【誤訳】アナと雪の女王・吐き出しスレ2【May J】
183 :
名無し草:
もう11時だから寝るけど
みんなにはもう一度良く見ることと
英語版の翻訳の意味を知ってほしい
すばらしい作品だからちゃんと内容をわかってほしい
描写だけでわかるとか
そんなのはアイアンマンとかで十分
この作品の細かいところも知ってほしいから
ほんとに知ってほしいと思ってる
184 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:05:45.57
知れば知るほどあなたの嘘がバレるのだが。
185 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:06:10.36
>>183 みんなお前より英語力あるからちゃんと映画を作った人の意図通りに理解できてるよ
理解できてないのお前だから
186 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:07:34.92
>>180 >ちょっと印象変わってしまうと思う
ちょっと変わる程度の変更なのに(それはいろんな制約上仕方ない)
大きく影響して変わった
翻訳でストーリーがわからなくなった、ストーリーが改変されている
翻訳のせいで駄作と言われシングアロングが流行らない
とまで言うのをおかしいと言われてんですが
187 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:09:26.01
なんか・・・ある意味すごくて言い返せなくなったw
188 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:10:43.41
>>164 現国なら偏差値70より下はとったことなかったねw
189 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:11:04.03
ガーって本スレのどれなの?
単発で書き込んでる人?
190 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:11:59.19
>>183 素晴らしい作品だと分かってる人々に水差してんのお前だから
英語にしろ日本語にしろ健常人レベルに理解できるようになってから言え
191 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:12:51.64
192 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:12:57.73
193 :
名無し草:2014/05/10(土) 23:13:03.80
>>183 >そんなのはアイアンマンとかで十分
なんでそこでアイアンマンwwwwww
同じディズニー系列ってとこと
わかりやすく作って成功した娯楽作品であること以外共通点無いぞ
アイアンマンこそ、アベンジャーズとか他の作品も見なきゃわからない
小ネタが色々あるんだが(見なきゃ意味通じないってほどじゃないが)
そういう粋なお遊び部分とか全部理解出来ないんだろうな