>>219 最初の1行で、敗北宣言というのがわかります(「オタ」と、悪口のつもりでレッテル貼りして印象操作)。
キミの言う“大”乱歩が、探偵小説について定義を試みているが、
「このクロスオーバーの時代」に
その定義を叩き台にして議論することも、いや、引用すること自体「キショさを感じる」とでも言うんだな?
後の部分も反論にもなっていないですね。
「厳密な定義は不可能」と「定義そのものが無意味(
>>201の要約)」では意味が天地ほども異なる。
「地図は完全に現実をトレースすることはできない」そう主張したからと言って、
「こいつは『地図なんか必要ない!』と主張してるのか」と理解する間抜けは一人もいませんよね。
まあ、書斎の言ういわゆる「旧来の定義」がプロの作家・評論家の間で
現在流通しているという事実には、何ら揺さぶりはかからないんですけれども。