【中韓】中国、ソウルの中国語表記を「首爾」に[10/23]

このエントリーをはてなブックマークに追加
1つちのこ φ ★

中国、ソウルの中国語表記を「首爾」に
--
中国官営・新華社通信が23日報じたところによると、中国は近く、ソウルの中国語
表記を実際の発音に近い「首爾」に変更する予定だ。

同通信によると、中国の専門家は「韓国首都の中国語表記を『首爾』にするのが
国際社会に慣例に合うだけでなく、中国語の外国地名翻訳の基準にも合う」と指摘した。
李明博(イ・ミョンバク)ソウル市長は今年1月、ソウルの中国語表記を従来の「漢城」から
「首爾」に変更すると発表し、中国にも新しい表記の使用を要請した。

しかし、中国メディアは「漢城」から「首爾」に変更する場合、15億人にのぼる漢字
使用人口に大きな不便を与えるとし、否定的な反応を見せていた。これによって、
極めて一部のマスコミのみ『首爾』と表記し、大半のマスコミと中国政府の公式文書
では「漢城」を固守していた。

ソース:中央日報
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=68871&servcode=200§code=200

【韓国】ソウルの漢字表記変更 「発音の問題ではなく、民族的自尊心が原因」と中国紙[03/01] DAT落ち
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1109654127/
【韓国】中国メディア、首都ソウルを「漢城」でなく「首爾」と初表記[02/27] DAT落ち
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1109502391/
【韓国】ソウルの中国語表記、「首爾」に決定 今月中に中国側に協調要請[050119] DAT落ち
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1106139122/
2<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:42:54 ID:BTgcxzKy
よかったねw
3プロ2チャンネラー支援機構@古チューン ◆2ChOkEpIcI :2005/10/23(日) 18:43:00 ID:oPtAH1Ba
あっそ
4つちのこ ◆UMA/7NALTg :2005/10/23(日) 18:44:00 ID:LL4I56KI

関連:ソウルの表記は「首爾」、中国が「漢城」から変更へ(読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20051023i111.htm
 【北京=藤野彰】23日の新華社電によると、中国は韓国の首都ソウルの中国語表記を、
現行の「漢城(ハンチョン)」から「首爾(ショウアル)」へと変更することを決め、近日中に
新表記の使用を開始する。
 ソウル市は今年1月、「首爾」への表記変更を発表し、国際的な認知を呼びかけてきた。

 表記を変更したのは、<1>中国語ではロンドンやモスクワを「倫敦(ルントゥン)」
「莫斯科(モースーコー)」と現地音を基に表記しているのに、ソウルについては朝鮮王朝
時代の名称「漢城」を用いている<2>「首爾」は発音が韓国語音に近く、名称の混乱が
生じない――などが理由。

 しかし、漢字の本家本元を自認する中国側は当初、引き続き「漢城」を使い続けるなど
冷淡な対応を示し、「新表記を受け入れるかどうかは中国など中国語圏の国の権利」
(中国紙)と反発していた。
 中国が最終的に表記変更を認めた背景には、交流が深まる対韓関係に配慮したことの
ほかに、独自の漢字表記を持たない外国地名には基本的に現地音に近い発音の漢字を
当てはめるという慣例を尊重するとの判断があったものと見られる。
5<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:44:09 ID:WWJoPZ4p
なんでも名前を変えるのがスキだな
6紫電改 ◆VaqwaF8GAA :2005/10/23(日) 18:44:33 ID:nQbrA5dv
>>1
良かったじゃあないかw
7Ta152 H-0 ◆.ylJoJApBU :2005/10/23(日) 18:44:49 ID:lSrAzXtt
「属国の懐柔お疲れさまです」と支那に……。
次は、鞭か。
8<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:45:16 ID:swY2A8Gb
マン毛をソウルで勘弁してやるよ
9<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:45:34 ID:n2KBeROc
「北京」を「屁菌」に変更
10<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:45:44 ID:rP0XI1Ug
日本統治時代は「京城」だったね
11<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:46:08 ID:zFhkB2rw

日本にゃ関係ねぇ

12<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:47:18 ID:BU4EtRcx
>>1
名前だけなら、人間ランクから東夷ランクに格下げですね。(w
13G10改 真剣修羅場鳥 ◆heuser.JEE :2005/10/23(日) 18:48:23 ID:RnkFGDnR
なにこれ、ほのぼの?
いやいや、アメリカ→中国のご褒美と看破する。
14剣部隊 ◆Qa04KawXdY :2005/10/23(日) 18:48:50 ID:xobi0Ko8
呼び方を変えても中身は変わらず。(゚д゚)、ペッ
15縄文杉の独り言:2005/10/23(日) 18:49:08 ID:PVhHcsnf

   ソウルを貫流する「漢江」は?。

   時刻は?
   未だに日本標準時間を御使用だけど。

   (一度変更したことあるけれど、日本恋しかどうか知らぬが
    朝鮮総督府が定めた、日本国明石市を通る東経135度を基準に
    時刻に再び定めている。)
16<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:49:22 ID:sG/VDRHk
>>4
ショウアルか。
17<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:50:26 ID:Vw+z0x2Y
でも、首都移転するんでしょ?
漢字変えることになんの意味が…?
18<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:51:13 ID:ZxS9dsVt
魂じゃないのかよw
19<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:53:03 ID:F7pFrp3S
もうすぐ首都は北京になるのに無駄な事を。
20<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:54:17 ID:Fl/IPkjE
そうやって小さいことから主張して慣らしておいて、だんだん大きいこと主張する策略だろう。
日本もだいぶやられたもんな。
21剣部隊 ◆Qa04KawXdY :2005/10/23(日) 18:55:18 ID:xobi0Ko8
どうせ5年もしたら国が無くなるんだからどうでも良いじゃねーかよ。
22<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:57:10 ID:8ntckJNv
>>15
漢江は韓江にしろという話が出ている。

標準時に関しては30分だけずらせという話が出ている。


どっちも、キチガイレベルの間抜けな発想wwwwwwwwwwwwwww
23<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:57:52 ID:flVc1sc0
統一したら首都は平壌なんだろ?
24<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:58:54 ID:MYrZgjCL
>>15
日本より1時間"遅れ"なんてなんてけしからんニダ。

25<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:58:58 ID:vWeJlBpy
統一したら首都は北京だろ?亡命政府。
26<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:59:31 ID:+ak7AbOm
じゃあ東京は実態にあわせて帝都に
27八様の老師:2005/10/23(日) 18:59:40 ID:bDly4spE
首都の名称=中国語表記・・これは
宗主国様に一人前の国として一応認められたのですね、記念下記小
28<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 18:59:53 ID:aBbs3nbL
ショウアーが通ったのか
よかったなw
29<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:00:47 ID:QW+w6q3E
平城は平城のまま?
30<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:01:37 ID:Z7ARBEBs
漢城 → 韓城 でいいだろ

首なんとかでは中国人には何のことかわからん
31<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:01:38 ID:btzC/Akn
「漢城」のほうがかっこいいのに。
発音が同じ「韓城」にでもしたほうが良かったんじゃない?
32<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:02:19 ID:5tg47n3N
乳首でいいじゃん
33<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:03:15 ID:e7mcZB/f
魂=ソウルじゃないんだ
34<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:03:40 ID:TURHYvqC
支那の属国だったことを否定するための工作だね。
屈したらさらなる要求が来ることを中国は知らないのかな。
35<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:06:15 ID:BU4EtRcx
>>34
…その前に、今の韓国を、中国が欲しがるかなぁ。(w
36<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:07:36 ID:KyJiBHpq
中国にとって韓国なんてどうでもいいんじゃないの
37<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:07:39 ID:el0v1SgN
>>19
元々、首都は北京です。
京城は、地方都市として、没落の道を歩むことでしょう。

>>30-31
宗主国に韓城市があるから、受け入れられません。
38<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:10:45 ID:el0v1SgN
また、韓城は歴史上有名な司馬遷の故郷であり文化都市です。
世界中の方々が間違った地理的な印象を受けるので、
宗主国が受け入れるとは到底思えません。
39<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:12:07 ID:LtoJrL+t
会社の在日の同僚に「韓国語の文中にも漢字が使われてるんでしょ?」
と聞いたら「いや、あれは日本が占領時に押し付けたものだから」と
ちょっと憮然とした態度で言われてしまった。
きっと漢字も日帝の残滓として憎んでるんだろうなあとそのとき思った。
40<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:12:44 ID:QGmFnv4N
いちいちうるせえなあ。
日本の地図帳にはインド、ブラジルってカタカナで書いてあるけど
文句でねえじゃねえか。
41<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:13:10 ID:Si/lA0Pt
なんか、さらし首に見える字面だな<首爾
42<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:17:05 ID:qZcsv7lf
おめでとw
ソウル市民の何人が首爾読めるだろうかw
43<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:17:07 ID:el0v1SgN
>>41
印象がよくない字ずらだね。
普段漢字使ってないから、気にならないのかもね。
44<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:17:37 ID:u1XGm/Bk
ほんと本田宗一郎の技術提供した際に韓国側が言った「もう作れるから、来なくて良い。」
と、自己中心的な用済み扱いする感じがこの記事からも読みとれるな。

昔から変わっていないって事だな、日本は韓国に関わるのは辞めよう。
45<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:18:07 ID:mDjipKgu
糞蟲じゃなくって、本当によかった。
46<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:18:49 ID:Z7ARBEBs
「半京」でもよかろう
「半島京」の略ということで
47(・)(・):2005/10/23(日) 19:19:50 ID:CnWBvq9H
じゃあ日本(リーベン)はどうなるんだよ。なぜ「NIPPON」にならない?
48<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:20:21 ID:i9WmkpAw
漢城→京城→首爾 の変遷か。
由来もなにもあったもんじゃないなw

歴史に拘るくせに歴史を軽視する、まれなミンジョク
49<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:20:45 ID:el0v1SgN
>>47
あなたどこから沸いてきたの?
日本の話はしてませんよ。
50<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:21:48 ID:ZCIMAOYt
南セントレアは死那語ではどう書くの?w
51<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:22:19 ID:nCrniR4I
魂がいいよ
52<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:22:21 ID:d+2577dO
>>44
その本田の話はどの著作に出ているの。教えてください。
53<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:23:07 ID:nRn8Eexf
属都と書いてソウルでいいと思います。
54<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:25:35 ID:n2gSx7qp
>>22
>標準時に関しては30分だけずらせという話が出ている。

マジですか?
時差って一時間刻みでないとまずいんでないの?
国際的に認められないんじゃないか?
55<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:25:48 ID:RKTh6Zub
首爾は日本漢字音だとシュジだけど
日本人がソウルじゃなくてシュジって呼び始めたら
またいちゃもんつけてくんだろうw
56<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:26:47 ID:xQKBneqL
ショウワルに見えたw
57<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:27:03 ID:FWtFtG0y
朝日やTBSは早く表記を改めろよな。
58<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:28:05 ID:FnHpamyb
東京はどう呼んでるんだろうか
やっぱりトンキン?
59<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:28:19 ID:96w3WmAj
どっちもどっちの話だよなこれwww
チョンはあいかわらずの傲慢さだし、シナは自分の時だけは内政干渉
許さないアル、だったって話もんな。
60<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:28:25 ID:OLqWf3Vl
漢城や首爾でもほとんどの韓国人にはわからないだろ無駄。
漢は属国のイメージがあるのでしょうね。
61<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:28:50 ID:94jUFNLC
何でもかんでも直ぐに変えたがる・・・名前も・・・顔も・・・
62<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:29:32 ID:furM/hjt
>>58
ドンジン
63<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:30:46 ID:el0v1SgN
>>52
本田宗一郎 「夢を力に」 らしい。
俺は読んでないから知らん。
64<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:32:30 ID:QKUu5w9Q
宗主国様大好きニダ><丶`∀´>`ハ´; )<痛い!エラが刺さってるアル!!
65<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:33:23 ID:2+kKUHbJ
首爾=しる?
66<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:37:04 ID:2lFa4mti
暇だな。名前どこじゃないだろ。
67<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:37:46 ID:qWVmO8Zd
じっと見てると生首とそのさらし台みたいに見えてこないか?
68<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:38:22 ID:OLqWf3Vl
これ自尊心が最高に満たされただろうな。そしてさらに増長
69<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:38:32 ID:z7LqLgdB
大事なことを見逃してるよ。
ロシアや英国と同じく、表記に音だけでたいした意味のない漢字を使うことを了承したってことは、めでたく韓国も非漢字圏とみなされた、ってこと。
70<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:38:39 ID:WPxfAQ4n
併合への第一歩ニカ?
71<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:38:52 ID:jlFJ4gBK
大清国属
高麗国旗
72<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:39:11 ID:egNxs7ep
>>54
ビルマとかインドとか確か30分ずれてるよ。
73<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:39:35 ID:0V1lmyXO
焼肉「漢城」はどうなる?
74<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:41:23 ID:OIngdea2
>>23
いや、自動的に北京になるね。
75<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:43:00 ID:qxUnE3uf
1000なら中国は繁栄
1000以外なら中国は没落
76<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:43:41 ID:WPxfAQ4n
>>75
ちょwwwwwおまwwwww
77<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:44:10 ID:g5Oq5Lpk
>15億人にのぼる漢字使用人口

おいおい、中国って人口13億人だろ。

もしかして大陸圏に日本と台湾も入ってるの・・・?
78<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:45:42 ID:JvPl/bYe
まあどうせ統一後の首都は平壌だし
79<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:47:14 ID:11V8kzx7
統一して国が亡くなるのと、統一前に国が亡くなるの、どっちが確率高いかな?
80<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:48:53 ID:jl8aSGDo
爾は弥生の弥の右側の部分だな。
81<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:50:17 ID:zYno52PO
>>77
中華思想だからおそらく入ってる。
82<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:51:35 ID:g5Oq5Lpk
この際東京都も「靖国都」に変えるに一票
83<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:52:57 ID:R/KTLtQs
豪州も時差30分とかじゃなかったか?
84<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:54:16 ID:jlFJ4gBK
犬極旗
85<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:54:37 ID:LSM17A96
>>24
じゃあ日本より1時間はやめればいいw
86<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:55:17 ID:96w3WmAj
「賠償」か「火病」で、ソウルって読んでやればいじゃない
87<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:56:37 ID:0dgQY5se
まぁ、職住一致の巨大要塞型大使館を造らせてやったから
中国も漢字呼称くらい変えてくれそうな気はするが、
なんせ発表しているのが野心満々でミスリードしっぱなしの
ディズニー李明博だから、分からんなぁ。
88<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:58:41 ID:IkGKqN5H
>>56
ショウワルに見えたw

ショウワル!!宗主国様の発音にも忠実に
しかも、意味の通った名訳!!
89<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:58:50 ID:Kxj20OE+
宗主国様での国名表記って「大韓民国」なの?
90<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 19:58:59 ID:w7qX5S4I
これ中国からすると属国から蛮族になったってこと?
91<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:01:06 ID:p7RQqMg+
創留
92<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:14:56 ID:QpVqqtpQ
葬流
93<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:17:00 ID:96w3WmAj
惣流
94<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:19:01 ID:VAq9PTRi

粗嘘留


95<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:22:57 ID:qt1UplBf
USSR(ソ連)と同じ運命にならないことを祈ります
レニングラード、スターリングラード
96<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:23:14 ID:oZyJaN/t
日本
97<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:25:53 ID:YY6Rad5W
なんか読めないよ?シュジ?
これからソウルのことシュジって言わなきゃならないの?
98<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:28:35 ID:cah5w0Tr
>>97
つ【シュール】
99<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:34:53 ID:n2gSx7qp
>>72
そうなんだ。
サンクス
100<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:35:32 ID:l1BMC+Wu
首爾 は shou-er (ショウル?)か。地方によって発音変わりまくりそうだがw

日本も漢字表記にするかね。できるだけ韓国での発音にあわせて。


糞売
101<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:42:57 ID:n2gSx7qp
>>83もサンクス
結構あるんだ。
自分が知らなかっただけね。
102<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:44:41 ID:7g+doG8/
鼠烏婁
103<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:45:36 ID:EWCk3yYC

爾、使わない漢字だな。どんな意味があるんだろ?

発音だけで使ってるのかな。夜露死苦とか。
104<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:46:03 ID:xQKBneqL
じ【璽】
1 印章。特に、天子の印章。
2 三種の神器の一。八尺瓊曲玉(やさかにのまがたま)。

しるし【首・首級】
《「印」と同語源》討ち取った首。しゅきゅう。

〔yahoo検索辞典より〕

曲解すると、天子にささげる首か。
宗主国様も意地が悪いwww

処売る(女)…え〜〜〜〜
105<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:49:02 ID:QcpfaK8X
<丶`∀´>「首爾」・・・漢字は読めないけど
良い漢字ニダねぇ〜。
106<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:50:10 ID:hFrULjr9
>>103
おれ【爾・】
[代]二人称の人代名詞。相手を卑しめていう。貴様。おのれ。

だってさ。
やっぱり、本心じゃ差別して欲しいのかもねw
107<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:52:22 ID:zvFHHaJH
素直に「漢城」でいいじゃん・・・属国の首都として。
108<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 20:56:58 ID:nScPq4vl
日本でカタカナ使わないとしたら、どんな当て字が言いのかな。
あの、基地ガイ面を見てしまうと、「素煩」かな?「訴売」かな?
109<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:00:19 ID:Dn5X/gev
騒流
110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:04:08 ID:hFrULjr9
日本には「強敵」と書いて「とも」と読むように、字と読みが
違う場合もあると言う伝統があります。
「馬鹿」とかいて「ソウル」と読んで何か問題はあるでしょうか?
111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:06:18 ID:6JKFeoRk
韓城でいいじゃん。
112<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:07:19 ID:Nt1TV7LG
オーストラリアが30分差ってのは、経度からいって「遅らせて」いる。
チョンは、日本より30分遅いのが癇癪起こるから日本の標準時より
30分「早めた」はず。

で、韓国から見て東の方から接近する飛行機その他のパイロットや
客から非難轟々で日本の標準時に合わせたと言う話しを聞いたことが
あるよ。
113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:08:04 ID:/KbxURmf
京城でいいじゃん
114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:08:18 ID:Dn3cU35y
うちのじいちゃんは普通に京城って言ってるし、日本は京城にしたらいいんじゃね?
面白い燃料になると思うけど。
115<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:11:32 ID:m1sx41VU
首爾って横書きだと目立たないけど
縦書きにするとさらし首が晒し台に乗っているような字面だね
116お前も悪よのう、いえいえお代官さまほどでは:2005/10/23(日) 21:15:46 ID:jopkladi
日本で中国人を日本語読みにしても中国は文句を言わないが、朝鮮人は
なんで日本人に朝鮮読みを強制するのかね。オンカホウだのコウタクミン
だの俺ら平気で読んでいるわな。ちょっと前は北朝鮮の後に朝鮮人民共和国
とアナウンサは必ずつけていた。俺らは名前を中国人に中国読みされて気分
を害するかね。俺は害さないね。

117<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:19:04 ID:IFu8mKeF
>>116
( ´_ゝ`)フーン
118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:20:22 ID:5bGY4NpP
>>77 おいおい、中国って人口13億人だろ。

いや、闇子をいれれば15億位にはなる。
そもそも、中共の統計を鵜呑みにしたらあきまへん。
119<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:21:29 ID:eMsoePSA
×四つがとても韓国らしいですね
120<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:21:44 ID:b3VVFsdr
<丶`∀´>
  爾
121<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:22:28 ID:lC+E96mx
本当に「爾」って簡体字にあるの?
122(´nωn`)(´・m・`)(n´・ω・) ◆R5RVFGC6hg :2005/10/23(日) 21:23:07 ID:vFoOYVoS
晒し首age
123<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:24:13 ID:m9oYSLH4
>>121
簡体字だと「尓」
124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:24:43 ID:m1sx41VU
>>116
日本じゃ名前は感じの方が賢そう
欧米人の場合は漢字で書けないんだから仕方がないが
朝鮮人だったら絶対漢字で書いた方が大人らしい風格がでると思うんだけどな
覚えやすいし
125<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:25:07 ID:OZAjnpE+
首爾

↑普通だったらなんて読むの?
126<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:27:18 ID:MswcSDNx
しゅじ(漢音)、しゅに(呉音)
127<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:27:48 ID:/zMDOcaK
>>112
あまりにも朝鮮人らしい感動的な話で涙出た…。
128<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:28:13 ID:Hoq7qOBV
>>125
普通ってのがわからん。
中国人なら書いてる通りショウアル?だかになるんだろうけどな

日本人ならクビジとかシュジとか呼びそうだけどな
129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:30:01 ID:OZAjnpE+
>>112
時期的にはソウル五輪の時だったはず。
2年くらいでやめたんだよね。

>>126
サンクス
130名無しさん:2005/10/23(日) 21:32:18 ID:Qt3q+J43
ハンチョンからショウアルwwwwwwwww
131エラ通信:2005/10/23(日) 21:33:02 ID:bZJnJYBD
>>125
 しゅじ(首桶という意味)
132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:33:37 ID:WaIMFfBu
しか 【爾】(副)
(1)そのように。
(2)感動詞的用法。相手の言葉を受けて、あいづちを打ったり、承諾の意を
表すとき用いる。そうだ。はい。

と言うことで首爾はクビシカという呼び方に変更。
133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:35:38 ID:Q4iYL5Cu
日本も東京みたいな中国チックな名称やめて、江戸に戻そうよ!
134エラ通信:2005/10/23(日) 21:37:30 ID:bZJnJYBD
 こんな感じの首がひとつの桶のなかに一個。それが首爾。
     川‖ ̄ ̄ \       
     川川川    ‖
    ‖川 | | | ー ー||
    川川 | |  /  へl 
    川川| | \ J/||  
    川川‖  | ロ|/|
    川川|‖\|__|l|l  
   /川川川__/川川  |  
 
135<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:38:33 ID:96w3WmAj
>>133
江戸とか尾張とかの方がカコイイよね
136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:39:42 ID:Hoq7qOBV
>>134
何この落ち武者
137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:39:42 ID:UW1l3VVJ
”首璽”って一番の璽って意味かな?

ところで韓国の国璽ってヒビ割れしてなかったかな?
138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:39:58 ID:2TAYsh3s
東京は日本の首都だよ、チョンには実感できない事実だとは分かるが。
139<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:42:27 ID:UW1l3VVJ
あ、字が違ってたwスマソ
140<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:43:51 ID:n2gSx7qp
>>112>>129
「イルボンより時間が早いニダ」ですかww
coriaと同じ発想なんだね。
141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:44:53 ID:4hIjlljy
恨<丶`∀´>から小(`ハ´)になったわけか
142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:46:13 ID:2N+yH/dl
日本人だと言霊を気にするんだけどチョンは気になんないのかね
143<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:47:41 ID:96w3WmAj
>>142
どうせ、ハングルしか使わないからいいんじゃね
144<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:47:46 ID:/SiRrgm/
どうせ漢字なんて読めもしないくせに。
145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:48:05 ID:M8H3HWU2
漢字読めねえのに変えても意味ないやん
漢字表記とか中途半端なのやめてハングルでいいやん
146140:2005/10/23(日) 21:48:19 ID:n2gSx7qp
coreaだった。orz
147<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:52:54 ID:SyDfamsp
いっそうのこと国の名前も「キムチ民国」にでもしろ。
148<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:53:16 ID:z7LqLgdB
>>145
いや、自分では使わないが、中国や日本などの漢字圏での漢字表記の変更を求めているってこと。
149訪日こりん星人\(∂∇<)/☆ ◆x0IhK4jhSs :2005/10/23(日) 21:53:34 ID:8qZWEYeb
首爾 くびかり?
150<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:55:58 ID:BVIqZh9x
>>1
これに何の意味があんの?
151<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:57:55 ID:Hoq7qOBV
>>150
ウェーッハッハッハウリたちの首都は首爾ニダ!
これの意味は倭豚たちが住んでいる国の首都である事を
宗主国様が10000000万年前から認めていた証拠ニダ

って言い出すに1ウォン
152エラ通信:2005/10/23(日) 21:58:28 ID:bZJnJYBD
Kの国をCに変えると、choria(舞踏病)という難治性の病気の意味になります。

小麦のカビが作り出す毒素で、これに感染した人は、外交的なひとが内向的になり、
他人が自分を貶めているという被害妄想に陥り、感情激発する機会が多くなり、

最終的には踊るようにして死に到ります。
朝鮮をコリアと呼んだのは高麗からの転訛だという説が有力ですが、
舞踏病という病気のことを知っていたのは確かなので、悪質な侮辱であった可能性も捨てきれません。
153<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 21:59:25 ID:z7LqLgdB
>>150

90 の言うように、中国の属国から蛮族になったってことだと思うw

154エラ通信:2005/10/23(日) 22:00:31 ID:bZJnJYBD
部分加筆

朝鮮をコリアと呼んだのは高麗からの転訛だという説が有力ですが、
舞踏病という病気のことを知っていたのは確かなので、悪質な侮辱であった可能性も捨てきれません。
   ↓
朝鮮をコリアと呼んだ欧米は、高麗からの転訛させたのだという説が有力ですが、
舞踏病という病気のことを知っていたのは確かなので、悪質な侮辱であった可能性も捨てきれません。


155<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:00:57 ID:6aZbQSWF
漢字表記云々の以前の問題として、

韓国は漢字教育をきっちり再開すべきでしょ。いまや若者が歴史ドラマ見ても
なに書いてるかわからない。漢語も語源がわからない。自分の生まれた都市や
故郷の地名の意味や由来が分らないとこまできてる。

かなり心して漢字教育を行わないと、どんどん愚民化するし、古文や古書が
読めなくなると文化断絶がおこり、外国人に古文解析を委ねるような状況に
なるよ。
156<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:01:27 ID:G/tUhYBB BE:12225555-#
Koreaは侮蔑?
157<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:03:13 ID:+YBucytu

あきらめてなかったんだね
158<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:05:43 ID:z7LqLgdB
>>155

39 の言うことが本当なら、漢字も日帝の残滓として憎んでいるつうことだから、無理っぽい。

159<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:05:46 ID:YY6Rad5W
>>156
そうだったね。なんて馬鹿な奴らなんだろう。
Koreaでなにがいけないんだか?堂々としていればいいのに、自ら差別用語にして、どうするよ。
160<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:07:48 ID:s4kLjLCa
「首輪」に見えた
161<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:07:54 ID:lC+E96mx
これを最初に使う新聞社ってやっぱ旭かな?
162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:10:05 ID:z7LqLgdB
>>161
なにをバカな! 日本のソウルの漢字表記は京城と決まっておる。

163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:13:20 ID:m1sx41VU
>>162
京も城も美しい文字でチョンにはもったいない
164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:14:00 ID:96w3WmAj
京城音楽
165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:14:11 ID:w8mqgAqT
首爾

   おれにはペケがたくさん見えるんだが・・
166<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:16:48 ID:CN5Q6luO



立てにすると、首を入れる桶に見える
167<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:17:44 ID:uXjx4F+S
粗売虜ソウル
168<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:18:45 ID:fT3La0UX
つくづくバカな奴等だな。京城で一番よかったのに。
169<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:21:49 ID:5KVZlRuW
首爾を中国の簡体字で表記するとどんな漢字になるんだろう?
170<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:23:09 ID:l8R7olWk



へぇ〜、『くびじ』ね〜。
171<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:23:24 ID:/GdClA9P
くびつり か くびきり で良いのでは?
172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:26:39 ID:TURHYvqC
そういえばセマウル号が走ってたのは京釜線だったよな
173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:27:05 ID:vd/MPJ1l
朝日あたりはこれをネタに「国際的な表記統一が友好関係への第一歩。日本も
これに遅れてはならない」などと「日本海」→「東海」、「竹島」→「独島」
に表記統一するよう社説で主張しそうだな。
174<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:27:17 ID:5V5Jp64b
ところで 台湾もそれにならう、と韓国は思っているのか?
それとも台湾はどうでもいい?
175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:28:30 ID:Ul+XZ5Q4
しかし、いつも東の海とか、呼び方ばっかりにこだわるな。
中身には関心ないのかね?
176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:31:12 ID:hFrULjr9
>>175
中身の無い民族ですから。
177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:31:49 ID:96w3WmAj
>>175
中身がないからこそ…
178<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:32:20 ID:v+0r9uFL
限りなくどうでもいい話だな
179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:33:48 ID:nTVOrh02
>>156
「朝鮮」も「Korea」も本来は差別用語ではありません。
私たちがチョンおよびチョンの住む国を心底から蔑んでいるので
結果として彼らを指す如何なる呼称も差別用語になってしまうのです。
仮に奴らが、「今後は○○」と呼べと叫んだとしても、
数年の後にはそれが差別用語となってしまいます。
180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:35:22 ID:z7LqLgdB
>>179
禿同!

181<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:39:31 ID:n6VL+gDT
首烏爾でいいのに

ソウルって街中でカラスがゴミつっついてるイメージがあるんだが

182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:42:55 ID:WQiAzpBF
次は国旗だな
あれ日本と米国の国旗の朴李だとずっと信じてた。
中国の属国であることを示すことを2ちゃんねるで知った。
183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:44:25 ID:z7LqLgdB
>>181
昔、韓国自身が首烏爾にしてくれ、と中国に頼んだようだしね。

http://homepage3.nifty.com/yoshihito/genin-1a.htm
184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:45:43 ID:kbJbaB0f
韓国の主張通り表記を改めてやった宗主国様は
何を要求するんだろうね。
185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:49:41 ID:QkSyIgrm
ショウアルアルヨ
186<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:51:34 ID:1ObCZS3v
俺は一生漢城を使っていくから
子孫にも漢城こそ正しいんだって教えていくから

低脳のてめーらも俺を追随してろ!なっ!!!!!
187<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:55:48 ID:6aZbQSWF
っていうか、海や都市の名称の漢字表記をいくら変えたって
自国民が漢字を読めなかったらどうするのだろう。
まったく無意味になってしまう。まず自国民の漢字教育
を平行してやらないと意味なくなる。
188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:56:59 ID:cPe9ApjU
<`首´>
====
189<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:23 ID:zvFHHaJH
何でハングルで記載しないんだろ?
190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:26 ID:m1sx41VU
韓国なんかの首都なんかの名前なんかの漢字表記なんかどうでも良い
191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:37 ID:T2rBp3VV
次は、韓江だなw
192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:47 ID:cPe9ApjU
桶がずれた orz
193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:56 ID:p0xKkvEa
あほだなぁ〜 京城のほうがいいのにね。
194<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:57:56 ID:67LMyB55
普通に朝鮮のことは楽浪郡でいいだろw
195<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 22:59:20 ID:jlFJ4gBK
チョソなんか漢字覚えんでいいよ。低脳には発音記号みたいな無味乾燥文字がお似合いだよ。
愚民のレベルに合わせた文字をありがたく使ってろ。
196:.∴<`д´┗┐(´・ω・`)三○) `ハ´)∴; :2005/10/23(日) 23:01:39 ID:y0gEeijU
>>187

漢字教育は心配いらんだろう。 どうせこうなるから、中国も首爾の表記を認めたんだろ。

10年後・・・

「みなさん、わたしがみなさんを教えるのは、これが最後です。……北京の政府から
命令が来て、これからは、朝鮮自治区内の学校では、中国語以外は教えてはならな
いことになりました。……新任の先生は、明日着くことになっています。今日、これが、
みなさんのハングルの最後の授業です。どうか、よく注意して聞いて下さい。」
197<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:01:42 ID:TURHYvqC

漢城に変えたとき
 ↓
「偉大なる宗主様から最高の文字をもらったニダ! ホルホルホル…
 日本は蛮族だけどウリ達は第一の属領ニダよ。 漢城マンセー!」

京城に変えたとき
 ↓
「偉大なる宗主様から最高の文字をもらったニダ! ホルホルホル…
 台湾は植民地だけどウリ達は本国ニダよ。 京城マンセー!」
198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:01:54 ID:m1sx41VU
>>195
でもアレ見た目汚いよ
日本国内で書かないで欲しい
駅の標識とか
199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:02:27 ID:jM1JcG4K
>>133 京都→東京だから中国関係ない。
>>194 ナイース

まったく…韓国人には『内政干渉』って言葉知らんのかね?
200<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:06:05 ID:e9OLQTN8
えっと、そもそも韓国では漢字で書いてないよね?
201<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:06:29 ID:MVidHZ/L
 これで首都の漢字名も宗主国様からたまわったか。ありがたく思うように。
202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:07:03 ID:hFrULjr9
>>199
独立してるって、良く判ってないんじゃない?
何しろ、歴史的に独立してた期間が1%くらいしかない民族だから。
203<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:08:35 ID:k4Vjw31E
>>202
半万年の1%なら、50年か・・・・そんなもんだな
204<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:08:49 ID:T2rBp3VV
しか 【▽然/▼爾】
(副)
(1)そのように。そう。
「このころは千年や行きも過ぎぬると我や―思ふ見まく欲りかも/万葉 686」
(2)感動詞的用法。相手の言葉を受けて、あいづちを打ったり、承諾の意を表すとき用いる。そうだ。はい。

gooで調べてみたら↑だった。
首爾は、相づちそのままな希ガス
で中国が認めたということは、イエスマンとして認めた
ってこたぁ文字通り支那の属国になったんじゃないのかよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
205<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:11:23 ID:jSytrMbK
15億にもの漢字人口、そのうち13億が中国、そのうち何人字が読めんのかと?
206<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:11:31 ID:YXgFrv0q
どうせなら、もっと面白い漢字当てたらよかったのに。
どうせ読めないんだからw
207<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:12:41 ID:ilSTDJOo
>>196
なんでしたっけ、そのコピペの元ネタ
208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2005/10/23(日) 23:13:33 ID:cd2kAO9x
おれ【×爾・×】
大辞林でも 「おれ」 を検索する
[代]二人称の人代名詞。相手を卑しめていう。貴様。おのれ。

「虜(いやし)き爾(やつこ)が造れる屋には、―自ら居(いりゐ)よ」〈三条本神武紀〉

・・・・Yahoo辞書-大辞林

なにがなんだかw
209<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:13:37 ID:VMdsgfEu
次は韓江だね。
210<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:14:44 ID:jMcwxiNO

 おめでてーな。   プッ。

211<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:16:36 ID:e9OLQTN8
>>206
いや、これでも地味に面白いようなw
あんまり愉快なのだと日本から修正が入っちゃうしさ
212<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:17:56 ID:FwAYgy51
どうせUNKOの首都は平壌になるんだからどうでもいいだろ
213<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:17:56 ID:qnV6fWPh
首爾って書きにくいな。
首雨でいい?
214<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:21:04 ID:tfoy28SD
発音文字なら
祖兎流にニダ
215<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:22:55 ID:bVn39oLN
遂に中共にも歴史の誤りを認めさせた。
あとは日本の歴史捏造を改めさせなければならない。
216<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:23:07 ID:M2ztCHJu
>>207

最後の授業
217<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:24:58 ID:6aZbQSWF
しかし日本も漢字全廃の危機があった時期があったんだよ。

敗戦後にGHQの指導で占領政策の国語改革があって
表音主導で、かつ将来の漢字廃止を前提とした当用漢字が
策定されたんだ。このとき数千年にわたり日本が使用してきた
正字体が失われて満足な議論もされないまま略字化してしまった。

これは1980年代に全廃されて常用漢字にとって変わったのは
懸命な策定だったと思う。

韓国も基本的にはGHQの漢字全廃の指導がハングル専用運動の
起源になってると思う。
218<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:25:09 ID:6xrWiFfO
219シナ・朝鮮にはうんざり:2005/10/23(日) 23:25:24 ID:93mU/d8b
姦城でいいだろう。
220<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:27:57 ID:1rPtlgbL


漢字を忘れつつあるチョンがこの字を書けるのでせうか?
221<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:28:58 ID:jlFJ4gBK
中国の簡体字って略しすぎじゃないの?まあ国民のレベルに合わせたんだろうけど。
222<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:29:17 ID:CQ2Du8os
漢字をハングルで書いて文字化けさせると廃切。
ハングルをハングルで書いて文字化けさせると廃越。
だから彼らは漢字を捨てた。廃を乗り越えるためだ。そこまではいい。

しかし、まだ漢字表記にこだわるのは、彼らが廃厩だからだ。国ですらないのだ。
本当に国になるためには、廃厩でなくなること。
北と即時統一して、高麗にでも国名を変えるんだな。

だが、首都を首爾にしたのは、大失敗だ。いつかその呪いがかかることだろう。
223<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:29:41 ID:iFyus79G
>181

以前に何を見聞きしてソウルのイメージとしてるのか知らんけど、
ソウルにカラスはほとんどおらんよ
田舎もんから見りゃ新宿やら渋谷やらミナミがソウルと同類か

ちなみにソウルの繁華街のさばってる鳥は鳩
あと暴飲酩酊民族だから、週明けじゃなくても朝はゲロった痕跡が至る所にあって、
夏は腐敗して臭うし冬は凍るから処理できず堆積したりシャーベットゲロが日々ミックス
カラスのことは自国のことと目をそむけず、ソウルはそういうイメージでおねがいします
224<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:29:51 ID:6aZbQSWF
>>218

まあ日本はせっかく都市計画を推進できる時期がありながら
一時期「一人でも反対したら橋は架けない」論が跋扈して
しまたのが悔やまれますね。
225<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:30:23 ID:ilSTDJOo
>>216
さんくす!
どこかで見た文章だと思ったんだよ。
国語で習ったんだ、コレ。
226:.∴<`д´┗┐(´・ω・`)三○) `ハ´)∴; :2005/10/23(日) 23:32:13 ID:y0gEeijU
>>218
確かに見栄えは良いが、実情がこれではね…

【中国】上海で金属ドロボウが猛威、法律改正に…公衆電話、交通信号、マンホール、電線まで[10/21]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1129875901/l50
227<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:34:04 ID:2G5W5YPo
実際に耳にするシナ人にとっては
爾は耳と同じerの音だから頭と耳のこととシナ人が思うことになる
あるいは児もerだから、最後のerをつけるのは敢えて日本人にわかるよう意訳すると
○○っこみたくなるから首ッ子かな
どっちみちヘンなのという感覚はあるだろうな
228<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:35:23 ID:iwEd1vh9
ほんとに朝鮮って 重箱の隅をつつくのが好きだな。中国が使うっていうけど、
頼まれたんだろうな。

朝鮮人の漢字の識字率って 何パーセントぐらいあるのかな?
読むのと書くのではずいぶん違うだろうし。自分・父母・兄弟・叔父叔母の
姓名、自分の住所は漢字で書けるのかな。辞書を使わずに。
それと、年代別ではどうなのかな?

在日は書けるだろうけど、こんどは ハングルができないんだろうな。
229<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:36:52 ID:tfoy28SD
半島から
漢字が消えたのは戦後のことで
植民地時代とは違う愚民化政策が
結実した結果なわけで・・w
230<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:37:55 ID:B1t+kFcL
南平壌にしたほうがよかったんじゃね?
231<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:41:21 ID:j6r15Yl9
>>15
そういや時間を日本と同じにしたのは日韓基本条約締結によって、自衛隊・在日米軍と
共同作戦を取りやすいようにするための処置だったな。

いま、戦時統帥権の返還とか下らん政策に血眼になっているから、それが実現したら
もとの30分時差になるかもな
232<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/23(日) 23:42:35 ID:k4Vjw31E
>>221
日本人にとっての漢字は、基本的に表意文字オンリーだが、
支那人にとっての漢字(簡体字)は、表音文字としての機能を表意機能より優先している。

したがって、例えば「機」→「机」と簡略化してしまったように、意味の違う同形の漢字があるのに、
発音だけの類似性によって簡略化してしまってる
233<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:03:58 ID:Tn7qtM1C
北朝鮮の首都もソウルだったんだよね。
それで、ピョンヤンを統一までの臨時首都にしてたんだけど、今はピョンヤンが
そのまま首都になってる。
234<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:07:24 ID:Tn7qtM1C
>>218
えー こんなにきれいな街になってるの?
235<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:09:51 ID:IJswPM1S
>>229漢字が消えたのは戦後のこと

っていうより、この30年。
1970年代に義務教育での漢字教育が廃止されてから。
まさにこの30年で過去の文化遺産がみるみる失われてる。
236<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:11:33 ID:rQv8WTIt
>>235
<丶`∀´> 代わりに、新しい過去の文化遺産を作ってるニダ!
237<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:12:24 ID:uFkpcJLk
宗主様の嫌がらせキター
238<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:13:24 ID:euuOPhh1
「首鼠」ですか?素敵な名称ですね。
239<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:13:44 ID:9O+6oK7m
>>235
 漢字で書かれた頃の惨めな歴史を若い世代に隠したいんだろう
240<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:18:07 ID:GF2Mu6QR
日本でもこの「首なんとか」使うの?
日本はこれまで通り「ソウル」でいいの?
241<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:19:35 ID:uRIOEoSH
でも台湾は今年の初めからすでに「首爾」と表記していたんだよね。
さすが他国の決定に寛容というか、中国とは違いすぎる。
242<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:21:29 ID:LILEhyGS
台湾の新聞って北朝鮮のことを北韓って書いてるよね。
243<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:21:37 ID:ckO3z2P9
>>240
粗汚屡
244<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:21:55 ID:4DFVBGmr
ヒョットして、そのうち日本に対しても奴等は「首爾と表記しるニダ!」って言ってくるのか?
245<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:23:08 ID:IJswPM1S
なんでもいいけど、朝鮮半島4千年の歴史のうち、
ほんとうに漢字を無くそうとしたのが、過去30年ですから。
無理にもほどがあるかと。

ハングル専用論の諸団体も漢字で補完させることで文化や文語
の継承や将来の文化的発展があるっていう、ごく通常の主観的
な客観性を持たないで、たんなる圧力団体になってるようだと、
将来に禍根を残すでしょうな。
246<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:26:39 ID:S1vm98ht
日本人には関係ないなw
247<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:28:55 ID:LILEhyGS
惨めなミンジョク・・・
248<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:35:07 ID:THioAVQU
支那GJ!!!
「爾霊山」→「にれい山」→「2・0・さん」⇒「203」
そうだ。「203高地」のことだ。乃木将軍が詠んだ詩の題だ。

いってやろう。「ソウル」の「爾」は、日本人の心の叫び「爾霊山」の
「爾」を朴ったんだろう!って。


249<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 00:53:21 ID:nRsFl/KT
なんか絞首刑に思えるな
250<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:05:25 ID:Q6uMch2x
>>218
ライトアップが目立つな。発展してるのもきれいなのもいいけど資源使い過ぎ。
251<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:07:40 ID:d0OZiD5G
漢字を使ってる限り日本の人名地名はすべて中国では中国語読み
252<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:09:19 ID:4jJSAtIY
また先走り記事の匂いがプンプンする
253<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:17:10 ID:iWM/lH4S
東京などの地名や日本人名も現地語の発音に近い字にしろよ>中国
ドンジンとかリーベンとか言われても通じないぞ
254「東京」を「盗凶」に変更:2005/10/24(月) 01:24:27 ID:2XWxjMlk
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更
「東京」を「盗凶」に変更 ・「にほん」を「糞倭畜劣島」に変更

255<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:28:54 ID:shZ6X+Mv
>>253
いや、それはよそうよ。
支那人の考え方(中華思想)じゃ、東(夷)に京があるなんて絶対認めたくない
ことだからね。そういう意味ではバ韓国の主張は、支那の思う壷に嵌ったよ
うで、ある意味カワイソス
256<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:30:55 ID:x93nz/HU
ソウルって今まで何回名前が変わったんだろ。
257<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:33:38 ID:mZSFsEYX
漢字圏からの離脱が鮮明になったな
日本のマスコミも固有名詞はカタカナ表記でいいんだが
258<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:33:52 ID:IyK1Apvl
>独自の漢字表記を持たない外国地名には基本的に現地音に近い発音の漢字を当てはめるという慣例を尊重するとの判断
漢城は独自の漢字表記じゃないのか?
259<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:43:33 ID:xjyNScBz
日本で表記する場合は早漏がいいんじゃない?
260<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:49:14 ID:shZ6X+Mv
>>257
いや、明治の日本人が苦労して、(特に人文科学系だが)外来語を漢字化した
ことを思えば、カタカナ化はイクナイ
簡体字を使っているような、支那人クオリティまで堕する必要はないと思いまつ。
261<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:49:39 ID:cwo8tNH6
なんか、頭に鳥の羽でもつけてるような国につけそうな漢字だな
262<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 01:54:04 ID:iWM/lH4S
>>255
でもそれをいったら北京と南京も北(荻)と南(蛮)の京になっちゃうんじゃ・・・

実際周代の頃は都の洛陽から見て辺境のさらに辺境の地だったんだけど
ってよく考えたら今の中国で発展しているところって中原じゃないよなー
263<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:17:31 ID:x5G3vW+i
> 表記を変更したのは、<1>中国語ではロンドンやモスクワを「倫敦(ルントゥン)」
>「莫斯科(モースーコー)」と現地音を基に表記しているのに、ソウルについては朝鮮王朝
>時代の名称「漢城」を用いている<2>「首爾」は発音が韓国語音に近く、名称の混乱が
>生じない――などが理由。

これに関してだが、ヨーロッパでも、自分の国に近い国は自国語のスタイルで呼んでると思う。
ヨーロッパから見た東京や北京は遠いので現地語風に呼ぶが。
近隣諸国に関してはそれぞれの国が自分の国風に呼べば良いのにな。
264<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:21:34 ID:0MXl6WBE
>>263
こっちにとっては難解な人名漢字すら、現地風に嫁と難癖つけてくる
連中ですから。

もう、キンダイチュウとかキンニッセイでいいじゃねーかめんどくせー
265<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:24:09 ID:x5G3vW+i
>>264
それは盧泰愚元大統領が始まりみたい。
この人が出てきた時にどうするか問題になったのが始まりらしい。
これ以後、現地風に読み出したとかいう話だったと思う。
266<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:26:25 ID:O/ZElTEt
日本も「ソウル」の漢字表記が無いからなぁ。。
「京城」なんて、日本人からすれば良い字を使ったんだけど、どうせ駄目でしょ?

よし、支那の発音を参考にして「性悪」(ショーワル)に決定!
267<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:29:49 ID:9Kngec+Y
>>264
漢字使わずに「ノムヒョン」か
漢字使って「盧武弦=ろぶげん」の
どちらかだよなあ。
268<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:36:53 ID:BDKj0a/A
宗主国様アリガトゴジャマス
269<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:51:36 ID:QZsIGL5T
中国語で言うと、「首」は「頭」という意味だ。「爾」なんて意味なしでしょ。
=頭のようなもの。
中国人は韓国のこの名称を馬鹿にしておなかの中で笑っているんじゃない?

270<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:54:38 ID:uFt8OZ1Y
>>264
一応韓国側も、こっちの人名はチョン読みでは無く日本語読みしてる。
271<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:57:12 ID:nRsFl/KT
>>269
日本では意味がない漢字が多いけど中国ではまだ意味を持ってるかも
272<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:58:10 ID:rqkR844E
これって首に印をかけると言う意味だよな。
      
首に判子をかけると言うのは、降伏のかたちで、あなたにこの地を捧げますと言う意味。
273<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:58:56 ID:Ux9GwSLZ
これこそ韓城の方がよくないか
274<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 02:59:51 ID:vsWm/mrn
>外国地名には基本的に現地音に近い発音の漢字を当てはめるという

んじゃ日本も支那って呼んでもいいよね?
275ホモ侍 ◆77Wz4ddZsw :2005/10/24(月) 03:00:54 ID:WJmXZl9+
>朝鮮王朝時代の名称「漢城」を用いている

日本も市町村合併だとかで地名がころころ変わるが
私は、反対だな。
生まれたところがさいたまとかひらがなになったし!勘弁しる。
276<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:02:50 ID:d2SotDz4
みなみせんとれあ市
277<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:06:45 ID:nRsFl/KT
 
 よく外国に自分の国の名前をつけられて平然としてられるもんだ
278<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:06:52 ID:6ErfnNaS
>>274
天才
279<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:10:37 ID:RMTR8mKd
世界で最も

日本国は世界で最も歴史の古い王家の血脈、【天皇】を国家元首として戴いてきた。

今上天皇は実に 125代目 にあたり、英国王室のエリザベス二世で 38代目、
欧州最古といわれるデンマーク王室のマルガレーテ二世でさえ 54代目 である。
遥か神代から続くその万世一系の血筋は地球上に於いて比類なき重みと
日本国の永劫の繁栄を象徴し、自国の歴史に対する深い理解と気高い誇りを表している。

http://www.geocities.co.jp/WallStreet/4792/senzai.html


第1代神武天皇(前660)から 第125代今上天皇(現在)までの
歴代天皇の在位期間をすべて収録

http://homepage1.nifty.com/gyouseinet/history/tennouTaiin.htm
280<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:13:19 ID:h9TlKpJO
首爾wwwwwww変なの。
中国人に読ませるとショウルだとwww
台湾人に読ませるとショウズだとwww
四声のイントネーション思いっきり馬鹿っぽいwww最高www
281<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:15:18 ID:XbDSt5H8
首爾
普通に日本語読みすると シュズ か? あってる?
282<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:15:39 ID:AEa7Ym35
爾  ジ ニ しかり/のみ なんじ
@ それ。その通り。さよう。その。「爾今・爾来・爾後」
A 文末に用い、限定・断定を表す助字。のみ。「耳(のみ)」に同じ。
B 形容の助字。「然」「如」に同じ。「徒爾・莞爾(かんじ)・卒爾」
C 二人称の代名詞。なんじ。「爾汝(じじょ)」

首のみ
283<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:15:50 ID:QZsIGL5T
>>271
今中日大辞典引いたんだけどね。
発音を当て字にしたんだよ。実際にはね。でも、これをソウル市長が言い出した、
てんだから変なんだよなー。

中国語の「首」は日本語の首ではない。頭
爾は耳とかにも通じて、「〜のようなもの」とか、「〜のみ」、ま、ほかにも
意味があるけどね。

中国人は、嫌いな人や、嫌いな対象物に対しては、発音の「漢字の当て字」を
なるべく「馬鹿にした漢字」や「蔑んだ漢字」にしているんだよ。
漢字を見れば、よくわかる。
284<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:17:34 ID:d2SotDz4
珍走団みたいなものか
285<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:19:11 ID:h9TlKpJO
かんこくのしょと「しゅじ」ぷぷぷ・・
286<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:22:44 ID:XbDSt5H8
>>283
漢字を基本的な事を知ってて(中国人ほどではないが
わからない言葉は辞書を使えばわかる日本人に生まれてよかった ・・
287<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:23:36 ID:QZsIGL5T
いや、「首爾」だなんて。爾=耳の意味もあるから、いっそ
「首耳」にしたら良かったのに。どうせ中国語の発音は「ショウ アール」で一緒。
中国語の意味は、まさしく「頭と耳」www
288<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:27:11 ID:nRsFl/KT
 
 
つまり首都のようなものってことか
289<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:30:37 ID:XbDSt5H8
漢字の知らない朝鮮人にはかっこよく見えたのか?

首爾←これ

個人的に 漢城 こっちのほうがカッコいいのだが
290<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:34:36 ID:QZsIGL5T
>>288
まぁね。
中国人は「頭」だと思って笑うような気がする。
けど、もうひとつ意味があって「一番」って意味でもある。
一番先、ってこと。だから、一番大きいとか、一番だ〜!ってことで、
ソウル市長は、これが言いたかったのかもしれん。
でも、やっぱり笑える。
291<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:40:13 ID:XbDSt5H8
中国人が見た日本は
そのまま 日の本 シャイニング サン なのか?
馬鹿な発言すまそ 少し気になってきた・・
292<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:45:18 ID:uFt8OZ1Y
>>291
日+本=東
293<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:45:51 ID:QZsIGL5T
>>289
漢城というのは、漢民族の城、というふうにも取れるので、
中国の領土だ、という気持ちが中国人にあったかもね。
韓国はそれが面白くなかった?どうなんだろう。

どのみち、「一番のようなもの」「一番(大きい都市)」「かしらにくる(都市)」という
ことで、こちらにこだわったのかもね。
そうだとすると、どうせ勧告のことだから、「世界で一番の都市」って
気持ちでいるんだろう。しかし笑えるなぁ。ショウウルなんて。
294<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:53:56 ID:u++7TuYT
http://www.akatsukinishisu.net/kanji/chimei.html
から部分引用です。中国表記で「爾」のつく地名を抜き出しました。
国名が多いですけど。


Albania アルバニア 阿爾巴尼亞
Algeria アルジェリア 阿爾及利亞
Andorra アンドラ 亞道爾
Balkan Pen. バルカン半島 巴爾幹半島
Ecuador エクアドル 厄瓜多爾
Ireland アイルランド 愛爾蘭
Kashmir カシミール 喀什米爾
Kyrgyzstan キルギスタン 吉爾吉斯斯坦
Maldives モルディブ 馬爾代夫
Marshall Islands マーシャル諸島 馬紹爾群島
Melbourne メルボルン 墨爾本
Moldova モルドバ 摩爾多瓦
Nepal ネパール 尼泊爾
Niger ニジェール 尼日爾
Qatar カタール 塔爾
Senegal セネガル 塞内加爾
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland グレートブリテン及び北部アイルランド連合王国 大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
Versailles ベルサイユ 凡爾賽

http://otd11.jbbs.livedoor.jp/1172297/bbs_tree?base=1098&range=1 より
295<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:55:30 ID:QZsIGL5T
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/08/10/20040810000055.html

朝鮮日報では、さわやかで花々が生い茂る都市、という意味だそうだ。
意訳もいいとこだよな。
296<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 03:58:24 ID:QZsIGL5T
中国語表記の中国語の意味は、「一番〜」で、
韓国語の意味は、「爽やかで花々が生い茂る」都市、ということなのか。
297<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 04:09:32 ID:0MXl6WBE
しかしまあ、年がら年中文句言ってるんだな、あいつら
298<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 04:22:07 ID:cBGqTLH2
ちんぽにしろよ。
299<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 04:24:04 ID:+9lBF2Iz
>>297

   息を吸うように文句を言い

          息を吐くように嘘をつく

                いいじゃないか韓国人だもの

300熱帯カマキリ:2005/10/24(月) 04:28:54 ID:SnVO1JbT
別に朝鮮の地名が何になろうと、どうでも良いや。
301<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 04:57:07 ID:6NOuJTbz
>>296
韓国人にとっての爽やか=キムチとウンコの臭い
韓国人にとっての花=路上のゲロとウンコの花

だな
302<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 07:15:21 ID:NZkOp7DM
どうせハングルしか使えないのに、漢字にこだわってもしょうがないだろ
馬鹿チョソはw
303<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 08:45:39 ID:E56ze99B
思いっきり中国に媚びてるじゃん。語尾に「er」音使ってるんだから。
304<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 08:48:44 ID:UEwDBy4O
どうでも良いが「莞爾」って「にっこり微笑むさま」って意味って知ってた?
日本じゃ周知の通り人名に使ってるんだが、良いよなこれ。
305<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 08:56:13 ID:nJHlPIaM
マジレスすれば京城のがカコイイ
306<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 08:56:35 ID:ZzE3er1s
>>300
産廃処理場の埋め立てポイントのよーに、A、B、C…でいいや
307<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 08:59:43 ID:1lQrMjn4
>>304
相手が言ったことが自分の意にかなってにっこりって感じで使うよな
308<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:04:02 ID:I+1LOVn5
素朴な疑問なのだが今でも鉄道は京釜線とか京義線言うけど
これについては火病らなかったのかね、かの国の人は
この京って「京城」の京とは違うんでしょうか?
あんだけ日帝36年とか言っておいてせめて宗主国様の表示の
漢釜線にしようとか位の声は上がってもよさそうなのだが・・・
これからは首釜線と表示汁!って事?
309<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:07:23 ID:nCKfWO/o
>>308
あいつら、基本的に漢字読めないからwwww
310<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:07:34 ID:K3KBeogM
気にする必要も無い。
ソウルを漢城なんて表記したこと無いからな。

変更したきゃ、訴売とでもしておけ
311<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:08:56 ID:8HdGXerf
>>308
漢字の「意味」をなくしたチョンはそんなことすら気付いてないという件
312<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:12:08 ID:fgkgChpo
次は黄海を西海にしろとか騒ぐかモナー
313308:2005/10/24(月) 09:19:29 ID:I+1LOVn5
>>309.310.311
なんか凄く納得してしまったw
314<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 09:22:25 ID:dU1z8LV/
LEEとかPARKとかの表記も発音にあわせて変えたほうがいい。
315<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 10:15:13 ID:JY+cn2rv
京城・・・京は中国様の都と言う意味であり、韓国が使うのはダメ
漢城・・・漢も中国様の国名であり、韓国が使うのはダメ
だからソウルとカナ書きを使う

と言うような事を在日から聞いたのだが、
ようやく自分達の首都名を漢字書きが出来るようになったんだ。
316<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 11:34:41 ID:R++Gm+Br
難しくて書けないんじゃね。半島人には。韓国ですら書けないそうだから。
317<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 11:56:04 ID:iG2s0ugc
漢字は字が主で発音が従。だから中国人は福原愛をフーヤン・アイと言うし、日本では毛沢東をもうたくとうと呼ぶ。
別にそれについて中国人から文句は来ない。
318<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 11:58:22 ID:c5rSSDjc
319<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:11:29 ID:4L1y15cN
首吊にしろよ
320僕、中国人だけど:2005/10/24(月) 12:42:55 ID:lRQhgOLW
「首爾」って、漢文には「ただの首に過ぎない」の意味です。
321<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:43:31 ID:48FMs3pz
>>318
「日本では」の反例に朝日を持ち出しても・・・
322<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:48:09 ID:nXc3brjV
同じ漢字圏なのに、当て字の地名が使われるとはコイツらプライドはないんか?。

ソウルには地名の由来とかは無いのか?

東海とかどうでもよさげなモンには労力使うくせに…。
323<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:56:49 ID:9KdH502K
日本語ならこれがいいな

宗流

ちょっとかっこいい。
324<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:58:01 ID:9KdH502K
首爾(しゅじ)って読むか。
325<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:58:36 ID:2CySjQnm
確実に云えるのは、これが決定したことで、ソウルを漢字で書く人は激減する。
326<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:59:28 ID:HMJnEogO
首都って意味かよ
327<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 12:59:58 ID:hZfIboZq
ぜんとかん大統領とかばんけいほう号と読んじゃダメなのか?
328:2005/10/24(月) 13:01:30 ID:w+CiMyDQ
えっと、中国は、ハントウを属国と宣言しているのですね。
329<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:01:57 ID:uGf6xzsE
>>323
剃膿漏あたりで
330<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:03:53 ID:9KdH502K
ソウルって日本語で言えば「みやこ」みたい意味なんだろたしか。
331<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:05:51 ID:9KdH502K
日本もさあ現地語読みをもっと尊重するべきだと思うよ。
スウェーデン→スオミとかハンガリー→マジャールとか。
中国もジョングォでいいじゃん。
日本の中国地方と紛らわしい。
332<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:07:59 ID:HQcek8Mw
どうでもいい、かってにやってろ
333<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:17:59 ID:LwROY9Fw
糞城
首臭
糞京

これらが相応しい
334<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 13:44:28 ID:nCKfWO/o
>>331
「シナ」でいいじゃんw
335<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 14:45:36 ID:/isoAgYZ
>>331
昔、「シナ」って事で、支那の人が当てた「支那」と言う字を使っていますた。

しかし、大勢いた悪い支那人を「この支那人め!」と言ってた為か、
「支那人と呼ぶな!侮蔑語だ!」と、なぜか怒られますた。

そして、「中国人」と呼ばされる事になりますた。
これでは、歴代王朝の区別も付かないし、地域名とも区別がつきません。

そこで、「チュンクォレン」と現地語読みに近い呼び方をしていました。…日本人なりに。
ところが、「チャンコロ、チャンコロって呼ぶな!」と怒られますた。

どうしたらよいのでしょう。。。
336ヾ(▼Д▼)ノシ ◆VmCYIC08w2 :2005/10/24(月) 14:48:18 ID:ycPObyPm
>>335
チャイニーズでいいと思うよw
337<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 14:53:38 ID:N4ASar2y
ありがとよ ちゃんころの語源おしえてくれて。
338<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 14:53:58 ID:E6OoRp5R
>>331
スオミはフィンランド
339<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 15:20:02 ID:X3gsvn+h
>>320
だから、中国語の首は、日本語の首ではないんだよ。
首に当たるbo zi という発音で別の漢字がある。

君は中国人じゃないね。

340<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:14:32 ID:CEsiExRF
悪趣味な宛て字。
「漢城」や「京城」にくらべ、首都の名称としては風格が無いと思う。

なに、「首」って・・。
341<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:17:52 ID:XNHTPIdZ
>>340
鉢植えの生首じゃないかな?
342<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:18:43 ID:ysloGHeA
首爾っていったら、見ただけで、打ち首の晒し台だよな。
343<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:21:02 ID:ysloGHeA
縦書きしたら良くわかる、晒し首。

344<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:25:36 ID:jYB1FvBd
>>341
ずっと何かが気に掛かっていたが、多分それだあぁw
345<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 16:57:51 ID:X3gsvn+h
日本人には違和感があるけど、
中国人は、「第一番(の都市)」か、と思うだけだよ。
まぁ、韓国の首都だからな、と。
346<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 17:05:37 ID:ysloGHeA
爾の字に都なんて意味あるの?
347<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 17:33:03 ID:1dWStpfV
>>320
こいつらの町に「首都」なんておこがましい。いっそ「首」でいいだろw
348<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 17:33:16 ID:shZ6X+Mv
>>346
いや、全くないよ。ここでは単に表音文字として、使ってるだけだよ。
345の意図しているのは、"首"は表意、"爾"は表音ということ。
実際、"爾"は表音ということで使っている使用例が多いからね。
また、北京空港を"首都機場"と表記する場合が多いように、"首"
は表意で見る場合が多いね。
あと、ソウルの表記についてこんなものを見つけたよ。

「京城」は差別語ではない
ttp://www.asahi-net.or.jp/~fv2t-tjmt/dairokujuunidai

 
349<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 18:16:58 ID:jYB1FvBd
>>294あたりを見ると、大体"爾"="ル"(発音合わせ)ですね。
民明書房刊のガイドラインで使えそうだから覚えとこう
350<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 18:36:11 ID:erUa7CwH
朝日新聞が早速採用の悪寒orz
351<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:18:26 ID:kxLEvWWM
 これって、韓国は起こらないのかな。
 耶律阿保機、突厥、匈奴とかそういうなんか蛮族扱いしているような漢字
じゃないの。首爾って。なんかやな漢字じゃん。
 邪馬台国の卑弥呼もそうだけど。
 
352<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:21:00 ID:hRnNvYk6
まだ揉めてたのかw
353<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:21:15 ID:2CySjQnm
あがけばあがくほど、支那の思惑通りなんだよね。
こんな下らないことにエネルギーを使っても無駄。
354<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:22:41 ID:rQv8WTIt
>>351
韓国から言い出したのですが。



・・・・って、連中なら平気でやるな。日本相手に。
355<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:32:09 ID:xabuA6tD
早漏(ソウル)だとばっかり思ってた。
356<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 19:34:57 ID:uKeb/Dqd
恨首長(ハン-グル)
357<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 20:33:03 ID:rcx/oT4k
>>15,>>22
標準時は知らなかったなぁ。
北も同じなアルのか?

>>1
だめだ、どうしても次におんなを連想する。>ショウアル
358<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 22:52:36 ID:ELGUA7Bh
チュノムを捨てたベトナムと似たようなものだな。
359<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/24(月) 23:06:58 ID:BJAzK/RN
「首爾」
ってどういう意味なんだ?

「筆頭」と「汝」という意味らしいが・・・
・・・属国の首都って意味??
360<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/25(火) 00:02:53 ID:uPMq7ext
爾は辺境地の地名の当て字でよく見られる漢字。

地図帳で見てみろ。東北部とか、内モンゴル、ウイグル、チベットで散見できる。
つまり、朝鮮半島は小中華から辺境地へと脱皮したということだ!!

喜べ両班ども!!貴様らの中華への忠誠は賢い子孫達によって見事に踏みにじられた!!
361<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/25(火) 00:10:36 ID:lt2ksbrH
>>360
 イヤ、ぶっちゃけ辺境地でしょ?
362<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/25(火) 00:23:26 ID:MpUxHtKM
>>361
同意。
支那大陸帝国と
神州島国日本に
挟まれた辺境地。
363<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/25(火) 00:42:00 ID:HRZQaaqs
つか、小さいな。コリアン。
364<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/25(火) 01:37:33 ID:YqsieEdu
名称変更記念 新 慣用句

首になる=ソウル転勤になる
首に縄をつける=南鮮が赤化しないように注意すること
首の皮一枚=ソウルが北朝鮮との国境に面していること
首が回らない=カード破産でどうしようもなくなること
首が飛ぶ=ソウル支店が廃止されること
365<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/28(金) 09:19:49 ID:eSGvTUm0
爾は漢文の助字だと思えば、
首爾=首だ(fire)
という意味にも取れる

日本人にバカにされる漢字表記をして恥ずかしくないのかね。
366<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/28(金) 14:14:46 ID:j5jJEjxO
支那が半島を中華圏でなく東夷と再認識したと言う意味の方が
強いような気がするのは気のせいですか?
367<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/28(金) 14:26:02 ID:nOCEYvPm
<ヽ`∀´>首爾ー東京便が間もなく出発致します。
当地首爾市内の天候は雨
目的地東京市内の天候は晴れとの事です。

〜ニュース首爾〜
<ヽ`∀´>アンニョンハセヨ。
首爾で起きたデモでは首爾市民が
首爾市庁舎や首爾市内の国会で首爾市の腐敗改善を求め
首爾市民合わせて100人の署名を関係者に手渡した。
このデモで首爾市内では交通が麻痺し
首爾地下鉄や首爾市内幹線道路は首爾中心部を中心に
首爾市の至る所で全面ストップを余儀無くされ
首爾市の經濟損失は首爾市の財政の45%に達する見込みです。
368<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/28(金) 14:40:39 ID:SCQXDQI8
それなら韓国人もフランスをプランスと呼ぶな、ドイツをトギルと発音するなと
いうことになるな。
369<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/28(金) 15:08:31 ID:aNCrC/fo
ソウルの朝鮮人は早漏の9センチン。
370<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/29(土) 08:26:08 ID:Y8o/mq29
韓都でいいじゃん
371剛竜馬:2005/10/29(土) 08:59:22 ID:Thpmmvva
呼ばれている気がしてプロレスバカの俺が来ましたよ

ショアッ!!
372<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/29(土) 09:03:31 ID:k5IWZDpO
国名も整形してるし
川の名前くらい朝キムチ前だぜ。
373<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/29(土) 12:15:26 ID:thKoenOH
しかしまた馬鹿な決定をしたものだな・・・漢城か韓城でいいじゃねえか
374<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/29(土) 12:57:47 ID:8eLXEna4
やはり漢字は廃止すべからず
375<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/10/30(日) 03:12:11 ID:3WgawzaC
ろくろ首か晒し首の別字にしか見えねぇ(w
376<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/11/03(木) 17:54:12 ID:6JyYT3kh
>>364
ワロスww


>>367
首爾が沖縄の首里に見えてきた
377<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/11/08(火) 14:49:24 ID:vIb86mKJ
臭城
糞城
378<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2005/11/08(火) 14:52:36 ID:YRh4NMiB
「爾」って字のつく地名は、支那にとって典型的な蛮族の地名なんだけどね。
379<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
中国は15億人も漢字を使えないだろw
識字率もさることながら 民族問題が大きい