952 :
名無シネマさん:03/03/04 23:44 ID:wcGBv/DL
>>932だと 男妾ネタが欠けてるので
少し前にあった題名のほうがいいと思う
聖女と処女を一緒にして尚かつ
処女になる 処女なのに男妾を持つ
という常識感覚からすれば すごい翻訳をしてる戸棚大先生を
表現してる題名だと思う
953 :
名無シネマさん:03/03/04 23:47 ID:wcGBv/DL
とりあえずスレタイは
>>762に賛成。
960の人、立てて下はれ。
(他力本願スマソ)
956 :
名無シネマさん:03/03/05 01:23 ID:9Wh2s+uZ
新約聖書にはマリアが処女だとは書いてないのですか。
しらんかった。
ということは、やっぱ、キリストはヨゼフの子供かいな。
それとも、処女じゃなくても、キリストだけはエッチなしでできたのか。
なっちと関係ないけど、知りたい。
>ですから映画字幕では基本的に1秒あたり4〜5文字を読める文字数と考え、
>それ以上を読ませるような字幕は、例えば地名など一目見れば意味が理解できる
>ようなものの場合を除いて、使えないということです。
映画字幕製作会社のホムペからひろってきたけど、
これ読むとそんな厳格な制限じゃないと思うけど。>字数制限
948です。ヘブライ語の「若い女」はalmah。
誤訳のギリシャ語の「処女」はparthenos。
ヘブライ語で「処女」とはっきり言うにはbetulahと言います。
興味ある人はIsaiah, virgin, almah あたりでぐぐってみそ。
>949は鳩だと思う。
>>949 黙示録ってどの黙示録だよ
たぶん949が言ってるバルク黙示録は旧約「偽典」で、
旧教新教ともに参考資料扱い
パウロの黙示録とペテロの黙示録は新約「外典」で、
旧教では聖典扱いだが新教では参考資料扱い
ヨハネの黙示録は当然聖典だよ
偉そうにするなら、言葉使いは正確に
なんか物知りな人がいっぱいいるんだねー
964 :
名無シネマさん:03/03/05 12:43 ID:1rEXuP6F
>>963 イザヤベンダサン氏が降臨してるのかも。
965 :
名無シネマさん:03/03/05 13:01 ID:AciIzTFL
ちょっとしたことでも突っ込まれるのってある意味可哀相。
し化も突っ込んでる本人が間違ってる可能性もあるということも知らずに(本人が
痛々しい)。
文化を理解するのってほんとに難しいですね。
いろめがね
で、「私は"処女"になった」は誤訳なの?許容範囲なの?どっちよ
誤訳でしょ。
970 :
名無シネマさん:03/03/05 15:18 ID:EjQnC3Iq
>>967 あのおっさんは、聖書の知識全然なくて例の本は大顰蹙をかったからね
971 :
z:03/03/05 15:21 ID:CgB06ZNh
HP作れる人 映画全般の字幕改善のためのサイトを
つくってほしいな
973 :
名無シネマさん:03/03/05 17:01 ID:9k89ekBc
×SOSを ○CQDを 「タイタニック」
「パニックルーム」のモールス信号送るシーンでさ、うろ覚えだけど
「SOSよ」「どこで習ったの?」「”タイタニック”」
みたいな会話があったんだけど、この映画も戸棚だったんだろうか。
974 :
名無シネマさん:03/03/05 18:37 ID:Tvf3MfnJ
【どっちが】戸田奈津子の字幕16【字幕協力?】
950も960も新スレ立ててくんないの…?
977 :
名無シネマさん:03/03/05 21:06 ID:xB6uWwK3
うろ覚え、いろめがね
某コンテスト初心者編に応募しようと思ってる香具師だけど、
例えば制限が3文字の台詞だったとして「いらっしゃい」の字幕をつけると
そのコンテストでは2文字オーバー(減点対象)にいなる訳だが
それって見づらいか?
漢字やひらがな・カタカナの見やすさの差も考えるべきなんじゃ…
と思ったけどガイシュツですかねw
980 :
名無シネマさん:03/03/05 23:03 ID:e2Fw9xh3
そうやって難癖つけて自分達の地位を保守するんですよ
>>974に漏れも一票! 時事ネタでよろし。
【どっちが】戸田奈津子の字幕16【字幕協力を?】 にすると尚よいかも。
「エリザベス」ネタはもう少し煮詰めた方がよさそうだ。
男妾が間違いなのは決着ついたっぽいけど、
処女・聖母の方はまだまだ議論の余地有りとみた。
次の方〜、スレ立てて下さい。
おながいします。すりすり
<(_ _)><(_ _)><(_ _)><(_ _)><(_ _)><(_ _)> (下に〜、下に!)
/ ̄| . 人
| |. (__) イェ〜ィ!
| |. (__) ウンコー!
,― \( ・∀・)
| ___) | ノ
| ___) |)_)
| ___) |
ヽ__)_/
>982
「OK」の返事かと思って待ってたけど、やっぱり違ったのか?w
誰も立てないなら、立ててもいいでしょうかね。
テンプレは「エリザベス」の「男妾」の件を追加だけでいいのかな?
他になにかありますか?
何故かこのスレっていつも新スレ立てる人がいないんだよね。
見かねて1人で何度も立ててしまった自分はなっちに訴えられるかもだ。
>983さん是非お願いします。
>208の「中朝首脳会談」はテンプレ行き?でもまだ公開前か。
「007ダイ・アナザー・デイ」 ○「中韓首脳会談」×「中朝首脳会談」試写段階?
地名表記
「レッドドラゴン」 ○バッキンガム ×バッキングハム
誤訳じゃないけど不適切な台詞
「レッド・ドラゴン」 「やるっきゃない」
ペンディング
「レッドドラゴン」 トゥースフェアリーか噛みつき魔か。
「X-MEN」 ネタ
>>418 ちょっとどう書いたものか…。
長いけど、
>>460-1 はテンプレに入れたい…
以上、500まで調べますた。983さんよろしく
986 :
983:03/03/06 01:06 ID:r3MvHIsd
>>984 テンプレ準備していて、
新スレ立てる人がいない理由がわかってきました(w
とりあえず、「中朝首脳会談」「バッキングハム」「やるっきゃない」を追加。
X-MENはどう書いたらいいかわからなかったので、パスしておきます。
では、いってきます。
987 :
983:03/03/06 01:32 ID:bRiBlf7U
>>986 まぁ、この一連のスレで名誉毀損か何かで訴えられることがあったら、字幕改善運動なんか
比べものにならないぐらいのサポートをするから安心してくれ>歴代スレの
>>1 っていうかなっちが訴えても勝てないだろ。書いてあることは事実なんだから(苦笑
>>988 あー、一応突っ込んでおくが、事実の指摘によって名誉が傷つけられた
場合も名誉毀損は成立するのであった(w
990 :
名無シネマさん:03/03/06 03:10 ID:SQR7pBrQ
公の立場にいる人間の仕事に対する批評は名誉棄損にはならないでしょう。
公の立場の人間は、無名の人より責任が重いから、その分、いろいろ言われてもしかたない。
991 :
名無シネマさん:03/03/06 03:11 ID:SQR7pBrQ
あと、トゥースフェアリーはなっち以前の人の誤訳なんで、なっちのに入れるべきではないと思う。
誤訳じゃあないだろう
と
だ
な
つ
こ
999を?
1000かもだ
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。