【韓国】会社員の6割以上「デジタル化で国語能力低下」[10/08]
1 :
彼岸花φ ★:
◆会社員の6割以上「デジタル化で国語能力低下」
【ソウル8日聯合】就職・人事関連のポータルサイト、キャリアが8日に明らかにしたところによると、
会社員1999人を対象に業務上使用する国語の重要性について質問した結果、回答者全体の平均は
10点満点中7.2点だった。
しかし、全体の64.3%が「業務環境がデジタル化したために、国語使用能力が下がった」と答えた。
特に「語彙(ごい)力・文法」が不足しているとの回答が35.2%に上った。
言語使用に関連する業務のうち最も向上させる必要がある業務として挙げられたのは、
「企画・報告書の作成」が38.7%で最も多く、次いで「対人・コミュニケーション」が29.0%、
「プレゼンテーション」が21.9%などとなった。
ソース:聯合ニュース
http://japanese.yna.co.kr/service/article_view.asp?News_id=032006100402700
おまえらはこれを笑えない
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:51:18 ID:2ctiY/CI
確かに書かなくなったら、さっと漢字が出なくなってきてるな・・・やべ
時々漢字を思い出せないときがある
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:52:14 ID:1mAqyPsc
ahahahahah・・・・・馬鹿チョン、もともと頭が悪い民族だ!
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:52:15 ID:7UrWfLD8
漢字が書けなくなることは確かにあるが、「語彙(ごい)力・文法」が不足するようになるのは
デジタル化とは関係ないのではないか
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:52:21 ID:1VA5u8no
たしかに漢字がすぐに浮かばないことがあるな……
あれ?
韓国はハングルだけじゃないの?
デジタルの所為ではないと思うのだが
ハングルで、語彙や文法能力が低下したら、
ものすごく「やばい」のでは(w
同音異義語のため普通の生活もままならなくなりそうだな(w
別にこれは世界的にそうだと思うんだが。
たまに素で文章書いて最後に「〜だお」と「〜お」って書いてしまう時がある OTZ
12 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:54:23 ID:BZZRMWHI
にほんじんにわかんけえのないはなしだゆとりきょおいくすばらしい
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:54:28 ID:e7j3wLxi
日帝残滓、中国残滓、これを除いたら言葉も文字もないじゃないかw
漢字は読めはするが書けないんだよな。
しかし、表音文字のハングルで国語力低下って意味わからん。
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:55:04 ID:nvCPnzPb
普段から読書を心掛けてれば、ある程度は防げると思う。
後はメモを書いてみることかな。
表音文字圏なんだからデジタル化は関係ないだろ。
ハングルってキーボードではローマ字入力なのかな
ローマ字と呼ぶかどうか分からんが
半島って漢字があるわけでもないのになんで低下するのかねぇ……
>>16 元々IT時代の文字だとかホルホルしてなかったっけ?w
文章を書く頻度は飛躍的に伸びてるんだがなw
筆記は全然駄目だ。
これから60年くらいかけてゆっくりと
アルジャーノンの様になって行くんだよ。
24 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:57:03 ID:MMPSszLp
あーわかった。テキストのデジタル化が進んで、コピペばかりしてるのか。
自分で文章を組み立てたり言葉を選ばないとこうなる。
>>21 ホロン部にはどうIT化に結びつくのかは結局教えて貰えなかったけどなw
「読めるけど書けない」症候群の可能性があるわね・・・・
私も。
>>20 これ以上下がらない、と思った民度とかもね。
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 14:58:56 ID:7UrWfLD8
>>24 なるほど、深く納得した
パクリ文化の韓国ならではの現象か
>>17-18 ε(*^ω^)з 冗談に決まってるお そんなのどう考えたって普通じゃないおw
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:01:04 ID:YxpgGxlD
最近、ネとかヌの、ひらがなでの書き方が分からなかったことがある。
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:01:38 ID:bBCvdy+3
日本やアメリカでさわがれた現代病が自国でも出て来たと言って
自国が先進国家であると言いたいのだろう
>>32 それよりも、文盲率をどうにかするべきだと思うわ・・・
アノ国は。
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:03:07 ID:e7j3wLxi
わかったぞ。既に世界一IT先進国だから脳内電波でワイヤレス、無線RUN
標準搭載だからか?
>>34 幸せ回路とウリナラフィルター以外にもあったんですか?
IT革命 IT革命って盛んに言ってる奴に限って
IT革命のITって何なんですかぁ?と聞いたら大半が答えられない件について
>>34 無線RUN
誤字は良いとして、鮮人をよく表していると感心したわw
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:05:31 ID:GvnHGO/4
もともと、韓国も漢字の国だった、けど日本語のひらがなとカタカナの
ようなハングルにしたので、難しいことを考える力が無くなったと
韓国の学者が言っていた。アホになった。おしまい。
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:06:37 ID:hD51oNaU
>>24 大学の卒業論文もコピペばっかだって言うしなWWWW
まあでも、日本も他人事ではないが
>>34 そういえばPC-8801ではRUNはF5に割り当てられてたな。
確かに 漢字能力は落ちてるが・・・
ハングルって表音文字だべ?
ひらがなで 語彙が減るってどういうこっちゃ?
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:07:53 ID:e7j3wLxi
>>35 幸せ回路にウリナラフィルター、最新ver.KTOKが乗っかってるから自由に脳内で変換して
電波に任せて飛ばすだけ。
フィルターに異常があるとキムチクッキーや火病ウォールが作動するからね。
>>41 それはPC-88というよりN88Basicなのでは・・・・
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:09:48 ID:4sY5oamo
>>42 日本も平仮名だけにした場合、
「かいり(乖離)」とか「せんえつ(僭越)」といった言葉が意味をなさなくなり、
どんどん消えていってしまうかもしれませんね。
現に韓国では「中世」のことを「ちゅうせいじだい」(漢字にすると「中世時代」)と表現していますが、
これというのも「中世」のいう漢字を知らずに「ちゅうせい」と言っている所為だと指摘できます。
>>40 Information Technology Revolution
略して IT革命
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:10:30 ID:o+H5vUy+
そりゃ、いい年した大人がひらがなだけで
商売してるんだもん
デジタル化に関係なく
どんどん国語が低下するだろう
文章が口語体に近くなっていくんじゃないのかな?
はいけいきしゃにおかれましてはますますのはんえいをおよろこびもうしあげますこのたびのこうさいじょうきょうをかんがみるに
なんて平仮名で書かれてもわけわからないし
そういえば、昔ハングルOSのMACを見たけど
オールハングルで、文字化けしてるようにしか見えなかった。
画面には漢字ゼロだったけど、PCに漢字は使えるんだよね?
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ):2006/10/08(日) 15:10:47 ID:HdY/ZbTA
日本の若いのも国語無茶苦茶だよな
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:11:22 ID:YmMYwxhH
日本では、確かに漢字は書けなくなったかもしれないが、変換の際にはいろんな単語が
出てくるし、辞書付きだと意味や用例まで出てくるから、逆に語彙は増えているのでは
あるまいか?
普通にワープロソフトで原稿かいているとあまりに漢字が多くなるので、適当にひらが
な(やまとことば)に直すほど。美しい文章ってやっぱり見た目も美しくないとね。
日本のかな漢字交じり文って、本当に機能的で美しい言語だと思う。
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:11:44 ID:dKQwynEp
日本人は、仕事出来ずニートだよ。
韓国は、甘いな〜
>>46 そこは、InternetTechnic革命って言うとこだろw
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:13:15 ID:z/jxjOsg
南超賎のおもしろニューススレには必ず
「日本も他の事言えない」
「韓国のこと笑えないな」
などと軽くファビョる奴が湧く件。
>>45 ありがと 納得した
辞書無いと かけない字もあるが 思い浮かんで読んで理解できる分ましってことだね
安心した
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:13:50 ID:e7j3wLxi
>>51 インポテンツ(9cm)コンプレックスだよ
エンジョイコリアやneverで煽ってくるね
57 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:14:12 ID:4sY5oamo
>>48 >画面には漢字ゼロだったけど、PCに漢字は使えるんだよね?
使えます。
ただ、低学力の人間には漢字を使いこなせないため、
日常生活から漢字が淘汰されつつあるというのが実情です。
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:14:30 ID:YmMYwxhH
新聞とか全部ひらがなでやってるようなもんだろ。よく頭痛くならないな
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:16:03 ID:9yW3J560
>>9 ひょっとしたら2ちゃんねる語を日常で使うようになってしまったようなものではないか?
韓国人オワタ
61 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:16:24 ID:4sY5oamo
>>55 そうです。
書けない漢字も読める、というのが日本語の強み、あるいは日本人の強みでしょうね。
(しかもPCの普及によって、むしろ漢字変換は容易になった!)
>>56 ちなみにインポテンツ(Impotenz)はドイツ語です。
どうでも良いことですが。
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:17:23 ID:o+H5vUy+
>>50 日本語の場合は文章全体を見直して
漢字と平仮名の割合いをほどほどにするのを
(美しい)と感じますからね。
あれは日本人にしか通用しない美意識なんだろうけど。
まえはんぶんにひらがながかたより、後半が堅苦しい漢字のみに偏重してるのも見苦しい
>>61 個人的に感じるんだけど
英語のエロイ単語の起源って ドイツが多くない?
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:18:34 ID:RvYMxxPB
もとからバカだろ、こいつ→<`∀´>
65 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:18:51 ID:A48nEA/z
韓国人の文章はかなり酷いらしい
ttp://blog.goo.ne.jp/kanime_korea/e/4bfe6ad054a2855ad9a9625b3d36f5f0 更に、文章がよくつながらないのも、韓国人の書いたモノの特徴。
韓国語で読んでる時は「そうかな」くらいで流せるが、日本語にしみてみると、どうもひっかかる部分が多い。
例を示しにくいが、例えばこんな感じ。
「父はラーメンが好きで、妹が寝ている」
「このラーメンは熱くて、私は階段をのぼった」
文法的にどうこというより、何かよくわからんのである。
翻訳していると、具体的な内容だろうが、抽象的な内容だろうが、こういう文脈のねじれた文章があちこちに登場してくる。
読んでいて、いたく混乱する。
むろん、言語体系の違いからくる読みづらさ、というのもあるかもしれない。
しかし、語順などの文法は日韓で共通している。
日本人が読みづらいと感じる文章は、やはりどこか欠陥があるような気がする。
66 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:19:25 ID:L9I+rsHM
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:19:53 ID:bbxQckny
でも日本人も最近国語力はやばいけどな。
携帯とかPCの普及で字を書かなくなってきてるから、ややこしい字がとっさに出てこなくなったりしている。
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:19:59 ID:e7j3wLxi
そういえば学生の頃中国の近代法律書を読んだことがあるが
日本語から取り込んだ漢字が多いんだよな。
行政とか差押、破産・・・
漢字を否定したらあの国はロシア文字でも書くのかな・・・
ハングル+ギリシャ文字だと訳わからなくなりそうだ。
69 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:20:26 ID:41bDlian
>>61 薔薇とか何で読めちゃうんだろうね。書けないのにw
漢字排斥を打ち出した時点で勝負あったのさ。
元々欠陥文字体系のハングルなんて完璧にしたところで高が知れてるわけだし。
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:21:20 ID:4sY5oamo
>>63 医学用語の場合、多くの単語が
ギリシャ語→ラテン語→ドイツ語→英語
というルートを辿っているからかもしれません。
>>67 PCや携帯電話で自由に漢字変換できるので、
特に問題ないのでは?
これからは「読み」を重視した教育をしよう、という案もあります。
>>63 元は医学用語だからでそ。
Samen もドイツ語。
73 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:22:20 ID:hkx4dkTo
>>42 ハングルは「ひらがな」じゃない、ローマ字
hannguruha[hiragana]zyanai romazi
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:22:24 ID:HmJ9MAGU
日本で言えば全部平仮名だろ?
国語低下って何が低下するの?
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:22:57 ID:e7j3wLxi
>>69 やらないか?
ウホッ・・・いい男・・・
おまゐ、かなりハッテンしてるだろw
>>62 明確な文法が無いと言われている日本語は、作文するとき
その人個人のセンスを問われるんだろうなぁ〜。
>>66 スマンそうだた そういえば、英国人の祖先も韓国人だったね・・・
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:24:19 ID:4sY5oamo
>>68 近代科学の用語の多くは、日本人の手によって漢字にされましたからね。
もちろん「日本語から取り込んだ漢字が多い」のは中国に限らず、
韓国でも同様です。
なのに漢字を捨て去ってしまったのが韓国のユニークなところ。
今や「素数」と「少数」と「小数」とが、区別できません!
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:24:47 ID:0nL92mvF
日本語とハングルは比べるものではない。
レベルが違いすぎる。
>>71-72 あーそうだた。
医学・科学全般はドイツ語
文化・歴史・細菌学はフランス語 とか言うその国が強いものだった単語が起源になりやすいんだたよね
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:25:15 ID:A48nEA/z
>>74 まず結論ありきの文章で酷い論理展開
前後の文章のつながりが全く読めない文章
そんな感じ
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:25:30 ID:1WbR/9qk
しかし日本の国語力は韓国より下がる
日本人はハングル使えないほとんどだから韓国に負け
なぜ事実を認めない日本人は
>>71 あまりデジタル機器に頼りすぎるのも良くないと思います。(´・ω・`)
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:25:48 ID:o+H5vUy+
>>45 日本には同音で別の意味の言葉がたくさんあるけど、
韓国はどうしてるの?文脈から判断するの?
だとしたら、誤解が多く生じそうだけど
例
かきをまっている=
牡蠣を待っている
夏季をまっている
夏期を待っている
火気を待っている
下記をまっている
柿を待っている
花器を待っている
花期を待っている
垣を待っている
どーやって区別してるんだろう?
>>74 語彙力が低下し、抽象的思考能力が減退するらしい。
韓国人の議論が堂々巡りを繰り返すのを
見てると、本当にそうなのかも。
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:26:15 ID:e7j3wLxi
>>74 語彙の低下
語句の低下
つまり慣用句=表現力の低下。
89 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:26:34 ID:z/jxjOsg
超賎人の言葉って、罵倒に関する分野だけ異様にレパートリー豊富なんだって?
とことん下衆な文化だよね。
>>79 ちなみにフェラチオ、クンニリングス等はラテン語。
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:27:40 ID:4sY5oamo
国語力低下の典型例を
>>81が実践した模様ですw
>>82 まあ、その通りではあるのですが、
韓国よりも状況は明るいと思います。
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:28:05 ID:hkx4dkTo
だから、ローマ字なんだって(´・ω・`)
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:28:39 ID:A48nEA/z
>>85 抽象的な論理的思考が全く出来ないってことだろう
頭の中に思いついた文を書き連ねているだけ
論理的な流れがある文章でもその途中の文章を書かないから読みながらいちいち補完しないといけないから読んでて疲れる
94 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:28:41 ID:1WbR/9qk
日本人はハングルを使えないのは日本が韓国より劣るから
認めなさい日本人
>>90 物凄く詳しいですねwwww
敵わないwwww
ちなみにハングルは無駄に文字コード食ってる罠。
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:30:03 ID:1WbR/9qk
日本語はハングルより下
ハングルは日本語より歴史があって優れた
なぜ日本はハングルを使えない
>>96 使いもしないような文字を無理矢理登録させたんでしたっけねぇ。
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:30:40 ID:A48nEA/z
>>96 単語をいちいち文字コードに登録してるのと同じだからな
あいつら
どうも漢字と同じくらいの文字コード数が無いときがすまないらしいな
>>71 「書けない」事を放置しておくのは絶対に良くないと思うけどね。
物事の失伝はすべて「できなくなる」事から始まるのだから。
それでなくても学力低下って叫んでるPTAの阿呆に限って、そう言った点からは全く目を背けているし。
朝鮮語で抽象的概念や学術用語が表現できないのは
元来そういったもの自体を持たなかった民族だから。
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:31:15 ID:4sY5oamo
>>97 재미있지는 않습니다. 돌아가 주세요.
面白くありません。帰って下さい。
>>92 いいたいことがわかってきた
日本では 水素=すい そ
韓国では す い そ
単語の意味も関係なく 音の並びだけってこと?
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:31:38 ID:0nL92mvF
なんだか寝言を言ってる奴がいるな。
発展途上国と肩を並べる文盲率(w
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:31:53 ID:+AlOt2af
その偉大なハングルを復活させてあげた日帝に感謝しましょう
111 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:32:31 ID:rY99hrwd
思い返してみれば、
今年になって一番長く手書きで文字を書いたのは、宅配便の伝票ではないか。
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:32:24 ID:1WbR/9qk
しかし韓国はハングルが教育される
だから日本もハングルを教育するが常識
113 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:32:37 ID:bbxQckny
>>79 するてーとなにか、日本語が元で海外で和製単語として使われてる
「MOE」だの「OTAKU」だの「HENTAI」だのは…日本人がそういうヴァカばっかりってことを示しているのかw
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:33:25 ID:4sY5oamo
>>104 朝鮮語で「水素」は「スソ」と言いますが、
日本語の場合、
「スイソ」=「水素」=「水(みず)の素(もと)」
という「つながり」が認められるのに対し、
朝鮮語にはそのような連関がありません。
したがって、ただ音として覚えるしかない、という次第なのですw
>>113 あと食べ物関連が多いね。
寿司とか照り焼きとか……
きしゃのきしゃがきしゃできしゃした。
貴社の記者が汽車で帰社した。
ハングルで後者を表すことは不能?w
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:33:51 ID:Zu8MynmF
これは日本もだよなあ
漢字の読みは分かるが書きが分からん事があって健忘症なんじゃないかと(;´Д`)
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:34:12 ID:e7j3wLxi
日本も中世は漢文が男文字に対しかな文字は女文字・・・
増鏡とか現存する歴史書の写しは漢文が多いし。
漢文は教養が高い身分にある者は必須だった。
ハングルも平仮名に相当するんだろうが当初は混合文字だったものが、
漢字を排斥して音だけで当て字をするから変な表現になる。
それでも平仮名よろ500年くらい後にでてきてるがね
>1-5,6-10,11-15,16-20,21-25,26-30,31-35,36-40,41-45,46-50
>51-55,56-60,61-65,66-70,71-75,76-80,81-85,86-90,91-95,96-100
>101-105,106-110,111-115,116-120,121-125,126-130,131-135,136-140,141-145,146-150
>151-155,156-160,161-165,166-170,171-175,176-180,181-185,186-190,191-195,196-200
>200-205,206-210,211-215,216-220,221-225,226-230,231-235,236-240,241-245,246-250
>251-255,256-260,261-265,266-270,271-275,276-280,281-285,286-290,291-295,296-300
>301-305,306-310,311-315,316-320,321-325,326-330,331-335,336-340,341-345,346-350
>351-355,356-360,361-365,366-370,371-375,376-380,381-385,386-390,391-395,396-400
>401-405,406-410,411-415,416-420,421-425,426-430,431-435,436-440,441-445,446-450
>451-455,456-460,461-465,466-470,471-475,476-480,481-485,486-490,491-495,496-500
>501-505,506-510,511-515,516-520,521-525,526-530,531-535,536-540,541-545,546-550
>551-555,556-560,561-565,566-570,571-575,576-580,581-585,586-590,591-595,596-600
>601-605,606-610,611-615,616-620,621-625,626-630,631-635,636-640,641-645,646-650
>651-655,656-660,661-665,666-670,671-675,676-680,681-685,686-690,691-695,696-700
>701-705,706-710,711-715,716-720,721-725,726-730,731-735,736-740,741-745,746-750
>751-755,756-760,761-765,766-770,771-775,776-780,781-785,786-790,791-795,796-800
>801-805,806-810,811-815,816-820,821-825,826-830,831-835,836-840,841-845,846-850
>851-855,856-860,861-865,866-870,871-875,876-880,881-885,886-890,891-895,896-900
>901-905,906-910,911-915,916-920,921-925,926-930,931-935,936-940,941-945,946-950
>951-955,956-960,961-965,966-970,971-975,976-980,981-985,986-990,991-995,996-1000
>>113 TUNAMI
つーか欧米に無い事象を現すのには
どうしてもその言葉そのままが必要。
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:34:39 ID:SiH+eGEr
ちゅうかな、あやつらは、ハングルのスペルもわからんのが、
いっぱいいるのだよ。
ただ発音どおりでいいと思ってるから、個人差(方言)があるし、
母音の数も多いから、あやふやになる。
そして、辞書なんか調べる気ないし。ばかだから。
>>117 >>1とはだいぶ違う
健忘症でもおもいだせるでしょ
失われることはないよ
>>121 だって最古のハングル辞書が
朝鮮総督府刊行・・・w
>>116 「朝鮮」と「造船」の区別がつかない連中に何を期待してる?
>>121 そうか、方言があるからさらにややこしいのか。
……本当にいつか言語を忘れるんじゃ……
>>113 KAROSHIという単語もあるそうなorz
>>124 ”一応”亜人類の範疇くらいにはカテゴライズしたいじゃん?w
じゃないと文化人類学者が発狂するw
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:36:31 ID:4sY5oamo
>>116 朝鮮語の場合、「貴社」と「帰社」の綴りは一緒です。
>>118 >当初は混合文字だった
それは事実に反します。
「訓民正音」は発音記号として作られたものであり、
漢字とハングルとを混ぜた文章は一般的ではありませんでした。
これが一般的になったのは、日本統治時代の話です。
そういえば駅舎と歴史が同じ綴りなんだっけ、ハングルは。
130 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:37:02 ID:1WbR/9qk
ハングルを使う韓国人は世界中にいるが
日本語は使う韓国人は居ない
日本語の負けを理解しなさい
ハングルの強みは、元々漢字の発音表記だから
音を表すのには優れている コレだけなんですかね?
>>126 TUNAMIとか、UMAMIもあった希ガス
>>128 同音異義語を判別できねえのかw
校正とかそういう仕事は存在しねえんだろうなw
135 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:38:03 ID:e7j3wLxi
>>126 但し対欧米にはプロ市民達がばら撒いた言葉が多い。
火病って海外にも通じるよなwwww
>>133 「中止(゚∀゚)」 → 「作業完了」
「中止(;´Д`)」 → 「緊急事態発生」
っていう区別もあるらしいぞ。
>>137 JP全角半角入れたら文字化けするだろw
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:39:51 ID:khoKl9WP
日本も深刻。
ワープロ機能ばかり使ってると漢字が書けなくなるよ・・・
あ、ちなみに漢字圏で使ってるワープロ機能って日本の家電が作った物らしいね。
141 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:39:57 ID:o+H5vUy+
>>109 いやだからさ、ハングルではどーやって区別してるのかな?
前後の文脈のみで判断??
>>107 ハングルは復活させてあげても、
漢字を捨てろなんて野蛮な真似はしなかったぞ
古い時代の文献がなんにも読めなくなってしまう!
漢字を捨てさせた韓国政府は、歴史をなんだと心得ていたんだ?いくら(古い時代の文献)が少ないからといって
そーいえば、金元雄が、日本に来て
100年前の、明成皇后の葬儀に関わる文献見てたけど
ちゃんと読めたのかな?
日本にやたら古い史料を返せ、返せといってるけど
きちんと読見こなせる韓国人はどのくらいいるんだ??
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:40:07 ID:bbxQckny
>>132 世界のガンといわれる日本人だからな…
日本人気質の観点から見れば勤労を美徳とするが、
他の国から見れば死ぬまで働くなんてどういう気狂いだ? という。
先進国各国でも伊達に労働時間がドイツと並んでトップクラスじゃないぜ。
143 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:40:15 ID:1WbR/9qk
だが日本語は悪い言語だ
韓国は使わないは理由
日本は謝るが必要
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:41:11 ID:4sY5oamo
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:41:19 ID:0nL92mvF
寝言がウゼェよお。
頼むから他で寝てくれ。
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:41:25 ID:9diwnHTh
チョンのPCって漢字変換機能なしの平仮名キーボードなんだろ
ホロン部って時々正しい漢字を使えるから、相当のエリートなんだ
>>139 そでなくて、「中止」という意味の単語なのに言い方だけで意味が180度変わるっていう事で・・・・・
なぜあと一人調査対象を増やさなかったんだ…。
>>142 >世界のガンといわれる日本人だからな
誰に?
153 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:42:38 ID:khoKl9WP
>>142 は?
資源も国土も無い国が豊かな生活しようと思えば
他所より働かなきゃ〜。
産油国でもヤクザ国家=米国でも無いんだがな我が国は。
働くのが嫌なら出てけば?
154 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:42:55 ID:NrnEk5QR
>>143 結論:ハングル=アフォな奴隷用に作られた簡単な言葉
WWW
155 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:43:00 ID:KDHAqfPO
<ヽ`∀´> <ウリが馬鹿になったのはITのせいニダ!
>>143 おまえって
「日本」 「韓国」 「劣等」 「勝ち」 「まけ」 「謝罪」 「賠償」
ぐらいしか 語彙ないの?
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:43:16 ID:4sY5oamo
>>142 ただし、
ドイツ人は「食べるために働く」(arbeiten zu essen)
日本人は「働くために食べる」( essen zu arbeiten)
とネタにされておりますw
158 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:43:16 ID:Q92BkiIp
>>147 変換はあるでしょ。
発音記号かピンイン入力で変換させるはず。
>>148 そいつはたぶん本国の朝鮮人だよ。
日本語翻訳された文と似てる。
161 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:43:37 ID:Q92BkiIp
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:44:08 ID:e7j3wLxi
>ハングルを使う世界中の韓国人
=空気が読めない
=レストランにキムチとコチュジャンを持ち込み顰蹙を買う
=意に沿わないと謝罪と賠償しか言えない
=核心を突かれるとザパニーズやチャイニーズと嘘を並べる
そう言えばそろそろノーベル賞だが文学賞とは別に文盲賞作れよ。
間違いなく初代受賞者選出できるぜ
163 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:44:43 ID:Q92BkiIp
語源への手掛かりを失うハングル
韓国語では、化学元素H(hydrogen)のことを「suso」という。
これは漢字で書けば、「水素」で、日本人が作った和製の漢語なのだが、
私の受けた学校教育の場では、化学用語として、とにかく「スソ」というのだと教えられただけで、
それは漢字で「水素」と書くのだとは、教えられていない。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
現在の韓国のように、漢字を排除して殆どハングルだけを使っていると、
言葉に漢語や日本語のイメージは全く浮かぶ事が無く、語源の手掛かりも失うため、
全てが固有語であるかのような錯覚が生じてしまう。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
しかし、日本語では「水素(スイソ)」という単語を教われば、
誰の頭にも「みずのもと・水の素」という訓が浮かんでくる。
そのように純粋な化学用語でも、日常的な和語の世界に抵抗なくはいる事が出来る。
そのため日本では、韓国やラテン語から引用する欧米のように、
学術用語が専門的な教育を受けたものにしか解らない、
日常世界から遊離した言葉になる事も、それほど多くはないのである。
日本的精神の可能性、 呉善花より
http://toron.pepper.jp/jp/syndrome/jpnhan/youchika.html
>>142 そうなのか
電車が2分遅れただけで「〜〜〜2分ほど遅れております〜〜〜」
って放送するもんな・・・
165 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:45:30 ID:Q92BkiIp
166 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:45:41 ID:ZIGRIn3s
>>142 ろくに働かずに建物がゆるゆるな国はどこやっけ?
167 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:45:44 ID:khoKl9WP
>>157 何が悪いんだ?
嫌ならとっとと出てけばイイだけの話しだ。
ま、最近の株主利益ばかり尊重して労働者に全く分配しない
米型資本主義の方がどうかしてると思うがな〜。
勤労の美徳が無くなったら資源も食料も無いこの国は終るぞ。
下らん能書き垂れてないで働け、カス。
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:45:46 ID:A48nEA/z
>>141 同音異義語は日本でいう和語みたいなのに言い直したりしてる
要するに、小学生が書くような文章にどんどん退化中
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:45:47 ID:bbxQckny
>>152 なんかの本で読んだが出展は覚えてない。すまん。
>>153 なんでいきなりキレてるんだ君はw
あくまでも「他の国から見れば基地外に見える」と言ってるんだが。
文章も読めない、対話もできないチョンみたいな人かね?
170 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:46:08 ID:1WbR/9qk
ハングルを馬鹿にしても日本語は価値あがらない
日本語は世界の公用語ではない
だがハングルは世界中の韓国人に使う
>>164 高崎線で
一分少々遅れております。
お客様におかれましては
大変ご迷惑をおかけいたしております。
ってアナウンス流れてたぞ?w
172 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:46:53 ID:o+H5vUy+
>>130 で、あなたの現在、書き込んでいる言葉は何語っていうんだ?
>>170 日本語が公用語に含まれる国もありますが何か?
175 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:47:36 ID:4sY5oamo
>>167 はい?
ロクに文章読解もできない貴方のほうが、よほどカスですよ。
電車のアナウンスの話を聞いていると癌って言われるのも納得できるな……w
>>170 はいはい、もうちょっと日本語勉強しましょうね。
えーと、日本で言えば平仮名が分からないってことか・・・
いくらなんでもそれはないだろw
179 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:48:28 ID:bbxQckny
>>157 日本とドイツの勤労時間はいろいろネタにされますな。
特にいわゆる「サービス残業」の概念が、アメリカ人とかには理解できないらしい。
「報酬もないのに働くなんてアタマがおかしいんじゃないのか?」って。
普通の西欧諸国じゃ勤労時間=報酬が絶対だからね。
>>174 ____ |
,.:':::::;;;;;;;;:::ヽ. ..|
,.':::::::;'. ,;:::::::ヽ.|
!::::;:''" "´';::i.|
!:::i __ ,.:-'i:|.|
r';::i __ ', ,',.。-i| |
';(',i `゚' , 、´ '} |
ゝi /- ‐ヽ ! <かんこく
_,. ri '、:.....:;:-:-、::.,'、|
,.-''´ ヾ;、ヽ;::::. ̄ .:/i `|
/ . 、ヽ`ー―'´,' .|
/ : : `ヾニニ゙ノ |
/ : : . |
./ :. : .: . |
,' ::. : : .: |
,' ::. : : .: |
! ..... ::. : : : : .: |
! :::...: : : : : .: .:|
.i ......... Y:... : : : . .: |
.! ::: ... ...i :.. :.... : : : .|
i :.. ........:::!===============|
i :.... ... { |
| .::... .:! ,;;;;;;;;;;,,,, |
i ....:::/ ';;;;;;;;;;;;;;;;;;; |
.! ..: / ,;;;;;;;;;;;;;;;;;;;' |
ヽ,__/ ';;;;;;;;;;;;;;; |
ヽ./ ';;;;''''';;'' |
i . .|
', :: .::|
i : . .: |
| ,;;;;;' .: .: .:|
| '''' ..: .: . |
.! .:: ....:: .: |
.! i..: ..: |
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:49:22 ID:iw/dwRjJ
>>162 朝日が受賞しそうだが…
それにしても〜
だが〜
なぁに〜
ラッキー〜 等々
182 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:49:27 ID:1WbR/9qk
今度生まれ変わるなら日本がいい
>>179 まー自分の仕事はきっちり終わらせるっていう
概念があるからこそ欧米に打ち勝ってきたんだけどね。
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:49:31 ID:SiH+eGEr
>>141 ハングルは、あくまで発音と一致させるのが原則だから、
発音が変われば、表記も変わってしまう。
時代がたてば、過去のハングル事体が意味不明になる運命です。
未来永劫、歴史を理解できない民族です。
185 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:49:39 ID:YmMYwxhH
186 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:49:49 ID:Q92BkiIp
韓国の科学研究の専門機関である韓国科学翰林院(KAST)でも読まないNature誌を、
日本では中学生や高校生でさえも読む。この高概念科学誌の読書人口は韓国の1,000倍以上いる。
漢字の持つ視覚性と意味内容の厳密性を通じて日本人は、
韓国人の6倍以上の速度で左右の脳に文章の内容を入力していき、正確にそれを認識することができる。
例えば、日本語版Nature誌では、「生成物の磁器」「電気」「光学」「機械的な」と表現されている単語を、
韓国語版Nature誌では、「生成物の磁器(magnetic)」「電気(electric)」「光学(optical)」「機械的(mechanical)」と、英語を併記していた。
韓国の学生たちは、英語なしには科学の勉強が不可能であり、
英語を理解していなければ自国語の文献すら正確に読むことができない。
http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_16&nid=1000887&work=list&st=&sw=&cp=1 ↓
−−−−−下が朝鮮人が対抗して某所に書き込んだ内容 つまんない内容だ−−−−
8 名前:名無し象は鼻がウナギだ![] 投稿日:2006/09/24(日) 17:03:18
ハングルのおかげで韓国の中学生>>>>>>日本の研究機関研究員
日本の科学研究の専門機関である日本科学翰林院(NAST)でも読まないNature誌を、
韓国では中学生や高校生でさえも読む。この高概念科学誌の読書人口は日本の1,000倍以上いる。
ハングルの持つ視覚性と意味内容の厳密性を通じて韓国人は、
日本人の6倍以上の速度で左右の脳に文章の内容を入力していき、正確にそれを認識することができる。
例えば、韓国語版Nature誌では、「生成物の磁器」「電気」「光学」「機械的な」と表現されている単語を、
日本語版Nature誌では、「生成物の磁器(magnetic)」「電気(electric)」「光学(optical)」「機械的(mechanical)」と、英語を併記していた。
日本の学生たちは、英語なしには科学の勉強が不可能であり、
英語を理解していなければ自国語の文献すら正確に読むことができない。
189 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:51:16 ID:4sY5oamo
190 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:51:18 ID:kl/oidKa
>>170 ハングルだって(ryw
使い道ない言語なんて悲惨なものだな。
191 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:51:38 ID:1WbR/9qk
それみろ日本人は悪い
>>183 実際の現場じゃ「自分の仕事」じゃないことまでやってる人も結構いるよ。
もちろんだからこそ日本企業が発展してるんだろうけど。
前述のアメちゃんいわく「自分に与えられた仕事以外はする必要がない」とな。
>>191 だから日本には生まれ変わっちゃ駄目だよー♪
:::/\\ / / /ヽ::::::::::::
:::: ヽ \\ ィユ, / / / /::::::::::::::::
:::: ( \ \\ <`∀´> l 三 / / ):::::::::::::::
:::::::ヽ ヽ . ミヽヽ | | / 二 / /::::::::::::::::::
::::::: ( \ ヽミ ヽヽ | .| + / 二 ___/ヽ ...::::::::::::::
::::... /ヽ ヽ ニ ヽヽ |,,,| ┼ // ニ _______/ ...:::::::::
:::. ヽ____ ニ ヽ`l ヽ__// ニ ____ノ .....::::::::::
ヽ___, ニ l :: ′ ニ ___ノ + + ....:::::::::
ヽニ -‐ ,l :: __ ≡ __ノ+ ┼ * :::::::::
ヽ---'''ヽ、 ,,,;''''='''''__ + ┼ + .::::::::::
:::::... + ┼ + EEi''!Q.Qー-、___~'''''ー-、 :....::::::::::::
:::::::.... + ┼ EEi. Q. Q +~~'''ヽ ..:...::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::..... + EEi. Q. Q ┼ :....:::::::::::::::::
::::::::::::::::::::....: + * EEi Q Q .....:::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::... + EE! Q @.....:::::::
::::::::::::::::::....::....::. カカ @...::::::::::::::::
>>182よ、お前は氏ぬのです
次に生まれ変わるのは北朝鮮塵です その次は韓国塵に その次は統一朝鮮塵に。
そしてその次は在日朝鮮塵に…
もう二度と人間にになる事ありません、良く暮らしなさいウェーハッハッハ
197 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:52:20 ID:YmMYwxhH
>>161 大韓航空機撃墜事件の時はまだ新聞の見出しが漢字だったからなぁ。
198 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:52:28 ID:z/jxjOsg
199 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:52:40 ID:iw/dwRjJ
俺日本人だけど生まれ変われるなら
朝日、毎日、読売とソウカと民団、在日と朝鮮と中国とロシアの無い日本に生まれたいよ。
200 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:53:22 ID:o+H5vUy+
>>170 ちょっとかわいそうになったから
慰めてあげます。
韓国語が日本語になっているのもあるから
旦那 チョンガー パクリ
わずかだけどそれで我慢しといて
201 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:53:24 ID:iw/dwRjJ
>>189 あ、そうなんだ。
まぁ朝日が一番(ry
202 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:54:07 ID:e7j3wLxi
>>182 韓国でぞぬになってポシンタンになればいいじゃないかw
>>199 それはまず生きている間に少しでもそうなるように努力するべきだね。
俺はまず在チョンをたたき出すことから始めるべきだと思ってるが。
朝日とTBSなんかは普通に考えて日本にどれだけ不利益を作ってるんだかわからんくらいヤバいマスゴミだから
即日取り潰しでもいいと思うくらいなんだが…
さすがに政府が介入するわけにゃいかんのだろうね
俺もデジタル化で自分がわからなくなった
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:54:39 ID:8AmX/WQy
デジタル化で語彙や文法が怪しくなるのは日本語についてはわかるが
韓国語では違うんじゃないか
みんなの言うように漢字を放棄してハングル一本にしているのが原因だろう
>1の記事書いた記者の考えがわからん
「論理破綻」とか慣用句=表現力の低下というのはデジタル化とは関係ないだろう
本を読まないとか文章を書かないとかから来るものだと思う
ちなみにベトナム語も昔は漢字を使っていたのだがかの国も頭アーパーになっているのだろうか?
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:54:39 ID:4sY5oamo
>>199 同感。
さらに、日教組、統一教会、中日新聞/東京新聞にも消えて頂けると嬉しいです。
>>201 いや、最近は中日新聞/東京新聞が免疫力をつけて朝日新聞を追い抜きつつあります!w
>>205 コピペが原因ではないかって話があるよ。
>>199 俺は日本の裕福な家庭に飼われているぬこがいいな…w
>>206 北海道新聞と沖縄タイムズもあんまりだとおもうぞw
210 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 15:55:59 ID:Q92BkiIp
>>205 ベトナムは漢字を取り入れなおすって記事があったような。
212 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:56:35 ID:bbxQckny
>>209 愛媛新聞のことも時々でいいから思い出してあげてくださいね
213 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:56:42 ID:iw/dwRjJ
>>206 スポンサーが同じなんじゃね?
( `ハ´)か< `∀´>
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:57:09 ID:YmMYwxhH
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:57:10 ID:cpTwVl/s
>>142 ん?
ドイツは先進諸国の中では労働時間はトップクラスで少ないぞ?
216 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:57:11 ID:e7j3wLxi
おまいら、ノーベル賞の発表は13日の金曜日ですよ。
>>210 用語を因数分解して何が楽しいのやら。
ま、日本の国語教育にもいえるのだが。
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 15:57:57 ID:iw/dwRjJ
>>214 いやいや、そうとも言い切れませんよ。
日本なら漢字の意味がわかるから問題ありませんが、
彼の国は漢字を捨てちゃいましたからね。
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:00:31 ID:khoKl9WP
今になって振り返ってみると70年代〜80年代の
欧米による日本批判の大半は畏れと妬みだった訳だが。
楽して勝ちたいなんて思ってるからあんな批判が出るんだよ。
で、米なんぞはとっととゆとり教育に見切りを付けたしな。
要するに日本の為りすまし鮮人やマスゴミと組んだ日本弱体化工作だった訳だ。
それに惑わされてまんまと工作に嵌る日本人も日本人だが・・・
欧米がああ言った、こう言ったってのは効果抜群だったわけで。
今はそんな馬鹿は少数派になっただろうけどさ。
他所は他所、ウチはウチで良いんだよ。
一度はそれで米に勝ったんだからさ(クルーグマン談)
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:01:45 ID:e7j3wLxi
>>205 >>211 ベトナムはフランスの占領政策で中国のように漢字を使ってたものが
アルファベットを使うようになって、その音をアルファベットで表現してる。
中国語をアルファベットで韻を表現したものに相当
但し戦争で随分焼けちゃったからね、さて、そいつをやらかした国はどこの国でしょうか?
やはり韓国ってマクシムスを名乗るジャッカルだな
225 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:02:08 ID:4sY5oamo
>>215 ええ、一部に何か誤解があるみたいですね。
何よりドイツ人のバカンスは6週間が基本だというのに・・・。
>>223 読解力のかけらもない貴方が高説をぶっても無駄です。
>>167について謝罪しなさい。
226 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:02:33 ID:w0u5ANhU
これは日本もやばいんですよw
手書きの書類とかガクブルだし
うーん。
欧米でも、かつて、タイプライターが普及したから語学力が低下した
なんていう議論があったんだろうか。そうは思えんが。
>>226 同意だが 手書きの機会すくないです
日本語力とも あまり関係ないですね
ん?このスレ読んでて思ったんだけど、今の韓国では
漢字を知った上で、ハングルだけの文章を理解してる人が
まだ社会の中心勢力として残ってるから何とか持ちこたえてるとかか?
このままで後数十年したら、ハングルだけを知ってて、漢字を知らない奴だらけだよな
もっとやばくなるって事かい?
国語能力の低下はデジタル化と関係なかったりしね?
231 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:06:08 ID:bbxQckny
>>215 >>225 ありゃ、そうだっけか。ずいぶん昔に読んだ本の齧り覚えだったから間違ってたようだ。すまんすまん。
>>226 大丈夫、その前に書類がかけなry
232 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:06:57 ID:e7j3wLxi
>>228 韓国ではキーボードに「F5」が登場して民度と精神年齢が低下した
>>230 世代交代を IT化のせいにしてるだけかと
235 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 16:07:26 ID:Q92BkiIp
>>230 > ん?このスレ読んでて思ったんだけど、今の韓国では
> 漢字を知った上で、ハングルだけの文章を理解してる人が
> まだ社会の中心勢力として残ってるから何とか持ちこたえてるとかか?
> このままで後数十年したら、ハングルだけを知ってて、漢字を知らない奴だらけだよな
> もっとやばくなるって事かい?
yes
益々彼らは馬鹿になっていくでしょう
236 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:08:09 ID:4sY5oamo
>>228 アルファベットの場合、そういう議論が生じることは無いでしょう。
>>231 ドイツ人は労働生産性が世界最高水準なのです。
つまり、労働時間が短い割に生産力があるということで、
これがドイツの強みとなってきました。
(勤勉さや手先の器用さも大事だけど)
237 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:08:32 ID:iw/dwRjJ
韓国人は漢字が読めない
デュエットしたとき、愛・恋も読めなかったな
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:09:29 ID:bbxQckny
>>236 つまり「我がドイツの科学力はぁぁぁぁぁぁ世界一ィィィィィィィィ!」はあながちジョークでもないということですな?w
結構ネタにされてるけど。
>>230 >このままで後数十年したら、ハングルだけを知ってて、漢字を知らない奴だらけだよな
>もっとやばくなるって事かい?
ええ、そういう指摘も実際になされています。
私も同感ですね。
>>237 いや、連中は「底無し」ですw
日本人はなんだかんだ言っても
常用漢字とひらがなカタカナは小学生の段階で叩き込まれるからねえ。
基本的に文盲はいない罠。
犯瘤スターは 意味もわからず日本語歌詞で 歌ってるんだろうなw
>>230 今の若い世代は本気で漢字読めません。
ですから慰安婦が強制で無かった証拠を嬉々としてうpしたりするんです。
>>239 ただ、ドイツの求める技術力と
日本の求める技術力は根底が全く逆といってもいいくらい
違うのでお互いを食い合わない。
日独が組むと米でも厄介w
245 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:11:46 ID:iw/dwRjJ
>>240 いや、底はあるでしょ。
つ「赤子」
これ以上は上がらんけど。
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:12:00 ID:bbxQckny
>>242 …すみません、日本語じゃないはずなのになぜか 田代♪田代♪田代♪ちゃんと亡命しろ〜♪ が頭に浮かびました
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:12:14 ID:o+H5vUy+
>>230 つまり、
>>1の記事の意訳は
韓国の国語力の低下の現状を危惧してるけど
その根本的な原因は、漢字を捨ててハングルのみにしたから
でも、ハングルは世界一素晴らしい言語と
言い切っていた以上、漢字の復活を叫ぶのは
情緒が許せない
んで、ITがわるい。デジタル化が悪いと、
して、具体的な解決法を採択しない。
結果、これからますます韓国の国語力は低下する恐れが懸念される
って、ことでOK?
>>245 事象の地平に飲み込まれていく一方か・・・
>>233>>235 いまさらだろうけど、韓国駄目じゃん・・・・
確か、漢字を復活させようって動きをしてる団体もあったよな
でもここ最近の日帝残滓を名目に日本語の影響を捨てようとする流れが
主流になれば、漢字復活は夢のまた夢になりそうだな
>>244 その話しは詳しく聞きたいです。
どう違うんですか?
>>241 厳密に言うと、小学校6年間で勉強すべき漢字は1006字です。
常用漢字は全部で1945文字あるので、残りは中学校で勉強します。
もっとも、文部科学省は「ゆとり教育」からの方向転換を図る中で、
「小学校6年間で1945文字の読みをすべて教えよう」
という方向で検討が進んでいますので、状況は改善されるでしょう。
ハングル文字も日本人の俺より
下手だったな、学校で何を勉強したのだろう
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:15:00 ID:iw/dwRjJ
>>248 赤子〜3歳児までなら
泣く、食う、寝る、歩く、糞をするは出来るからな。
嘘を付いてる自覚が無い所もそっくりだし。
255 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:15:26 ID:YmMYwxhH
>>220,
>>230 なるほどね。
でも用語を置き換えるといっても、辞書にある「見出し語」と「解説」を、
両方「解説」にしちゃうような置き換えで、本当に簡潔な文章を作れるよ
ようなるのかな。いっそ、新しく言葉を作った方がいいのじゃないだろう
か。
>>244 ドイツに求めるもの=戦車
日本に求めるもの=乗用車
みたいなイメージがある
>>244 ドイツ人は「部品は完全に組み合わさるように作る。そのために潤滑油がある」
日本人は「部品は少しだけ遊びを持たせて作る。そのために潤滑油がある」
というのは気質を良く表してると思ったり。
篠田氏は、
「日本人は器用だ。日本人の技術の長所も欠点も、じつはそこにある。
なんでもうまく使いこなすから、多少の機械器具の不備や弱点は、コツという技能でカバーしてしまう。
ドイツ人は不器用だから、だれもかれもがメカの弱さを使い方でカバーするわけにはいかない。だからメカの方を工夫する」
と言っておりましたが
>>255 簡潔な文なんて作れませんよ。
解説しかないようなものですから、自然と長くなります。
しかも、その解説にまた解説を作るようなもので、後になればなるほど長くなります。
>>253 ウリナラマンセー・・・・・・では?w
>>255 もちろん文は冗長になっていきます。
たとえば日本語の「旧領」はかつて朝鮮語でも「旧領」といっていたのですが、
今では漢字がないので「昔の領土」と言い換えられるようになりました。
50年前と比べて、朝鮮語の文章は長くなっているのです。
>>257 極端な事言えば
ドイツ人はスナップオンが必要だが
日本人は100円ショップの工具で間に合う。
>>260 なるほど と言うことは
頭痛=頭が痛い
腹痛=お腹が痛い
寝坊=今日の朝 遅く起きた
遅刻=時間に間に合わなかった
こうなるのか・・・
>>256 ドイツ人→正確にはユダヤ系
世界でIQが高い国
1.ユダヤ人
2.日本人
だそうだ
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:20:17 ID:bbxQckny
>>261 でも100円ショップの工具だけは信用できんとです・・・はい・・・
アルミ塊よりへちゃなドライバーなんか生まれて初めて見たわ
265 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:20:34 ID:A48nEA/z
>>263 まぁ、IQもある特定の分野に関する能力だから 一概には言えないけど・・・
<#`∀´>世界一IQ高いのはウリ民族なの!!!
>>257 篠田先生・・・懐かしい。
確か著書『日本人とドイツ人』にそんなことを書いていましたよね。
>>262 そういった原理です。
で、残りは呪文みたいになってしまい、
「ニッテイザンシ(イルジェチャンジェ)」→「とにかく許せないニダ!」
「レキシワイキョク(ヨクサウェグク)」→「とにかく許せないニダ!」
といった具合に、もはや理論とは無関係の世界に突入してしまうのですw
268 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:23:34 ID:iw/dwRjJ
>>257 つまり< `∀´>に使える機械も作れるの…
いや、やっぱ無理。
269 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:23:40 ID:A48nEA/z
>>257 そうね
日本製品はメンテナンスフリーで使うために遊びを作って80%の性能を出す
ドイツ製品は定期的に整備すればいいじゃんという発想で遊びを作らず100%の性能を出す
ドイツ車に乗った日本人が最初に出会う試練だねw
日本車のように乗ってあちこち壊れていくw
271 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:24:04 ID:o+H5vUy+
そうか、韓国はハングルは世界一優秀だから
文盲の国に教えてあげよう
ってのは、日本が、ひらがなは簡単なので
まずひらがなを教えようって
小学校入学前に、子供に教えるのといっしょなのか
で、とうぜん平仮名だけでは、語学力があがらないので
漢字の学習を小学校から開始するわけだけど、
韓国では、
幼稚園児のレベルでとまり、平仮名だけで、大学教育まで
やろうとするから、論理がにがてな民族になって
結果的に、中世に後退するのか
自力で、先進国にならなかった国は、
経済も政治も、学問までも、李氏朝鮮に一度は戻るしかない
運命なのかな?
歴史を学習しなかったツケなのかもね
272 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:25:08 ID:ZDkGc/lw
ハングル化政策によって韓国人の国語能力が相当酷い状況になっていることは呉善花の
著作に書かれてあるが、日本人学者の研究成果が現れないのはどうしたことなのか。
日本の国語問題を考える良い材料なんだが、日本の言語学のレベルもたいしたことないな。
273 :
〈ヽ`∀´〉(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:25:23 ID:8lg0iT7S
>>263 enjoy koreaで「ウリのIQは世界一nida」と自慢している民族がいるが・・・!
274 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:25:31 ID:w0u5ANhU
ウチの職場システム開発だけど
むやみやたらと手書き書類多いんだよなw
275 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:25:41 ID:e7j3wLxi
こうして言語能力が低下すれば朝日新聞の記事も稚拙になって廃刊になってほしいね
277 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:26:48 ID:A48nEA/z
>>275 今でさえ論理的におかしい記事がたくさんあるけど
なんだっけ、ワンポイントの付いた服が若者に流行っているってことからエビちゃんの話に移って右傾化を危惧するだっけか?w
>>263 それは教育環境に依ることなので、断言はできないでしょう。
>>272 いやいや、それは誤解です。
朝鮮の国語教育が失敗していることなど、誰もが知っているので
わざわざ論文にするような話ではないのですよw
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:27:08 ID:YmMYwxhH
>>259,
>>260 そうだよね。
「旧領」→「昔の領土」→「前の時の支配の及ぶ土地」→「前の時のとりしまれるちからのおよぶところ」
てな感じになっちゃうよね。
>>268 <丶`∀´>が使っても早々壊れないのが凄いところw
282 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:29:09 ID:ZIGRIn3s
283 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:29:29 ID:iw/dwRjJ
>>280 で、最後に「かゆ、うま」になるわけか
は!
隣国ではゆるやかなバイオハザードが起きてる!
285 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:30:31 ID:YmMYwxhH
>>277 遅いかな?
そういえば、自らの国家や民族に固執する右翼系の若者が世界的に増えているという事実も、多少気になるところだが
問1 次の空欄アを埋めよ
兵庫県で塾帰りの女の子(9つ)が胸を刺された。愛知県春日井市で女子中学生(12)が登校中に髪を切られた。
岐阜県関市では女子大生(21)が電柱の陰にいた男に傷つけられた。先月末、続けて起きた事件である。
いずれも、ひとつ間違えると大事にいたったケースだろう。
それが日常茶飯事になった。普通、動物は肉食獣でも無意味で無駄な攻撃はしないという。
情けないかな−人間だけがこうした異常な行為におよぶ。
( ア )のも先月末だった。
1.幼女連続殺人が起きた
2.本年度の犯罪被害統計が出された
3.危険な都市ランキングで名古屋がランクインした
4.県内の学校で登下校に十分配慮するよう呼びかけられた
5.安倍晋三首相が所信表明演説をした
正解
http://www.chunichi.co.jp/00/uho/20061002/col_____uho_____000.shtml 292 名前:名無しさん@七周年[] 投稿日:2006/10/05(木) 06:34:45 ID:mBEwTH0a0
次の文章は、とある新聞記事からの抜粋である。
文章を読んで設問に答えよ。
今、若い女性には「愛されOL」系のモデル、エビちゃん(蛯原友里)が
人気だが、これからは男性にとっての理想像も 「さわやか正社員」系に
なるのかもしれない。そういえば( 1 )も、多少気になるところだが。
問1.( 1 )に入る適切な文を以下の選択肢から選べ。
A.秋冬もののトレンド
B.環境に配慮したクールビズ・ウォームビズ
C.女性達からの目
D.自らの国家や民族に固執する右翼系の若者が世界的に増えているという事実
正解
http://www.asahi.com/culture/fashion/TKY200609110089.html
287 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:31:20 ID:e7j3wLxi
姦国人は「女性は完全に服従させるようにする。そのためにレイプがある」
姦国人は「火病は少しだけ捌け口を持たせて起す。そのために放火がある」
>>284 もう少しで急激なバイオハザードになりますよ。
……今日って言ってたのになぁ(´・ω・`)
次の文章は、とある雑誌記事からの抜粋である。
文章を読んで設問に答えよ。
人前でブーッとやらかす恐怖におびえているサラリーマンが急増しているという。
お腹の中のガスの発生を抑えるオナラ解消薬も売れている。おなら恐怖症が
増えているのはなぜか。まずストレス。緊張すると、唾液と一緒に空気をのみ込み、
その一部が腸にたまる。便秘にもなりやすくなり、ますますガスがたまる
……ああ、これも( 1 )のツケか――。
問1.( 1 )に入る適切な文を以下の選択肢から選べ。
A.日ごろの不摂生
B.欧米化した食生活
C.妻の理不尽な行動
D.小泉失政
正解はこちら
http://gendai.net/?m=view&c=010&no=18306
>>280 連中は「日帝残滓」を許さない、などと叫んでいますが、
連中が使っている漢字語の殆どは「日帝残滓」に他なりません。
ですから、本気で連中が「日帝残滓」を排除した暁には
「旧領」=
「前の時のとりしまれるちからのおよぶところ」
「むかしは おさめる ちからが およんでいた ところ」
「日帝残滓」=
「むかし にほんが ウリナラを おさめていた ときに にほんから ウリナラに つたわって、
そのまま ウリナラに とどまるように なった もの」
みたいにならざるを得ないのですよ。
言語学的にも興味深いので、生暖かく見守っていますw
>>286 大学入試でそんな問題出されたら
えんぴつルーレットで決めた奴か馬鹿しか解答できないってw
292 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:33:54 ID:YmMYwxhH
>>290 それって
寿限無を
寿限無、寿限無
五劫の擦り切れ
海砂利水魚の
水行末 雲来末 風来末
食う寝る処に住む処
やぶら小路の藪柑子
パイポパイポ パイポのシューリンガン
シューリンガンのグーリンダイ
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
長久命の長助
って言い直すくらい面倒。
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:35:38 ID:o+H5vUy+
>>259 >簡潔な文なんて作れませんよ。
>解説しかないようなものですから、自然と長くなります。
>しかも、その解説にまた解説を作るようなもので、後になればなるほど長くなります。
そうか、それで
日常会話そのものも、日本語は簡潔になるのですね
吾善花さんの本の話になるけど、
日本語の(あなたが死んだら私が困る)
が???だった。
これはつまり、
(あなたは私にとって、必要な人です。だから私には貴方が死なないようにする責任があります。したがって危険な真似をしないでください)
と、いいたいのだろうと解釈した。
韓国人なら、長い説明を必要とするが、
日本語を本気で理解しようとしたら
意味ではなく相手のいわんとするところを悟るセンスが必要だ
この(わかる)を自然に体験していると、人は日本人になってしまう
日本語は、修得すると(人格が変わってしまう)危険な言葉だ。
と、書いてあったのです。
日本語を本気で学ぶと、
韓国人も論理的な文章をかけるようになるらしい。
>>286 コレって知らないと正解が出ないよなw
絶対抗議が来るw
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:36:36 ID:e7j3wLxi
ふとオモタんだが・・・
激!帝国華撃団の歌詞知らないのに激!韓国F5団の歌詞が歌える漏れは・・・?
298 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:36:49 ID:YmMYwxhH
>>290 私も生暖かく見守っていきたいと思いますwww
300 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:40:14 ID:e7j3wLxi
アウッ アウッ イヤアア・
∧,_∧_,∧ ピシッ 彡
<Д´≡`Д>Σヽ_/⌒ヽ_
ピシッΣ((=====)) ∧∧ .\
(( ⌒)⌒))__ /中 \ /) アイヤー!
/ ̄ ̄ ̄'し ̄ ̄/\ (`ハ´ # ) > 今日は単発IDのホロン部が多いアル!
 ̄ ̄ ̄ ̄| | ̄ ̄ ̄ ̄ ( ⊃ / お前がしっかりしてないからアル!
| | / \
./ \ (/ ̄ ̄ ̄し
301 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:41:00 ID:EWUbuGvA
いつぞや韓国の言語学者が嘆いとったが、ハングル世代は、元漢字の単語に
当たる部分は、意味が分からないんでそのまま適当に読み飛ばす、らしいね。
「韓国から日帝残滓を廃し、ウリナラによる独自の文化に置き換えよう」
→「カンコクからニッテーザンシをはいし、ウリナラによるドクジのブンカにおきかえよう」
「カンコク」「ウリナラ」程度ならともかく、「ニッテーザンシ」「ドクジ」
「ブンカ」辺りになると、注釈なり解説文なりを参照してこないと、意味が
分からない、という奴らもその内出て来る訳だ。
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:42:17 ID:iw/dwRjJ
303 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:42:28 ID:YmMYwxhH
>>286,
>>289 センター試験に出るようになったりして・・・。
それに正解できるようなやつが出てくるともっと怖い。
304 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:43:28 ID:YmMYwxhH
>>302 どこに行きなさる?
湯(銭湯)に行きます。
>>294 >日本語を本気で学ぶと、
>韓国人も論理的な文章をかけるようになるらしい。
そうでしょうねw
>>301 >「韓国から日帝残滓を廃し、ウリナラによる独自の文化に置き換えよう」
朝鮮語では
「韓国으로부터 日帝残滓를 廃止해,우리나라에 依한 独自的인 文化에 옮겨놓자」
となります。
いかに漢字を多く使っているのか、お分かり頂けるでしょう。
306 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:45:04 ID:iw/dwRjJ
>>304 「!」で返して欲しかったのに…( ゚ω゚)
307 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:45:04 ID:o+H5vUy+
>>299 どこにいくの?
銭湯だよ
わかるかー!
津軽便ですよね。あそこの言葉は今でも
テレビ放送の時に、下に字幕が尽きます。
日本語なのに
きっと、もうすぐ日本人が漢字ハングル混用文を再教育するんじゃねえの?
というか、酔狂な日本人が趣味で漢字ハングル混用文を無駄知識もしくは文字遊びとして覚える奴がいると思うし。
なんたって、漢字はそのままに助詞をハングルに替えるだけ。後は少し、韓国語の特殊な用法と固有語、知識を身につけるだけ。
発音できなくても混用文なら読み書きできると思うし。
そしていつも通り、韓国人は文化侵略だとか言いながらファビョる。
311 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:46:28 ID:A48nEA/z
>>294 enjoykoreaでもある程度日本語がわかる韓国人はまともだし、文章もまとも
しかし、そういう人間は韓国では適応出来ないらしい
悩んでるw
こんなんじゃ
未来永劫韓国が世界の超大国になるなんて夢のまた夢のまた最果ての夢の三途の川を渡る為の
舟渡し料六問銭を持ってなくてしょうがないから泳いで渡って山を越え大河を隔ててた先にいる仏様に謁見して
悟りを語ってももらい閻魔大王様からの判決を聴き門を超えて光の先にある何か位不可能な話ですね
313 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:49:16 ID:Jq/FKjw2
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:49:24 ID:e7j3wLxi
>>311 つまらん釣りで爆釣りできるからいいじゃないか。
露骨で稚拙な言葉に反応するだけで皮肉がこもった婉曲な表現は確かに
スルーされるから識別が容易。
315 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:49:53 ID:khoKl9WP
>>306 ヴィクトル・ユーゴー乙w
>>309 네, 여기에 醉狂난 日本人이 實在합니다.
はい、ここにも酔狂な日本人が実在しますw
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:50:51 ID:o+H5vUy+
>>310 たとえば?
方言で
鹿児島の言葉と熊本の言葉と福岡の言葉は
けっこう違いが有るの?
九州は
よかにせどん、
ばんてん
びきたん
くらいしか知らないなぁ
319 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:51:40 ID:iw/dwRjJ
320 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:53:19 ID:khoKl9WP
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:54:29 ID:o+H5vUy+
>>315 >>312 >もっと簡単に言えよw
よし私が簡潔な文に直す
韓国が世界の超大国になる のは、永遠の10年後である
322 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:54:30 ID:e7j3wLxi
>>317 おごじょ
がちゃぽん
とっとっと
こっこっこ
324 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:55:50 ID:khoKl9WP
ごしたい
ずくがない
326 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:57:51 ID:o+H5vUy+
>>322 おごじょ=山に生息するかわいいイタチににた小動物
がちゃぽん=コインを入れてランダムにフィギュアを買う機械
とっとっと =おかし
こっこっこ=にわとり
で、あってます?
PCがハングルって、PCがファビョルってことですか?
328 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 16:58:28 ID:4sY5oamo
>>324 お前は俺に「下らん能書き垂れてないで働け、カス。」(
>>167)と言っただろ!
どういうつもりで言ったのか、ありったけの「国語能力」を使って説明しろ。
329 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:01:26 ID:o+H5vUy+
>>325 ごしたい=御死体
ずくがない=木菟がない(〔「木菟(みみずく)入道」の意か〕僧や坊主頭の人をののしっていう語。)
えーと、よくわからないけど、悪口?
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:01:46 ID:lAJDXBr7
標準国語大辞典からも、2文字以上の同音異義語の数
조사 33
사장 32
사사 30
고사 29
사기 27
수사 27
전기 27
정사 27
기수 26
수장 26
전사 26
수상 25
전주 25
>>329 違うw
ごしたい=疲れた
ずくがない=やる気が無い
諏訪地方の方言だw
他にも
げえもねえ
もげえ
とかあるぞ。
>>330 何が書いてあるのかは分からんが
その数の同音異義語は覚える気が起こらない。
333 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:04:33 ID:e7j3wLxi
>>326 鹿児島
おごじょ=女性
博多
がちゃぽん=逆
とっとっと=(席など)取ってますよ
こっこっこ=早くこっちきなさい
もうこうなったらノムタンが自ら国語学者として編集すればいいんだよw
弁護士、歴史学者、国語学者、平和学者、整形学者、電波学者・・・
334 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:05:59 ID:ZIGRIn3s
ちなみに、「ごしたい」は大学行くまで標準語だと思ってた…orz
普通に会話してて「何?w」と言われてしまった。
336 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:08:13 ID:o+H5vUy+
>>333 >とっとっと=(席など)取ってますよ
>こっこっこ=早くこっちきなさい
これは、かの有名な津軽の
どさ?ゆさ
に対抗できますな
九州の友達はいるけど、
実家に電話してるときは、
意味不明な日本語になるんだよね。
東京では、九州の人達は、方言つかわないから。
大阪だと東京でも使いまくりなので、
大阪弁もなじみがあるけど
>>330 一番上の例は、
弔詞 助詞 照査 早死 繰糸
釣師 曹司 朝仕 助辞 助事
蚤死 朝士 照射 操舎 調査
徂謝 朝使 藻思 祖師 措辞
ですね。
これには「釣り師」もビックリでしょうw
>>330 ?? 33 (一番上のやつ)
は「調査」しかでてこないけど他にどんなのあるの?
>>337 今更あほな質問するけど許してね
それらの単語は音が完全に一緒なん?
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:12:55 ID:vb4WASA5
>>330 そりゃ全部ひらがなで書いてたら
それぐらいになるよww
>>339 はい、見事に同じです。
日本人にとっての「貴社」「記者」「汽車」「帰社」と同じですw
「釣師が早死した曹司の弔辞で祖師に助詞の調査を・・・」
>>340 日本語に例があるの?
キシャは4つだな。
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:15:26 ID:o+H5vUy+
>>331 方言の場合、先にどこの地方か
書いてくれないと、よけいにわからない
おなじ言葉で意味が違う
それでよく、学生寮で混乱したし
北海道の子<ゴミ投げてくる
私<だめだよ!そんなことしちゃ!!
広島の子<あれ直すの?
私<いえ、壊れたのでしまうだけです。修理はしませんよ。もう
他にもいっぱいあったが
九州と、青森と、沖縄の子だと
あまりにもちがいすぎるので、逆に混乱は生じなかった
345 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:16:17 ID:b1WZD9dj
>>326 おごじょ=西遊記に出てくる妖怪
がちゃぽん=ムックの相方
とっとっと=ハム太郎
キショウは9つ。
20もあるのはないだろう。
>>34 記者
貴社
帰社
汽車
喜捨
五つあるぞ。
348 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:18:14 ID:EWUbuGvA
>>341 でも、なってしまう方向に進んでるらしいな。
3世代後くらいには
「おれ、きむぺくち、にってーきらい、うりならだいすき。でもにってーってなんだ?でもきらい!」
みたいな状態に退行しそうだ。
釣師이 早死한 曹司의 弔辞로 祖師에 助詞의 調査를…
チョサイ・チョサハン・チョサウィ・チョサロ・チョサエ・チョサウィ・チョサルル…
>>343 「コウセイ」あたりが対抗できるかと。
351 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:18:40 ID:lAJDXBr7
조사(33語)
弔死 弔使 弔詞/弔辭 早死 助士 助事 助射 助詞 助辭 徂謝
祖師 措寫 措辭 曹司 粗沙/粗砂 粗絲 造士 造寺 釣絲 朝士
朝仕 朝事 朝事/朝祀 朝使 朝謝 朝辭 詔使 照査 照射 調査
燥邪 繰絲 藻思
>>347 すまん、ハンドサイズの岩波辞書で調べた。
でかい辞書ももってるけど面倒臭い。
韓国なんて
「けんちゃなよ」と「ぽるふぁぼーる」「むーちゃすぐらしあす」で生きていけるだろ
>>342 そうなんか・・・
そうなると少なくとも漢字は必要だと思うが
韓国もつくづくアホな選択をしてるなあ
357 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:22:50 ID:ATHIdA+n
国語力の低下はデジタル化の影響ではなく、語彙の多い漢字の習得とリンク
しているような気がする。ハングルが、もともと語彙が少く、表現出来ない
から火病るのか、すぐ火病るから語彙が増えないのか、どちらにしろ論理的
思考能力は、精神面とリンクしている。
>>344 半端に関東圏に近いと、自分が方言を使っているって意識が無いんだよ。
359 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:24:00 ID:o+H5vUy+
>>355 けんちゃなよ と、ウリナラ ふぁっびょんは、
東亜板でおぼえた言葉ですが
実はいまだに
スミダ
と、
本当にカムサハムニダ
の意味がわかりません。
>>357 咄嗟に出るものは経験の蓄積によるところが大きいからね。
362 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:26:20 ID:uTxzFUKa
デジタル化っつーか、キーボード入力の機会が多くなって
文字を書く機会が減ったから、『読み』はともかく『書き』の方に弊害が出やすいわな。
そーいえば、昔ワープロを使い出したら漢字をたくさん覚えられたとのたまったオッサンがいたが、
あんた今までどの程度のボキャブラリーで生きてきたんだよと突っ込みそうになったのを思い出した。
>>361 アレですね。どう見ても精子です。って奴ですな。
>>357 連中は受動態をあまり使わないらしいね。
このことは「相手の立場を考えない」という思考に直結してるように思われ。
言語自体が主観至上主義を誘発している。
365 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:29:18 ID:o+H5vUy+
>>358 なまりもそう 関東圏であるはずの
山梨のすごくなまっている子に、
オラ、もうすっーかり、なまりなんてねぇずら
と、言われた時は、回りのみんなはどうしょう?
本当の事をいったほうが良いだろうか?
それとも、ここはだまってうなづいておこうか?
と、
顔をみあわせたものです。
少し訛ってる子は、自覚があるんだけど
すっごい訛りの子は、完璧に自覚がないのです。
わざととかでなく
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:29:27 ID:FHM3CcC5
半島人はバカだから朝鮮仮名のハングルしか
読めないんだよ。
朝鮮仮名しかない世界なんて
小学校1年生レベルの知能しかないわけだ。
367 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:29:40 ID:bbxQckny
>>344 じゃあ、おれかえってこーわいな
というと大抵他の県の人は首をかしげる。
>>364 日本語の場合、戦争で死ぬなどの自発の発送が多いね。
農耕民族の証だ。
369 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:30:25 ID:khoKl9WP
訛りは国の宝
>357
そうそう。
表音文字使ってて、漢字はほとんど知らないのに、
いまさら国語力が低下したもないもんだ。
これで、日本語から移植した言葉を徹底的に排斥するように
なったらほとんど会話できなくなるんじゃないか。
>>364 そういえば、朝鮮では「援助させてもらう」ではなく「援助させてやる」って
表現になるとどこかで見たな。
根本的に価値観が他の人類と違うのだろう。
>>364 60年もあれば「必要なら」派生してもおかしくない。
だが、派生しなかったのは「必要がないから」。
言葉ありきではなく、国民性ゆえに言語形態が確立したと見るほうが正しいと思う。
373 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:32:41 ID:EWUbuGvA
>>372 日本併合前まで「約束」とか「契約」とかいう意味の言葉が無かったのも、
必要無かったからなんだろうな、きっとw
>>365 訛りの度合いは関係ないと思うよ。
日常的に頻繁に自然に使われていると、それが
方言であるって意識を持ち得ないんだよ。
ちなみに、「ずら」は俺も時々使ってしまうなw
山梨とは使い方がちょっと違うけど、相手に同意を求める
場合の「そうだよね?」が「そうずら?」になる。
まぁ、デジタル化のお蔭で難しい漢字が書けるようになった利点もある。
しかし、難しすぎる魚屋や虫の漢字を使うのは辟易するぞ。
>>373 今でも韓国社会で契約の概念って全く定着していないから、結局
朝鮮の社会には必要の無い概念なんだろうね。
377 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:35:43 ID:iw/dwRjJ
朝鮮人は元々レッテル張りで大声出せば良いだけだからな
コピペばっかりになってるんだろう
ホロン部どもを見ていればあいつらのボキャブラリーの無さはよくわかる
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:36:47 ID:1BufFCsa
>>378 ボキャブラリーは少ないが新しい用語(ホロン部用語)は作るんだよなw
380 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:37:02 ID:o+H5vUy+
>>362 でもさ、まず漢字の読みが完璧にこなせないと
文字入力はできないのですよ。
だから読みをいい加減に憶えてると、入力で苦労する羽目に
友達から聞いた話
小さな事務所で、女社長が
明治大学に在学してる息子さんに仕事に手伝いにきてもらった。
彼はブラインドタッチでものすごく文字入力が早い
招来は友達とIT関連のビジネスをしたいとの夢があるそうだ
だけど、
これなんて読むの?
と、読めない文字が多くて、自慢の早打ちが役にたたない
その聞いている文字というのが
高田馬場
水天宮
半蔵門
など、とても千葉県在住で明治大学生とは
思えないほど、簡単な文字ばかりだったという
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:37:15 ID:mFdDo/00
はは、IMEが無いと漢字が・・・
慶応大学法学部卒の香具師も
讃岐とか読めなかったのでがっかりしたことがある。他多数。
383 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:38:45 ID:4sY5oamo
色々議論はありましょうが、
語彙力を養うのに不可欠なのが「読書」だという点は間違いないでしょうね。
さて、韓国人の読書量は・・・。
>>380 それはヒドい。
てっきり↓のようなネタが出てくると思ってしまいましたよw
「ゆいつ(←なぜか変換できない)」
「たいく(←なぜか変換できない)」
384 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:39:13 ID:PDuiayV/
恥ずかしながら、2ちゃんに来て初めて「遡及」って単語と
意味を知ったのはここだけの話です。
何気に無駄知識以外の知識も入ってくるんだよね。
386 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:39:33 ID:iw/dwRjJ
>>379 新しい意味を作りやすいからねぇ…
珊瑚 → 捏造 とか
>>380 >水天宮
>半蔵門
…半蔵門線はたしか神保町に通ってなかったか?
>>385 わしもキュウセシュの変換方法を2ちゃんで覚えた。
389 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:43:03 ID:4sY5oamo
>>384 将来が楽しみですw
>>387 青山一丁目−半蔵門−九段下−神保町−大手町
興味の無い人はトコトン地名・駅名に疎いものですし・・・。
要はわからなくてそのままにしておくということが無ければ
語彙力というのは必然的に上がるものなんだけどね。
妙なプライドが邪魔をして調べる、人に聞くということが出来ない奴ほど
語彙力は低下するってことなんだろうな。
391 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:44:10 ID:o+H5vUy+
>>369 方言やなまりは国の歴史、宝で
賛成なんだけど
なまじ前後が共通だと(方言)だとわからなくて混乱をきたす
で、沖縄だと、方言をつかってはいけない。なんてのが
昔、あったそうで、あれはかわいそうだと思う。
歴史の否定になるから、それはそれで残しておかないとね
392 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:44:53 ID:8AmX/WQy
>370
>日本語から移植した言葉を徹底的に排斥するように
>なったらほとんど会話できなくなるんじゃないか。
学術用語などで新語を造るときはいったん日本語で漢字語を作って
韓国語に直すというの聞いた。そういうのも禁じ手になるのかな。
>>354 ふと騎射なんてのもあったなと思い出した。
結構あるもんだな。
>>390 ネットってのはその辺便利だよね。
「解らないなら検索」って手段が使えるから。
韓国でも条件は同じはずなんだがなぁ。
395 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:46:34 ID:oGVDWvco
デジタルとか関係ないってw
漢字捨てた時点で朝鮮語学は終わっとる。
キシャ
日本最大の辞書で9項目だな。
397 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:47:51 ID:o+H5vUy+
>>389 知名と人名の読みは確かにむずかしいんだけど、
千葉県生まれで、しかも都内の明治大学に通学していて
それで、都内の駅名の大半が読めないのに
招来の夢は
IT関連の事業を起こしたいだから、
友達も絶句したそうです。でも、女社長の息子さんなので
呆れたけど、黙っていたそうです。
398 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:48:16 ID:iw/dwRjJ
明治大学は池沼の大学。
>>394 日本の場合、先人達の功績もあって調べれば出てくるのが当たり前だけど、
韓国の場合、そういった下地みたいなものが無いのかもしれない。
結局のところ言語も積み上げられるものだから、ハングルが使われだして
100年に満たないと考えれば必然なんだろうね。
401 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:50:13 ID:4sY5oamo
>>392 いやいや。
それ以上で、「日本人が造った漢語をそのまま移入する」が正解ですw
>>397 千葉県生まれで東京の国立大学に通っていた私ですが、
私なら何も見ずに
>>389が書けますね・・・あははorz
402 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:50:27 ID:jkF2DJbF
字を書く機会が減ると、どうしても漢字とかは忘れがちになる気がする
読みは今でも大丈夫だけど、書く方は最近駄目だな
>>400 日本統治時代にちゃんとやってるんでは?
あ、日帝残滓だからだめなのかw
404 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:57:53 ID:0Zq/XLwP
確かに語彙はその民族の行動の場面で必要に応じて増えていくわけだ。
アフリカでは鳥類を示す名前が鳥の種類だけあるのに対して、
アラスカのエスキモーは、鳩だろうが鷹だろうが「鳥」の一語一からげらしいし。
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:58:29 ID:o+H5vUy+
本をいっぱい読んでいて
漢字やその意味まではわかっていても、
それだけだと、
読みまで、正確にわからないのです。
だから、文字入力で、いかに自分がまちがえて憶えていたのか
PCを使うようになって、思い知らされました
共済=きょうざい
施行=しこう
弘前市=ひろまえし
だと思ってました。
内裏=だいり
牛車=ぎっしゃ
など、漢字のテストででてくる難しいのは
読めるんですが、
逆に簡単なのをまちがえておぼえているんです。
その意味ではPCは漢字の勉強になりました
406 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 17:58:58 ID:EWUbuGvA
>>404 その代わり「氷」を表す言葉がやたらに豊富なんじゃなかったっけ?
>>404 朝鮮には、「罵倒語」が沢山あるらしいよ。
>>405 俺もそういうのあるな。
責任転嫁を「せきにんてんこ」と間違って覚えていた。
あと、「玉石混淆」を「玉石混合」だと思っていたり。
漏れ、Eカップの女性に
「○○さんは文学にゾウシが深いんですね」と甘言されたことがある。
413 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:03:08 ID:iIv/dkIN
>>411 造詣だな。
まー敬虔が読めなかった俺は自慢にもならん。
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:04:35 ID:o+H5vUy+
>>408 そうゆうのは、逆にみんなできる。
テストに出て来るから。
テストにでてこないようなすごく簡単なのが、まちがえておぼえてるんだって。
あと有無と、(ゆうむ)と思ってました。
私だけではないはず
にほんごがぜんぶひらがなだったらちょーよみにくいだろ?
つまりそんなはんぐるつかってるちょうせんじんというのはゆうしゅうなみんぞくなのだ
417 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:06:48 ID:8AmX/WQy
>>407 日本以外は皆多いんじゃないか?
お前のカーチャン出ベソ
くらいしかないと。
ロシアでは罵倒語だけの辞書があるらしい。
418 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2006/10/08(日) 18:08:22 ID:Q92BkiIp
>>403 >
>>400 > 日本統治時代にちゃんとやってるんでは?
> あ、日帝残滓だからだめなのかw
朝鮮語の科学、経済用語は、ほぼ日本語由来。
どうせならそういう日本語由来の言葉を、使わなくすればいいのに。
経済(キョンジェ)、割引(ハルイン)、取消(チュイソ)、売出(メーチュル)、貸切(テージョル)
手配(スペー)、組合(チョハブ)、株式(チョハブ)、水素(スソ)、原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)
軽水炉(キョンスロ)、加圧水炉(カアプスロ)等々
で、こういう言葉を全て言い換えたら・・・。
>364
半島には受動態が文法として存在しないと聞いたことがある。
アフリカの文字のないところに、ハングルを輸出しているらしいが
文字だけなんだね。
ローマ字でもいくないか?
>>414 造詣って言いたかったんだと思う。多分だけど。
421 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:09:08 ID:o+H5vUy+
>>417 罵倒語少ないの?
多い少ないの判断は、まず外国語の状況を把握してないと
比べようがないからなぁ
バンキシャ・・・・・・・
>>421 いや、3年か4年位前に、NHKのハングル講座で「韓国には豊富な罵倒語がある」って
紹介していたから、「ああ、朝鮮では罵倒語が多いのか」と思っていただけ。
他意は無いです。
>>418 つーか、組合と株式が同じ発音なのかよ。
普通にトラブル起きそうだ…
427 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:13:20 ID:o+H5vUy+
まぁ、2chでも(すくつ)という言葉を
使った人が、過去いるようだし
読み、書き どちらも正確につかえてこそ
だから、本+PCは、良い勉強になると思う。
デジタル化が学力低下なんてのは、
できないことへのいいわけにしか聞こえない
428 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:13:57 ID:2YBO20Zx
コレは日本でも言えること。漢字は重要だぜ
429 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:18:11 ID:0Zq/XLwP
>>406 氷に関してはどうーか知らんが、まぁそういうことだ。
アフリカなら氷は「氷」しかなさそうだし。
430 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:18:17 ID:U5DVkrfF
朝鮮は罵倒語がすごい、
って有名な話では?
431 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:18:55 ID:o+H5vUy+
昔、マンガを読むと国語力が低下する
なんて、さんざんいわれたんだけど
実際に、政府の期間がテストしたら、
マンガを読む子のほうが、
ぜんぜん読まない子よりも、
国語力の平均値が高かったそうなんです。
逆の結果を期待しての調査だったんだろうけど、
おそらく
マンガを読む子は本もよく読む子が多く、
マンガを読まない子は、本もあまり読まないからではないかと
いわれたそうな
PCを使っている=国語力低下
にはならないと思うの。
PCだけしか使わない だと、ダメだろうけど
432 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:20:00 ID:0Zq/XLwP
>>410 成長過程でも加工の過程でも名前変わるしな。
433 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:20:50 ID:2qnkgP3e
まぁ 日本も同じだよな。
読みは問題ないが書き取り能力は相当落ちてるよな。
やっぱり普段からやらないと忘れちゃうからな。
434 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:21:05 ID:o+H5vUy+
では、漢字オンリーの中国ではどうかというと、
中国人は論理的な文章や抽象的な表現は得意だと思う。
問題は、文盲が1億人いるというだけで
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:21:28 ID:8AmX/WQy
>>421 ごめん。勘違いさせた。
少ないのは日本語。韓国語はとても多い。
そして中国語もロシア語もとても多い。
>>434 支那人の文盲はもっと多いでしょ。
マトモに学校教育受けられるのなんて沿岸部の連中と共産党員だけ
だろうし。
日本の罵倒語だと、江戸時代には結構あるよ
江戸語辞典の流し読み程度の知識だけど
でも今はほとんど使わないか、使っても通用しないだろうな
その言い回しが罵倒だと気付く為の、その前提に知っておくべき共通認識を俺等は持ってないんで
>>437 全体の60〜70%くらいは基本的な教育受けているんじゃない?
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:25:50 ID:8AmX/WQy
>>416 にほんごが ぜんぶ ひらがなだったら ちょー よみにくいだろ?
つまり そんな はんぐる つかってる ちょうせんじん というのは ゆうしゅうな みんぞくなのだ
と分かち書きしなきゃ。フェアーじゃないな。
これなら読めなくもない。でも
漢字が適度に入っていると文字がぱっーと目に飛び込んで視認性がいいぞ。
韓国人はなるほど優秀なんだろうが無理することないぞ。
(25%の文盲率は目をつぶるとしてだ)
441 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:27:37 ID:c/091KJ4
チョンはアイゴーとホルホルだけしゃべれば不都合は無いと思うよ
洋書屋に行って2時間ぐらい本探しをしてると
目が眩む。
443 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:28:54 ID:PDuiayV/
>>434 > では、漢字オンリーの中国ではどうかというと、
>
> 中国人は論理的な文章や抽象的な表現は得意だと思う。
> 問題は、文盲が1億人いるというだけで
いや、それが全然なんだわ。
数年前、中国から日本への留学生が多数出入りしてる
掲示板でさんざん論戦繰り広げた経験があるが、論理
もへったくれもない。
その後、韓国の翻訳掲示板に出入りするようになった時
真っ先に思ったのが「こいつら、中国人と一緒じゃん」だった。
444 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:30:16 ID:vCR6M7Fh
下がるわけねーだろ
ハングルはひらがなだぞw
>>443 それは共産党が原因だと思われる。
論戦内容って歴史関連でしょ?
447 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:32:05 ID:o+H5vUy+
>>442 >洋書屋に行って2時間ぐらい本探しをしてると目が眩む。
そりゃ、あなたが日本人だからでしょ?
たぶん、母国語が英語圏の人は平気だと思うぞ?
眠くなるかどうかは別にして
448 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:32:42 ID:YmMYwxhH
>>444 ひらがなでも「こんばんわ」とか「たいくかん」とか書いちゃうヤツがいるよ。
韓国人はいっその事、英語を公用語にした方が幸せになれそう
英語は世界共通語ニダ、使用する人口も多いニダとホルホルできそうだし
>>445 まずどうやって 中華人民共和国が出来たか知らない
もう、この時点で駄目ぽ。
あと満州国もどうやって現在の北京政府が取り込んだか教えていない
だからね。。。 無理だわw
ハングル化で馬鹿量産したのをデジタル化に責任転嫁。
453 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:35:19 ID:o+H5vUy+
>>449 こんばんは が正解だよ
っていうと、逆にどっちでも正解だ!って、奴もいるしね
行なう
行う
のように、どちらでも正解というのもあるので、
この辺がややこしい
454 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:37:41 ID:PDuiayV/
>>445 >
>>443 > それは共産党が原因だと思われる。
> 論戦内容って歴史関連でしょ?
つーかねぇ。
チベットの話題でスレを立てたとしようか?
まず始まるのが南京大虐殺を始めとする
旧日本軍の侵略についての罵倒の大量
爆撃。
挙句に日本人の残虐性は人間と思えない
とかなんかそればっか。
肝心のチベットの話題なんかどっかすっ
飛んじまう。
更にipが表示されないことを悪用しての
自作自演多数。
管理人(日本人)がいい加減ぶちきれて
過去ログに遡って全部ip表示するように
したんで大量自作自演がばれたんだが
あいつら反省するどころかなんでipを公開
したんだと逆ギレ。
そんなんばっかだぜ。
鯛区間---変換不能。
字電車--変換できない。
456 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:38:38 ID:hD51oNaU
>>453 「こんばんは」は「今晩はいかがお過ごしですか?」から、
来たと聞いたことがある。
いや、ただそんだけ。
このスレ勉強してるの?
和やかだね
>>450 ウリマラマンセーできなくなるから、きっとやらないw
>>453 一応「行う」が正しいとされてるよね。
知らない人もいるみたいだけど。
460 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:41:43 ID:bEy2PCJZ
>>455 こんどはこっちで雑談かよww
お前ホントに救えねーな。
空気嫁。朝鮮人
>>454 ああ、それは概念の違いだなw
特亜人ってのは、明らかに自分達に非があっても
必ず「相手が悪い」がデフォだから。
議論以前に認識の問題だと思われる。
あいつらには、そういう状況になったら「力で解らせる」
しか手段が無いよ、理詰めは通用しない。
463 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:44:36 ID:bEy2PCJZ
>>461 ハァ(゚д゚)?
朝鮮人にどうする?っていわれちゃったよ
やべwwwwワロスwwwwww
ちょうせんじん
>>460=
>>463が あらわれた。
どうする?
たたかう
まほう
→むしする
にげる
理系学部いってたら漢字忘れてきた
>>465 理学部の期末テストの採点を手伝ったことがある。
日本語のまりの酷さにあきれたことがある。
その後、社会に出て覚えたとおもうけど。
467 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:50:06 ID:DheGCF1e
下がる余地があった事にビツクリ。
468 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:50:17 ID:bEy2PCJZ
>>466 朝鮮人がテストの採点?
バカジャネーノ
>>459 あとよくある間違いとして慣用句の誤りがあるね。
例を挙げると
○的を射る
○当を得る
×的を得る
よく的を得るでも間違いじゃないと主張する人がいるけど、
慣用句ってのは決まった結びつきしかしないので誤りなのです。
実際、「自分の手で書くこと」は記憶の定着に効果を発揮する
今まで手書きしてた量がそのままデジタルに切り替わったのなら
デジタルのせいで国語能力が低下したと言えるが、デジタル化し
てからの方が読み書き量は増えた
能力低下は加齢のせいでは・・・
471 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:52:24 ID:YmMYwxhH
>>466 京大理学部は国語が入試の必須科目だったと思う。
>>466 つーか、国語ができなければ論文やレポート書けないから
国語力が無いのは普通に撥ねられると思うが。
>>469 第一、的を手に入れても仕方ないしねw
まあ最近は奇想天外な名前の子供も多いらしいし、
日本語も凄まじい方向に進んでいくのかも知れないな。
476 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:55:53 ID:YmMYwxhH
>>472,
>>473 国語ができないということは論理が組立られないということで
結局、英語もだめ。
×とんでもありません
×とんでもございません
〇とんでもない事でございます
の訂正に力を入れている上司がいる。相手が取引先の人間でも注意したりw
でも「とんでもない事でございます」て、文章ならまだしも
会話中に入れると、会話のテンポが悪くなるので使いづらいんだよね。
478 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:56:59 ID:o+H5vUy+
>>457 >このスレ勉強してるの?和やかだね
>>1の記事を読んで、
まず、それはデジタルのせいではなく、漢字を捨てたからだよ。
と、朝鮮カナのハングルを笑う
で、日本の状況はどうだろう?と、
我が国を顧みている最中
和やかだけど
せんたっき
せんたくき
どちらもありw
>>475 ああいう名前をつける親は、子供をペットだと思っているのかな?
>>477 結局日本人の根幹を支えているのが拘りの文化だからね。
他人にとって瑣末なことでも掘り下げるからこそ見えてくるものがある。
482 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 18:59:36 ID:bEy2PCJZ
>>472 あなたは日本語上手だけど、どこで習ったの?
あぁ、日本で生まれた棄民の子かぁ…
483 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:01:35 ID:TYCP+0is
>>405 「施行」
は「しこう」でも「せこう」でも正解
言葉としては「しこう」のが合ってる気がする
「執行」と紛らわしいため「せこう」とお役人が読むとか読まないとか
「施工」は「せこう」と読むのが多いような気がするが
「しこう」でも変換できてしまう
「いばらぎ」で茨城・茨木と変換できるのはいかがなものかと思う
484 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:01:53 ID:OfQYvygA
漢字禁止にしたからだろ
485 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:02:55 ID:o+H5vUy+
>>480 悪魔くん いたよね。
あと、田中さんという親がよかれと思って息子に
角栄
と、名付けたんだけど、
子供がそれで、子供の頃からいじめられまくって、
苦渋を舐め、成人してから、改名しようとしたんだけど、
裁判で名前を変えるのは並み大抵の苦労ではないという
安易に(通名)使うなんて、発想もないからねぇ
>>483 ヒント:IMEは馬鹿変換。
変換効率からして
かくりつで変換するとき
確率が先に来るべきなのに
確立がデフォで出る。
>>485 うちの娘の名前変えたよ。妻の訴訟で。
裁判官に本当に後悔しませんかと念をおされたが、
488 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:04:59 ID:ATHIdA+n
普通、考えるときは国語を頭の中で使うので、その言語を使っているレベル
の高い論文が多い民族は成長する。
>>479 言葉の派生した時期の違いがあるものが一つの慣用的読みになった典型かと。
>>475 子は親を選べない。だからこそ子の未来を考える親でありたいものですな。
斜め上の思考でなく。
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:06:40 ID:4SOga0rG
>>486 MS−IMEが糞なのは同意だけど、その例はどうだろう?
491 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:07:50 ID:4sY5oamo
492 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:07:51 ID:o+H5vUy+
>>483 でも、
広前市は、ひろまえしでも、入力できるけど、
そう読んでしまったら
上司に(ひろさきし)って、いわれてしまったよ。
まぁ、人名、地名は正確に読めないと
怒られる筆頭
493 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:09:58 ID:I/aNU5Sd
上野をうえのと読んで恥かいたな
494 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:11:24 ID:TYCP+0is
>>492 取引先関係のの名前とかかは読めないとどうしようもないな
ウチの客先だと部長と課長が両方とも「飛田」さんなトコがある
ただし片方は「とびた」さんで片方は「ひだ」さん
・・・あれ?どっちがどっちだったっけ・・・
495 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:12:00 ID:bEy2PCJZ
>>487 やっぱり、日本風の名前にしたの?
親子共々苦労するねぇ…
まぁ、ばれなければいじめられないと思うよ。
ばれたら子供もいじめられるだろうげどね。
>>492 人名、社名、地名は間違ったら失礼極まりないものの典型だからねぇ。
読み方が怪しい人名や社名は「○○様でよろしいのでしょうか?」と聞くほうが
間違えることに比べればナンボかマシ。
>>495 漏れのつけた名前が飲み屋の名前見たいだと言って、
愚妻がそれをかなに直すと訴えたの。
漏れが反対しなかったので、それが通った。
愚妻だよ。愚妻。ゾウシといった香具師。
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:14:12 ID:o+H5vUy+
>>491 DQN度ランキング かぁ
大変だな 子供も
中学校だったかな?
同級生に(匡)君て子がいて
国語の先生が病欠の時に、
代休の先生が、彼の名前を見て
ほう、君のご両親は、なかなか国語の素養のある方ですね。
と、彼の名前を褒めた事が有りました。
で、気になって(匡)の言葉を調べたんだけど
その代休の先生が、何をもって褒めたのか?
いまだにはわからんのです。
そういえば「世論」って「せろん」と「よろん」どっちでも
いいの?
ずっと「よろん」だと思っていたんだが。
500 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:16:36 ID:4sY5oamo
>>499 「よろん」は「輿論」、「せろん」は「世論」というのが正しい漢字です。
ただ、「輿」という字は難しすぎる、ということで
「よろん」を「世論」と書くことが認められるようになりました。
501 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:16:54 ID:xqR5bEag
与論(旧字)が最初だろう。
503 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:17:49 ID:bEy2PCJZ
>>497 またまたぁ。
飲み屋じゃなくて、違う国の人の名前だったんでしょ。
隠すなって。素直になれよw
與論でなかったっけ?
505 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:18:45 ID:o+H5vUy+
>>497 あーなんか、わかる
明美ちゃんて友達が、のみ屋の女みたいって、
自分の名前を嫌がっていたからなぁ。
名前から連想するイメージってでかい。
しかも、それがその人の個人的な体験から来るものが大きい
初恋の子の名前は、すごく素敵に思えて
過去にいじめてくれた相手の名前はすごく嫌いになる。
で、もって、
その感覚は、他人とは共有できないんだ
507 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:20:06 ID:bEy2PCJZ
>>504 ハングルなら詳しいのにね。
残念だったね。
>>505 アケミw
なんでアケミ=ホステスに定着したんだろうなw
509 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:21:03 ID:4sY5oamo
>>506 もはやクイズ番組ですよね。
問題:次の人名を読みなさい。
(平○教育委員会独自の問題)
苺苺苺
>>497 ちっと気を回せば分かる話。
脳内嫁に三行半突きつけられなくてよかったねヽ(´ー`)ノ
>>509 次のページにぶっ飛びがあったw
美桜メロディー
素でみさくらと読んだ_| ̄|○
>>510 人名漢字って制限があるのね。
気に入った漢字を使えなかったのね。
駄目だ、もう耐えられんw
全宙(そろもん)
王子様(おうじさま)
樹茶(きてぃちゃん)
金銀(めだる) ←ぱーるじゃねえのか?
月姫(かぐやひめ) ←月型厨発見w
大天使(がぶりえる) もうね・・・w
麻理緒音都(まりおねっと) どこの珍走・・・w
愛愛愛(あえら)
実遊実遊(みゅうみゅう) 苗字は東京ですか?
>>513 中にはケツ毛バーガーより自殺率高そうな名前多いよな。
515 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:29:05 ID:o+H5vUy+
あと、名前から人格が変わるって説もあって
かつこ、きっこ、たかこ
など、出だしの発音が、口から息を破裂させるような名前だと、きつく聞こえるため、
そのこは、
明るく、はっきりものをいう性格になりやすい。
ただし、回りからきつい人だともみられがち
ふみこ あやめ とか、発音がきつく聞こえない名前は
回りも、おとなしい人と見るので
本人も、おとなしく人当たりのやわらかい子に育ちやすい
とか
だから、意味だけじゃなく、
発音した時の語感も、こどもの人格に影響する
というものでした。
もっともらしいけど、別にきちんと統計をとったものではないですが
>>513 戸籍に登録するのは漢字だけで、読みは必要ないことは知らなかった。
>>500 なるほど。
意味はどっちも同じっぽいね。
518 :
極東不敗α@在日52世 ◆CAZai52np2 :2006/10/08(日) 19:30:30 ID:3fu+fYip
>>491 名付け方の奔放さが、江戸〜明治時代に先祖がえりしてねーか?
いぬとかくまとかとらとか、、、
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:31:54 ID:Vj51VRSV
問.以下の文字を漢字を使った文に直しなさい
「はくちょうのみずうみ」
520 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:32:01 ID:6R9BJ4fA
騎士 ないと
>>513 こんな名前つけられたら…
想像しただけで恐ろしい…
523 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:33:11 ID:o+H5vUy+
>>516 >戸籍に登録するのは漢字だけで、読みは必要ないことは知らなかった。
そうなんですか?
知らなかった
また一つ勉強になった。
では、ひらがな だけの名前の子はどうなるのでしょう?
>>521 おそらくVipperの子もいるぞ。
っ羽々亜(うはあ)
525 :
福岡県西部、爆走危機!!:2006/10/08(日) 19:33:51 ID:vnhoBExx
2006年10月8日 午後7時15分ごろ
福岡県福岡市西区 今宿付近より、佐賀県唐津方向に進むものか、
強烈なオートバイ(暴走行為の車両)と見られる数台のものが、
通り過ぎ、地域住民の休日を震撼させ、不安に陥れた。
もはや、良識ある人間が行う行為とはいいがたく、
自動車専用道路を通ることすらできない貧しい集団の、
自滅行為といえるのではないだろうか?
527 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:34:09 ID:4sY5oamo
>>521 1.「ひきこもり」になる。
2.不良になる。
3.親殺し(尊属殺人)に走る。
>>523 もちろん平仮名で登録します。
>>524 そのうち
文(ぶーん)
ってのも出てきそうですねw
>>526 だから、平仮名の子は「平仮名の名前」だけ登録するって事でしょ?
確かに、戸籍謄本には読み仮名の欄って無いんだよねえ。免許証もそうだけど。
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:38:39 ID:o+H5vUy+
しかし
子供の名前は、親の自由だけど、
名字のほうは、
選べないからなぁ
名字も、北海道と沖縄はその歴史から
なかなか読めないものが多いのは
わかるけど
名字で
春夏秋冬
は、ちょっと読める人いないと思う
あと、これも友達の話だけど
水泳部に、土生君って人がいて、
水泳大会の時に、
●番のコース〜 どじょう君 と、
アナウンスで呼ばれて
スタートが思わず、コケそうになったんだけど、
持ちこたえて、一着になったそうなんだ。
でも、アナウンスで
一着〜 どじょう君 と、放送されて
とても悲しい大会だったんだって
>>527 そのどれかだろうなぁ…
名前に関しては、俺の名前はなぜか曽祖父と曽々祖父の
名前のミックスで、とても現代人とは思えない名前になって
いて、子供の頃かなり悩んだからな、たったそれだけでも
色々と悩みが出てくるのに、こんな名前付けられたら…w
だから、愛子と登録して、
読みは、ハメコでもいいわけだ。
そんなことはしないが、美しき漢字と読みの組み合わせができたのに
と悔やまれてならない。
水素=水の素
味素=味の素
535 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:42:23 ID:uzFKYe6T
536 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:42:37 ID:o+H5vUy+
>>533 でもまぁ、これからの長い人生を考えたら
家庭円満
優先で正解だと思いますよ
>>491 美女と書いて、「よしこ」と読ませるのには泣けた・・・
538 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:43:59 ID:LZ8hG0Ch
>>531 かなり前、テレビで見て、思わずにんまりしてしまった名字。
辺銀さん。
オーストラリア(だったかな?)から帰化した人で、沖縄の離島に住んでいる。
奥さんは、日本人。
ペンギンと読むんだそうな。
>>531 土生ってはぶ?
まだ子供はいないけど、名前はその子が年をとった時の事も考えてつけるわ
多少古めかしくても、スタンダードから外れない感じの名前
540 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:48:20 ID:o+H5vUy+
>>538 それ名前だけで人気ものになりそうだぁ
いいな それ
帰化人の名前には
何のクイズだ?と思うものがたたある
ロシア人が帰化したら、役所などの
公式文書の名前の記入欄の
升目足りないだろうなぁ
541 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:48:26 ID:4sY5oamo
>>537 美女(えみこ)ちゃん
美女(みいな)ちゃん
美女(よしこ)ちゃん
美女(みんね)ちゃん
美女(みめ)ちゃん
で「美女レンジャー」が結成できますw
・・・国語力低下云々よりも、日本の将来が心配になってきましたorz
つーか、
>>491みたいな名前つける親の気が知れん。
正気を失っているとしか思えない。
「その後その子供がどうなるか」とかの想像力が
働かないのだろうか?
543 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:52:44 ID:o+H5vUy+
>>539 そそ はぶ君で正解
しかし大会運営者の中の人もひどいよね
うちの兄は
子供2人とも、アメリカで出産したので、
最初の子は、アメリカ人でも
無理なく発音できる名前を選びました。
2人目の時は、和風の名前にしたけど
なんかね、自分の名前をアメリカ人は発音できないため
すっごく変な呼ばれかたするのを酷く嫌がっていたので
544 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 19:53:17 ID:ZOD9aTT/
もともと無い能力が低下したとは言わないだろう
「日王」とかいっていたんだから。
子どもが生まれて嬉しくて舞い上がってしまったんだろうと生暖かい目で・・・
DQNな名前じゃないが、田中角栄ってのも可哀想だったな。
付けた当時はあんな事になるとは・・・だし。
元祖の「角栄」って名前自体はどうやってつけたんだろう。
平安時代の貴族(男)の名前って今でも通用するような
カコイイ名前が多いと思う
娘に颯とつけた私は周りからバカと呼ばれておりますがなにか
>>491 しいたけ(しいたけ)
いちご姫(いちごひめ)
桃っ子(ももっこ)
星(あっぷる)
二成(ふたなり)
;y=ー( ゚∀゚)・∵. ターン
551 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/08(日) 23:58:23 ID:8AmX/WQy
だんだん話題がスレ違いになってる_| ̄|○
552 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/09(月) 00:32:11 ID:NgPDj5M1
俺の甥っ子は、心人と書いて「ハート(はあと)」だよ。
赤ん坊の頃から食が太く嫌な予感がしていたが、今では立派な肥満児で、
やはり小学校では「ハート様」と呼ばれているらしい。
553 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/09(月) 00:34:34 ID:65F7STqX
太郎(ジョン)
554 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2006/10/09(月) 00:36:30 ID:iF2mKBWc
>>551 ケンチャナヨ 東亜板ではよくあること。
ある意味、異文化板だからね
漢語・ハングル公布(李氏)
チャーリィ・ゴードン誕生
ハングル普及、漢字ハングル併用期(総督府、大韓民国)
脳手術・知性の獲得
クマからヒトモドキまで進化
漢字排斥期(大韓民国)
退行開始
漢字忘却期
かゆ…うま
すげぇ、国家規模でのリアル・アルジャーノン(w