【韓国】若者たちに忘れかけられている“第559周年”「ハングルの日」 [10/8]
1 :
黒雲φ ★:
「10人に4人がハングルの日を知らないなんて…。」
7日午後、延世(ヨンセ)大学のサークル「ハングル波」の部室。会員たちは、アンケート調査の結果を集計して次第に表情を暗くした。
第559周年のハングルの日(10月9日)を控え、延世大学生618人を対象に4、5日の両日、アンケート調査を行ったところ、
回答者の45%である276人が、ハングルの日を5日や7日と取り違えて認識していたのだ。
「ハングル波」のパン・チンヒョク(23)ウトムビット(会長)は
「祝日でもないハングルの日をどうして憶えているのかと問い返す学生が多かった」とし
「外国ではハングルブームが起きているのに、学生たちがハングルの日さえ知らないなんて、嘆かわしいことこの上ない」
とため息をついた。
「工学部、MT(メンバーシップ・トレーニング)に出かける。マニ(多く)のご出席お願いします。」
「楽しくOT(新入生オリエンテーション)にカッタオサム(行っていらっしゃい)。」
ソウル市立大学生のチョ(28)氏は、学校にかけられた垂れ幕を眺めて呆気にとられた。
チャット用語がそのまま使われていたためだ。彼は「このごろの学生は、スペリングや文法をいじることを
個性や楽しみとして受けとめ、公の場でもチャット用語をわざわざ使ったりする」と話した。
韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
韓流ブームで外国の青少年たちの間でハングルを学ぶ熱風が吹き荒れている。
教育人的資源部と韓国教育課程評価院によると、今年第9回韓国語能力試験の受験者は25カ国2万6569人で、
昨年比51%増となった。韓国語能力試験は、外国人および海外同胞たちの韓国語使用能力を測定・評価するための試験だ。
この点数は、韓国の大学への留学および就業に活用される。
中国人の受験者は、昨年2738人から今年6002人で119%も増えており、
ベトナム人の受験者も660人から1278人で94%増えるなど、アジア地域の受験者の増加ぶりが際立った。
試験を実施する国も昨年の16カ国から、今年は台湾、フィリピン、シンガポール、アルゼンチン、フランスなど9カ国増の25カ国。
ところが、韓国の若者たちはハングルの勉強は退屈な就職試験勉強としか思わない。
今年7月にKBSが実施した第3回韓国語能力試験の受験者は、1万3071人。このうち87%が就業年代の20代だった。
就職準備中の韓東(ハンドン)大学の卒業生、コン・ウンジョ(27)氏は
「点数を上げるため、暗記中心に勉強したのだから、試験が終わるとすぐ忘れてしまう」と話した。
ある採用サイトの関係者は「大卒者たちが自己紹介書にチャット用語を頻繁に使い、やさしいスペリングも間違える場合が多い」とし
「最近、企業が志願者のハングル能力を試験するのも、かれらのハングル駆使能力が危ういと考えているからだ」と説明した。
さらに、全国の一般大学のハングルサークルも、4〜5年前の約30ヵ所から現在は10ヵ所あまりに減ってきた。
建国(コングク)大学のヨム・ギソク(22)サークル連合会会長は「ハングルサークルの『ハンマルクルサラント』は、
定員枠20名を割ってなくなったが、外国語サークルは人気が高い」と話した。
東亜日報
http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2005100872548 関連スレ:
【社会】「韓国語は習得しづらい外国語」米大学が研究/他日中アラビア語も同グループ[10/8]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1128730101/
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:45:07 ID:rgnwdFBP
アホ韓国
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:46:10 ID:Y1GG8D89
来年やれよ キリ悪ィ
ちなみに近隣諸国は漢字のほうがまだ良かったといっている
現実の前にはどんなに頭を捻ったジョークも霞むな。
5 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:46:21 ID:emixi6xy
>「外国ではハングルブームが起きているのに、学生たちがハングルの日さえ知らないなんて、嘆かわしいことこの上ない」
どこの国で?初耳ですが?
6 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:46:29 ID:Bk23LRSD
ハングルブーム?
7 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:47:19 ID:Ge1D/JFl
これからはローカルなハングルよりアルファベットだよ!
→ニッテイのせいニダ
のコンボですか?
外国「ハングルブームの事実は無い」
漢字国に囲まれてるんだ。漢字習ったらどうだ?
>ハングルを学ぶ熱風が吹き荒れている。
>・・ハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
そうなん?
13 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:49:02 ID:Xch3QDtR
>やさしいスペリングも間違える場合が多い
完璧な表音文字を自認する言語で、なんでスペリング問題なんぞが。(w
14 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:49:05 ID:fFBimrRA
>外国ではハングルブームが起きている
>アジア地域ではVIP扱いされている
大人が率先してこんな嘘ついてるようじゃ
この国の未来は暗いな
15 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:49:31 ID:T8XAi6t/
>やさしいスペリングも間違える場合が多い」とし
修得に難しい表音文字でつね。
英語みたいだな。
漢字減らしても、無駄な労力が必要で、意味ナシということでつね。
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:50:00 ID:xTwG8vFX
朝鮮人も興味のないハングルブーム。
おしまいだね。
>ハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている
スマン、これの意味がわからないのだが。
何で誰も第559周年に突っ込まないのでしょうかよう( ゚∀゚)ノ?w
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:50:39 ID:kF1Co8zJ
日本語の日・・・違和感あるなあ
>>19 言葉なんて空気と同じ、あって当たり前のもの。
それをこうやって馬鹿騒ぎやって持ち上げなきゃならないミンジョクって・・・・・・
21 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:54:45 ID:bd3sjEYg
英語だろうが日本語だろうが 語尾にニダとニカ?を付けて句読点を無くせば
ハングルになるのではないのニカ?
上級者はウリ カムサ ケンチャナヨ ファビョーンを組み合わせると聞いたニダ
どこか間違ってるニカ?
22 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:54:53 ID:P16Vb6T1
>>18 なにをいまさら、だからw
しかし1の改行読みづらい。最近の流行?
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:55:01 ID:QnVfPCQA
>韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、
>アジア地域ではVIP扱いされている。
>アジア地域ではVIP扱いされている。
>アジア地域ではVIP扱いされている。
>アジア地域ではVIP扱いされている。
>アジア地域ではVIP扱いされている。
>アジア地域ではVIP扱いされている。
・・・・w
“第559周年”釣り糸が見えてるからw
25 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 10:57:01 ID:P16Vb6T1
>>24 他にもいっぱい
| レ | | レ| || J |
J し | | || J
| し J|
/V\. J レ
/◎;;;,;,,,,ヽ
_ ム::::(,,゚∀゚)| アーヒャヒャヒャヒャヒャケヒャヒャハフー!!!
ヽツ.(ノ::::::::::.:::::.:..|)
ヾソ:::::::::::::::::.:ノ.
` ー U'"U'
>>22 前にN速+で
「鍵カッコの中で改行されていると、携帯で読んだときにわけわからなくなる」
という意見を見たので、それにあわせてみたのです。
いろいろ試行錯誤してはいるのですが、改行位置と読みやすさの関係は
見ている人の環境によるので難しいですね。
559周年などと言う以上、漢語を理解できない愚民のために人工的に作った経緯や
見栄っ張り国民性ゆえに長年埃を被っていたものを日本が復活させてやったことなど
ちゃんと教えているんだろうな?
>>17 VIP というのは彼らが好きな言葉で在日の間でも頻繁に使われております。
本屋とかコンビニに駐車場がありますが、そこに線に沿わすことなく横に駐車
するなどは VIP止め と言います。
ゴテゴテに汚く飾り目をひくようにしたものを VIPカー といいます。
ハングルが、アジア地域ではVIP扱い というのは忌避される存在であることを
示しています。
>>19 どっちかというと「ひらがなの日」とかいう感じじゃないかよう( ゚∀゚)ノ?
>>24 (;´Д`)
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:01:08 ID:NOQ4MkLI
ちょwwwwwwwwwwwwwwwwなにこれwwwwwwwwwwwwww
テラクオリティタカスwwwwwwwww
( ^ω^)チョンはしんだほうがいいとおもうおwwwwwwwww
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:03:03 ID:P16Vb6T1
しかし
>韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
この文章は本当に凄い。
ジョークスレの住人なら10人ぐらい殺れるんじゃないか?
32 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:04:23 ID:D65cFoa2
>>"外国ではハングルブームが起きている"のに〜
>>韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、"アジア地域ではVIP扱い"されている。
>>韓流ブームで外国の青少年たちの間でハングルを学ぶ"熱風が吹き荒れて"いる。
スーパーデリシャスワンダフルメガトンワロスwwwww
>>外国ではハングルブームが起きている
=韓国人の海外逃亡および不法居住が広がり、
諸外国ではすでに多くの韓国人が問題を発生させている。
34 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:05:30 ID:HDwAFDkU
35 :
remember 斧男:2005/10/08(土) 11:06:37 ID:u4gQwIWH
>1
>ところが、韓国の若者たちはハングルの勉強は退屈な就職試験勉強としか思わない。
むこうでは就職対策としてひらがなの勉強をするのか。すごいな。
36 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:08:43 ID:lFN3YvLw
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・) はいはいわろすわろす
`ヽっ/⌒/⌒/c
⌒ ⌒
ハングルの前身である訓民正音が公布されたのが
1446年ということらしいから559周年というのはあながち
間違ってるというわけではない
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:11:28 ID:bd3sjEYg
>>31 最近の斜め上ラッシュで抵抗が付きつつあるニダ
これくらいではターンしないニダ
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:12:53 ID:ZAkO+eU5
>>18 それ以前の文字は秀吉が奪ったニダ
宗主国様の漢字は断じて使ってなかったニダ <;丶`∀´>
> 韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
> 韓流ブームで外国の青少年たちの間でハングルを学ぶ熱風が吹き荒れている。
工エエェェ(´д`)ェェエエ工工
対抗意識なんて微塵もないが
VIP扱いされてるのは日本語と中国語だと思う
ふと思ったが、
文字の起源年号がハッキリ判っているっていうのは、ある意味変じゃないのか?
普通、いつ誰が使い始めたか判らない自然発生的に形成されていくのが文字だと
思うんだが、こうもキッチリしていると、思いっきり捏造臭さを感じる。
そういう違和感を海外に持たれるかもしれない事をまったく意識していないんだろうか?
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:19:12 ID:yByojpq7
559周年?
そりゃ忘れるよ、無かったことだし。
44 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:19:33 ID:2BLRalhu
「ロッテ社員」・「ソフトバンク社員」・「金あき子」・「パチンコ店員」が学べばいい
いやぁ〜恐縮しちゃうなぁ、わざわざハングルの日なんて制定して日本の功績を忘れないでくれるなんて
46 :
:2005/10/08(土) 11:22:39 ID:mOg5Yc+l
>>42 ハングルは、世宗(セジョン)大王が、学者に作らせたんだよ。
この間 統一ってバカが4000年前からハングルがあるってほざいてましたよ?www
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:33:30 ID:bk2hinJT
>外国ではハングルブームが起きているのに
はあ?
49 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:34:23 ID:PV7mGxX9
忘れるとは何事だ。
ったく、ハングルとキムチを取ったらあとは汚物しか残らないっつうのに。
50 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:35:39 ID:aeLQC2vH
>大卒者たちが自己紹介書にチャット用語を頻繁に使い、やさしいスペリングも間違える場合が多い
この部分がよく分からんのだが、日本で言うと履歴書に
「おまいら、漏れを宜しくおながいします。」などと書くようなものなのだろうか。
51 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:38:04 ID:Hfa5ODYQ
日本語の日や中国語の日はないよね
言語の日なんてあるわけないよね
52 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:41:50 ID:WQcilaEV
大学時代第2外国語でハングルとったよ。同音語が多くて苦労した。文脈で理解
しないといかんかった。語彙は頭から揮発してしまったが、音読は一応まだできる。
つーか文頭で濁音の発音をしないため、どうしても半濁音で発音してしまうという
のは初めて知った時は結構衝撃的だった。
>>51 日本でやれるイベントとしては「標準語の日」ぐらいかな。
一応、標準語化は明治政府の指示で行われたらしいから。
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:54:32 ID:jRls/DKh
馬鹿みたいに、ブラックデーたのペペロンデーだのイベント作ってるから
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 11:56:40 ID:DCH2lc8f
57 :
:2005/10/08(土) 12:02:35 ID:mOg5Yc+l
>>52 日本語とか英語とかでは「清音-濁音」の区別があるけど、朝鮮語や中国語だと
「有気音-無気音」を区別するんだよね。
インドの言葉(ヒンディー語など)だと、「清音-濁音」の区別と「有気音-無気音」
の区別の両方があるんで、P-PH-B-BH を区別できないといけない。
58 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:11:04 ID:xMazPtQt
>アジア地域ではVIP扱いされている
韓国以外でハングル語の(変な)Tシャツがあるニダ
とでも言うのか?
ハングルの文字と発音のでたらめさは、英語以上。
D と書いて、 T と読んだり、 D と読んだり、 N と読んだりする。
L と書いて N と読んだり、 N と書いて L と読んだり。
もうぐちゃぐちゃ。
60 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:17:11 ID:Jcom3+Br
>>14 アジア地域では、ハングリアンはvipper扱いぢゃないのか?
>>60 vipperは役に立つこともあるが半島語は役に立たないから、一緒にしたらいや〜ん。
62 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:18:52 ID:sywp+pm/
559回?
韓国って建国何年?
毎月8日はダイナマイトハングルデー!!
最新機種続々導入!出ます出します出玉の洪水!!
てなもんか…
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:24:48 ID:BDSEgrqR
ハングル自体が忘れられかけていた言語だからしょうがないな。
64 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:37:15 ID:x2O9bo12
ハングル自慢は、韓国語の書物にも多く書かれている。
いわく、
「ハングルが表記できる音は世界でいちばん多い。」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「画数がもっとも少なく、書くのも覚えるのも簡単な文字」
など、あらゆる世界最高の形容詞を用いて、その素晴らしさを絶賛している。
「画数がもっとも少なく、書くのも覚えるのも簡単な文字」
「画数がもっとも少なく、書くのも覚えるのも簡単な文字」
「画数がもっとも少なく、書くのも覚えるのも簡単な文字」
>韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
>韓流ブームで外国の青少年たちの間でハングルを学ぶ熱風が吹き荒れている
なにこのオナニー文章
ウソにウソを重ね、そのうちどんなウソをついたのかも忘れてしまうという素晴らしきウリミンジョクw
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 12:42:13 ID:2DVXuOyY
>>64 0┐о┤├0┐├0┌├0┐0┤┬O┤о┬O┴├0 .
ハングル わ もとも ゆしゆゅうな けんご にか 。
朴 癬人
>「画数がもっとも少なく、書くのも覚えるのも簡単な文字」
これって職場の韓国人にマジで自慢されるんすよ。
まあ大概流すけど…
読み書きが簡単だから優秀だっていうあたりがらしいっつかなんつか。
それのみを追い求めちゃってるなって。
>>68 その理屈だと日本語をローマ字で書くのが最強になってくるな
70 :
sage:2005/10/08(土) 12:53:13 ID:0JU4yxz6
すぐ忘れられちゃう程度の文字なんだろ。
72 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:05:50 ID:xH29AdLE
もともとハングルは李朝の世宗が、
「わが国の言葉は中国語と違う。しかし、わが国には漢字しかない。なので愚民どもは
自分たちの意思を文書にかけない。そこで私は、学者にわが国の発音を調べさせ、
文字を作った。ここの文字ならわが国の言葉を簡単に表すことができる」
といって作ったもの。
だから、簡単な言葉や半島語をあらわすのにはよいのですが、
・半島語にない発音は表記できない。
・世宗が調べたときの発音のままなので、現代言葉の発音と乖離しまくり。
・半島語が表意文字である漢字抜きには成り立たない言語なのに、それを表音文字で
表記するので意味が分からなくなる。
という問題点があるのですがね。
74 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:07:49 ID:ItyOPOrr
ハングルは漢字の読み書きできない愚民の韓国人のために作られた文字
75 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:11:34 ID:JIcAAaQ1 BE:23547762-#
559年のうち、450年間は廃れていたってのが事実。
76 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:13:36 ID:H5tjVcIs
ハングル、ハングル。
愚民の為の発音記号か。どうでもいいけど
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:15:41 ID:2vT5wKlL
漢字を捨てたハングル文字って、ゆとり教育の1000倍位凄い政策だよなw
自称世界一のハングルが効いて呆れるw 単なる未開文明の劣化文字。
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:16:15 ID:xH29AdLE
>>75 廃れていたというわけではないのですよ。
ただ、使うと処罰されたという弾圧期(たしか世宗の超馬鹿息子の時代)があったり、
知識階層から「便所文字」と馬鹿にされていて、公式文書には全く出てこなかった時
期が長いだけです。
確か、江戸時代にハングルで書かれた日本滞在記がありますし、李朝の女性の読
み物は主にハングルで書かれたものです。
ただし、文字として洗練されてゆくということはありませんでしたが。
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:20:41 ID:2RbpXxgW
馬鹿の文字を誇るからなぁ
無知無恥ミンジョク
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:23:17 ID:420L3f6Z
× ハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている
○ <*`∀´>が、(^ω^;)に翻弄されている
81 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:26:31 ID:TFNk+VAU
>>77 なるほど、ゆとり教育の究極の姿が現在の南朝鮮かw
どこでVIP扱いされている?各地で嫌われているのは知っているが。
南朝鮮のVIP
V = Very
I = Imikirawareru(忌み嫌われる)
P = People
85 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 13:58:26 ID:6K5kC+5R
そんなに無学をさらしてまで朝鮮叩くなよ…
しっかりとした頭の子たちに叩かせればいいのよ
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 14:31:25 ID:TWNhIm6S
> 韓国の若者からはおろそかにされるハングルが、アジア地域ではVIP扱いされている。
> 韓流ブームで外国の青少年たちの間でハングルを学ぶ熱風が吹き荒れている。
わらかす。そりゃハングルで「韓国人お断り」と書かんといかんから重要度は増してるけど。
それはそうと、俺はハングルは覚えるのが楽な文字だと思ったけど、
(時間をかければ読める程度には理解している)
どうも子供にとってはそうでもないらしいね。
母音と子音とパッチムをくっつけて一つの文字にするのは論理的な
思考ができあがってないと難しいからなのかなーと思ってるけど、
そうなんかな?
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 14:33:55 ID:nnC7fV8K
>>66 島田洋七も、言っていた。
たまに自分でついたウソに騙されるって。W
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 14:45:25 ID:xH29AdLE
>>86 ハングル最大の問題は、
表記時の基準である発音が世宗のときの発音のまま
というのがあります。日本が併合したときに、当時の発音に近い表記方法に直したのですが、
独立したら元の発音表記に戻しました。そのうえ、
・頭に来るラ行音はナ行音かRが抜ける
例:ろうどう→ノドン、り→イ
・頭に来る濁音は濁らせないで発音
・言葉の並びによって、連結化、有声音化など様々に変化する
ので、ひらがなを書くよりはるかに難しいです。
というか、ハングルをそのまま発音しても意味が通じない可能性も・・・
89 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 14:48:16 ID:wkfS+KGB
キムチョールで駆除しないと
>>86 ご苦労様です。韓国語を勉強したこともないのに叩いてる恐れ知らずの無知野郎
ばっかりでウンザリしてたのでホッとしてます。きちんと知った上で批判したい
ものですね。
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 14:58:56 ID:3yttj63Q
>>78 このへん、ハングルはかな文字にちょっと似てるんだね。
日本でも、かな文字は、最初は女性のための文字で、男は、かな文字を馬鹿にしてた。でも、そのおかげで、かな文字文学が洗練されて、源氏物語をはじめとする文学作品が生まれた。
だんだん男性も便利なかな文字を使うようになって、今の表記に近付いてくるわけだけど。日本の書き言葉の変化はかなりゆるやかだ。
それにくらべて、なんで半島人って極端なんだろうね。ハングルを見下げてた時代から一転、次はいっきに漢字を捨て去るって。
92 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:09:18 ID:xH29AdLE
>>91 ハングルはできて600年ほどですから。
漢字・・・4000年ほど
ギリシア文字・・・約3000年
ラテン文字・・・2700年ほど
アラビア文字・・・大体1300年ほど
かな文字・・・少なくとも1000年以上
と、現代使われている文字としては比較的新しい部類になりますかね。
大体、使用されている文字は、
古代文字→改良→洗練→現代文字
みたいな系譜を持っていますから、意外と洗練されているものなんですがね。
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:12:46 ID:8L8Szu5y
「Hangul history」とかでググって見るとたくさんヒットするが、
ざっと見た限りでは、ほとんどが個人作成のページで、ハングル勉強用の
ページか韓国賛美のページかのどちらかである。そして、内容的には
英語版のウィキペディアと似たり寄ったりである。
ところが、ブリタニカなど昔から有名な百科事典のオンラインサイトや
大学など研究機関のホームページでハングルの歴史を調べてみると、
基本的には日本語版のウィキペディアと同じ内容で、かなり簡略化
されているといったものしか見当たらない。
韓国の国をあげての自画自賛の歴史捏造のキャンペーンが効果を
上げているいい例であろう。
「大卒者たちが自己紹介書にチャット用語を頻繁に使い、やさしいスペリングも間違える場合が多い」
井上和香 DVD「和香物語」 美品( ^-^)
出品者から「 非常に良い 落札者 」と評価されました。
コメント:商品が届き安心しました。この度は迅速な対応ウンコー!(゚∀゚)!ございました。
↓
ありがとう=ウンコー!(゚∀゚)!みたいなことか。
95 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:29:13 ID:x2O9bo12
ttp://www.cc.toin.ac.jp/tech/bmed/ft28/univAlph.html 世界共通文字は世界一合理的な文字といわれるハングルの作字法や仮名の濁点を
ヒントにして現代の音声学の集大成である国際音 声記号(2-5)の形を合理化し、
簡単な規則により発音方法と文字の形が対応するよう にしたものである。このため
短期間で読み書きが出来るようになり世界中の言語の発音 をほぼ忠実に表記できる
ので、世界で共通に使うことができる
ハングルで世界共通文字プギャーと思って見ていったらそれどころではなく
イケテるサイトなので紹介しておく。
96 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:31:00 ID:cTd2YHAq
あれだ、今のかんこくの若者は、ハングルが半万年前からあるって思っているんだろ。
97 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:31:41 ID:TWNhIm6S
>>88 解説有難う。よく分かった。
>独立したら元の発音表記に戻しました。そのうえ、
阿呆か。。。
98 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:34:28 ID:4O9tXKB/
>>1 > 「外国ではハングルブームが起きているのに
捏造寒流のことか?
99 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:35:08 ID:TWNhIm6S
>>95 >世界一合理的な文字といわれるハングル
世界中の文字が読めるわけではないので、世界一かどうかは分からんが、
ハングルは合理的な文字だよ。間違いなく。
朝鮮人には使いこなせていないことが分かってきたけど。
100 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:35:56 ID:xH29AdLE
>>95 世界共通文字の最大の問題点は、
読めても意味が分からない
という一点だな。つうか、今表音文字言語使用者一同が陥っている問題でもあるのですが。
たとえば、専門用語。表意文字言語使用者は文字からある程度推測できますが、表恩文字
使用者は単語そのものを知らないと意味が理解できない。
だから、一般人は専門書が全く読めないという場合もありますが。
101 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:39:27 ID:AZoSDeAb
>>95 世界共通文字ですか。
よく読むと、めちゃくちゃくだらないんですが。
世界共通言語かと思って読んでたら、新しい発音記号の事ですよね。
日本語を世界共通言語で書いて外人に読ませたら、良い感じで声に出して
読めるけど、意味は通じない。
学者のオナニー以外の意味があるんですかね?
つか、今の発音記号じゃ不満ですか?
102 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:40:47 ID:o1DM98rN
他言語みたいにゆるやかじゃなく、急変しているなら、書画と言われるような文字も用いた書画的なもの、詩とか発展してないんでしょうか?
103 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:47:53 ID:EWmiWAQy
世界には色々な文字があり歴史や文化を感じ視覚的にも美しいし楽しい。
醜悪なハングルを除けば。
104 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 15:49:52 ID:xH29AdLE
>>102 今のところ見たことない>ハングルの書
半島の書って、大体漢字だし。
それに、円とか棒とかが多いから、いまいち書には向かない気がします。
あれは木の棒とか、ボールペンで書くのに向いたと字ではないかと。
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:02:06 ID:o1DM98rN
>>104 ありがとうです。 私、書画的を2度も書いてますね。orz
アメリカのホテルのロビーで中国的な絵に漢詩のような物が書いてあってうっすら意味が読めたら中東の人が驚いていたので漢字の事を会話しました。
最近掛け軸とかに興味が出てきたので、韓国にもあるのかなぁと。
>それに、円とか棒とかが多いから、いまいち書には向かない気がします。
韓国人留学生がご主人から手紙を貰う時、旦那さんがフォントを毎回変えてきたのを覚えています。
日本だとそんなにフォントを変えないので妙だなぁと。…書道のようなものはないんでしょうね。
106 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:02:48 ID:XvAJ2T3V
馬鹿の日
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:11:55 ID:TWNhIm6S
>>103 これは思うな。
俺、ハングル文字と、あとはタイ文字が少し読めるけど、
タイ文字の方は美しいと感じる。ハングルは全然思わん。
ネットでタイ文字見てもそれは分からんけどね。
タイ文字の文字コード化は遅れていて、まだ「ガ」とか「パ」みたいな
書き方かしかできない。
アクセント記号みたいなやつが上に二段階、下に一段付くの
だが、そういう合成文字がなくて右に書くだけ。
109 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:18:49 ID:xH29AdLE
>>105 前に朴大統領の書を見たことはあるのですが、それはもう、美しい漢文でした。
半島とゆうか李朝は中国の影響から、結構書画を重要視していました。
士大夫たるもの〜というわけです。その結果、書は結構ありますし、掛け軸もあります。
ハングルのは見たことありませんが。
書体に関しては・・・・ゴシック以外に書きようがあるのかどうか・・・・
よくて明朝体か。日本の場合は、勘流亭とかいろいろ昔からありますが、半島にそもそも
書風があるのかどうかが怪しい。
統一チョソングルは日帝残滓。
>>109 韓国にハングルの習字とかペン習字ってあるの?
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:26:17 ID:xH29AdLE
>>111 結構、いい書体あるじゃん。
でも、使われているの見たことない。
115 :
$:2005/10/08(土) 16:27:36 ID:5Fq7EyCD
ハングルで目眩起こすんです。謝罪と賠償を!
>>115 癇癪起こるニダ!!!1
ファビョーン!!
r⌒ヽ (⌒⌒) r⌒ヽ/,
、、;(⌒ヾ ((⌒⌒)) /⌒) ), ,
、 ヾ (⌒ヽ ド━ l|l l|l ━ン!⌒⌒);;)/. ,
、\(⌒ゝ;(⌒ヾ ∧_∧ ⌒)/)) .,/ ,,
((⌒-丶(;;;(⌒ゝ;;(⌒∩#`Д´>'') ,⌒⌒);;;;;)))⌒)
(;;;;(⌒(⌒;;;(⌒ ヽ ノ / ))⌒));;;;)-⌒))
ゞ (⌒⌒=─ (,,フっ.ノ ─=⌒⌒)ノ;;ノ;;;::)
((⌒≡=─ 人从;;;; レ' ノ;;;从人─=≡⌒)丿;;丿ノ
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:29:53 ID:xH29AdLE
>>112 私も、ハングルは詳しくないので、それは知らない。>ハングルの習字とかペン習字
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:34:44 ID:uECR068Z
>>113 少なくとも、パッチム有とパッチム無の文字の大きさは変えてほしい。
全部同じ大きさだと読みにくい。
YDSunshine-LightやYDPinocchio-Lightみたいなのが、俺には読みやすい。
120 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:41:08 ID:uECR068Z
>>117 やはり、「韓ペンの美子ちゃん」はいないのか。
>>120 アイゴー癇癪起こるニダ!!!1
ファビョーン!!
r⌒ヽ (⌒⌒) r⌒ヽ/,
、、;(⌒ヾ ((⌒⌒)) /⌒) ), ,
、 ヾ (⌒ヽ ド━ l|l l|l ━ン!⌒⌒);;)/. ,
、\(⌒ゝ;(⌒ヾ ∧_∧ ⌒)/)) .,/ ,,
((⌒-丶(;;;(⌒ゝ;;(⌒∩#`Д´>'') ,⌒⌒);;;;;)))⌒)
(;;;;(⌒(⌒;;;(⌒ ヽ ノ / ))⌒));;;;)-⌒))
ゞ (⌒⌒=─ (,,フっ.ノ ─=⌒⌒)ノ;;ノ;;;::)
((⌒≡=─ 人从;;;; レ' ノ;;;从人─=≡⌒)丿;;丿ノ
>>114 > 結構、いい書体あるじゃん。
そうニカ?< `∀´> ホルホルホル
123 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:43:58 ID:xH29AdLE
>>119 なぜにハングルが横書きで、ゴシック体系がほとんどか分かった気がする・・・
江戸時代の書物並みに読めねえ・・・
っていうのか、これ、半島民族にも読めるのか???
125 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 16:53:06 ID:AAz/E0W5
日本でやる外国のドラマ&映画で、吹き替え率がダントツなのはどこの国の言語でしょうか?
ヒント:発音が汚い
>>123 今ウリのハングクのチングに聞いてみたが
それは現代語で読める見たいニダ
15年くらいまでは新聞とかは縦書きだったらしいニダ< `∀´>
127 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 17:04:46 ID:xH29AdLE
>>127 ペン=pen
グル=文字
英語とハングルのハイブリッド韓製英語ニダ < `∀´>
朝鮮人はハングルを日常的に使わないのか?
>就職準備中の韓東(ハンドン)大学の卒業生、コン・ウンジョ(27)氏は
>「点数を上げるため、暗記中心に勉強したのだから、試験が終わるとすぐ忘れてしまう」と話した。
ハングルって日常的に使うものではないのか?
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/08(土) 18:43:18 ID:dvXqZ8WJ
朝鮮人がこのように呼んでいた文字は何でしょう?
便所文字
愚民文字
女文字
しかし例えば英仏独伊はみな同じ文字を使ってるのに
アジア三国がそれぞれ独自の文字をもってるってのはなかなかすごいな
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 07:57:50 ID:0mreJUEr
漢字に戻せ。余計なものも入ってきちゃうかも
しんないけど、韓国にとってはそれが一番だ
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
136 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 11:08:51 ID:orCc55Dc
〇を多用する時点で、毛筆には馴染まないとおもうな。
上から下。左から右。斜め。ハネ。は毛筆で美しく書けるけど。
137 :
全宇宙全生命永久永遠の大天国:2005/10/09(日) 11:09:46 ID:UZEpc5gx
138 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 11:18:24 ID:k07578KN
誤:「世界でもっとも芸術的で美しい文字」
正:「世界でもっともみすぼらしい文字」
土糞文化を良く表している。
139 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 13:42:18 ID:mWv3Fyyg
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 14:51:01 ID:z8dbCffj
>>130 おれもその辺がよくわかんない。日本の漢字検定みたいなもの?
>>140 文字ではなく意味を忘れるってことでは。
ちょっと例えが変だけど、
「大衆」「体臭」ってのがあることを暗記するが、日常では「体臭」しか使わないから
「大衆」って言葉を忘れてしまう・・・・、ってことじゃないかな。
表音文字のせいで同音異義語に違いが無いからおきる現象かと思う。
142 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/09(日) 21:30:06 ID:P6Sgau/i
世界で最も美しい文字は漢字だと思う。
世界で最も簡素で使いやすい文字はアルファベットだと思う。
文字美についてはアラビア文字が最高峰だろう。
イスラムの全美学が込められているといってもいい。
アルファベットが使いやすいと思うのは単に普及してるから。
大小54文字もある割には無駄が多くて簡素とは言い難い。
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/10(月) 16:44:52 ID:yxEnmjzE
↓まともに漢字の読めないチョソが必死になってますなぁ
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1128700961/459- 459 名前:奥さまは名無しさん[sage] 投稿日:2005/10/10(月) 15:50:39 ID:???
>>454 こと足りるなら文字なんて少ない方がいいよな。
洋の東西を問わずふつう文字なんて一種類だし。
日本もひらがなだけとか漢字だけとかでこと足りるならいいけど
読みづらいもんな。慣れの問題かもしれんが。
でも日本も以前と比べれば漢字の読み書き格段に弱くなってるのは事実だよな。
必要性薄れてるというのもあるが。
464 名前:知ろう正宗 ◆WFVjpgSmk6 [] 投稿日:2005/10/10(月) 16:30:32 ID:/6pjt3W5
>>460『脳を活性化する』なんて言葉は大っ嫌いだ。
「箸を使っている日本人が世界で一番賢い。なぜならば箸を使うことにより手が器用になり脳が活性化されるからだ」という言葉は箸を売りたい奴が作った言葉としか思えない。
チャングムみて「韓国人ってアッタマわるいなぁ」と思ったことはないだろ?文字の数と脳の活性化は全然関係ないよ。漢字とひらがなを会わせて使っている日本人が何か特別なことはない。
「じんるいしじょう まれな こうしんこくだ」でも意味は通じる。
145 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/11(火) 16:37:07 ID:7OIQA0CH
「みなさん、ウリがみなさんを教えるのは、これが最後ニダ。……
北京から命令が来て、これからは、韓国の学校では、ハングルは
教えてはならないことになったニダ。……
新任の先生は、明日着くニダ。今日、これが、みなさんの
最後の授業ニダ。どうか、よく注意して聞くニダ。」
この先生の言葉を聞いて、ウリは、一瞬、耳を疑った。
ああ!あのいやなやつらめ。やつらが役場に啓示しておいたことは、
これだったのだな。
ああ、最後の授業!
それから、先生は、ハングルについて、次から次へと、ぼくたちに話して下さった。
ハングルは、世界中で一番美しい、一番はっきりとした、一番力強い言葉なのだから、
決して忘れてはいけません。
なぜなら、ある民族が奴隸となっても、その国語を保っている限りは、
その牢獄の鍵を握つているようなものだから・・
あのうるさい言葉ねw
あんなのフランス語より国家の言葉として認められん駄作だ
147 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/12(水) 12:37:11 ID:WpvPUu4t
148 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2005/10/12(水) 12:38:07 ID:+obwf7Bz
「ハングル波」
パナウェーブの仲間ですか?
ロクでもない欠陥文字だけど朝鮮人にはあれで十分
「みなさん、僕がみなさんを教えるのは、これが最後です。……
GHQから命令が来て、これからは、韓国の学校では、日本語は
教えてはならないことになりました。……
新任の先生は、明日着きます。今日、これが、みなさんの
最後の授業です。どうか、よく注意して聞いてください。」
この先生の言葉を聞いて、僕は、一瞬、耳を疑った。
ああ!あのいやなやつらめ。やつらが役場に掲示しておいたことは、
これだったのだな。
ああ、最後の授業!
それから、先生は、日本語について、次から次へと、ぼくたちに話して下さった。
日本語は、世界中で一番美しい、一番はっきりとした、一番力強い言葉なのだから、
決して忘れてはいけません。
なぜなら、皇国民が奴隸となっても、大和言葉を保っている限りは、
その牢獄の鍵を握つているようなものだから・・