1 :
名無シネマさん:
条件はDVDで発売されてることと英語字幕が選択できることでお願いします
2 :
名無シネマさん:04/09/17 04:16:06 ID:LazLsQXw
なんかステキやん
3 :
名無シネマさん:04/09/17 04:54:51 ID:BuxnwISA
フルメタルジャケット?
4 :
名無シネマさん:04/09/17 05:08:40 ID:gwcIumJa
4様おすすめのマイフェアレディ
5 :
名無シネマさん:04/09/17 06:08:35 ID:J8b62o1f
俺の母親はヒッチコックの映画で勉強したといっていたよ。
6 :
名無シネマさん:04/09/17 06:27:12 ID:Lu2+vu2G
おかしなおかしな石器人
7 :
名無シネマさん:04/09/17 07:25:19 ID:iSIKPWFc
地獄の黙示録がいいんじゃない?
恐怖だ・・・・恐怖だ・・・・
8 :
名無シネマさん:04/09/17 08:07:50 ID:sLdKWVC6
やっぱり、自分が好きな作品がいいよ。
面白くなかったら、全然勉強にならないでしょ。
あと、難しい専門用語みたいなのがいっぱい
出てくる映画も嫌だな。
9 :
名無シネマさん:04/09/17 08:17:07 ID:3CHvyzHI
マヂレスすると、英語字幕のついてる日本映画。
11 :
名無シネマさん:04/09/17 09:15:16 ID:H7ak4ULX
マジレスすれば、ローマの休日とコロンボシリーズがよい
アクションやホラーはあまりよくない
戦争もの(とくにベトナムもの)はやめたほうがいい
12 :
名無シネマさん:04/09/17 12:10:25 ID:nN5QRNVn
現代が舞台のロマンスかコメディでしょ
現代を舞台にしたラブコメがお勧めかな
あと、覚えたい英語の種類に合わせた舞台設定の作品
大まかに分けるとイギリス系・ニューヨーク系・カリフォルニア系
間違えてもオージーやジャマイカは選ばないように
個人的にはヒューグラントの出演作品とかがお勧めかな
理由はストーリーが簡単で専門用語が少なくて日常的なスラングもほどほどにって感じで
14 :
名無シネマさん:04/09/18 01:15:49 ID:rbTkVBx5
映画じゃないけど、「フレンズ」ってドラマ面白いよ。
「フレンズ」で英語の勉強ってサイトが結構あるし。
昔の映画はスラングとかが少なくてはっきり喋ってるからいい、という話も聞きますね。
俺はブルース・ブラザースでアクセントを学んだ
サイド・ウォーク・オブ・ニューヨーク
セックス・アンド・ザ・シティ
これで、あなたもニューヨーカーです
8Mileだろ
19 :
名無シネマさん:04/09/18 19:25:19 ID:vle3lhhw
8Mileってw
>>13 ヒュー・グラントはいいね。解かりやすいもんな。
アメリカに留学してた友達はヒュー・グラントは分りにくいって言ってたが。
20 :
名無シネマさん:04/09/18 19:32:22 ID:X5XjIWC2
ヒューはイギリス人だからはっきりしてるね
21 :
名無シネマさん:04/09/19 00:58:18 ID:RvzlWhUU
アメリカ映画になれたオリにはイギリス英語ってかなーり聞き取りづらい
22 :
名無シネマさん:04/09/19 01:24:15 ID:aQGhQCY9
好きな映画じゃなかったら
何回も聴き直したりすんの苦痛じゃね?
24 :
名無シネマさん:04/09/19 03:20:50 ID:BMkEiqO4
>>24 その中だと「天使の贈りもの」なんかは初心者にお勧め
メインの登場人物が天使(デンゼルワシントン)と牧師と牧師の妻(ホイットニー)だけあってまともな英語だ
まぁ、繰り返し見るからには好きな映画が一番なんだろうけどね
26 :
【重 要】:04/09/19 11:28:21 ID:1yONVkOU
英文字幕といえども、会話を一字一句文字化しているわけではなく、
便宜割愛されている。
だから、会話の要旨の参考程度にしかならない。
映画を英文字幕を追いながら鑑賞するのは、リスニングの確認にはならず、
洋書を読んでいるのと同じこと。
そもそも英文字幕は、耳の不自由な人などのために付されたもので、
英語学習者を対象としていない。
どうしても映画を英語学習に使いたいのなら、スクリプト本を合わせて
買った方がよい。
>>26 しかし、スクリプト本も結構いい加減で間違いが多い。
スクリプト本も『君の言ういわゆるクローズドキャプション』よりは多少ましな程度。
作品によってはアドリブばっかりでスクリプト本と全く違うことも多々ある。
何よりスクリプト本の日本語訳を見てしまうより自分で調べたほうが勉強になる。
まぁ、結局は自分で聞き取らないことにはどうしようもないってことは確かだが。
1、映画を英文字幕を追いながら鑑賞する(これの繰り返しでは確かに意味はない)
2、わからない表現を自分で調べる(語法アップ)
3、英語字幕を消して自分の耳で聞き取る(リスニング力アップ)
4、俳優のまねをして発音してみる(スピーキング力アップ)
最低限の文法のルールを理解していれば、これだけでも十分会話能力の向上にはなる。
なにより好きな映画で学習できたるコトが一番でかい。
洋書を読むよりはるかに苦痛が少なく、プラスも多い。
28 :
名無シネマさん:04/09/21 01:40:49 ID:sIq2ABHx
>>17 セックス・アンド・ザ・シティ いいね
でもアレはドラマだな
29 :
名無シネマさん:04/09/21 11:07:48 ID:++DWXc/8
やっぱ簡単な英語で聞き取りやすく、秀作のE.T.が
初級入門編としてはいいんじゃない
簡単な英語って意味じゃE.T.もOKなんだろうけど、
アレを何度も見るのは厳しいだろ。
やっぱり自分にとって面白い作品じゃなきゃ無理。
なんだかんだでディズニーいいじゃん
32 :
名無シネマさん:04/10/01 10:37:47 ID:Mj08VCp6
ディズニーアニメはダメだと思う
ディズニーの実写系はOK
33 :
名無シネマさん:04/10/01 10:41:30 ID:t3H8gfJ/
何度も見てよく知っている日本映画の英語吹き替え版
34 :
名無シネマさん:04/10/01 16:59:17 ID:IJbuHrOs
35 :
名無シネマさん:04/10/01 17:14:59 ID:/ma2X6di
「ホームアローン」
かなり簡単な部類に入るかと。ただ、後半は叫び声だけなのがネック
>>33 「何度も見てよく知っている日本映画」なんてないし・・・
好きな映画が一番。思い入れがないと一生懸命やらないし、上達しない。
好きな映画はサウスパークですがOK?
ペイ・フォワードなんかどう?
十戒は?
或いは
ブレードオブザ(ry
そう言えばキリスト教の素養は英語の理解に役立つって聞くね。
十戒、キングオブキングス、偉大な生涯の物語、最近ではメル・ギブソンのなんとかってやつ…
>>41 むしろ、ある程度のキリスト教の素養が無いと理解不能な表現が非常に多いので、
英語を本気で勉強するなら最低限の知識は必要。
マトリックスの台詞はすごく聞き取り易いと思った。
勉強になるかは分からんが。
ノッティングヒルの恋人は?既に上にヒュー・グラントが挙がってるけど。
>>32 >ディズニーの実写系はOK
ファミリーゲームとか非常に聞きやすい英語だった
まぁ、ストーリーは子供向けだけど
46 :
名無シネマさん:04/10/08 16:29:28 ID:AXIUJc6V
お前らブラザーフッドかシルミドでも見てろよ
サウスパークが面白いって感性を持ってるのは英語を勉強する上で立派なアドヴァンテージだ
49 :
名無シネマさん:04/10/12 23:13:44 ID:kgGAAQpV
アバウト・ア・ボーイ
ロード・トゥ・パーディション
スパイダー
英語学習としては どうでしょうか?この3作
50 :
名無シネマさん:04/10/12 23:32:11 ID:Q/GaZnCV
私の友達はネバー・エンディング・ストーリーはかなり英語が
分かりやすかったと言ってました。以前に。
ドラマのほうが良いようですよ。
>>49 >アバウト・ア・ボーイ
おもいきり現代イギリス英語ですのでそっちの志向ならOK
>ロード・トゥ・パーディション
聞き取りやすいので悪くないが、古臭い言い回しがあり
どちらの作品も現代アメリカ英語に慣れてるとどちらも違和感があるかも
スパイダーは見ていないのでわからん
53 :
名無シネマさん:04/10/13 20:05:43 ID:SqFvdmPP
ディズニーでいいじゃん。
最近だとブラザーベアとかニモとか。
子供向けだからわかりやすいし、汚い表現出せないしさ。
55 :
名無シネマさん:04/10/15 01:20:11 ID:YvTMBlO+
うん。デイズニー映画、わかりやすい。
私は「美女と野獣」。
「once upon a time・・・」
56 :
名無シネマさん:04/10/22 15:43:38 ID:SYEIVBde
映画の台詞でおぼえるメリットとしては単語力や語法力もある。
そういう意味ではライオンキングで動物の名前を覚えたりお姫様モノで古典的な表現をおぼえるより、
現代舞台の軽いラブコメとかドラマで日常会話で使う普通の単語や表現を覚えたほうがいい。
ディズニーの分りやすさ+現代的な表現ってコトで、
ディズニー現代モノ実写版なんかはお勧めだな。
例えば「プリティプリンセス」「ファミリーゲーム」「スノードッグ」などなど。
ブエナビスタの1800シリーズだから、ヨドバシとかだと1400円位で買えて、
二枚買うと一枚プレゼント中で安上がり。
このレベルの英語に慣れたら普通の現代モノのドラマやラブコメにステップアップ。
上にもたくさんでてるがヒューグラントはお勧めだね。
結局使える言語なんて反復でしか身に付かない。
というわけで何度繰り返して見ても飽きない作品が最低必要条件だと思う。
まぁ、反復できる作品となると個人的なものなので話にならないからな。
お勧めなソフトが提案されてればその中から選ぶ程度の参考にはなるけどね。
ディズニーのアニメに関してはアレがよほど好きな人にしか繰り返し見るのは不可能だろ?
ディズニーはほとんどの作品見てるし面白いと思うけど、繰り返してみるのは正直無理だし。
59 :
名無シネマさん:04/10/24 01:52:46 ID:g5nqE61o
オーシャンズ11って英語学習的にはどうでしょうか?
スラングは多そうなんですが…
オーシャンズイレブンはあんまり向かないんじゃないかなぁ・・・
キャストはすごいけど、単語も学習向きじゃないし、
ストーリに関しては何度も見れるものじゃないしね。
一応、アルク・シネマ・シナリオシリーズから英語学習用のスクリプト本が出てるから立ち読みしてみれば?
61 :
名無シネマさん:04/10/24 06:52:19 ID:P3T2ewOB
2001年宇宙の旅をお勧めする。
1久々に会った受付嬢との会話
2待ちあわせの相手に遅れてきた言い訳の表現
3娘とのTV電話の会話
4初対面の相手との会話
日常会話で使える表現も多いし、HALの英語はゆっくりとして聞き取りやすい。
なにより、反復して見るのが苦痛じゃないのが一番!
62 :
名無シネマさん:04/10/24 12:24:27 ID:g5nqE61o
>>60 レスどーもでつ
ブクオフでスクリプト本立ち読みしたのが
訊いてみたキッカケですが…
そーなんでつか…
ET は簡単な会話が多いから初心者向きかな
バニラ・スカイは参考になったのでおすすめします。
>>62 ストーリー的にトリックが分ると二回目以降何度も見るのが厳しいけど、
英語自体は普通に聞き取りやすい口語英語だよ。
イギリス英語が目的じゃなきゃ特に悪くないと思う。
66 :
名無シネマさん:04/11/01 21:44:14 ID:Bcv8o5a8
アメリカンビューティいいよ
67 :
名無し行進曲:04/11/11 18:54:23 ID:WLlzM28Y
ロードオブザリングて意外と簡単でしたよ
68 :
名無シネマさん:04/11/11 22:43:40 ID:kLwVgvXi
ギルバート・グレイプの英語はどうでしょうか?
69 :
名無シネマさん:04/11/11 22:44:56 ID:+C3X+XCf
フルメタルジャケット
スカーフェイス
70 :
名無シネマさん:04/11/11 23:04:05 ID:HzrMNKvy
wowowでやってた「クリスマスでウエディング!」
めちゃくちゃ聞き取りやすい。
これが今まで観た映画の中では一番簡単だと思う。
71 :
名無シネマさん:04/11/12 02:38:50 ID:FUpRuXKJ
「エネミー・オブ・アメリカ」
意外に聞き取りやすい。
72 :
名無シネマさん:04/11/12 02:59:13 ID:ps306M0B
73 :
名無シネマさん:04/11/22 19:35:57 ID:jCjVBIcR
フォレストガンプ
らいふいずらいかちょこりっと…
75 :
名無シネマさん:04/12/04 16:22:39 ID:ik6w2UpI
パニックルーム
なんとなく聞き取りやすかった。ファック!ばっかりだけど。
76 :
名無シネマさん:04/12/13 18:21:54 ID:2jquOD9v
カサブランカがDVDで500円で売ってあったよ
日本語字幕しかでないので無駄かな?
でもカサブランカの映画で英語を覚える本みたいなのがあってセリフが英文と日本語文で載ってあったから
日本語字幕だけだが買う価値あるよね。
77 :
名無シネマさん:04/12/24 00:34:40 ID:f++Qqu9l
イギリス映画って何言ってるんだかわかんねぇ
78 :
名無しシネマさん:04/12/25 00:57:53 ID:e82ry4XL
「ムッソリーニとお茶を」めちゃめちゃ聞き取りやすいのばっかですよ。
79 :
名無シネマさん:04/12/31 13:52:12 ID:NuaTvn/s
パルプ・フィクション
さっきやってた、ブラザーで4レターワードの発音練習。