【誤訳】アナと雪の女王・吐き出しスレ2【May J】
240 :
名無し草:
241 :
名無し草:2014/05/11(日) 00:50:00.12
>>240 Xメンに入れる動画ってこれずいぶん前からここでも
本スレでもあげられてますよ
242 :
名無し草:2014/05/11(日) 00:55:36.88
>>241 X-MENに入れるというのは最終的なオチでしかない
あのパロの見所は頭の悪い父親の質問とトロールの問答
父親の質問というのは、城に閉じこめればいいの?とかそういうの
そういう両親に呆れたトロールが仕方なくエルサをX-MENに入れる話
英語が聞き取れない人にはちょっと難しかったかな
243 :
名無し草:2014/05/11(日) 00:59:41.31
>>242 いや、それあくまでギャグの二次創作で
本編のやりとりじゃないから
本当に大丈夫かこの人…
いやとっくに大丈夫じゃないかw
244 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:06:13.84
>>243 映画で見たこと、ネットに上がってるアナ雪脚本に書いてあるト書き
ごく稀に見かける電波考察ブログ(ガーのように本気もあればネタで言ってるのもあり)
>>240のような二次創作
これらがガーの脳内では完全にごっちゃになってると思う
あくまでネタのつもりで言ってるブログ記事の極論や二次創作での結論を鵜呑みにしたり
脚本のト書き部分を捻じ曲げて解釈したりしたのが
映画内では描かれてないものを「確かに見た」「原語版映画の中では描かれてる」と
思い込む一因になったんじゃね?
245 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:07:46.53
>>242 英語が聞き取れないって字幕出てるじゃん
馬鹿か君は
自分だけが英語わかると思ってんの?
十一時に寝てないのかねーガーは
246 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:11:20.43
>>242 ったく発達障害はこれだから
>Xメンに入れる動画ってこれずいぶん前からここでも
>本スレでもあげられてますよ
Xメンに入れる動画 という表現は動画全体を指してるんだけどね
だから経緯を含めていってんの
さんざんあっちのスレでもそのことについては語られたんだけどね
247 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:12:46.92
とりあえず高卒以下は発言禁止な、人権すらないゴミ屑だから
248 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:13:42.05
249 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:17:29.04
>>245 「ちょっと用事があるからいなくなります」「今から寝ます」
翻訳「こじつけ反論のためにネット検索してネタひろうので、その間時間があきます」
250 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:26:13.21
242の人にとられてしまった。既出すまんです
つかみんなここに常駐してるんですかレスが速い。
あの動画はトロールが答え言ってるんで
本編もそうなら確かに英才教育になるようなあって思ったんで。
251 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:31:20.82
前スレのレスが予言になりつつあるなw
>794 :名無し草:2014/05/06(火) 19:05:33.52
>ガーはそのうち「国王はエルサをX-MENに入れてあげなかったから毒親」とか
>本気で言いだすんじゃないかと思ってたら、それに近い狂い方になってきたな
252 :
名無し草:2014/05/11(日) 01:40:33.63
>>251 あの動画のシリーズは、実際作中じゃ出来っこないこと前提で
「こうすりゃよかったじゃん」というギャグなのに
「こうすべきだった」と本気で受け取っちゃう珍妙な人もいるんだな