952 :
名無シネマさん:2008/05/18(日) 20:03:34 ID:iq5YFDCd
「The Untouchables」の裁判の最後のシーンで
ネスはカポネになんと言っているのでしょうか?
英語能力がなくて聞き取れません。
ネスがマローンに最初に橋で会ったときに
言われた言葉と同じですか?
954 :
名無シネマさん:2008/05/18(日) 21:13:03 ID:qfL5jOBh
ケイト・ハドソン?
ああーー!!そうかも!
左はよく分からんけど、ケイト・ハドソンですね。
ありがとうございましたー!
そうだとしたら左はガキの頃だろ
耳の形が同じだね。
というか、ケイト・ハドソンってエリックさんの娘だったのか。
海外映画の買付値段って、どのくらいなんですか?
MI3、宇宙戦争、トランスフォーマーといった大作から、
アメリとか、ミニシアター系のも教えてください。
メディアではっきり言及してた、推定、噂、何でもOKです。
959 :
名無シネマさん:2008/05/19(月) 05:48:09 ID:ZVaJcjnx
DVDに関する質問なんですが、DVDの字幕選択で
1.日本語字幕
2.日本語吹替用字幕
とあって、2の日本語吹替用字幕を選択しても
字幕が表示されないのはなぜですか?
これまで吹替用字幕を選んだことがなかったので
今初めて、字幕がない状態なことに気がつきました
960 :
959:2008/05/19(月) 05:56:42 ID:ZVaJcjnx
すみません
自己解決できました
961 :
名無シネマさん:2008/05/19(月) 06:10:04 ID:ZVaJcjnx
DVDに関する質問なんですが、DVDの字幕選択で
1.日本語字幕
2.日本語吹替用字幕
とあって、2の日本語吹替用字幕を選択しても
字幕が表示されないのはなぜですか?
これまで吹替用字幕を選んだことがなかったので
今初めて、字幕がない状態なことに気がつきました
962 :
名無シネマさん:2008/05/19(月) 07:53:29 ID:filo0RVw
>>961 劇中に出てくる看板とか手紙とか英語の字幕(日時とか地名とか)など、吹き替えができない部分では字幕が出る。
地上波での吹き替え放送をイメージすれば分かりやすいと思う。
ID:ZVaJcjnxは何がしたいんだろう。
>>959ですが、自己解決したのに
どういうわけか、えらい時間差でダブってしまいました
後で気づいて訂正レスをしようとしたけど
3連続で書き込みしたせいで、エラーが出て書き込めませんでした
でも
>>962さん、ありがとう
965 :
名無シネマさん:2008/05/19(月) 16:55:46 ID:qV8BppP1
>>950 なるほど
では他のを優先してみます。
そして、見るのなくなったら見る感じで
れすありがとーございました。
地上波で放送される映画って、何故吹き替えが多いのでしょうか?
特にゴールデンの時間帯は、吹き替えしかないような感じですが・・・・
ウォール街でマイケルダグラスがアカデミー賞を獲得する一方
ダリルハンナはラズベリー賞を受賞しています
何故こんなことになってしまったのでしょうか?
>>967 子供からお年よりまで幅広い世代が見るから吹替えにしてるんじゃない?
いや、適当に言ってみたけどさ。
というかテレビでも音声切り替えたら英語でも聞けるじゃん
「メメント」ってレンタル屋にあります?
店に聞け
977 :
名無シネマさん:2008/05/23(金) 13:17:58 ID:0umPjOWW
ちょっと聞きたいんですが
映画によって例えば日本ではボカシがあるようなのありますよね
それの海外盤いわゆるunrated盤を買って、日本盤DVDに入って
いる日本語字幕データを流用して自分用のDVDってつくること出来ますか?
スレ違い
980 :
名無シネマさん:2008/05/23(金) 15:34:32 ID:tGWMi0TF
すごい訛りがある国の映画(英語)ってアメリカではそのまま上映するんですか?
>>980 スコットランドが舞台だった『トレインスポッティング』では
アメリカ公開時に英語字幕がついたらしい。
983 :
名無シネマさん:2008/05/23(金) 22:56:38 ID:tGWMi0TF
>>982 レスさんくすです
字幕が付くってすごいですね…
元々、聴覚障害者や移民の為に字幕付きで公開されることが
多いらしいから、そんなにすごいことではないのだと思う。
テキサス訛りなんかは辛いぞ
シングリッシュとか凄まじいだろうなあ。
慣れると案外聞きやすいんだが。
987 :
名無シネマさん:2008/05/24(土) 05:44:42 ID:Z1/cwdhA
児童ポルノ規制法が改正されたら見れなくなる映画を教えてください。
今のうちに見ておきたいので。
988 :
名無シネマさん:2008/05/24(土) 11:57:17 ID:D+nOoCQ5
オークションで映画のパンフレットを探していると
「プレス用」というのを見かけますが、
映画館で販売されているものとどう違うんですか?
内容のいい方を買いたいと思っているので、お願いします。
989 :
名無シネマさん:2008/05/24(土) 13:00:22 ID:jrDMWNvx
どうして映画・8ミリ板は連続投稿3回でエラーが出るのでしょう。
過疎る原因だと思うのですが。
>>988 メディア向け試写の時に配られるやつジャマイカ?
内容は変わんないと思うけど、一般販売の方が誤字がなおってたり、内容が1部変わったりしてる可能性はある。
>>990 内容が違う可能性があるならダメ元で両方いっちゃおうかな・・・
どうもありがとう
993 :
名無シネマさん:2008/05/24(土) 18:41:09 ID:2v3S8idd
「極私的エロス 恋歌1974」
これは何と読めばいいのでしょうか。
ググってもはっきりしませんでした。
きょくしてき? ごくしてき? こいうた? れんか?
数字部は「いちきゅうななよん」でおk?
正解をご存知の方いらっしゃればお願いします。
内容がいいのはパンフレットだよ。
プレスは記事とか書いてもらう為の資料。
995
996
997 :
名無シネマさん:2008/05/24(土) 22:35:10 ID:TbytTGoi
997
998
999
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。