このページに関してのお問い合わせはこちら
■ハングル板の本棚■第10書架
ツイート
274
:
娜々志娑无 ◆1ONcNEDmUA
:
2005/03/27(日) 13:53:19 ID:rZ9sS4ma
>>273
「正鵠」は的ニダから「射る」の方が適切なようではあるニダが、
漢文などでは「失正鵠」のような用例があるので、その反意語と
して「正鵠を得る」も生まれたようニダ。用例としても、明治以来
結構使われているので現代では許容範囲だと思うニダ。