1 :
KT :
04/10/31 19:19:30 ID:mVIgDsiT "I don't want to die..." はあ? "I want to live!" だろw
死ぬのは奴等だ
ところでK・Tってだれだ
>>1 オーストラリア訛りで
"I don't want today..."
って言ったんじゃないの。
>>1 は、、自らの死を目前にしても、
正しい英語で命乞いができるらしいな。
ニヤニヤ
朝鮮人のように錯乱する自信が無い。
逆にああいう状況になると、変に落ち着くかも知れんな。
ボヘミアンラプソディにも I don't wanna die〜 と言うフレーズがある訳だが。
>>1 うーん
香ばしい。(笑)
ENGLISH板にスレッド立てなかったのはお利口さんでしたね。
13 :
Uri名無し様 :04/10/31 19:39:51 ID:Ywap/0QL
君子危うきに近寄らず。語学力以前の問題だ。政府見解
>>13 オマエもスポーツスレに近づかない方が良いぞ。
ああ、君子じゃなく馬鹿だから、近づいても良いのかw
>>13 >君子危うきに近寄らず。
確かにその通りだ。
ただまぁ、祖国のための貢献を何らせず、最低限の義務たる兵役すら
逃げ回る君ら在日もどうかと思うがw
まぁ、兵役も確かに危険だけどね。
16 :
マンセー名無しさん :04/10/31 19:43:55 ID:DwszRhfd
日本もアメリカみたいに兵役制にしようよ。
googleでweb全体から検索 "I don't want to die" の検索結果 約 40,100 件 "I want to live" の検索結果 約 139,000 件
>>16 無意味だな。
予算規模から考えても無理。
>>16 兵役制にしたら訓練教官がどれだけ居るかと・・・・。
糞スレは放置汁。 限りある鯖は大切に。
英文がどうのこうの、って言う前に 発音がアレじゃあ通じないと思うがな。
>>19 日本の防衛体制は、頭数が必要じゃないからなぁ。
徴兵制が、ある程度有効なのは陸軍国だけど
日本は、地理的に海軍国だから。
26 :
金大中 :04/10/31 19:51:53 ID:mVIgDsiT
"I don't want to die" 二重否定だから果たして非英語圏で意味が通じたのかどうか? 下手すると「私は死にたくもない」解釈になる。 "I want to live"「私は生きたい」 ストレートな表現だよなw
海軍だって陸戦隊(海兵隊)みたいなのがある。
2重否定? I=私 don't=〜ではない want=〜が欲しい to die=死ぬ事
to は強調の不定詞だから間違いではない。
不定詞を使わないなら I will not die. が自然。
まぁ、要はアレだ。 「鮮人が必死でマンセーする英語力」ってのもこの程度だった、ってことでしょw ということで、このネタはチョン。
>>31 オマエの英語は遥かにそれ未満...............だろ?w
>>32 どうやら正鵠を得ていたらしい。
そんなに悔しかったのか?
35 :
↑ :04/10/31 20:07:31 ID:DwszRhfd
助動詞あたりで教科書にバイバイしたクチねw
>>35 その辺でやめとけ。
そろそろ、ピラニアの群れがくるぞ。
want は他動詞だから 目的語を必要とする。 緊急時の英文と解釈しなかったら、to〜 は名詞的用法の不定詞。
マメにレスするヤツだw
Don't kill me. で十分だと思うのだが。
41 :
マンセー名無しさん :04/10/31 20:18:34 ID:YYFad4aQ
ID: DwszRhfd ←これ新幹線スレにも同時出演中。
>>40 カメラに向かって言っているから、不適切。
まぁ、アレだ。 祖国の人への訴えなのか、それとも犯行グループへの訴えかで表現が違ってくるからねぇ。 もっとも、言いたいことは大体通じるから、まぁ、いいんでない? そろそろこのスレ、チョンにしようよw
ちなみにQUEENのボヘミアン・ラプソディの歌詞の一部
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye everybody - I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooo - (anyway the wind blows)
I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all
http://www.queenwords.com/lyrics/songs/sng11_01.shtml しっかり、I don't want to dieを使ってるニダ。
香田君はQUEENのファソだったのかもw
>>4 >>6 わかっているとは思うが、珊瑚の落書きはK・Yでそ。
46 :
マンセー名無しさん :04/10/31 20:54:08 ID:T/VwzRS/
>>44 香田君のセリフじゃないよ>I don't want to die.
48 :
K.T :04/11/01 02:21:43 ID:blKriobN
I don't want to die. 非英語圏でdieは禁句w やはり I want to live! というべきでした。。。 南無南無
49 :
マンセー名無しさん :04/11/01 02:30:16 ID:tJWo2jGk
まぁ、何言っても殺されてただろうけどなw
50 :
マンセー名無しさん :04/11/01 02:33:34 ID:GCiO4LT8
香田君はカーSEXを盗撮されてネットでばら撒かれ 福岡に居られなくなったと言うデマが有るんですが ほんとうすか?
香田さんは、半袖半ズボンでイラク入りしたとのこと。 イスラム圏で肌を露出することが何を意味するかわかっていない・・・。 こういってはなんですが、教養がないゆえ、知識がないゆえの悲劇でしょう。 ご冥福をお祈りいたします。 あと、惜しむらくは韓国人神父の集団ほど カネを持っていなかったことも災いしたのでしょう。
まぁ香田君は弁護の余地無かったな。 でももうお亡くなりになった方だ。 亡くなった方はみな仏。 冥福を祈ろうではないか。
香田くんは危機感もなく予備知識もなくイラク入りしてしまった、 阿呆で、無知で、多分善良な若者なんだろう (ていうかタメなんだよね…) 三馬鹿に関しては、周囲に冷たい人と言われようが「馬鹿は馬鹿」と言えるけど 香田くんはなんだか可哀相だ。 まあ成仏してくれよ。 とりあえず、死ぬかもしれない場所には、髪の毛と爪を誰かに預けてから行くことにします。
55 :
Kim :04/11/01 14:38:58 ID:2C6avTaP
公衆の面前で 尻の穴にでんでん太鼓入れて回した 江頭2:50は おとがめなしなのかw
56 :
マンセー名無しさん :04/11/01 14:43:55 ID:r9pMH0NX
発音はともかく「I don't want to die」って正しいじゃん。 「I don't want to〜」は普通に日常会話で出て来る表現。
57 :
マンセー名無しさん :04/11/01 15:47:32 ID:FrCphiF7
>>1 俺は I no want die と聞こえたが
58 :
マンセー名無しさん :04/11/01 15:52:02 ID:KPc5CoYr
英語の発音は韓国人の方がうまいよね
59 :
マンセー名無しさん :04/11/01 17:33:42 ID:5612Y8n6