2)歴史上の人物、作品名、など、固有名詞の間違い
×ヌハチ ○ヌルハチ 「インディ・ジョーンズ魔宮の伝説」
×レメイ将軍 ○ルメイ将軍 「13デイズ」
×ドクター・ジバコ ○ドクトル・ジバゴ 「トゥルー・ロマンス」
×シター弾き ○シタール弾き 「ムーラン・ルージュ」
×フィールド賞 ○フィールズ賞 「ビューティフル・マインド」
×ピーター・カーテン ○ペーター・キュルテン 「コピーキャット」
×ダシェル ○ダシール 「マイノリティ・リポート」
(ミステリー作家から取られた名。
但し、ハヤカワ・ポケットミステリでは「ダシェル」が使われている。)
×ジョニー・ホリディ ○ジョニー・アリディ 「八日目」
×ダーハム ○ダラム 「リトル・ダンサー」
×メトリントサウルス ○メトリアカントサウルス 「ジュラシックパーク」
×大天使聖マイケル ○大天使ミカエルor聖ミカエル「ギャング・オブ・ニューヨーク」(初期段階のみ?)
×ダインセン ○ディネーセン 「愛と哀しみの果て」(原作者名)
×YMCA ○YMHA 「ミュージック・オブ・ハート」
×リオン ○リヨン(Lyon) 「ボーン・アイデンティティー」(但しRiomの可能性も)
×バッキングハム ○バッキンガム 「レッドドラゴン」
(確信はなし
「バーミングハム」だったら正解で(同じスペルでも地図帳ではアメリカはバーミングハム)
「バーミンガム」なら間違いで(イギリスになる)
「バッキンガム」もしくは「バッキングハム」なら大間違い。原作では「バーミングハム(アラバマ州中部の都市)とされている」)
スレタイ投票経過報告
>>927のつーかスレタイどーする?からカウント
【ナッチミー】戸田奈津子の字幕17【イフユーキャン】★★★★★
【モーレツ人間】戸田奈津子の字幕17【コマシ術】★★★★
どっちかはスレ立てる人にまかせてもいいかもね
個人的には衝撃の死語「モーレツ人間」が切実さとインパクトがあるかなとも思うけど、
笑いとばしの精神を忘れないでナッチミーもいいかもだ。
テンプレ
>>902-916 修正
904→
>>951 905→
>>952 909→
>>953 912→
>>926
6)珍訳(超弩級誤訳+日本語の常識を外れたなっち独自の言い回し)
×ボランティア軍 ○義勇軍 「ファントム・メナス」
×ローカルな星人 ○原住民 「ファントム・メナス」
×ネビュラ星雲 ○クラートゥ星雲 「ギャラクシー・クエスト」
×ヘリコプター ○チョッパー(バイク) 「パルプ・フィクション」(試写段階)
×宇宙時間 ○時空(space-time) 「A.I.」
×プッシー知らず!(Cherry boy!) 「地獄の黙示録 特別完全版」
×黒のチンポ吸い(Black cocksucker) 「ドゥ・ザ・ライト・シング」
×吹いてあげる(blow job) 「7月4日に生まれて」
×パン粉がついてる ○パンくずがついている 「ザ・コンテンダー」
×勉強 ○研究/講義(study) 「ビューティフル・マインド」
(主人公ナッシュは小学生や中学生ではなく、「研究者」です)
×(我らは銃士、)結束は固い(One for All, All for One) 「仮面の男」「ヤング・ブラッド」
×熱像記録(サマラが念写したレントゲン写真)「ザ・リング」
×戦場では毎日がスナップ写真の連続だ 「ラストキャッスル」(要確認)
×鳥ではなくウサギを 「ゴスフォード・パーク」
(ベジタリアンの台詞。本当はWelsh Rarebitというチーズトーストの一種)
×ジャバ・ザ・ハット族 ○ハット族「SW EP1」(ジャバ・ザ・ハットは個人名。で台詞はジャバ個人を指していない。それからこの台詞はエピソード1。ジャバは出ていません。)
×頭上の空間(head space=ライフルのボルトの先端と弾薬の底の間隔) 「プライベートライアン」
×上のデッキに行け ○下のデッキに行け 「ギャラクシークエスト」
×緊急ベル ○緊急ブロー 「レッドオクトーバー」
×壁スクリーン ○壁に映せ、再生(wall screen) 「マイノリティ・リポート」
×始まるぞ! ○ジーザス! 主よ! (Jesus!) 「ギャング・オブ・ニューヨーク」
×やるっきゃない 「レッド・ドラゴン」
×「……を?」「……ので?」「……せにゃ」「……かもだ」「……かもだぜ」 あらゆる作品に出現。そんな日本語は大多数の人は使わないどころか聞いたこともない。
2)歴史上の人物、作品名、など、固有名詞の間違い
×ヌハチ ○ヌルハチ 「インディ・ジョーンズ魔宮の伝説」
×レメイ将軍 ○ルメイ将軍 「13デイズ」
×ドクター・ジバコ ○ドクトル・ジバゴ 「トゥルー・ロマンス」
×シター弾き ○シタール弾き 「ムーラン・ルージュ」
×フィールド賞 ○フィールズ賞 「ビューティフル・マインド」
×ピーター・カーテン ○ペーター・キュルテン 「コピーキャット」
×ダシェル ○ダシール 「マイノリティ・リポート」
(ミステリー作家から取られた名。
但し、ハヤカワ・ポケットミステリでは「ダシェル」が使われている。)
×ジョニー・ホリディ ○ジョニー・アリディ 「八日目」
×ダーハム ○ダラム 「リトル・ダンサー」
×メトリントサウルス ○メトリアカントサウルス 「ジュラシックパーク」
×大天使聖マイケル ○大天使ミカエルor聖ミカエル「ギャング・オブ・ニューヨーク」(初期段階のみ?)
×ダインセン ○ディネーセン 「愛と哀しみの果て」(原作者名)
×YMCA ○YMHA 「ミュージック・オブ・ハート」
×リオン ○リヨン(Lyon) 「ボーン・アイデンティティー」(但しRiomの可能性も)
5-2)その他、観客を誤解・混乱させる不適切な意訳、誤訳
×胸 ○棺(chest) 「ハムナプトラ」
×あとでプレゼントがある ○あとでプレゼン(説明)がある 「海辺の家」×おれは、ドン・ジョバンニ ○ドン・ジョヴァンニ(呼びかけ) 「アマデウス」
×死の床でミサを受けなかった者だ ○死後にミサを受けられなかった者だ 「アマデウス」
×低音で ○弱音で(piano) 「アマデウス」
×連邦制 ○共和制(republic) 「グラディエーター」
×アンコール ○カーテンコール 「ムーランルージュ」「ギャラクシークエスト」
×ミートパイ ○ミンスパイ 「ブリジット・ジョーンズの日記」
×狂人 ○怪物 「レッド・ドラゴン」
×ジャンパー ○セーター(jumper) 「ハリー・ポッターと秘密の部屋」
×オレンジの香り ○オレンジブロッサム 「ギャング・オブ・ニューヨーク」
×男妾 ○(女性の)主人(mistress)「エリザベス」
("I will have one mistress here and no master!"
「私が主人と呼ぶのは自分だけ。他の誰にも仕えない」が
「私には男妾がひとり 夫は持たぬ」に。
masterの女性形であるmistressの意味を完全に間違えている)
×中朝首脳会談 ○中韓首脳会談 (South Korea and China) 「007/ダイ・アナザー・デイ」
(公開前の指摘だが、いまだ未修正)
×勝利の兵法 ○孫子の兵法 「007/ダイ・アナザー・デイ」
×いい加減、やめて(拷問相手に向かって) ○(情報を)言っちゃ(吐いては)だめ(仲間に向かって)"Don't do it don't"「GI・ジェーン」
スレタイ投票経過報告
>>927のつーかスレタイどーする?からカウント
【ナッチミー】戸田奈津子の字幕17【イフユーキャン】★★★★★
【モーレツ人間】戸田奈津子の字幕17【コマシ術】★★★★
どっちかはスレ立てる人にまかせてもいいかもね
個人的には衝撃の死語「モーレツ人間」が切実さとインパクトがあるかなとも思うけど、
笑いとばしの精神を忘れないでナッチミーもいいかもだ。
テンプレ(未確認や結論の出ていないものはカットしますた)
>>902-916 修正
904→
>>951 905→
>>952 909→
>>956 912→
>>957 913→
>>956
ナッチミーに一票
連投スマソ
「Birmingham」探したら、前橋市が引っかかった。
(友好都市らしい)
以下、引用。
> バーミングハム市は、1871年に誕生した米国の南東部アラバマ州最大の都市で、
> アパラチア山脈の南端にあります。
> サンベルト(バージニア州からカリフォルニア州までの季候の良い土地で
> 穀物収穫の多いところ)とよばれる中でも優良な地域で、緑豊かで美しく、
> 全米の中で「住みやすい都市ベスト10」に選ばれています。
> 人口は26万5千人、面積は445.48平方キロメートルです。
962 :
質問:03/04/02 16:56 ID:7KM+pKsx
>×「……を?」「……ので?」「……せにゃ」「……かもだ」「……かもだぜ」 あらゆる作品に出現。
そんな日本語は大多数の人は使わないどころか聞いたこともない。
ここに「…など!」の追加、いかがでしょうか?
あと「…だと?」も多いんだけど。
なっち得意の慣用句。的な項目もあったらいいかも。
「おっ死ね!」「ファック野郎」「コトだ」
どうでしょうかねぇ?みなさん。
963 :
名無シネマさん:03/04/02 17:21 ID:KnFeEcot
いま、ビデオでマグノリアみたばっかです・・・
もうなっち語に悩殺されてもんどりうってます・・・
964 :
946:03/04/02 19:05 ID:cA3zvUiu
>>947 エキサイト翻訳だと
>困難、あなたにとって容易であるべきです。
となりました。
字幕にするなら「困難だけどおまえなら出来る」とかそういう内容ですね。
スマソ。
>>962 M:I-2は「…など!」が多かったです。
965 :
946:03/04/02 19:12 ID:cA3zvUiu
>>949 そのぐらいでいいかも。
英文も全部だと長すぎるので、該当部分のみで
×困難ぐらい○困難では(This is not Mission: Difficult) M:I-2
こんな感じかな?
966 :
946:03/04/02 19:15 ID:cA3zvUiu
×困難ぐらい○困難どころでは(This is not Mission: Difficult) M:I-2
「007/ダイ・アナザー・デイ」は「…を?」などは少なかったな。
5-2)その他、観客を誤解・混乱させる不適切な意訳、誤訳
×胸 ○棺(chest) 「ハムナプトラ」
×あとでプレゼントがある ○あとでプレゼン(説明)がある 「海辺の家」×おれは、ドン・ジョバンニ ○ドン・ジョヴァンニ(呼びかけ) 「アマデウス」
×死の床でミサを受けなかった者だ ○死後にミサを受けられなかった者だ 「アマデウス」
×低音で ○弱音で(piano) 「アマデウス」
×連邦制 ○共和制(republic) 「グラディエーター」
×アンコール ○カーテンコール 「ムーランルージュ」「ギャラクシークエスト」
×ミートパイ ○ミンスパイ 「ブリジット・ジョーンズの日記」
×狂人 ○怪物 「レッド・ドラゴン」
×ジャンパー ○セーター(jumper) 「ハリー・ポッターと秘密の部屋」
×オレンジの香り ○オレンジブロッサム 「ギャング・オブ・ニューヨーク」
×男妾 ○(女性の)主人(mistress)「エリザベス」
("I will have one mistress here and no master!"
「私が主人と呼ぶのは自分だけ。他の誰にも仕えない」が
「私には男妾がひとり 夫は持たぬ」に。
masterの女性形であるmistressの意味を完全に間違えている)
×中朝首脳会談 ○中韓首脳会談 (South Korea and China) 「007/ダイ・アナザー・デイ」
(公開前の指摘だが、いまだ未修正)
×勝利の兵法 ○孫子の兵法 「007/ダイ・アナザー・デイ」
×いい加減、やめて(拷問相手に向かって) ○(情報を)言っちゃ(吐いては)だめ(仲間に向かって)"Don't do it don't"「GI・ジェーン」
×困難ぐらい ○困難どころでは(This is not Mission: Difficult) 「M:I-2」
6)珍訳(超弩級誤訳+日本語の常識を外れたなっち独自の言い回し)
×ボランティア軍 ○義勇軍 「ファントム・メナス」
×ローカルな星人 ○原住民 「ファントム・メナス」
×ネビュラ星雲 ○クラートゥ星雲 「ギャラクシー・クエスト」
×ヘリコプター ○チョッパー(バイク) 「パルプ・フィクション」(試写段階)
×宇宙時間 ○時空(space-time) 「A.I.」
×プッシー知らず!(Cherry boy!) 「地獄の黙示録 特別完全版」
×黒のチンポ吸い(Black cocksucker) 「ドゥ・ザ・ライト・シング」
×吹いてあげる(blow job) 「7月4日に生まれて」
×パン粉がついてる ○パンくずがついている 「ザ・コンテンダー」
×勉強 ○研究/講義(study) 「ビューティフル・マインド」
(主人公ナッシュは小学生や中学生ではなく、「研究者」です)
×(我らは銃士、)結束は固い(One for All, All for One) 「仮面の男」「ヤング・ブラッド」
×熱像記録(サマラが念写したレントゲン写真)「ザ・リング」
×戦場では毎日がスナップ写真の連続だ 「ラストキャッスル」(要確認)
×鳥ではなくウサギを 「ゴスフォード・パーク」
(ベジタリアンの台詞。本当はWelsh Rarebitというチーズトーストの一種)
×ジャバ・ザ・ハット族 ○ハット族「SW EP1」(ジャバ・ザ・ハットは個人名。で台詞はジャバ個人を指していない。それからこの台詞はエピソード1。ジャバは出ていません。)
×頭上の空間(head space=ライフルのボルトの先端と弾薬の底の間隔) 「プライベートライアン」
×上のデッキに行け ○下のデッキに行け 「ギャラクシークエスト」
×緊急ベル ○緊急ブロー 「レッドオクトーバー」
×壁スクリーン ○壁に映せ、再生(wall screen) 「マイノリティ・リポート」
×始まるぞ! ○ジーザス! 主よ! (Jesus!) 「ギャング・オブ・ニューヨーク」
×やるっきゃない 「レッド・ドラゴン」
×「……を?」「……ので?」「…など!」「……せにゃ」「……かもだ」「……かもだぜ」
「おっ死ね!」「ファック野郎」「コトだ」
あらゆる作品に出現。使わないどころか聞いたこともない言葉がほとんど。
テンプレ修正おつかれさん。
これだけ大幅にオーバーホールすれば、
今ある分はずっと使えるね。
リストが果てしなく長くなるのは
このスレの性というか何というか…。
しまいにテンプレ貼ってる奴がそのまま100getとかしたりしてな。
100get!!
【ナッチミー】戸田奈津子の字幕17【イフユーキャン】に一票。
「キャッチミー〜」では「〜など!」のかわりに「〜なんか!」が
多用されていました。日本語としておかしいわけではないけれど、
訳すのがめんどくさい部分は、全部それでごまかしてる感じでした。
テンプレ貼ってる奴だが
もう漏れが立ててもいい?
まかせた974。
サブジェクト(スレタイ)が長すぎますってエラーが出るんだけど
どうしようか?
モーレツ人間にする?
半角にして乗り切った
978 :
:03/04/02 22:17 ID:QI6pX78l
×プッシー知らず!(Cherry boy!) 「地獄の黙示録 特別完全版」
979 :
:03/04/02 22:17 ID:QI6pX78l
×緊急ベル ○緊急ブロー 「レッドオクトーバー」
980 :
:03/04/02 22:18 ID:QI6pX78l
「バーミングハム」だったら正解で(同じスペルでも地図帳ではアメリカはバーミングハム
981 :
:03/04/02 22:18 ID:QI6pX78l
×連邦制 ○共和制(republic) 「グラディエーター」
982 :
:03/04/02 22:22 ID:aY/MdpcT
983 :
:03/04/02 22:23 ID:aY/MdpcT
c
984 :
:03/04/02 22:23 ID:aY/MdpcT
986 :
:03/04/02 22:26 ID:aY/MdpcT
987 :
:03/04/02 22:27 ID:aY/MdpcT
×ボランティア軍 ○義勇軍 「ファントム・メナス
×プッシー知らず!(Cherry boy!) 「地獄の黙示録 特別完全版」
×黒のチンポ吸い(Black cocksucker) 「ドゥ・ザ・ライト・シング」
990 :
:03/04/02 22:31 ID:aY/MdpcT
×ローカルな星人 ○原住民 「ファントム・メナス」
×男妾 ○(女性の)主人(mistress)「エリザベス」
×中朝首脳会談 ○中韓首脳会談 (South Korea and China) 「007/ダイ・アナザー・デイ」
993 :
:03/04/02 22:33 ID:aY/MdpcT
x
×オレンジの香り ○オレンジブロッサム 「ギャング・オブ・ニューヨーク
×勉強 ○研究/講義(study) 「ビューティフル・マインド
997 :
:03/04/02 22:43 ID:QhZgu4ba
×宇宙時間 ○時空(space-time) 「A.I.」
998 :
:03/04/02 22:44 ID:QhZgu4ba
×狂人 ○怪物 「レッド・ドラゴン
999 :
:03/04/02 22:45 ID:QhZgu4ba
×低音で ○弱音で(piano) 「アマデウス
わーい
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。