犬を脅して逮捕

このエントリーをはてなブックマークに追加
1依頼978@PIXYψ ★
ナターシャ・リオン、犬を脅して逮捕

『アメリカン・パイ』のナターシャ・リオンが、同じアパートの住人の犬を脅して逮捕された。
記事によると、リオンは3階に住む住人の家に押し入り、飼い犬をわしづかみにして脅したという。
また、壁にかかっていた鏡を取り外し投げつけようとしたらしい。騒ぎを聞いた他の住人が警察を
呼び逮捕となった。なぜ騒ぎを起こしたかは明らかにされていない。リオンは2001年に酒気帯び
運転で自動車事故を起こし逮捕されている。

http://movies.yahoo.co.jp/m2?ty=nd&id=20041228-00000004-flix-ent
2番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:05:15 ID:UjwGpwfO
ちょっと待て
しょっちゅう犬に吼えてるんだが捕まるのか?
3番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:05:21 ID:Ja55aYCB
│↑
└┘
おらっしゃあぁぁ!!!
 ∩∧ ∧
 ヽ( ゚Д゚)
   \⊂\
    O-、 )〜
      ∪
4番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:05:58 ID:yCAeFrNR
女優がアパート暮らしかよwwww
マンションか家買えよwwww
5番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:06:21 ID:fpfPgr3H
にゃぉ〜ん
6番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:11:02 ID:ZBBTr5nn
ナスターシャ・オマンコだ
7番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:11:33 ID:rVlik7hx
>6
フギギッ
8番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:13:33 ID:ChUP1mht
>>4
金持ちはマンション一つじゃなくて
世界中にアパート20部屋ぐらい借りてる
それがセレブってもんだ
9番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:13:47 ID:8BMY07hd
世の中には喰っちゃう人もいるけどな
10番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:15:13 ID:L4wXUscu
>飼い犬をわしづかみにして脅したという。
小型犬かな?
11番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:15:15 ID:7Zq3t/9c
知らない
12番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:17:37 ID:G/qpEpla
「おどした」じゃなくて「おどかした」んだよね?ね?
13番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:18:11 ID:3MekJLrC
ナターシャの画像↓
14番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:18:44 ID:8BMY07hd
>>4
マンションなんて英語はないんだけどな
15番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:20:24 ID:UjwGpwfO
マンションなんて英語はなくてもマンションはあるだろ
16番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:23:06 ID:8BMY07hd
>>15
そのマンションをアメリカではアパート(アパートメント)ていうんだろ。
17番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:25:02 ID:UjwGpwfO
誰か英語喋ってる奴いた?ここ
18番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:28:46 ID:8BMY07hd
>>17
ソースはどこの国のニュースなんだろな
19番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:31:53 ID:UjwGpwfO
>>18
本気で言ってるの?
何でアパートだけ訳さずにカタカナにするだけなの?
20番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:36:08 ID:8BMY07hd
>>19
本気。それで普通は通じるから。
21番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:42:00 ID:UjwGpwfO
>>20
じゃあ日本で言うアパートに住んでいた場合はなんて書くんだよ
22番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:46:07 ID:8BMY07hd
>>21
シラネ、でもアパートなんじゃねーの。
23番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:51:18 ID:UjwGpwfO
>>22
しらねーんなら偉そうに講釈たれんなよw
24番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:53:03 ID:Qjl/AzmD
人間の犬への脅しが適用されるなら、
犬が吠えて威嚇する場合の法的処理も適用されるべきだ。
25番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:55:14 ID:qaSbrF+y
写真酷いな…写りが悪いのか?
26番組の途中ですが名無しです:04/12/28 13:57:00 ID:8BMY07hd
>>23
そりゃ悪かったな。でも日本でいうところのアパートとマンションの
違いを、英語ではどう表記してるのかは興味あるな。
果たして違いがあるのか?一緒に調べようぜ。
27番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:17:40 ID:jVTPo0hc
アパートメント:日本でいうアパートとマンションひっくるめて
コンドミニアム:日本でいう高級マンション
タウンハウス:集合住宅

一応上の通りだが、大体アパートメントで通じる。
28番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:19:07 ID:Rloi5JMX
「弁護側は被害者の犬への尋問を要求します!」
29番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:21:33 ID:jVTPo0hc
あと、1ルームとかはSTUDIO(ステューディオ)
んで2ベッドルームとか、ベッドルームの数でグレードをわける。

日本でも外国人向けとか高級マンションだとそう表示されてるところあるよね。
30番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:27:49 ID:3i0xheL1
世も待つだな
31番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:28:13 ID:KKtxkWx3
韓国?
32番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:35:17 ID:8BMY07hd
>>23
だれかもレスしてくれてるが一応聞いてきた。

142 :名無しさん@英語勉強中 :04/12/28 14:08:57
すみません、どなたかお願いします。
日本では、アパートとマンションに明確な区分をつけてるじゃないですか。
アメリカでもそういった区別はあるのでしょうか?
もしあるのなら、それぞれの呼び名を教えてください。

 ●日本  ●米国
アパート:アパートメント(apartment)
マンション:?

143 :名無しさん@英語勉強中 :04/12/28 14:18:52
>>142
アパート=木造2階建て
マンション=鉄筋高層ビル
という意味ならアメリカにアパートはない。

分譲しているものを apartment と呼ぶ。
マンションは condominium。

ちなみに有名な話だが mansion は大邸宅という意味で
日本語のマンションの意味はない。

http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1103984168/142-143

これでいいか?あ、マンションてちゃんと英語にあるのな、和製英語かと思ってたw
33番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:36:09 ID:cXax7c5E
とおりすがりだが、
アパートメント: 木造、鉄筋関係なく賃貸のもの
コンド(コンドミニアム): 購入するもの
タウンハウス: いわゆる長屋。両隣がくっついているもの。
マンション: 大豪邸

BR(ベッドルーム)は単純に部屋数。
ダイニングとリビングはでふぉなので、その他いくつ部屋数があるかで、
1BR、2BRとよびわける。STUDIOは、日本で言うワンルーム。
34番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:38:38 ID:jVTPo0hc
パーティーでちょっと騒いでるだけで警察呼ばれるし
頭にバンダナ巻いて車に乗ってるだけで、ギャングと間違えられてポリスに捕まるし

あの国はおかしい
35番組の途中ですが名無しです:04/12/28 14:54:27 ID:8BMY07hd
>>34
捕まっちゃったんだ
36番組の途中ですが名無しです
まぁアルバイトとかもポルトガルだかの言語じゃ仕事だしな。就職しててもアルバイト。