ0
もう、朝鮮人は言葉使用禁止でもいいのでは?
チョンに言語は不要。
家畜に言葉は要らない。
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:07:13 ID:SgzXTPJ0
朝鮮日報を擁護するニダは、出没できないの?
ね〜、そこのニダ君!
124 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:07:23 ID:Ct29zhNC
まーーーーーーーーーーーーーた
「そんことは言ってない」か
チョンってどこまでもチョンなのな
125 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:08:42 ID:Ct29zhNC
チョンは細菌の発生のようなハングルだけで充分
126 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:14:44 ID:ahq9jStM
そもそも、漢字を読めない書けないミンジョクであるチョン が流す
「漢字に関するニュース」など、嘘っぱちにきまっとる。
チョンは「自分が使えない漢字」の心配などせんで良いから、○□凸凹文字を
もっと愚民化すべきだな。数字とアルファベットだけとかさ。
辞典作って研究するならいいが
使うなると まず絶対無理だろうな
台湾と支那の一部で使ってる 繁字体 を日本で使えというのはおかしいし
支那で使ってる 簡字体 を日本で使えというのもおかしいし
日本で使ってる漢字を 台湾、支那で使えといったら拒絶するだろ
バラバラじゃねーか
朝鮮は、漢字を捨て去っているんで論外
>>127 韓国は漢字を使う場合、日本の旧字体を使う事と思う。
129 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:43:42 ID:604kAi7U
またチョンが嘘ついてましたってオチかよw
130 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:43:58 ID:kUHZtep+
中国がまともな国に見えてきちゃった
>>130 それは、工業高校の奴が、同じ高校に通う数少ない女子が
物凄く可愛く見えるのに似てるな。
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:50:51 ID:K9KA9eYs
韓国は発音は清朝音だろ。漢字もその時代の康煕帝の時代へ行くんだろ。
日本に合わせたら可笑しいよ。
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 17:51:26 ID:kKhhfcs8
>>122 家畜は、人間の為に命を奪われる尊い存在
それを朝鮮人と同一視するのは、家畜に失礼
嘘を平然と紙面に載せる新聞に対して民衆は、怒らないのかね。
減らしたいのは、中国だけだろ、
漢字の数は情報化社会ではトラブルの要因。
ユニコードで全て入るわけだからなんの問題もない。
裏からみれば、情報化支配の先駆けとして文字すらも支配したいという
思惑が隠れている観がする。
136 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:01:45 ID:Ct43v/1P
朝鮮人が漢字が読めたら、道路や駅の標識は漢字と英語だけですむのに
こいつらのせいで、ハングルが併記されて、すごく見にくい。
137 :
俺の経済界 ◆3R1a2NAxr. :2007/11/12(月) 18:01:53 ID:Vj/m1ENr
>>112 > 広東語の方が残ってるかと。
> 日本語も歴史的仮名遣(字音仮名)だと色々と分るけどね。
広東語の方が元の発音に近いのか。
今まで北京語が昔からの流れなのかと思ってました。
この板はいろいろ面白いです。
まあ韓国人も漢字を捨ててしまったとはいえ
これまではいちおう繁体字を読める人も多かったが
日本は新字体にするわ、中国は簡体字にするわで
日本語の漢字も中国語の漢字も読めなくなってきたので
自分にも読めるようにしてくれという願望でしょうなぁ。
ベトナムが漢字を捨てたのは、なんか残念だ。
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:12:16 ID:Xdx+x6n6
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:21:11 ID:HPlvfYxA
>>1 これは、アレか? チョンのいつもの日常風景か?
こういう問題でも嘘全開かよ!!!
143 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:21:51 ID:tEAOxMAk
韓国人が漢字を読めるとしたら、日本の植民地政策のおかげでしょ?
もともと漢字を捨ててハングル一本にするという政策を進めてきた結果
が漢字読めない・使えない国民が出来上がったんだから、そもそも漢字
使用国に名を連ねることがおかしい。
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:26:45 ID:HTMK6HCB
韓国はハングル一本で行けばOK
別に台湾ともあわせる必要はないだろうけど
戦後の略字使用に歯止めをかける意味でも
これを利用したいところだが
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:33:27 ID:HTMK6HCB
韓国がハングル文化を守らなきゃ侵略され中国の東北工程に呑み込まれてしまう。
韓国人朝鮮人がんばれ!
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 18:47:03 ID:vZW+/CeF
中国に将来飲み込まれる朝鮮が、自分一人では不安なので
日本も引き込みたいと言う願望の現われだ
漢字を読めないんだから韓国に関係無いのでは
149 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 19:19:14 ID:f5IkJ5Vn
韓中水泳 くらいでひとつ。
>そのような事実はないと否定
ええ、最初からほとんどの人が知っていましたが?
朝鮮記事のもたらす最終結論
「 そ ん な こ と は 言 っ て な い 」
本当は漢字を使いたいがいまさら使うと属国や負け組みたいニダ。
…
ウリが主導で漢字を統一すればウリが勝ち組ニダ!
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:24:40 ID:+4jEaml9
漢字知らないだから、余計なことを言わなきゃ良いのに。
日本、中国、台湾の漢字がどう違っているか、歴史的過程を
含めてよく良くわかってないじゃねーか。
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:28:16 ID:1RDT/mw7
そもそも漢字使えない馬鹿が主導してるからな。
話にならん
また、「そんことは言ってない」かよ。
様式美だねー。
朝鮮日報だからな
そんなことだろうと
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:38:39 ID:pGoBqZbF
簡体字、略字が国ごとに余りに変化しすぎたから統一するには繁字体しかないぞ。
つまり台湾が主導権を握る訳で、そんな事中共がwww
158 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:42:04 ID:5ZBIiRjt
チョンはラクガキような文字で充分だろ
159 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:42:50 ID:Wyr5qpmt
統一しなくていいよ。
俺の日本における簡体字を読めるという能力的アドバンテージが目減るだろ。
160 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:44:28 ID:sRvtHeK4
チョンも中国狗も漢字なんて分からなくなってるだろ
馬鹿民族だしなぁ
ってかチョンに限っては自分の名前も漢字で書けないゴミだろ
そもそもチョンは入ってないだろ
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:47:35 ID:ss4A6Bw8
きたコレ
おバカチョン…
漢字判らず
知らん顔
字余り
163 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:48:43 ID:pthONh3q
また釣られちまったよ
あの手この手でだまくらかされるなw
164 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:48:56 ID:edksLMnB
>>1 記事に出してすぐ訂正、もしくは撤回を余儀なくされるいつもの事にワロタww
これで給料貰ってるんだから恐れ入る
165 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:52:11 ID:EghfMmoL
そもそもチョンはあの象形文字みたいなやつなんだから関係ないだろ。
これほどスレタイ見た瞬間嘘っぱちだと分かる話題も珍しいな
だって、朝鮮人は漢字使わないし読めないじゃんwww
167 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:54:30 ID:RZONhhBv
中国側からこんなオチが出るとはw
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:55:53 ID:ummfCTlP
このスレ見た俺が四日ぶりに笑った
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 20:56:56 ID:1tv/Ccat
またか・・・
「そんなことは言ってない」
・・・何度繰り返せばいいのだろう・・・
目指せ!全世界の国からの「そんな事言ってない!」キャンペーン
でもやっているのか?w
なんというか、いつもの事だな
何で日本はなにも言わないんだろ?
政府とは無関係な、字体を変える権限がない者を出席者として呼んだとか、そもそも出席していないんじゃないとか?
日台中の漢字使用国全てから否定を受けました。おめでとうw
>>172 関連スレみて。
日本からはちょっと専門外の先生が出てるだけだから。
175 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 21:26:10 ID:4RxfqaLA
>>138 >広東語の方が元の発音に近いのか。
元の音そのものが日本語。(極論だけどね)
後漢の「釈名」に合致する音は日本語しかなかったはず
次は福建語が良く音を残している
176 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 21:31:07 ID:82cwJYTe
シナチョンは基地外国家
177 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 21:31:51 ID:QNbanLZU
イルボんはハングルを普及させて、韓国から漢字抹殺を図ったニダ。
歴史を奪おうとしたニダ。
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/12(月) 21:35:35 ID:A4fDWqH8
要するにハングルは表音記号見たいな物だから、
(英語は意味のあるパーツの集まりであることが多い)
物事を深く理解するには不向きなのかな。
で今までの事もあり、自ら漢字を取りえるとは言いにくい
ので、日本や中国や台湾にやらせてただ乗りしようとした。
>>178 まあどんな優秀な文字を持っても、結局使う頭がないと…
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 00:51:58 ID:ysxWj5CM
ありえねー
と思ってたら案の定これだもん
これをキッカケに統一漢字に取り組むのもありかもね、
もちろん半島抜きで
* *
* +
n ∧_∧ n うそだったニダ
+ (ヨ<* `∀´>E)
Y Y *
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 01:02:27 ID:+jUk4tSd
あぁそうか
漢字起源を謳う為の捏造だったのか
185 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 01:05:19 ID:upGyzRI8
【噴水台】造語後進国
ttp://japanese.joins.com/article/article.php?aid=17073&servcode=100§code=100 中国共産党が日本の帝国主義と国民党をはね除けて広大な大陸を掌握し1949年新政権を樹立する際、
国名を決める問題で頭を悩ませたそうだ。
共産主義の理念を具現する人民の国家という意味を盛り込まなければならないが、漢字でできた近代的な概念語の大半が
日本製だったからだ。特別な代案もなかったために、結局自尊心を捨てて「中華人民共和国」と定めたわけだ。
「中華」は中国製だが、「人民(people)」と「共和国(republic)」は日本製単語だ。明治維新(1868年)を
前後とし、西欧の文物と思想を率先して輸入した日本の知識人らの血のにじむような努力が、漢字宗主国の国名にまでに影響を
及ぼしたわけだ。
我々が日常的に使っている漢字語のなかには、開化時代、日本が作った用語が数え切れないほど多い。文化、文明、思想、法律、
経済、資本、階級、分配、宗教、哲学、理性、感性、意識、主観、客観、科学、物理、化学、分子、原子、質量、固体、時間、
空間、理論、文学、美術、喜劇、悲劇、社会主義、共産主義…。
明治時代の思想家である福沢諭吉は、こうした造語に貢献した代表的な人物だ。speech→演説、debate→討論、
copyright→版権、などの訳語が福沢の作品だ。
韓国人に耳慣れた単語である「民族」も、正してみると宮崎という日本人が1880年代にフランス語「Assemblee Nationale
(フランス下院)」を「民族会議」と翻訳したところから始まったものだという説が有力だ。「民族」は1890年代に入って初めて
韓国語に編入された。
100年以上経った今、少なくない学者らは、日本がつくった概念語を翻訳過程の苦悩と試行錯誤を省略し、結果物だけを受け入れた
韓国社会の「知的ぜい弱性」を新たに指摘している。例えば「society」の日本製訳語「社会」を使う韓国人は、単語本来の意味を
きちんと消化できないということである。
いずれにしても、すでに受け入れたものは仕方ない。しかし、今からでも訳語であれ造語であれ、なるべく正確かつ美しくする努力を
すべきではなかろうか。
政界で「特権層の同盟」「極右同盟」「殺民政権」といった険悪な造語を乱発したり、「サクラ(注:野党議員が与党議員と裏で
結託するという意味の俗語)」のように日本色の濃い以前の政界用語まで使っているのを見る限り、韓国人は依然として「造語後進国」
と言わざるを得ない。
韓国はもう漢字使ってないだろ・・?
>「わが国が使用する標準字体は簡体字である。
>これは法によって定められたもので、容易に変更できるものではない」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
これって、チャイニーズジョーク?
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 01:29:58 ID:ix+oldim
>>157 正軆字も、台湾、香港、中国(簡体字との対照表に使用されている)、韓国、そして日本で字形が異なる。
>>1 簡体字に統一すればいいんだよね
一番多く使ってる人たちにあわせるのが当然
>>190 それ以前に「正字體」と書くのが一般的なのだが・・・。
繁体字(?體字)
正字体(正字體)
そのうち韓国の報道機関ってどこからも信用されなくなるんじゃね
>>175 わかるような、わからないような。
はて?
少し調べます。
195 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 01:54:37 ID:jsR7cn7E
中国に事大、日本とは腐れ縁を維持。
そんな朝鮮民族の願望で書いたんだろ。
>>187 北鮮は廃止したと聞いた。
南鮮は年よりはまだ読めるそうだが、
若い世代は犬韓民国と平気で書くほど
漢字力が退化しているそうな。
>>1 朝鮮の暴走には、いつも日本も中国も頭を悩ませますな。
お互い属国としたら国が傾くし、もうどうしようもない。
>>196 いや、正式に廃止はしていないんだそうだ。
「極力使わないようにする。公の機関では使わないようにしている」
という事らしい。
名前だけは漢字で書けているので、正式廃止はしとらんのだそうで。
ワケワカメ。
199 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:17:10 ID:6j6jomhq
>>175,194
例えば、「十」の発音は、
日本語 ジュウ
北京語 シュー (shi2)
朝鮮語 シップ
広東語 サップ
タイ語 シップ
となる。
(福建語は知らないのでパス)
実は日本での歴史的仮名遣(字音仮名遣)では「ジフ(シフ)」と書き、
最後の「フ」は、朝鮮語、広東語、タイ語と同じくプの入声を表している。
(プの口の形で息を出さずに終る発音)
北京語よりは、他の言語や日本の歴史的仮名遣の方が古中国語音が
よく残ってたりする。
「三」も「サン」と「サム」で分れるな。
(字音仮名は普通は「サン」だけど、「サム」と書こうという動きもある)
そのうち『日帝が韓国で漢字使用を禁止した』とか言い出すんじゃね?
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:23:33 ID:9sTH13/L
中国の漢字は嫌い。あまりに簡略化を目指し過ぎて漢字そのものの美しさまで削ぎ落としてしまった。パソコンの変換機能の発達で、簡略化する意味が無くなったと思われ。
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:29:51 ID:/hVzzUr9
韓国って漢字廃止した国でしょ
なに便乗してんの?
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:31:54 ID:i7BjDnNw
息を吐くように嘘をつく
204 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:32:52 ID:vk6L87qP
まあ、かの国は漢字排斥で、国民バカ化計画を壮大に実験中ですからw
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:33:19 ID:VJZr9R8r
漢字を使わない国がはいってますが。
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:34:42 ID:5IVWW2Is
例えば唐や宋の時代の中原あたりの発音に近いと言われているのが客家話だ。
契丹、女真、蒙古など北方の異民族に中原から駆逐されて南方に散った当時の漢族の末裔と言われているのが客家だ。
つまり客家は漢字の発音も含めて今の漢族よりもオリジナルの漢族に近い文化を保っていると言える。
客家話の漢字発音を聞くと、普通話(北京語)よりも日本の音読みに近い。
207 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:42:25 ID:yM5cD8Hk
「ウソをつかないと死んでしまう」民族
208 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 02:50:19 ID:9sTH13/L
そのうちハングルの導入は日本の謀略、ノーベル文学賞をとれないのは日本のせい、心からの謝罪と賠償を…と言われる。さんざんハングルの優位性を聞かされた後でな。
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 03:10:37 ID:2ZfTlBFS
>>198 北は完全に廃止
日本メディアが使う「金正日」「平壌」など北の固有名詞は中国語からの引用
これはさすがに、朝鮮人はろくなことしないとしか言いようがない。
211 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 03:15:34 ID:EQ+aJ3/G
キムチの報道って嘘しかないのな。
212 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 03:23:56 ID:QJdnl/Yr
韓国人は漢字が使えません
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 04:03:56 ID:lPEBoTdb
ほんと、なぜ韓国が口を挟むのか理解に苦しむ。
世界一優秀なハングルがあるのにねw
そもそも字体統一なんて無意味なことするなよ。
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 04:08:10 ID:BmzFSz/G
<ヽ`∀´> < ハングルは漢字の読めない愚民のための文字ニダ
忘れたニカか?
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 04:15:12 ID:Yu8iTc1g
チョン漢字読めねぇwww
その癖新語は全部日本の漢字
高速道路なんか糞(笑)
漢字を使わない国が漢字の統一でイニシアチブを取ろうとしたとか
馬鹿でしょ。
>>5 使ってます>繁体字。日本のともちょっと違うんですよね。
>>13 すでに広辞苑なみの分厚さはありそうですね・・・
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/13(火) 18:59:15 ID:nL1Bs6rX
韓国なんて漢字読める奴居ないだろw
自分の名前さえ書けないのに一応漢字名も有るってだけで
この前来た韓国のセールスマンは自分の会社なのに
漢字で書けなかったぞ
漢字圏じゃ無いだろ韓国w
>>219 韓国も北朝鮮も中国の属国である以上永遠に漢字圏ですよ。
元は民衆の殆どが文盲だったからそれに近い状態に戻っただけ。
そもそも漢字と文盲は日本以外では切っても切り離せない。
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 00:14:09 ID:U6qjNBl3
朝鮮では、漢字を使えたのは、一握りの科挙だけだった。
漢文だから、難し過ぎて、一般人は使えなかったので文盲だった。
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 00:19:40 ID:7SaPxif7
これが本当の八紘一宇
>>209 そして北朝鮮の文字コードには金正日専用の漢字コードポイントが存在する。
>>221 日本は仮名文字があって、漢字の発音が振仮名で分かるじゃん。
向こうはそれがないから大変らしいよ。
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 03:36:12 ID:1KgwH6zb
>>222 そうか! 半島人達って、結局昔に戻っただけなんだ!!
今でも、インテリ家庭では漢字を習わせているそうだが、要するに科挙な立場なわけね。
で、残りは文盲だらけか〜。愚民化政策、そのものだな。
227 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 04:23:31 ID:sE1AfiWJ
漢字を捨ててハングルになった半島が話題にするなんて w
統一するなら 日韓中台 じゃなくて 日中台 しかないだろう
228 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 04:28:33 ID:+fyKb2Q0
半島がしゃしゃりでるなら、漢字を完全に捨て去った
ベトナムも参戦すべき。
229 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 04:58:13 ID:hdp/aRhn
漢字使えないバカな国は引っ込んでろ
230 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 05:23:17 ID:Ipd7/OE7
「統一してなんの現実的利益があるか」と聞かれると
考えてみたら別になんの利益もないな
231 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 05:48:56 ID:mqIykwzA
また韓国人の捏造か
なんて素敵な様式美
233 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 07:20:56 ID:Y+LJcqPk
漢字に関しては
中国は日本がカスタム化したことに一目置いてくれてるが
朝鮮は漢字を棄てた国としてしか見てないぞ
統一するにしても日中だけでやるでしょ
『みなさんご存じですか?日本に住んでいるのに朝鮮人の住民税が安くなる在日特権というのを?』
日 本 人 が 納 め た 血 税 で『在日朝鮮人のみ』優遇された制度があるのを!?
まぁ知らなかった人も多いのですが最近、新聞によりその事実がわかりました。
普段、差別差別と騒いでいた朝鮮人は実は嘘つきだったのです。
そもそも、朝鮮人の言う過去の歴史すら嘘が多いです。これは実際に、自分で調べた方がいいでしょう。
この事実を知った普通の日本人なら『ふざけんな嘘吐き朝鮮人いますぐ死ね!!』と思うのは当たり前です。
それは正解なんです。
なぜなら、いままで長い間マスコミは一切報道をしませんでした。
この全責任は、政治家、公務員、マスコミ、朝鮮人にあるのは明らかです。
いままでの嫌韓な人や右翼は甘すぎました。これからは、私達団体を含め、日本人は朝鮮人を追い出さなくてはならないのです。
具体的には言いませんが、例えそれがどんな国際的な非難があってもです。
さぁ、貴方も外に向かって叫んで下さい!書き込んでください!!
紙に書いて近所の掲示板に貼り付けてください!!!
『いますぐ出て行け朝鮮人!!!』
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 07:55:30 ID:dX87si04
ベトナムが漢字を使わなくなったのは、自発的にではなくて、植民地として支配していたフランスの都合によるものだろ。
236 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2007/11/14(水) 08:05:49 ID:S3T8ZYfp
韓国の「○○」が伝えたニュースは 事実と違うと必ず否定されるね
やっぱり 朝鮮人はバカ
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/14(水) 08:50:19 ID:8ccwly/s
190など簡体字に統一すればいいと言っているが、俺は反対。
繁体字と違って造形的に美しくないし、単に文盲、難解な字が
書けない人が多いから画数の少ない簡体字を開発しただけだろ?
龍、豊、電…なんて簡体字ダサすぎると思わないか
>>235 それを言ったらハングルだって日本軍が・・・w
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 00:42:13 ID:3d6UTH2q
あたりまえだ
240 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 00:44:20 ID:he5wKK5y
わざわざ宗主国様がご指摘なさらなくとも誰も信じませんが?
241 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 00:45:31 ID:ABu37m9v
実際やるとしたらコストがとんでもないことになりそう
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 00:47:14 ID:59QRXS6V
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 00:53:36 ID:dxU2F3+r
>>242 これって他でも見掛けたけど、なんか不都合でもあるのか?
>>1 あったりまえだぁ!
244 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/15(木) 23:48:31 ID:WXkt1wer
>>194 >少し調べます
白川静 著 平凡社「字書を作る」からの引用です
p117から
>たとえば字の音義的解釈を試みた後漢の「釈名」の説が、わが国の字音では
>「日(じつ)は實(じつ)なり」「月(げつ)は缺(けつ)なり」
>「河(か)は下(か)なり」など、そのまま対応する音であるがー中略ー
>中国の字音が大きく変化するのは元以降のことで、それ以後
>入声音の韻尾t.k.fが失われている
「福建語」については福建人の漢字の読みの音の近さに驚いた経験から
これと言った資料はありませんが、ウィキペディアで検索すると良く解ると思います。
伝統と栄光の「そんなこと言ってない」に新たな1ページが加えられた。
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/16(金) 22:46:16 ID:TWbSf3Ob
>245
福建語で検索したら、古代中国語と今の全く違うのな
ためしに満州語で検索したら
>なお、満州国では域内で使用される漢語(いわゆる中国語)を
>「満洲語」と呼称し、本項で述べる満州語を「固有満洲語」として区別した。
シナ人は満州語を中国語だと脳内変換しているだけか、哀れすぎる。
むしろ旧字体に戻したほうがいいと思う。
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/17(土) 02:43:14 ID:QL/25U11
入聲が消滅した北京官話を土臺にして簡略化をしたのだから、
簡體字の體系ボロボロだよ。せめて、廣韻の體系ぐらゐは考慮すべきだつた。
實際、漢字圈の字音は廣韻が基本だから、廣韻を無視した形聲文字の
創作や異體字統合は、本來區別すべき漢字を統合してしまつた。
250 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/17(土) 02:44:12 ID:QJz75ZrE
簡体字にしてしまった中国とは最早統合不能だ
251 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/17(土) 02:45:07 ID:PfxGkdQR
もはや表音文字になってるしな
252 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/17(土) 02:50:41 ID:i0R5aTpe
そんな事は言っていない
またか韓国すげえよ毎回毎回
253 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/17(土) 03:07:29 ID:kP8qDevU
よく見たらこっちのスレタイでは韓が最後になってらw
255 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 10:11:50 ID:gl8r/HL4
おまいらおはようございます。
中国様は簡体字でおk。
因みに旧字体や臺灣の文字を繁体字というケースがありますが、
繁体字というのは簡体字に相対した名称で大陸語です。
ですから「日本も繁体字に戻せば」という言い方はおかしいですね。
臺灣の文字も大陸から見れば繁体字ですが日本人が臺灣に人に「おたくは繁体字」というのは失礼。
臺灣では正體と言っています。
256 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 10:42:35 ID:4DP5WzQL
Janenidaで初カキコ。
>>256 それはすごいw
書き換え語はその成立が気に入らない部分もありますが、約定俗成は認めざるをえませんから、
私は普段のやり取りではあまり気にしません。
憮然を本来の「気を落とすさま」の意味に使っても通じませんし。
さて、東アジアにおける漢字の統一ですが、
この動きは10年以上前からありました。
当時はそうなったらいいな、と思った私がいましたがw
統一といっても韓国は所謂正字体、臺灣もそう、日本は略字も使いますがそんなには乖離していない。
問題なのは書体を飛躍的に改造してしまった中国。
その本人がイヤならこの話はご破算でw
間違っても簡体字に譲歩などもってのほか。
前スレにも書かれてありましたが大陸でも繁体字に対する憧憬というか回帰願望が強くって、
商店の看板や本などにも繁体字が復活してきました。
最新の文化が南部や臺灣から来るのもひとつの理由でしょう。
大陸といえども繁体字を捨てたわけではなく、例えば北京商務印書館の『辞源』は全部繁体字で
編まれています。
『漢語大詞典』は折衷主義を取っています。
>>257 略字の統一と言う話は、周恩来首相の時にありましたね。
結局有耶無耶になってしまい、中国が独自に簡体字化を進めてしまった。
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 11:12:02 ID:p5IgGbG+
どうでもいいけど、外人って感じを入れ墨してるけど、
ハングルを入れ墨している人はいないよな。
260 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 11:14:16 ID:gl8r/HL4
261 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 11:18:49 ID:iWsTYrku
朝鮮日報って嘘吐きなんだね。白議員も嘘書いてただろ
262 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 11:46:35 ID:4DP5WzQL
>>257 日本でも漢和辞典では正字載せてますからね。正字で無いと説明付かない
文字が多々ある。
もちろん、更に古字や甲骨文字出さないと説明付かない場合も多々ある
のだが、だからといって新字の方がよいという話にはならない。
自分は、犬が大になったり、ちょっと加えたやつが友になったことを知って、
騙されたと思ったけどね。
別にそういう字が社会的に認められるのは昔からだし、構わないのだけれど、
元の意味を正確に表せて、しかもほんの60年前は普通だった字が間違いと
される教育が良いとは思えない。
263 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 12:00:00 ID:gl8r/HL4
>>262 臭の犬ですね。祓や跋はまだ犬字にノを加え犬を屠るという意味を残しています。
六書で言うところの指事。
行草でも「友」とは分かち書きされています。
>元の意味を正確に表せて、しかもほんの60年前は普通だった字が間違いと
>される教育が良いとは思えない。
全く同意。
そもそも康煕字典そのものが書写体から乖離してしまっていることを考えれば
書写体的略字は書写体的略字で活字化せずに教育すればいいと思います。
で、調べる時に正字に当たればその文字が持つ意味を解るようにすればいい。
漢語依拠率が高い朝鮮語がその音のみを残し母字である漢字を顧みなくなったのは
殆ど破壊的でした。
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 12:13:01 ID:+iSSZlM+
朝鮮日報の記事にはスポーツ新聞並の信憑性しか無いな
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 12:24:48 ID:7fxZMeV9
英語とフランス語の読みを統一しようってくらいバカな話。
さすが韓国。
>>259 挑戦という字を入れようとして、間違って朝鮮と入れてしまった白人の話を聞いたことがあるw
白人 「漢字でチャレンジって意味のタトゥー入れたんだ。カッコいいだろ!」
日本人「それ、字が間違ってる。それだと韓国って意味だよ」
白人「オーマイガッ!」
だったかとw
267 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 12:36:49 ID:4DP5WzQL
>>263 > 臭の犬ですね。
しかも「嗅」の方は犬の儘が普通だったりするし。「器」と「哭」とか。
> そもそも康煕字典そのものが書写体から乖離してしまっていることを考えれば
> 書写体的略字は書写体的略字で活字化せずに教育すればいいと思います。
自分も書くために教える字は新字みたいなやつでもいいと思う。
ただ、印刷の都合もあるので活字にするのは構わないと思う。
今でも「言」や言偏は、一般の印刷物では、学校で教えた通りの字形では無く、
一番上が横棒だが、大抵の人は脳内変換で点だと認識していると思われる。
> で、調べる時に正字に当たればその文字が持つ意味を解るようにすればいい。
教科書には正字も書いておけばいいと思う。そして正字で書く生徒も正解にすれば
いい。このくらいを手間だというのは、教育機関がさぼってるだけとしか思えない。
朝鮮語はせっかく漢字の音をよく残しているのにね。勿体無い。
>>255 「正體」は日本語IMEではどう打てばいいんですか?
269 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 14:36:36 ID:gl8r/HL4
>>268 IMEのプロパティで辞書/学習タブを開きMicrosoftIME単漢字辞書のチェックボックスにチェックして
単漢字変換するとほぼ出ます。
270 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 15:13:15 ID:7crLxQio
まさに様式美
271 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 15:17:49 ID:jYcqiJHL
シナに突っ込まれるとはwww
さてはココ見てんなww
>>269 おぉフォントは入れてたがいっぱいでるようになった。
音読みは不明だが「からだ」で出る。ありがと。
つか漢字使ってないチョンがどうこういう理由がわからん。
もしチョン呼ぶならだって越南呼ばなきゃおかしいだろうが
274 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 15:32:41 ID:+b5g9LmG
韓国で漢字を復活させたい派閥がやっているのでしょう。
ベトナムも会議に入れるようになりました。
275 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 15:45:22 ID:HLZfoEaK
體の音読みはタイでしょ。
体の正字なんだし
276 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 15:50:25 ID:ure+hGMD
【日台中韓】 「中・日・韓・台の漢字統一」報道を否定!シナの略字使用の変更は不可能[11/12]
そりゃ略字で学習してきたシナ人が今更正字にすると怒るだろうな。
>>276 そういえばすべての漢字を10画以内にするとかいうのはどこいったんだろ。
元々時代と地域と身分で字体も違うし、今では意味すら違ってきてるから、
アルファベットと同じ様にはいかない。
それと、文字にロイヤリティーが発生するのは、書体だけのはず。
279 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 17:19:47 ID:gl8r/HL4
スレとはあまり関係ないですが繁体字、簡体字、日本の漢字体を自由に相互変換できるソフトがあります。
繁体字や簡体字でweb検索するのにはもってこい。手放せません。
激しくおすすめします。
【PinConv】
中国語を発音記号などに変換するツール.テキストブラウザ、簡易翻訳機能付き
http://www.vector.co.jp/soft/win95/edu/se315015.html レジストリは汚しません。exe単体で動きます。
フォルダをCドライブ直下に置いてexeファイルをダブルクリックしてください。
※何故か変換した文字をコピーしてソフトを落とすとクリップボードの情報(コピーした文字)が消えてしまいます。
ペーストするまでソフトを起動したままにしておいてください。
試しにこのソフトを使って以下の言葉を簡体字に変換してgoogleの検索オプションで簡体字検索
(検索の対象にする言語を中国語簡体)
してみてください。恐るべき実態が明らかになります。
つ「地溝油」
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 19:51:25 ID:aPha1RBX
不可能
不必要
不愉快
281 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 19:55:34 ID:Xsgez+lA
>>1 とりあえず良かった良かったε-(´∀`*)ホッ
だよねー。
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 19:59:13 ID:H5LLno6W
>>281 うむ。繁体字には美しさを感じるが、簡体字はゴツゴツした漢字で美しくない&あんなもん使いたくない。
正直言って簡体字は画数の多い漢字を持て余す低能ためのの愚民文字。ハングルと同じだ。
284 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/20(火) 20:50:59 ID:rLfQe6u5
>>282 ピンインと簡体字少し勉強したので、こんなの北京語でしか使えねーじゃないかと、
>>249 に書かれてあることまでは分ったのだが、 関連スレに書いてあった
>>99 を見て更に合点がいった。
広東語や朝鮮語と比べても、どころか、タイ語と比べても、変な発音だとは思って
いたが。
>>249 入声が消滅した北京官話を土台にして簡略化をしたのだから、
簡体字の体系ボロボロだよ。せめて、広韻の体系ぐらいは考慮すべきだった。
実際、漢字圏の字音は広韻が基本だから、広韻を無視した形声文字の
創作や異体字統合は、本来区別すべき漢字を統合してしまった。
音韻の問題もそうだが、簡略化の度合いが強すぎるので、
中国人でも古典が読めない世代が増えている。
というのを、知り合いの中国人から聞いた。
これも愚民化政策と言ってよいのかもしれない。
繁体字を理解したうえで簡体字を使うのなら、
筆写する時には便利だと思うが……
義←→义
知らない人にとっては、別の字にしか見えないがw
287 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 23:19:20 ID:gl8r/HL4
>>286 >中国人でも古典が読めない世代が増えています。
というか大陸は文言を廃してしまったから殆どの人が読めません。
まだ日本人の方が読めるという皮肉。
大陸に行って筆談しても文言では通じない。
臺灣の場合は公用文に通俗文言が使われているから読める人が多く、
特に学生は殆ど読めます。臺灣の教育部は文言を縮小しようとしていますが
最近の国語の入試問題は66%まで文言文の比率が跳ね上がったと言います。
http://www.gamez.com.tw/viewthread.php?tid=406954 中には文言作文が得意な人も多いですね。
臺灣の友人たちとは文言でやり取りしています。
作文になると大陸は研究者専門職を除き最早全滅と言っていいです。
288 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 23:20:49 ID:gl8r/HL4
>>286 義←→
これ義の繁体字なのねw
エンコード繁体字big5で見れました。
289 :
sdsd:2007/11/20(火) 23:25:06 ID:UwMIJzgx
数学オリンピック:
1995年:1位-中国、2位-ルーマニア、3位-ロシア、4位-ベトナム、5位-ハンガリー
1996年:1位-ルーマニア、2位-アメリカ、3位-ハンガリー、4位-ロシア、5位-イギリス
1997年:1位-中国、2位-ハンガリー、3位-イラン、4位-ロシア、アメリカ
1998年:1位-イラン、2位-ブルガリア、3位-アメリカ、ハンガリー、5位-台湾
1999年:1位-中国・ロシア、3位-ベトナム、4位-ルーマニア、5位-ブルガリア
2000年:1位-中国、2位-ロシア、3位-アメリカ、4位-韓国、5位-ブルガリア、ベトナム
2001年:1位-中国、2位-アメリカ、ロシア、4位-ブルガリア、韓国
2002年:1位-中国、2位-ロシア、3位-アメリカ、4位-ブルガリア、5位-ベトナム
2003年:1位-ブルガリア、2位-中国、3位-アメリカ、4位-ベトナム、5位-ロシア
2004年:1位-中国、2位-アメリカ、3位-ロシア、4位-ベトナム、5位-ブルガリア
2005年:1位-中国、2位-アメリカ、3位-ロシア、4位-イラン、5位-韓国
2006年:1位-中国、2位-ロシア、3位-韓国、4位-ドイツ、5位-アメリカ
2007年:1位-ロシア、2位-中国、3位-ベトナム、韓国、5位-アメリカ
290 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/20(火) 23:35:37 ID:gl8r/HL4
>>288 訂正:
繁体字×
簡体字○
もうねますw
あれ、韓国発のニュースだったよな。まあぁいつものことか…
>>290 もし、Macだったらスルーして下さい。(使った事が無いので解りませんw)
ご存知でしょうが、WIN-XPならユニコード準拠ですから、
JaneNidaではエンコードを選ぶ必要は有りません。
(設定にも無いw)
SimSun系のフォントが入っていれば、大抵は大丈夫ですが、
念を入れる(簡体字)なら、SimSun18030も有ると良いです。
今日はお疲れ様でした。
>>291 そうです。
いつもの「そんな事は無い」と否定されるパターンですw
その意味では、韓国は正常運転中ですね♪
293 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/22(木) 00:41:38 ID:L8nPfzI0
>>292 ありがとうございました。<(_ _)>
JaneNidaで見れました!
SimSun18030は導入しております。
繁体字で書かれた文章はフォントが真っ黒で目がチカチカして読みづらい。
295 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 13:34:07 ID:xBst0NX8
台湾が使ってる繁体字と注音なんか使いたくないよね(´・ω・`)
296 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 15:00:05 ID:YiQzHPka
>>295 繁体字と注音で台湾の中国語を勉強してますが何か?
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 17:44:57 ID:RRVKpKgw
そもそも鮮人って漢字解らねえだろ?
298 :
糞右翼殲滅連合:2007/11/22(木) 17:46:25 ID:71ukZNm1
>>295 日本で言う関西弁みたいなもんだろ
覚える必要なし
299 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 18:54:35 ID:xBst0NX8
>>296 俺、繁体字の文章なら結構読めるのに
簡体字はなかなか読めないんだよなwwwwwwウェwwww
>>298 読めたほうがいいだろ。識字率上げるために
簡体字作ったのに中国って台湾より識字率低いんじゃね?
台湾、香港 筆談可能
大陸支那 筆談困難
301 :
最新50 :2007/11/22(木) 19:12:47 ID:+krs3P0t
ばか!!!シナと呼ぶな!!!お前を殺す!!!!
漢字を復活させたい朝鮮日報の飛ばし記事だったか…。
簡体字はまだいいとしてハングルはわけわからんしな。
303 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 19:31:44 ID:VzK5GTgE
1446年それまで文字すら持たなかった朝鮮に表音文字、訓民正音がもたらされた。
それが、民衆に広まる事無く明治以降日本統治下において、諭吉先生の門下生の
尽力により復元された訓民正音が朝鮮人に教え込まれた。文字を使えるように
なったのはつい100年前の事である。現在でもほんの限られた者しか漢字が読め
ない朝鮮人。漢字について口を挟むその神経がどうかしてる。
>>301 何お前?
支那って正式名称だが?
Chinaの語源知ってる?
305 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 20:26:07 ID:tXn31Hon
>>295 注音符号を教育された台湾人に言わすと、ピンインはそもそも間違って
いるそうだ。
違う音なのに同じアルファベットが割当てられているとかで。
まあ、その言い分は分るが、ローマ字化するってのは、どの言語でも
そういう問題を孕むものなんだよな。
>>299 良く言われる、簡体字が識字率を上げた、って話は眉唾。
簡体字で識字率が上がったわけではないというデータを俺自身は示せないが、
しかし台湾と比べれば、識字率は、文字の複雑さよりももっと別な要素に
よって大きく変るということだけは間違い無く言える。
>>302 背景は、漢字を復活させたい韓国の派閥と繁体字を復活させたい中国の
派閥と、旧字を復活させたい日本の派閥が手を組んだってことでしょ。
それが主流になれるかは別問題。
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 20:32:15 ID:6ybmF4OA
>>209 北朝鮮は確かに漢字を全廃しているが、平壌や金正日が中国語からの引用というのは間違いだぞ。
北朝鮮だっておよそ半世紀前までは漢字を使ってたし、何より現在でも「漢文」教育は行われている。
固有名詞については昔から使われているんだから、漢字表記がちゃんと存在する。
人名だって、金正日は戦前の生まれなんだから漢字表記があって当然。
中国語からの引用でも何でもない。
ちなみに、北朝鮮のミサイルの発射基地に「ムスダンリ」ってあるが、これは朝鮮語で「地の端の水が舞うところ」という意味。
漢字表記は「舞水端里」。
朝鮮語は今では漢字を使わないものの、漢字文化圏に属していることに変わりはない。
そしてそんな漢字文化圏から脱却することなんて不可能。
中国では小学校すら卒業できてない連中がうじゃうじゃしてるから識字率が低いのは当然。
殆どの連中は自分の名前と日常会話程度の文字しか知らない。
308 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:03:33 ID:bJhQUZJM
>>301 フランス語だと「シーナ」じゃなかったか?
309 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:07:13 ID:CDokEZS9
倭人め漢字使うな
文字くらいは自分で作ったらどうだい?w
劣等民族か所詮w
310 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:11:54 ID:bJhQUZJM
>>309 ひらがなとカタカナは日本固有の文字だが。
311 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:19:00 ID:CtjtAqR4
朝鮮語を文書で書く様になったのは、100年くらい?
312 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:23:27 ID:q7zo85bk
>>310 平仮名は漢字の草書体を簡略化したものだし
カタカナは漢字の偏や冠を抜き出しただけじゃないか
そんなもん固有だのオリジナルだと言えるかwww
ばかじゃねーのwwww
313 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:38:37 ID:YpOyXUbw
>>308 フランス語では"la Chine"(ラ・シィーン)ですよ。
なお、その先祖にあたるラテン語では"Sina"(シナ)と言います。
>>312 貴方は、ラテン・アルファベットのユーザーにも同じ事を仰るのですか?w
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 21:42:59 ID:P3dvHMU3
憶えるの面倒くさいじゃん、実現するって思うほうがどうかしてる。
315 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/22(木) 22:00:32 ID:xBst0NX8
>>305 iとeだっけ?
biとciとchiでiの音が違うとか。
eも違った気がする
316 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/22(木) 22:52:31 ID:L8nPfzI0
>>315 eはちがうよね。
ピンインでは重複して表記されている。
文(wen)のeと也(ye)のeが違う。
317 :
榑桑一厘人 ◆X39RUS9Pkw :2007/11/22(木) 23:24:56 ID:L8nPfzI0
尤も(en)は韻尾として一括りの約束ですが。
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/23(金) 10:49:24 ID:6/J3nQsx
>>1 正直に簡体字に慣れすぎてマトモな漢字が読めませんって言っちゃいなYO
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2007/11/24(土) 08:27:59 ID:KEZC7RZU
>>309 日本は文明宗主国のインドからサンスクリット語の経典が欲しかったのに
劣等感持つ漢民族が粘着ストーカーで漢文でしか渡さないから、多大な迷惑を受けた
状況としては郵便配達員(漢民族)が配達先(日本)に粘着ストーカーして
恋人(インド)からの手紙(梵語)を配達員の「オレ様語」(漢文)に書き換えてしか
渡そうとしないって感じか。
で配達先の恋人(日本)はストーカー(漢民族)へのアンチテーゼとして
漢字を破壊してカナを創り上げた。
漢民族は滅んだから、いまさら文句の持って行き場がないのだけどね。
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん: