[韓国語]ハングル学習者のための勉強室10[朝鮮語]
1 :
マンセー名無しさん :
04/08/25 01:32 ID:sBBCk3Ru
ハサミダ
カムサハムニダ
5 :
マンセー名無しさん :04/08/25 02:04 ID:5SiNltNc
こんな調子だと、即死してしまうニダ。
韓 国 人 が 死 ん だ ら 嬉 し い な ん て お 前 ら の 頭 は 狂 っ て る !!!!! 国 の 恥 だ お 前 ら は ! さ っ さと 日 本 か ら で て い け !!!! 人 が 死 ん で 嬉 し い な ん て イ カ れ て る と し か 思 え な い !!!! は ず か し い と 思 わ な い の か ! 自 分 の 家 族 が 殺 さ れ た ら ど う 思 う !? 死 は 尊 い も の だ ! そ れ を 喜 ぶ な ん て 人 間 と し て 許 さ れ な い 行 為 だ !!!! ね ず み や ウ シ と 人 間 は 違 う ん だ ぞ
ほら、ほっとくとこんなのが湧いてくるし。。。
8 :
マンセー名無しさん :04/08/25 02:14 ID:62smO9I2
>>1 乙ニダ
>>6 最後の一行で説得力をなくしてるニダ
○ト フト レト フl
>>1 乙。
今度はなるべく落ちないように、またーりと保守してまいりましょう。
(란란라~ㄴ 라~ㄴ 라~ㄴ) 마법의 나라의 계집 아이는(란란라~ㄴ 라~ㄴ 라~ㄴ) 매우 작은 요정입니다(란란라~ㄴ 라~ㄴ 라~ㄴ) 공부 인간계 되고 싶어요 멋진 레디한 계집 아이 Ah 가르쳐라 선생님씨 저것도 이것도 좀 더 알고 싶다 Ah 하라 하라 선생님씨 무서운 비밀 말할 수 있지 않은 것 전부 (란란라~ㄴ 라~ㄴ 라~ㄴ) ヽ<。∀゚>ノ 란란라~ㄴ 라~ㄴ 라~ㄴ
ホシュ
http://j2k.naver.com/j2k_frame.php/japan/ucc.media.daum.net/uccmix/news/entertain/broadcast/200408/25/SpoHankook/v7255526.html 'チュンサン' ベ・ヨンジュン 真似ること 熱風
ヨンサマ’真似ること熱風?
最近 日本放送街で‘ベ・ヨンジュン真似ること’が流行のように広がってある.
いくつかのコメディアンなど日本放送人たちがドラマ‘冬恋歌’でお目見えした風頭
ヘアスタイルを真似るなどベ・ヨンジュン熱風が列島を荒してある.
はなはだしくはある放送社では一般人たちを対象で‘ベ・ヨンジュン似た形選抜大会’
が開かれて大きい話題がなった位だ. ベ・ヨンジュンの所属社であるBOFのある関係者
は“最近に入って朝プログラムなどでベ・ヨンジュンと係わる消息を紹介しながら
彼のヘアスタイルと表情などをパロディーするコーナーがぐんぐん増えた”と言った.
‘ベ・ヨンジュン真似ること’は特にコメディアンたちの間で高い人気をあつめて
ある. 日本のある有名コメディアンは一月余り前からベ・ヨンジュンの ヘアスタイル
などをそのまま真似た姿で彼の言いぐさとほほ笑みを真似て高い人気をあつめてある.
また去る18非には日本のコメディアンコンビが‘冬恋歌’の主題曲である‘はじめから
今まで’の日本語翻案曲を歌って東京のあるデパートで記念ライブ行事を持ったり
した. これらコメディアンコンビはこの席で白ズボンにジャケットを着けたいわゆる,
‘同素や ルック’ スタイルで登場して話題を集めた.
BOFの関係者は“この有名コメディアン外にも最小限四〜五名のコメディアンたちが
各々ベ・ヨンジュン真似ることに注目されてある”と言った.
まだ6kb ホシュ
ウリも保守
김
권
재
김재권
ゴバークホシュ
http://j2k.naver.com/j2k_frame.php/japan/news.media.daum.net/society/affair/200408/25/goodday/v7252575.html "金より オルチァングが 良くて" アテネ 美女軍団 人気爆発
2004アテネオリンピックでもネチズンのオルチァング発掘は止めるのなくてある.
オリンピックTV中継をよりひと目に反韓国選手を 'アテネオルチァング' または
'オリンピックオルチァング'と呼んで喜んでファンを自任してあるの. 特に韓国
選手中にはオルチァングが大部分発掘されたと報告 外国選手たち中でオルチァングを
抜いてある.
最近インターネット上で日本選手たちがオルチァングで人気を享受してある. 洋弓で
金メダルリスト ユンミジンに敗れた日本選手 Matsushita サヤミと 日本 バレー
ボールの Kurihara Megumiがその主人公だ. Matsushita サヤミの場合 ネチズンは
ユンミジンとの一戦対決当時 競技参加自体を楽しむような表情と 常に笑う姿に
比べてファンカフェーまで開設した.
去る18日ポータルサイトDaumに門を開いた Matsushitaのファンカフェー(cafe.daum.
net/sayamithu)は現在会員数が280余名に早くてあり, フォトコーナーにはMatsushita
の写真が粘り強く上って来てある. 写真をあげるネチズンは日本オリンピック組織
委員会やMatsushitaの所属会社ホームページなどを探す誠意を見せてある. また
掲示板では彼の美貌をほめたてる文がつながってあるのに あるネチズンは "とても
きれいだ. この時に韓国で帰化しなさい"と提案したりした.
日本バレーボール選手 Kurihara Megumiもオルチァングで呼ばれて去年末 開設された
ファンカフェー(cafe.daum.net/Kurihara)がにぎやかである. 掲示板には鳥で会員に
加入したとあいさつする文がいつもより10倍以上増加した. ネチズンは"オリンピック
バレーボール競技を見て惚れた"と "我が国に負けてこれ以上見ることができなくて
惜しい"と言う言葉を残したりした. グリハラに対する質問も殺到してあるのに
"所属チームはどこです" "彼がかけてあるネックレスは何でしょうか?" など大きい
関心を見せた.
ホシュ
머리에 리본을 묶고 살짝 웃어보니 변해버린 내 모습도 전혀 낯살지 않아 내 안에 작은 용기가 자신감이 되는 걸 너를 만나기 전까지 잊고 있었어 우리는 모두 강해질 수 있을 거야 특별한 마법을 알고 있으니까 It’s show time 널 보면 난 두근 거려 영원히 이 마음 간직하고 파 내 속에 살아있는 모습을 보여줄거야 소중한 네게 조금만 더 이런 내 마음을 전해주고 싶어 아무런 거짓없는 진실을 받아주길 바래 my sweat heart
ホシュ
語尾の 〜インネヨ 〜インデヨ 〜イヂヨ とかの使い分けとか意味が微妙にわかりません でもべつにいいです ホシュです
ケンチャナヨ
30 :
マンセー名無しさん :04/08/27 13:19 ID:rRTqHnuA
あげてみるか
チョギヨ〜
ホッシュ
うーん・・
しんぱい
チェミイッソ
先生はいないニダか?
インネヨ 〜ですね インデヨ 〜ですが イッチヨ 〜でしょ ヂャシニ オプソ〜
金正日総書記の金と金剛山の金は同じ字なのになんで読み方が違うんですか
>>38 「金」は基本的に「クム」と発音します。人名の場合のみ、例外で「キム」と言います。
あと李を、韓国では「イ」ってよむけど北では「リ」って読むってね
〜イネヨ 「〜なのねぇ」・・・ イップネヨ(可愛いわねぇ) 〜インデヨ 「〜なんだけどさぁ」・・・ イップンデヨ(可愛んだけどさぁ) 〜イヂヨ 「〜でしょ?」・・・イップジョ(可愛いでしょ?) 〜インデヨは「〜だよ/〜じゃん」的な使い方もします。 あと、〜インネヨ じゃなくて 〜イネヨ だと思われ(原型+ネヨ) でもべつにいいです ホシュです
>>40 「李」の発音が「リ」と「イ」で違うのは、南北の文教政策の違いによるもの。
それに対し、「金」の発音が「クム」と「キム」の2種類あるのは何百年もの習慣。
人種・民族的に「金一族はモンゴル系であることを示す」という説もあるので、
一般名詞として黄金を表す「クム」に対し、人名の「キム」には外国語の影響(中国語・
モンゴル語・満州語など)の影響もあって、区別されるんでしょう。
>>37 あと、「〜イネヨ」と「〜インネヨ」では意味が違うので注意。
「〜イネヨ」は「〜である」という意味の「〜イダ」の変形ですが、「〜インネヨ」は
「有る・居る」という意味の「イッタ」が変形したものですからね。
てかヨがつくと丁寧なかんじになんのになんでみんな友達言葉に訳してんの?
45 :
プンシンスギル :04/08/31 16:32 ID:FVzKOTnK
反北って漢字はハングルカタカナ読みでは何と読むのですか? 自由民主党ってハングルカタカナ読みでは何と読むんですか? 毎日新聞ってハングルカタカナ読みで何と読むんですか? ハングルフォントはOSに入れてないので カタカナで教えてください。 朝日→チョンイル みたいに
反北→パンブク 自由民主党→チャユミンジュダン 毎日新聞→メイルシンムン ×朝日→チョンイル ○朝日→チョイル
ホルホルホルってなんですか?
>46 カムサハムニダ。
「ㄹ/을 수 있다/없다」と「ㄹ/을 쭐 알다/모르다」の使い分けが分からない。 前者は純粋に能力、後者は知識の有無みたいなんだけど・・・
>>50 私もそんな感じで使い分けてます。
ただ後者には、「〜できる」という意味の他に、「〜と思う」って意味もありますね。
例「トジョヒ イッスル チュルン モルラッソ」
=「到底 あるとは 思わなかった」
>>51 고맙습니다.
最近、専用ブラウザをjane-NIDAに変えたので、ハングルの入力が便利になりますた。
54 :
参考までに :04/09/01 19:49 ID:MLprJDlj
漏れ、きちんと勉強したのは初めの半年くらいだけで、 後は雰囲気で話してかれこれ3年。 一人でシクタンへ行く為に始めたハングルなので、 仕事では通訳が付くので問題無いとタカを括ってたら、 先日、相手のサジャンニムに 「〜ハショッスムニカ?」と聞かれ、つい、うっかり口が滑ってしまいました。 漏れ「アニヤァ、ケンチャナ、ケンチャナァー!」 青くなった通訳が大きな声で 「ヨーーーーー!」 と、付け加えられた会議の席・・・・ 日本語しか使うなと通訳に説教されて小一時間。 ジョヌン35サル シャジャンニムン55サル・・・・
誇らしいですね、サルサルサル
>>54 ワタシはワールドカップを見にソウルへ行った際、道を教えてくださったハルモニに「コマウォ」と言ってしまい、「ヨー!」と叱られた思い出が(w
今思い出しても「チェーソンヘッソスムニダ」って気分にはなったりはします。
これって、どうなの?
534 マンセー名無しさん New! 04/09/02 03:19 ID:Y7uzQ8IQ
>>384 > どこまで行っても、差別と区別の区別がつかない民辱なのね。
>
ふと怖い事を思いついたんだが・・・
本当に「差別」と「区別」の使い分けが出来ないんじゃないだろうか?
朝鮮語では「差別」と「区別」は、同じとかさ、元々半島には両者を厳密に使い分ける概念が無いとか。
「しゃべちゅ」も「くべちゅ」も同じニダ ホルホルホル
>>59 というか、儒教の『韓国で理解されている』解釈は
物事には必ず順序がある。だから平等はありえない。
>>60 取引先の社長様や、尊敬しなければならないお婆様に
タメ口聞いて怒られたって事だよ。
日本以上にありえないことなんだそうな。
>>59 飯研スレで見たけど、メキシコが韓国製品に関税を掛けるのが差別だから、早く
FTAを締結しろって主張ですね。要は、自分達に不利な現状は、何でも良いから
撤廃させたいわけで。それには「差別」という用語を使えば、人権派がビビって有効
だから癖になってるだけで。言った本人もよく考えてないでしょう。
>>60 ケンチャナ =かまわん(パンマルと呼ばれる、タメ口)
ケンチャナヨ=かまいません(やや丁寧な言い方)
ケンチャンスムニダ=差し支えありません(一番丁寧な言い方)
「ヨー!」というのは、せめて丁寧な「ヨ」を付けろ、ってことですね。
ぎゃくに慇懃無礼なことばづかいとかはあるの? 日本だと、あまりに丁寧すぎると、バカにしてんのか? って場面あるけど 韓国だと自尊心みたされまくり?嫌味つうじない?
>>63 子供や身分の低い人に、馬鹿丁寧な言葉を使うと変に思われるだろうけど、
普通は「あなたは礼儀正しいですね」などと、喜ぶんじゃないかな?
嫌味や皮肉は、余り通じない。
>>64 シレッジマン メクチュルル チョン ジュシジ アンゲッスムニカ?
すみませんが、ビールを少し頂けないでしょうか?
同じく 〜 ハンビョン ジュシジ アンゲッスムニカ?
〜 一本頂けないでしょうか?
これらはどうでしょう?
どちらも少しアル中っぽくない?(笑
66 :
マンセー名無しさん :04/09/02 21:48 ID:ru1/mkKY
일본
67 :
マンセー名無しさん :04/09/02 22:18 ID:KjdU5tmx
>>65 誰に頼んでるんだ?
店でなら嫌味通り越してギャグだが
68 :
マンセー名無しさん :
04/09/03 00:26 ID:UsNk7JTv