1 :
ものまね猿む:
よく、韓国人ははちまきをするがあれって「日本製」でいいのかな。
2 :
:03/06/01 08:05 ID:GaaxZHME
2get
3 :
:03/06/01 08:07 ID:SrbtVYxT
3くらい
>>1 現代朝鮮語に日本語を朝鮮読みした単語が少なからずあるという話だ。
4 :
_:03/06/01 08:13 ID:+Utul1AF
5 :
ぷ!:03/06/01 08:16 ID:rNWhXL+s
「マンセー」もだよね
6 :
_:03/06/01 08:36 ID:+Utul1AF
民族
萬歳も日本語かなぁ?
7 :
:03/06/01 08:40 ID:FLAwBwRB
義務教育は日本製
8 :
puku:03/06/01 08:42 ID:drGYwaES
宗教
9 :
:03/06/01 08:44 ID:dStARMPT
「民族自決」はアメリカ製
10 :
puku:03/06/01 08:51 ID:drGYwaES
いとつづず挙げてくのはメンドなじょ。
例ぬよって豊田。
韓国え、怒りと悲しみ
一生咲いてる。第五章韓国ご野中の日本語。
日本語ハイソしてかんくこご純化のtめ95年702語を創作してるた韓国文化大尉九部が。
焼き饅頭はクン・マンドウーだそだじょ。
11 :
:03/06/01 08:53 ID:pk8jGoyy
韓国の民法は、日本の丸写しで、韓国の大学の民法学者の仕事は、
日本の判例研究。韓国内の法律解釈で解らないことがあると、日本の
学者や弁護士に遠慮無く電話かかってくるのも有名。
ついでに、去年か一昨年の司法試験に日本の司法試験の過去問題が
そっくりそのまま出題され、大騒ぎになっていたw
12 :
:03/06/01 08:54 ID:3iRzodp8
13 :
:03/06/01 09:07 ID:t1jLxGuz
>>11 丸写しというのは知らないが、
外国の判例研究は普通大学の学者ならするだろう?
日本の学者だって、英米、独仏の判例研究はしているし
できないやつは学者としての能力に問題あり。
だいたい、英独、英仏の2ヶ国語(法律書を読めるだけで
書いたり話したりできるかは疑問)はできるのが当たり前。
ただ、日本で韓国の判例を調べるってことはあるのか
ないのか。。(大阪○済○科大あたりならやってるかも)
一般的にはやってないだろうなあ。(すくなくても
俺の知っている限り)
東洋法制史でも、中国以外の法律制度を研究するのはまれだし
14 :
関わりたくない:03/06/01 09:07 ID:szrsdhvr
ま ね す る な ら 中 国 の ま ね し ろ
15 :
:03/06/01 09:09 ID:wDAUxicu
>>9 アメリカさんも漢字使いはるんですか。どうりでこの頃のテレデで皆さんお上手な日本語喋りはると思てましたわ。
16 :
:03/06/01 09:12 ID:jvwCI4H3
>>11 日本語の法律用語が理解できないんで、韓式に変えておるようですな。
ところが日本語以上に優れた表現が出来ないので停滞気味だったかと(w
17 :
:03/06/01 09:13 ID:x5SHvBut
日本で新法が出来ると、その内容が韓国には関係が無くても、暫く後に
韓国で同じ内容の新法が出来るって有名な話だね。日本でこういう法律が
出来たから、ってのが成立理由らしい
18 :
:03/06/01 09:16 ID:al7l3fdV
>>17 興味あるので、よろしかったら一例をおながいします。
19 :
:03/06/01 09:17 ID:QP9H3D5V
韓国オリジナルの立派な法律ってあるのかな?
20 :
:03/06/01 09:20 ID:dStARMPT
21 :
・・:03/06/01 09:50 ID:XrakdX0u
22 :
:03/06/01 10:03 ID:aOxpUwSX
W杯のとき韓国チームが胴上げをしてたが、
胴上げはもともと日本のもので併合時代に韓国に持ち込まれた。
23 :
:03/06/01 10:11 ID:ENJYqZOw
>>13 この場合、日本での英米法や大陸法の判例研究とは
なんか違うような感じだけど。
日本の判例をそのまま実務で使ってそうな雰囲気だし。
まあ、一言で言えばパクリですか。
24 :
:03/06/01 10:49 ID:5Z5jsZKp
ソウル駅駅舎。などなど日本時代の頑丈かつ荘厳な数々の建築物。
25 :
:03/06/01 11:16 ID:l3yN+bHd
>>18 韓国に関係がないってのはどうかと思うけど、
「製造物責任法」や「特定商取引に関する法律(旧 訪問販売等に関する法律)」なんて
ほとんどそのまんまじゃない?
26 :
:03/06/01 11:17 ID:uvZvWKec
>現代朝鮮語に日本語を朝鮮読みした単語が少なからずあるという話だ。
そこんとこ詳しく知りたい。
朝鮮語を聞いてると、明らかに語彙の不足を日本語で補っていると思われる部分があって、
例えば“約束”を「ヤクソク」と言っていたり。
語彙が無いってことは、日朝併合以前の朝鮮人には、「約束」と言う概念が無かったのか?
27 :
○:03/06/01 11:27 ID:/0e10bTr
近代に西洋から入ってきた概念は、朝鮮に限らず支那も日本経由で仕入れているから。
自然科学、哲学、経済学、近代法……あと何があったっけ?
>語彙が無いってことは、日朝併合以前の朝鮮人には、「約束」と言う概念が無かったのか?
今もないような…
28 :
26:03/06/01 11:31 ID:uvZvWKec
>>27 >>語彙が無いってことは、日朝併合以前の朝鮮人には、「約束」と言う概念が無かったのか?
>今もないような…
ごもっとも。
そういえば、“経済”も「ケイザイ」と言っていたような(w
29 :
:03/06/01 11:35 ID:PBa8pmzJ
>>26 漢字も併用されてる日韓辞書を見てみることをお勧め。
(本屋にたくさんある)
近代語は日本語由来のオンパレードだよん
救出、生存者、環境破壊、自然保護
大使館、制裁措置、法治国家、基本的人権、重要参考人
考古学、修学旅行
・・・きりがない。
逆に、目鼻とか家などの昔からある単語は全然ちがう。
30 :
:03/06/01 11:36 ID:OjAn85vG
工作機械の「旋盤」という金属を切削する機械は
あの国でも「センバン」というらしい。
31 :
:03/06/01 11:39 ID:+2MrlYLp
日本語をウリナラ起源にしたがる気持ちがわかる。
電卓を「ケイサンギ」と言ってた。
32 :
:03/06/01 11:39 ID:ENJYqZOw
民主主義 人民 共和国
は日本製漢語ですよね・・・。
33 :
:03/06/01 11:40 ID:uvZvWKec
あと、原典の直訳でなく、日本語訳から重訳された本が沢山ありそう。
英仏露の文学作品とかで。
34 :
:03/06/01 11:41 ID:+2MrlYLp
中国人は和製漢語を「恩返し」と言ってる。
半島人はウリナラ起源説
35 :
・・・:03/06/01 11:41 ID:LVAlvllU
今日、日テレでハンミちゃん両親が「幹部」を「かんぶ」と発音していた。
36 :
@:03/06/01 11:42 ID:0aZIyQMj
日本に来たことない韓国人に
韓国内のファミリーマートやミニストップが
もともとは日本企業だと親切丁寧に教えて差し上げると
「怒る」か、「クレヨ」ってあんまいい反応してくれないな。
自国モノだと思ってたんだろうか
37 :
:03/06/01 11:43 ID:+2MrlYLp
38 :
:03/06/01 11:46 ID:tvXzVwIP
>>6 万歳は中国語だろ
昔、石ロクが
皇帝になった時、万歳じゃ恐れ多いというならば、じゃ、
九千九百歳だといって
「皇帝即位、九千九百歳」
と言ってたし
39 :
:03/06/01 11:46 ID:ENJYqZOw
40 :
:03/06/01 11:47 ID:pPZe3YiU
めざましテレビで見たのだが、
あの国の人は、“洗濯物”を「センタクモノ」と発音する。
洗剤を入れて鍋で煮込むと汚れがよく落ちるとかで、
各家庭には洗濯用の鍋が備えてあるとか…
それはともかく、語彙が無いってことは
日朝併合以前の朝鮮人には、「衣服を洗う」と言う概念が無かったのか?
41 :
:03/06/01 11:48 ID:twMCNmT8
洗濯物を煮るのはヨーロッパ式?
42 :
:03/06/01 11:50 ID:tvXzVwIP
>>40 過去の文述で
三国時代や高麗のときに
トウマンガンで一般農民が洗濯していた
と言う記事が存在する
43 :
:03/06/01 11:50 ID:HgcTziP2
週刊朝日によると北朝鮮では今でも日本製のSLを使っているらしいな。
と言って感謝してくれるワケはないけど・・・。
韓国では中国製のSY11型というSLが走ってるらしい。
44 :
:03/06/01 11:52 ID:uvZvWKec
45 :
D:03/06/01 11:52 ID:8Jfg3dsF
「感動」「新聞」は、意味も発音も同じだよ
46 :
:03/06/01 11:54 ID:+2MrlYLp
<丶`Д´> ウリナラ起源ニダ
47 :
ハングルと中国語勉強中:03/06/01 11:54 ID:2aEEIYgY
約束は通じますが、経済は「キョンジェー」と聞こえます。
日本人にとってハングルほど簡単な外国語はありません。
漢字熟語は中国からの共通で楽なのですが、外来語(日本経由、
欧米から直接が混じってる。)と動詞形容詞は難しいです。
48 :
BAN:03/06/01 11:55 ID:j0rRfgTb
>>38
お前、もしかして頭いい?
φ(。。)メモメモ
49 :
:03/06/01 12:02 ID:7qJXubOg
>>40 煮込むと汚れは落ちやすいが、布地が痛む。
それに洗剤に入ってる酵素がもっとも活性化するのは40度前後。
普通にお風呂の残り湯がベストだよ。
50 :
:03/06/01 12:03 ID:9i71dm5z
新聞 経済 科学 物理 戦艦 巡洋艦 駆逐艦 社長 専務 部長 課長 係長 係員 取締役 大売出し 株式会社 組合 割引 貸切 取消 場所 現場 下請 指名手配 搭乗手続 入口 出口 支払 裏書き 家庭 電気 売場
豊田有恒著「韓国へ、怒りと悲しみ」という本に14ページぐらいで例として挙がっているだけで上のような感じ。約束もあった。yaksokと発音するそうです。
ただ、日本語は音読みと訓読みが混在するのに対し、韓国語は音読みにしてから取り入れたので発音は違うそう。それでも日本人にはわかりやすい。
新聞(シンムン) 経済(キョンジェ) 科学(カハク) 物理(ムルリ) 取消(チュイソ) 場所(チャンソ) 現場(ヒョンジャン) 下請(ハチョン)
発音は上のような感じだそうですが、カタカナで表しているから、限界があるでしょうね。
51 :
:03/06/01 12:05 ID:cJYrbvH5
文明開化したのが日本が先で、西洋文明の概念をいち早く日本語に訳していったからだね。
杉田玄白の蘭学事始をこの間読んだけど、情報を自由に得られない時代に有っても、
難解なオランダ語に挑んで医学知識を吸収していった。
福沢諭吉らがこの写本などを発掘して、明治時代に流布したらしい。
ご先祖様に進取の精神が有った事が、近代の概念を日本語化して今に残す事を実現
させたのだろう。遅れた半島や大陸は日本から輸入する事になった。
(大昔は逆に、漢字等を日本が輸入したわけだが)
52 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/01 12:15 ID:1F8TLVBF
>>38 万歳はもともとは中国語
ただし中国では皇帝をたたえるための言葉だった
今の使い方をしたのは日本
今では中国でも日本式の使い方だよ
53 :
:03/06/01 12:16 ID:uvZvWKec
ハングルに関してはド素人な俺だが・・・。
ハングルって、単なる表音文字だから、新しい単語を作れないんだね。
だから「ネチズン」なんていう呼び名が定着するのか。
54 :
:03/06/01 12:18 ID:v4l86Pwb
非常口(ピサング)って日本語だよね。
あと、契約(ケーヤク)計算(ケーサン)
石焼ピピンバを掴む金属の器具を彼らは「ヤットコ」という
あと、印刷の版下はそのまま、ハンシタ
技術専門用語に多いよね。それだけ、その分野が軽視&発達してなかっ……
55 :
:03/06/01 12:20 ID:VRYkvgai
こうして見ると、漢字ってよく出来てるなぁ。
「ムルリ」じゃなんのことだかさっぱりだが、「物理」だと、「物の理(ことわり)」のことかと、なんとなく意味解るもんな。
56 :
:03/06/01 12:29 ID:tvXzVwIP
>>55 「ぶつり」や「かがく」
もそれだけでは、何のことかさっぱり分からんぞ
57 :
:03/06/01 12:31 ID:V4oiAEcm
58 :
:03/06/01 12:40 ID:PjuBzXSt
>>56 たしかにそれだけでは意味が分からんが、漢字併用でなんとなくいみが伝わるところが
よいのだと思う。
「化学」は絶妙な訳だと思うが、たしかに「科学」と音だけでは区別つかないのはちょっとなw
59 :
:03/06/01 12:42 ID:VtSXw0iX
60 :
_:03/06/01 12:53 ID:hbN5HcsC
>>58 だから「ばけがく」ともゆーのであって。
大統領も日本がルーツらしいね。
(大工の棟梁が語源らしい)
61 :
:03/06/01 12:57 ID:cJYrbvH5
哲学ってのモナ〜。
面白い訳で好きだったのは、ウィリアム・ギブスンのニューロマンサー等を
訳した黒丸尚氏の訳。
クレジット → 与信
ジャックイン → 没入
フリップ → 転
ガンメタル → 砲金灰色
ニューロジャック → 神経挿入子
プログラム → 電算符
とか。オリジナルじゃないかもだけど。
62 :
:03/06/01 13:11 ID:28jaczhP
>>53 ヨーロッパ・アメリカだと新しい単語作るときにラテン語を組み合わせたりしているからね。
それが東アジアだとラテン語じゃなくて漢字で行う。
>>61 懐かしいな(しみじみ
黒丸尚氏の訳はギブスンも誉めてたとか…
惜しい人を亡くした…
64 :
:03/06/01 13:57 ID:HwTgv+Nh
>>60 ペリーの親書を和訳するときに、「選挙によって選ばれた民衆の代表」を示す言葉が
なかったので、民衆の代表者である「棟梁」のすごいヤツだから「大棟梁」、で、そのまま
だと俗っぽすぎるんで字をちょっと変えて「大統領」、という説がある。
本当かどうかはしらんが、「大統領」の字が日本発なのは間違いない。
65 :
スシ太郎:03/06/01 14:00 ID:5ccSLfvC
日韓戦で負けた腹いせに腹かっさばいたおっさんがいたけど、
「ハラキリ」はどうなの?
あと小指詰めるのとか。
66 :
あず(略:03/06/01 14:04 ID:gEMHz725
>>61, 63
黒丸尚氏はワイルド・カードシリーズ好きだったなあ
続き希望。
67 :
:03/06/01 14:06 ID:9RYG+EE0
国旗
ハルモニもミニモニから(以下略
69 :
:03/06/01 14:41 ID:uvZvWKec
日朝併合前の朝鮮語で辞書を作ったら、
小冊子みたいなペラペラなのが出来るかな(w
支配する側と、される側の日常会話程度でしか使われない言語なら、それも当然だけど。
よく「日帝は、名前と言葉を奪った」なんて言われるけど、
とんでもない。言語に関しては、奪うどころか(ry
70 :
:03/06/01 15:22 ID:1Q1a7ktY
韓国では、日本文化がすでに韓国に隅々まで浸透してるんです。
れわれは、どっぷりと首まで漬かっているのです。その現実に目をつむるのは、滑稽ですよ。(中略)
いつか、韓国の新聞に出ていましたが、日本でテレビの番組が、春と秋に改編されるでしょう?
そうするとかならず放送局は、スタッフを日本へ送って真似をするんです。
日本の「8時だよ、全員集合」のドリフターズのギャグのつくりかたも、
一週間遅れでそもまま模倣する。番組名まで「8時だよ、全員出発」(ヨドルチダ・チヨヌヨンチュルバル)
になっていました。(笑)
新聞の紙面の体裁も、「天声人語」と同じと頃に、同じようなコラムがある。
社説も政界のゴシップも同じ場所にあるというように、まったく同じです。
反日記事を書いている論説委員編集長か、デスクに会いにゆくと、
「ゲラ イッパプダ(ゲラを読んでいるから忙しい)」とかいう(笑)。
韓国語のなかで、そのままみんな日本流でやっているんです。
醜い韓国人《歴史検証編》
朴 泰赫/加瀬英明
71 :
。:03/06/01 15:24 ID:X/67aUxk
おめーら
チャリンコ・ポン引きは
朝鮮語ですよ(w
知らずに使ってるだろ
72 :
:03/06/01 15:31 ID:uvZvWKec
>>71 「マッサーチ イカガテスカー」が朝鮮語なのは知ってる。
73 :
__:03/06/01 15:36 ID:F0LP1H86
>>71 「コピー チーティーアルヨー」もハングルだしな(藁
74 :
:03/06/01 15:51 ID:nt3qC0RV
>>73 >「コピー チーティーアルヨー」もハングルだしな
それは台湾および中国だ。
Cをティーとは発音しない
75 :
:03/06/01 15:53 ID:UGFGBL5Q
>>71 初耳だなー。
誰かソース見せてくれ。 興味がある。
76 :
:03/06/01 15:58 ID:nt3qC0RV
77 :
__:03/06/01 16:01 ID:F0LP1H86
>>74 そーだったのかm(_ _)mスマソ!
>>76 チョンガーとかは知ってたが、ちょっと無理が有るかもしれない
と言ってみるテスト
78 :
:03/06/01 16:02 ID:UGFGBL5Q
>>76 おおサンクス。
自転車=「チャヂョンゴ」か……って、これが「チャリンコ」になったの?
ヂョ → リ は無理がないか?
今まで、「チャラチャラ」音がするからチャリンコだと思ってたが。
79 :
:03/06/01 16:12 ID:k0LyMgOv
無理あるね。
80 :
調べてないけど:03/06/01 16:12 ID:yQ7M0JZ4
自輪車では?
日本では、外来語をカタカナで書くから朝鮮語の可能性大だ。
だからと言って日本人はなんとも思わんがウリナラだと大変だ。
ウリナラではカタカナが無いから全てウリナラの言葉になってしまう。(笑)
81 :
:03/06/01 16:12 ID:CD99PRsJ
ところで自転車って言葉は日本製?
82 :
:03/06/01 16:13 ID:CD99PRsJ
つーか自転車のベルの音から来てるんだと思うが。
83 :
:03/06/01 16:14 ID:k0LyMgOv
むしろチャリンコが朝鮮で変化したと考えた方が自然では。
自転車が先に普及したのは日本でしょ。
84 :
:03/06/01 16:16 ID:DNhL7jGD
85 :
:03/06/01 16:16 ID:qKTW/QB8
支那語では自行車やね。自動車は汽車。
86 :
:03/06/01 16:17 ID:qKTW/QB8
第一、半島では普及していないんじゃ?自転車。
87 :
調べてないけど:03/06/01 16:18 ID:yQ7M0JZ4
>>83 同時でしょ。
普及した当時は、朝鮮なんて国は無くて日本だったんだから。
88 :
:03/06/01 16:18 ID:a6WP97ZM
前レスでいくつか言われてることだけど、
表す語彙がないから、そのものがなかったのかというと、そうでもないと思う。
もともとハングルは歴史が浅く
(作られたのはかなり前だけど、普及したのは併合時代以後)
すべてのものに語彙が行き届いていなかった(?)ようなところがあるのでは。
李朝時代はほとんど漢文しか使われていなかったはずだし。
だからある程度新しい概念になると、
日本、中国、ヨーロッパの言葉を朝鮮式に当てはめて呼ぶようになったと。
発音の似た言葉があるというのはたいていこれ。
問題なのは日本ではカタカナなんかがあるために、外来語はそうだと区別できるけど、
朝鮮では外国の概念も朝鮮式の発音、ハングルで表記するために出自が区別できない。
んで、ウリナラ起源説が出ると。
89 :
:03/06/01 16:20 ID:k0LyMgOv
>>87 併合前から日本に普及していると思うんだけどなぁ。
そうでなかったらチャリンコという愛称?が出てこないでしょ。
90 :
:03/06/01 16:21 ID:nt3qC0RV
>>83 それは無理があるぞ
自転車のハングル読みがチャジョンゴなんだし
じてんしゃ(自転車)→チャリンコ→チャジョンゴ(自転車)
だと
チャリンコという言葉ははどっから来たんだ
91 :
:03/06/01 16:24 ID:/+fh5D4f
349 名前:娜々志娑无 ◆NcNEDmUA 投稿日:2001/10/03(水) 17:36 ID:I65BUuVY
>>342名無しさんは反省しるさん
チャリンコの語源ですか? う〜む、これはまた厄介なご質問を。何はさてお
き、まず『日本国語大辞典第2版』「ちゃりんこ」の項を見ますと、1番目の意
味として「子供のすり」とあり、盗人仲間の隠語であると説明しています。用例
を見ますと、1950年代の隠語集や小説などが挙がっています。おそらく戦後
すぐに生まれたことばでしょう。敗戦直後は各地で親を戦争で失った浮浪児があ
ふれており、犯罪に手を染める者も多かったようですから。次に、2番目の意味
としてようやく「自転車をいう俗称」が登場しますが、こちらには一切用例があ
りません。こうしてみても、「チャリンコ=自転車」はかなり新しい意味のようです。
------------------------------------------------------------------つづく
92 :
:03/06/01 16:24 ID:k0LyMgOv
>>90 自転車のハングル読みなら、車=チャ じゃないとおかしくない?
93 :
:03/06/01 16:24 ID:/+fh5D4f
ネットで検索していると、東京外語大学の大学院博士後期課程に在籍している
院生・鑓水兼貴(やりみずかねたか)氏のHPに行き当たりました。そこには以
下のようにあります。
チャリンコ 「自転車」;東京で1970年頃から使われ始めた言い方;大学生で
は全国各地で使用(永瀬1995);チャリキ,チャリ,チャーリーと縮めることもあ
るし,ゲンチャリ(原動機付き自転車=バイク),カマチャリ,ママチャリ,マジ
チャリ,チャリツウ(自転車通学)などのことばも再生産している(吉田則夫に
よると岡山市でも使うという);戦後まもなくはチャリンコは「こどものスリ」
を指すことばだった;それが意味変化(またはことばの廃物利用)を起こしたら
しい;韓国語の「自転車」によるという説(真田)もある;東海地方に広がって
いないのは,以前から若者の間にケッタ/ケッターが使われているからである;
伊豆半島中年以下(永瀬1990a);泉南市1991;奈良市(真田1989:18);京都北部
(加藤1988);京阪2,30代以下(近畿1994);新資p.92〜,239,308〜/新日p.288,293
/Q p.70; 井上1996.3:5
http://triaez.kaisei.org/~yari/Newdialect/nddic.txt いやあ、大変参考になりますね。上のテキストは重いけど現代語に関しては知
識の宝庫と言ってもよいものですよ。よくもまぁこんな貴重なデータを公開して
いますねぇ。作成にはさぞや時間がかかったでしょうに。
>>345ななしです さんの話だと、「茶輪→チャリンコ」説もあるようですね。
この説は初耳です。確かに、「銀輪」ということばを上記の日国大で調べますと、
「自転車の車輪。また、自転車のこと」とあり、1948年の小説を用例として
引いています。そういう意味では、「銀輪」から「茶輪」などという洒落が生ま
れてもおかしくはないですね。
------------------------------------------------------------------つづく
94 :
:03/06/01 16:25 ID:TNJwhRKD
郵便ポストが赤いのも、みんな日本が悪いのよ♪
95 :
:03/06/01 16:25 ID:/+fh5D4f
結局、チャリンコの語源説としては、
@戦後に生まれた「子供のすり」の意であった「ちゃりんこ」という語が、19
70年頃から「自転車」の意味に変化した。
A朝鮮語・済州島方言の「チャルンケ(自転車)」から。
B「銀輪」に対する「茶輪」の意から。
の3種類が存在することになります。さてさて、どれが正しいものやら。私にも
判断が付きかねますが、@はなぜ「子供のすり」が「自転車」の意味になるのか
が説明できないのが最大のネックですね。Bも面白いのですが、どうでしょうね。
言い出しっぺが確定しているのであればいいのですが、その辺の由来がはっきり
しているのでなければ、私としては従いにくいですね。結局、残ったのはAとい
うことで、私としてはこの説を押したいところですが、その前に「チャリンコ」
という語を「自転車」の意味で使用している地域を確定し、済州島出身者の多い
地域と重ね合わせて、果たしてどれだけ重なるかを見た上でないと、自信を持っ
てAとは言えませんね。
------------------------------------------------------------------おわり
96 :
:03/06/01 16:26 ID:xYSH2xdg
97 :
:03/06/01 16:28 ID:28jaczhP
チャリの語源が朝鮮語説っていうのは韓国人が流したみたい。例によって
民間学者の自慰説っぽいから調査が必要。
「チャリンコとは『子供のすり』の隠語であったが、いつの間にか自転車をも
表す語にもなってきた。その語源はどうも韓国・済州島で自転車のことを
『チャルンケ』と言うのにあるらしい。/大阪の生野、東成一帯には、戦前から
済州島の人たちが多数住んでいる。この人たち、中でも一、二世たちは、
自転車のことを今でも『チャルンケ』と言う。その子や孫たちは、それを耳にして育ち、
遊びふうにチャリンコと言っていたのが、広まったらしい。」
(『朝日新聞』1993年11月17日朝刊5面「声」欄 大阪市 洪淳栄 フリーライター 58歳)
98 :
:03/06/01 16:30 ID:k0LyMgOv
そういえば盗むことをちょっぱるっていうけど、これはチョッパリから来たのかねw
99 :
:03/06/01 16:31 ID:UGFGBL5Q
>>97 >(『朝日新聞』1993年11月17日朝刊5面「声」欄 大阪市 洪淳栄 フリーライター 58歳)
・アサヒ新聞
・朝刊5面「声」欄 (読者投稿欄)
・大阪市
・洪淳栄 (明らかに朝鮮人か中国人)
・フリーライター 58歳
ぐわぁぁぁ!
信用できん要素がテンコモリィィィィィ!!!
100 :
:03/06/01 16:34 ID:d86Y9ObO
おまいら
自転車を和英辞書で引いて見ろ
101 :
:03/06/01 16:34 ID:UGFGBL5Q
102 :
_:03/06/01 16:35 ID:lnICdKNW
>>88 まあ、英語でもSushiとかSamuraiは音をそのまま書き取って外来語にしているわけ
ですが、寿司や侍がアメリカ起源だというバカは一人もいません。(w
ウリナラ起源説はハングルの特性というよりあの民族の特徴では。表音文字言語
ならみな事情は同じですから・・・。
103 :
:03/06/01 16:36 ID:UGFGBL5Q
>>100 じてんしゃ【自転車】
a bicycle; a cycle; 《口語》 a bike; 《英口語》 a pushbike (motorcycle に対して)
104 :
:03/06/01 16:37 ID:IUjqaWrq
日本からチェジュに入ったと考える方が自然だろ
106 :
:03/06/01 16:41 ID:QRCtkw/+
>>100 bicycle:bi-(2つの)cycle(回転)と書いてますが、何か?
107 :
:03/06/01 16:42 ID:o1hOIIxa
そもそも今でも自転車が普及していない韓国で
昭和40年代まで火田民がいた済州島の自転車の呼び名が
日本で普及するとは考えづらいな
108 :
う:03/06/01 16:43 ID:UKDuHE4x
あの国は辞書ですら、日本の辞書をハングルに訳して
使っとるんだからなぁ。
知らないし認めないんだろうな、ウリ達は。
109 :
:03/06/01 16:44 ID:8A8N66uy
呉善花が渡部昇一との対談集で、大売出のことを韓国ではテメチュルと音で読む
のだが、それが和製漢語の大売出だと多くの韓国人はしらないと書いてた。
また元素記号OとサンソHをスソというのだが、酸の素だから酸素(サンソ)水の素だから水素(スソ)
なのを日本語勉強してからわかった、早く知ってれば覚えるのも楽だったのに…
みたいなこと書いてた。
漢字捨てたのに言葉だけ日本語移入しても意味わからんだろうが。
110 :
:03/06/01 16:44 ID:q5GeyZct
自転車に乗ったら「チャリチャリ」と音がするから「チャリ」なんじゃないの?
111 :
:03/06/01 16:44 ID:eHwOPl53
おでん、うどん、とんかつ、鯛焼き。
海苔巻きはどうでしたかね。
112 :
そうそう:03/06/01 16:45 ID:xZ/SDAY1
うどんは、ウリナラの言葉だと言ってたやつが居るが、叱っておいたほうがいいか?
113 :
:03/06/01 16:46 ID:WeIU/epq
>>98 > そういえば盗むことをちょっぱるっていうけど
初耳です。どこの地方の用法ですか?
ちなみにこちらは、四国出身で東京在住です。
114 :
あのね:03/06/01 16:46 ID:xZ/SDAY1
>>110 おじさんが子供のころは、自動車は「ぶうぶう」、自転車は「ちりんちりん」だったよ。
115 :
:03/06/01 16:47 ID:Gm102raa
116 :
:03/06/01 16:47 ID:k0LyMgOv
>>110 そんなところだと思う。
チャリチャリ音がする自転車に愛称として子をつけたのがチャリンコじゃない?
>>111 海苔は統治時代普及したから日本起源だよ。
117 :
_:03/06/01 16:47 ID:qm6Uq53z
何故洗濯機を誰も突っ込まないんだ?
日本より早く洗濯機が韓国に広まったのかよ?
118 :
:03/06/01 16:48 ID:Gm102raa
119 :
:03/06/01 16:49 ID:WeIU/epq
120 :
ちょっぱる?:03/06/01 16:49 ID:xZ/SDAY1
121 :
:03/06/01 16:51 ID:k0LyMgOv
>>113 東京多摩育ちです。
ちょっぱる=ぱくる です。
滅多に使われない用語だと思います。使った人も在日かもしれん。
122 :
_:03/06/01 16:51 ID:qm6Uq53z
123 :
:03/06/01 16:52 ID:BW3XglS9
ここに書いてあることほんとか?韓国人は馬鹿じゃないのか?
124 :
:03/06/01 16:52 ID:WeIU/epq
>>120 「パクッ」と食らいついて自分のものにするからかと
思ってました……。
125 :
:03/06/01 16:54 ID:Gm102raa
>>123 >馬鹿じゃないのか?
馬鹿じゃなくて低脳なんです。
126 :
p:03/06/01 16:54 ID:gRSQ4K57
ハングルの単語で近代用語はすべて「日本製」・・w
127 :
:03/06/01 16:55 ID:qKTW/QB8
「朴る」以外にないだろ〜?
128 :
:03/06/01 16:55 ID:28jaczhP
「ちょっぱる」は東京出身の子(日本人)が使ってた。
129 :
名無し:03/06/01 16:55 ID:uL+SlMUm
パクる=戦後朴というチョン公が日本人からコソドロばっかりしてたので
パクると命名されました
130 :
:03/06/01 16:56 ID:WeIU/epq
>>121 レスどうもです。
へぇー、そうなのか……。
「パクる」が半島語だとして、それに対する半島人からの
アンチ的な造語なのかなぁ……。
131 :
:03/06/01 16:56 ID:k0LyMgOv
132 :
:03/06/01 16:58 ID:BW3XglS9
>>125 法律丸写しとか、信じられなくてね。そもそも憲法違うのに法律丸写しって・・・
いや、あっぱれ。参りました。さすが半島
133 :
p:03/06/01 16:58 ID:gRSQ4K57
学校
歴史
教科書
写真(ザシン)
ただなまってるだけ
134 :
生まれも育ちも埼玉:03/06/01 16:59 ID:rroc6siF
135 :
これも聞いた話:03/06/01 17:00 ID:uoWfWMyW
>>124 交換するという意味です。
併合時代、朝鮮人の泥棒がつかまると「盗んでいない。パクった。」と主張したことが始まりらしいです。
なにと交換したかは、聞くだけ無駄なので訊かなかったそうです。
136 :
:03/06/01 17:02 ID:k0LyMgOv
やはり ちょっぱる と チョッパリ は関係ないと思う。
ぱくる と 半島の朴さん とも関係ないでしょう。
音が似ているから、そういう風になるのであって。
>>134 そう?確かにあまり聞かないけど。多摩の方言かもね。
そもそも物を盗むのはガキだから、大人になって聞かないのは当然でしょ。
137 :
:03/06/01 17:03 ID:28jaczhP
>>133 学校って足利学校みたいな感じでかなり古い用例あるけど。
138 :
:03/06/01 17:06 ID:/Fuc+6ta
チャリンコの語源なんて、鈴がチャリンチャリンなるからに他ならないわけで。
仮に朝鮮語で同様の言葉があったとしても、それだけでは定着せんわな。
やはり、自転車=チャリンチャリンというイメージがあるから、チャリンコになった、と。
ところで、密告=チクるとか、警察=マッポの語源ってなんだろ?
139 :
p:03/06/01 17:06 ID:gRSQ4K57
140 :
:03/06/01 17:06 ID:ChooSnp3
そういや、刑事の隠語でも犯人捕まえることを
パクるっていうな。
141 :
たぶん:03/06/01 17:08 ID:uoWfWMyW
>>138 ちくるは口「くち」の粋言葉(逆に言う)ではないかと。
142 :
p:03/06/01 17:09 ID:gRSQ4K57
チョンボは和製ハングルかね・・w
143 :
:03/06/01 17:10 ID:CD99PRsJ
マッポはポリスマンからでしょうか。
144 :
:03/06/01 17:10 ID:28jaczhP
>>134 東京(板橋区)出身の子が使ってたって。その人以外に使った人知らないけど。
2ちゃんねるで他にも東京で使ったって人がいるんだから、狭い範囲であれ
東京で使われていたのは確かだろ。
145 :
:03/06/01 17:10 ID:nXGFnUxx
>>134 俺、小さいころはちょっぱるって使ってたよ。
まあ、親が使ってた覚えもないし、東京の方言ってのとは違う気もするけど。
ちょっとぱくるがちょっぱるになったと言う説は本当なんだろうか・・・。
147 :
sakitama ◆WpvKiNEcu2 :03/06/01 17:11 ID:HzTvE48w
>>142 チョンボは中国語じゃないかな
麻雀だし
148 :
:03/06/01 17:11 ID:qKTW/QB8
>>138 マッピーってゲームもあったし、英語なのかな?マッポ。
149 :
これは自信ある:03/06/01 17:11 ID:uoWfWMyW
150 :
:03/06/01 17:12 ID:k0LyMgOv
チョンガーが朝鮮語由来というのだけははっきりしている。後は知らん。
151 :
:03/06/01 17:13 ID:Gm102raa
>>138 マッポは元々はサツマッポって言葉だよ。
明治時代に警官の多くが薩摩(鹿児島)の人間が多かったらしい
152 :
p:03/06/01 17:13 ID:gRSQ4K57
153 :
:03/06/01 17:14 ID:Ywb2MnPU
関西弁(特に大阪周辺)で頭突きを意味する言葉でパチキというのが
あるがこれは朝鮮語のパッチキから来てるらしい、というのを聞いた
ことがある。
156 :
:03/06/01 17:15 ID:2RCgcfB4
157 :
p:03/06/01 17:15 ID:gRSQ4K57
チョッパルは津軽弁で確か頑張りやのこと二だ・
158 :
:03/06/01 17:17 ID:28jaczhP
159 :
:03/06/01 17:17 ID:k0LyMgOv
>>153 頭突きはチョンパンって言わない?これがチョンのパンチから来たのは知っている。
>>157 それは「けっぱる」。釣りはヤメレ。
160 :
:03/06/01 17:19 ID:r+cEjbon
ちょぱくるって森○が逝ってたぞ!
香具師も鮮人みたいな意味のない自信家だったが!
>>157 たしか津軽弁にジョッパリってのもあるね
頑固者の意味で
162 :
ちょんぼ:03/06/01 17:22 ID:47Q8Vbg1
チョンボは、中国語で「沖和」、沖は中が無くてむなしいこと、和は上がること。
和の音は、昔の南方のもの。
>>158 _, ._
( ゚ Д゚)
( つ O ガシャ
と_)_) __ ハナシニマゼテクレヨ・・・
(__()、;.o:。
゚*・:.。
164 :
:03/06/01 17:24 ID:hHlNQHf3
あした(朝)が、すくない(鮮)
165 :
:03/06/01 17:24 ID:CD99PRsJ
珍しく言語板らしいスレになってるな。
津軽弁のjjokbariは、たぶん「強情張り」から来てるのかな?
私の想像ダケド
\ │ /
/ ̄\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
─( ゚ ∀ ゚ )< さいたまさいたま!
\_/ \_________
/ │ \
∩ ∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\∩ ∧ ∧ \( ゚∀゚)< さいたまさいたまさいたま!
さいたま〜〜〜! >( ゚∀゚ )/ | / \__________
________/ | 〈 | |
/ /\_」 / /\」
 ̄ / /
 ̄
>>159 私が育った地域では「チョーパン」って言ってた。語源は同じ。
169 :
:03/06/01 17:28 ID:i0uNahYw
チャリンコの語源ですか・・・
たしか大昔の珍走団用語で歩行者を指す『アリンコ』にたいして自転車を『チャリンコ』と言ったような気がします。
どっちにしても使われて25年位の新しい単語ですね。
170 :
:03/06/01 17:29 ID:Ywb2MnPU
>159
そういえばソレも聞いた事があるね。でもパチキ=頭突きは確かに
あるよ。吉本新喜劇の島木譲二(パチパチパンチのおぢさん)が
「パチキかますぞ」とか言ってるのを聞いたことあるし。
あと昔の不良がタバコの事をタンベって呼んでたけどこれはそのまま
朝鮮語だよね。
171 :
p:03/06/01 17:30 ID:gRSQ4K57
本場の津軽弁はハングルより
難解かも・・w
単語そのものも違かったりするしね・・w
ただし、美人は多いね・・
172 :
:03/06/01 17:35 ID:Sat6YrEu
>>107 当時は日本本土でも自転車は一般的ではなかったという話を読んだ記憶がある。
マレーの銀輪部隊は、仏印で大量の自転車を徴発して編成したんだけど、
兵が自転車の運転ができるまで練習をしている。で、運転できるようになった兵士を
集めて銀輪部隊を編成している。
当時(戦前・戦中)、さいしゅうとうに自転車が在ったのか?という疑問はあるね。
173 :
:03/06/01 17:39 ID:LohGw4+U
>>169 それじぁないかぁ、言い出したやつ、朝鮮人ぽいやつじゃなくて
珍走団ぽいやつだっただろ
174 :
記憶のかなた:03/06/01 17:42 ID:c+b70gE7
>>169 おじさんはチャリンコと言う言葉を、30年前にはすでに使っていたぞ。
175 :
:03/06/01 17:44 ID:v4l86Pwb
どの地域の人かはわからないけど、関西出身の人が使う
偽物のことを指す「ガチャ」って韓国語の「カッチャ」からかな?
スレタイからはずれるけど、市場なんかでよく耳にするので気になって……
176 :
:03/06/01 17:44 ID:5t4w76mb
177 :
:03/06/01 17:48 ID:CD99PRsJ
つーかタバコって日本語?
178 :
記憶のかなた :03/06/01 17:49 ID:W11gYGCB
1970年のころは、チャリンコと言う言葉は使っていなかった。
1975年のころには、原付のことを原チャリと言っていたように思う。
この当たりに急速に普及した言葉だと思う。
179 :
:03/06/01 17:50 ID:LbnAU908
180 :
:03/06/01 17:50 ID:Q9CZMaiU
20年くらい前の不良には、朝鮮語に詳しい人が多かったのか。
181 :
170:03/06/01 17:50 ID:Ywb2MnPU
>176
おお!!そうだったのですか。
勉強になりますた、ありがd
182 :
:03/06/01 17:53 ID:gO6oINgz
183 :
:03/06/01 17:55 ID:LbnAU908
>>182 うむ。そうなのか。
俺、結構適当言った。スマヌ。
184 :
なるほど:03/06/01 17:55 ID:nesCy3fh
20年くらい前の不良→今、(暴)は、三国人だらけ。
→今、街宣(右)は、三国人だらけ
185 :
:03/06/01 17:57 ID:v4l86Pwb
青リンゴ→アオリサグゥワ
サグゥワはリンゴの意味
186 :
p:03/06/01 17:59 ID:gRSQ4K57
>>177 arigatou
ありがとう・・・・ポルトガル語にだ
187 :
:03/06/01 18:00 ID:5t4w76mb
188 :
:03/06/01 18:07 ID:twMCNmT8
「チャリンコ」ハングルで対応する感じがあるはずそれを見ればわかるんじゃない?
チョーパン 確かに聞いたことがあるな。、東京出身。
>>170 昔の不良はみんな朝鮮人だったんだよ。
189 :
-:03/06/01 18:21 ID:EWohb+3S
>>33 韓国では、英語以外の外国語の翻訳は、日本語からの重訳が多いって何か
で読んだことがある。
(黒田勝弘氏の本だったかな。出典を明示できなくてスマソ。)
それだけ学術研究や出版文化の底が浅い(研究者の層が薄い)ということ
でしょうな。
近年、フィンランド人が書いた本が韓国でベストセラーになったが、やは
り日本語訳からの重訳だったそうだ。
つまり、韓国には、フィンランド語を翻訳できる人材が全くいなかったと
いうこと。
いつも大威張りしてても、こういうところでも日本の世話になってる訳で。
流れ無視、遅レスでスマソ。
ところで、実に良スレですな。
190 :
:03/06/01 18:40 ID:uvZvWKec
191 :
:03/06/01 18:58 ID:UyFYpgTw
192 :
:03/06/01 19:00 ID:y5PGypYm
>>190 _, ._
( ゚ Д゚)
( つ O ガシャ
と_)_) __ ・・・・・・・・・・・・・・・
(__()、;.o:。
゚*・:.。
193 :
:03/06/01 19:03 ID:v4l86Pwb
「韓国では、日本語さえできればすべての言語につながれる」と、
友人で韓国の某大学教授が言っていた。
日本語をそのまま、引き写すから韓国語では意味のわからない単語も
多くって、学生時代は「????」だったことも多々あったそうだ。
>175
偽者ってパチモンじゃなかったか?関西じゃ。
ガチャっていえば天下茶屋というイメージがあるんだけど。
195 :
羽柴朝鮮・支那守秀吉:03/06/01 19:34 ID:P/F4zi7G
「民主主義」「人民」「共和国」
意味を理解せず、消化もしないので
朝鮮=貢物(鮮)少なし
朝鮮金独裁王国になっちゃったyo-。
余談 毛沢東も国号を定めるときに日本製を使うのかと悩んだとか?
196 :
純日本:大卒:03/06/01 19:45 ID:IXca8Vpi
>>188 チョーパンとは頭突きのことです。朝鮮パンチの略です。
彼らはパチキといいますが。
197 :
189:03/06/01 19:53 ID:EWohb+3S
>>193 はあ。興味があるので、もし良かったら、詳しく聞かせて下さい。
198 :
189:03/06/01 20:01 ID:Th5GQja/
>>195 そもそも中国共産党の「共産党」も、日本人がマルクスを翻訳する際に
作った和製漢語だと聞いたが。
199 :
:03/06/01 20:05 ID:3MuhtjBE
浜田がパチキと逝ってた。
200 :
__:03/06/01 20:16 ID:xdxvNRdp
「カスドン」
・・・・・喰う気が起きん。
201 :
:03/06/01 20:27 ID:f/v81ZwR
「ドンブリ」って、なんかハングルくさい言い方だわなぁ・・・
(あと「シンバル」とか「ガンバル」とか)
ガンダムか半島起源にされたのもこの、「ン」のある
イントネーションのせいかもナー
202 :
_:03/06/01 20:27 ID:LmKC+FQH
>>71 遅レスだが、
>チャリンコ・ポン引きは
>朝鮮語ですよ(w
その「チャリンコ」は自転車じゃないよ。終戦直後に跋扈していた少年掏摸の
ことなんだ。(広辞苑第三版より引用)
日本語化した朝鮮起源の言葉にろくなものはない。
※もっとも朝鮮の言葉で自転車を「チャルンケ」と言うのも有るらしいが。
203 :
:03/06/01 20:33 ID:R9u4yp6E
チャリンコ、ポン引き、キーセン、チョンガー、パチキ、パッチ(ももひき)
キムチ、ナムル、ユッケ、カルビ、ピビンパ、チゲ、チヂミetc
他には?
204 :
:03/06/01 20:34 ID:r7H6xhcF
遅レスだが「パクる」はドイツ語由来と聞いたことがある。
205 :
:03/06/01 20:37 ID:ogJX4DBo
建築用語も日本製多いそうよ。でもそれは
明治以降の訳語じゃなくて職人言葉も多い。
韓国の土木は歴史的にどうだったのだろう?
スレタイトルを見て、ウィンドウズをドライバで開ける彼のことを思い出してしまった…。
だ、だめだ・・・笑いが・・・
207 :
:03/06/01 20:41 ID:/jmyLwqj
京城帝国大学 っていうのはもう揚がっていますか。
208 :
:03/06/01 20:45 ID:pOrb/yZp
スリをチャリンコと言いますなあ。
警察をキョンチャル、これはまんま韓国語です。
俺は朴念仁って最近使われないけど、これは韓国起源で
言葉狩りにあったのでは?
209 :
:03/06/01 20:53 ID:jL9NXaIw
>>204 旧制高校の学生言葉らしいね?
北杜夫の本で読んだな。
210 :
:03/06/01 20:54 ID:pMTv7Bll
211 :
:03/06/01 21:00 ID:pOrb/yZp
スリは????(ソメチギ)です。
意味は袖引き(これは辞典から勝手に考えた)。
チャリンコとは関係なさそう。
212 :
:03/06/01 21:02 ID:pOrb/yZp
????(ソメチギ)
でるかな?
213 :
:03/06/01 21:04 ID:pOrb/yZp
だめだった。
214 :
:03/06/01 21:08 ID:pOrb/yZp
自転車はジャジョンゴだね。
ゴにどの漢字があたるのかわからん。
216 :
:03/06/01 21:12 ID:I5v6P02P
217 :
:03/06/01 21:14 ID:pOrb/yZp
218 :
:03/06/01 21:16 ID:pOrb/yZp
>>216 済州島出身の朝鮮学校の生徒が語源のような気がしますな。
219 :
puku:03/06/01 21:18 ID:4OutMvUm
>>201 どんぶりはにゃだんぶくろだじょ。にほんご。
・・・ころもま一節ちゅ事ことになるけどね。
ガンダムは「ガンダム」てウリロボに名付けたんじゃねかた? 機嫌すちょうしたでなく。・・・言ってる可能性も否定デキンが。
サンラ伊豆が怒りゆと、
曰く、「クンコカンにおいてガンダムはロボット一般の名称である」などと逝ったつゆう四文字熟語。
「ヲークマン」裁判のやふであるじょ。あのはナシの対称国れはオストリアだっけ?オーストラリヤ?
>>217 車=チャ・ゴ
どういう基準で使い分けるのかは知らない。
221 :
:03/06/01 21:27 ID:pOrb/yZp
>>220 確かに。今確認しました。
人力車=イン リョク ゴ
ゴには漢字がふられていない事を見ると、
俗っぽいつかいかたではと思います。
222 :
_:03/06/01 21:34 ID:X05tt9Kg
あの、朝鮮猫車は何ていうんだっけ。
223 :
:03/06/01 21:42 ID:4Sz4rB00
結局日本が中国や欧米からバクったものばかりだし。
よく恥もなくこんなスレが立てられたものだ・・・
224 :
名前いれてちょ:03/06/01 21:45 ID:rZDUHsqx
>>222 Yanban's taxi 両班的的士
225 :
:03/06/01 21:46 ID:a3kRA34/
226 :
こじきいぬ:03/06/01 21:48 ID:BuOPMwtk
227 :
:03/06/01 21:49 ID:uvZvWKec
>>189 絶対にやってるよねえ、重訳。
原典から訳すより簡単だし、日本語訳は豊富にあるから。
証明するのは難しいだろうけどね。
それにしても、韓国で文学書の需要ってどの程度あるんだろう。
そもそも本屋そのものが極端に少ないって聞いたことがあるが。
まぁ、そこまでいくと話が広がりすぎか。
228 :
○:03/06/01 21:51 ID:Hu5CHT1Q
そういや、日本語が一番得意な仏文学者ってのもいたなあ>南鮮
229 :
:03/06/01 22:00 ID:a3kRA34/
>>228 西洋人(国は失念した)の源氏物語研究者が
日本は翻訳関係が世界一充実してる、って言ってたよ。
有名な翻訳者がいる、ていうのは普通の国じゃ無いらしい。
230 :
:03/06/01 22:00 ID:o1hOIIxa
重訳なんて普通だよ>アノ国
日本の誤訳をそのまま翻訳してるって誰かが書いてたな
231 :
:03/06/01 22:06 ID:v4l86Pwb
>>197 日本には、英和はもとより日露、日仏、日独……など、あらゆる言語の
辞書があった。ご存知の通り、日本語と韓国語は語順も単語も似ているし、
なによりも、韓国内でそうした辞書編さん事業が始まった60年代には、
日本ができる人たちが社会の中心だったから、日本語を引き写すのが
一番、手っ取り早く、なおかつ、資金のない韓国にとっては、
安上がりな方法だった。
また、世界文学全集、百科事典なども同様。グリム童話に至っては、
児童書として日本で編集される段階で、日本風にアレンジされてるから、
道徳観念や常識の違う韓国で、それをそのまま翻訳してしまっていたため、
前出の友人は、子供ながらに「????」という部分があったそうだ。
彼は、独逸に留学した時、原書でグリムを読んでようやく、
これまで、自分が育ってきた童話や本が日本からの引き写しとわかり、
ようやく腑に落ちたとか。
232 :
:03/06/01 22:10 ID:aQ42p2EP
日本語−ラテン語、日本語−古ギリシア語まであるよ。
高いけど。
233 :
:03/06/01 22:10 ID:JDPP08K/
234 :
:03/06/01 22:11 ID:pOrb/yZp
>>232 そういうのは英語からの重訳だったりする。
235 :
:03/06/01 22:12 ID:KRXlwta1
日犬もある。
236 :
:03/06/01 22:12 ID:v4l86Pwb
>>229 韓国で一緒に学校通ってたパキスタン人と話してたら、
彼らは英語ができるから「いいねーすごいねー英語が出来て」
といったら、
「だって日本人は、世界のベストセラーも主だった外国の専門書も
日本語で読めるんでしょ。ぼくらは、英語が出来ないと本も読めないんだ。
日本は恵まれている」といわれました。
それだけ各分野の研究者のレベルが高いんですね。日本って。
でも、なまじ高いから、一般人が英語他を学ぶ必要もなくって、
英語、身につかないのかなーW
功罪かもしれないと思う今日この頃……
237 :
特別職:03/06/01 22:13 ID:QgaVHLRL
会社(謎)のお仕事であの国に出張に行った時に本当に用語が全て日本語だったのにはびびった
話には聞いていたけどもさすがにいくらなんでもそれはプチウヨ入ってるからそんなことを言っているのだと思ってた
しかし「**サクセンサンボ」という肩書きの方とかと話してたらあちらの国の言葉を使わずにでも話せそうだったのにはちとまいった
微妙に知っている言葉が微妙に違う発音で喋られているのはなんだかなぁとおもった
238 :
_:03/06/01 22:18 ID:xMiE6m/w
「バカヤロー」ってのも韓国語でもそのまんまだったな
映画で見た
239 :
:03/06/01 22:26 ID:tVWwLX8x
だって・・・。
現代財閥の現代建設が経営危機に陥って株主総会やった時の記事では
その会場にかかっていた横断幕は
しっかり漢字で「現代建設株式會社 臨時株主總會」って書いてあったよ。
何だこれ全部日本語じゃねーかと大笑いした。
せめて「会社」を中国語みたいに「公司」とか、
何かウリジナルな単語くらい編み出せよなと思っちゃった。
240 :
:03/06/01 22:32 ID:l0ryPFhl
>>210 吉野ヶ里遺跡に、当時の建築技術を推定できる遺構があるんだけど、かなりの高さ
の建物も、容易に建てる技術があったそうな。どの程度かは忘れたけど。
で、木組みの技術はすでに現代のそれと遜色ないまでに完成されていたという話。
241 :
:03/06/01 22:32 ID:glxr6Qma
主体?
思想?
242 :
:03/06/01 22:34 ID:lYvTJK6Q
それ、ビジネスマンは「日経」を読んでいるから、自然にそうなるんだろうな。
243 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/01 22:40 ID:1F8TLVBF
っていうか韓国っていう国自体がある意味日本製だという罠
244 :
:03/06/01 22:42 ID:TLQ+8K/A
韓国では、人型ロボットなら全部 「ガンダム」 と呼ぶとかいう話を聞いたことがある。
「だから著作権は無効ニダ!」 とかいう話になってバンダイが困ったとか何とか。
本当なのだろうか?
245 :
:03/06/01 22:44 ID:tVWwLX8x
>>189 >韓国には、フィンランド語を翻訳できる人材が全くいなかったと
日本で出ている外国の本も、結構英語や仏独語からの重訳が多いんじゃないか。
日本でも、言語によってはぜんぜん通訳・翻訳できる人材がいなくて、
確かオランダ語なんて10人ちょっとしかいないと聞いたが。
それにしても、韓国にだって外国語大学はあるし、外交通商省だってあるんだから、
そこには一応希少言語の人材がいるんじゃないのか?
でないと外交関係もままならないぞ。
日本でも、ミャンマー語とかルーマニア語とかヘブライ語とかチェコ語とかの
希少言語の人材が(数は少ないが)外務省にいて、
そういう奴らは退職後にその国を紹介する本書いたりしてるらしいよ。
246 :
:03/06/01 22:44 ID:OlY9cf/R
>>244 マジらしいのだが、ソースが見つからん・・・
247 :
:03/06/01 22:46 ID:uR13beBA
>12の単語、韓国の文化体育部(日本の文部省にあたる)が1995年に国語審議会の国語純化分科委員会の審議議決を得て、日本語風の生活用語702語を"純化"することを決定したらしいけど、
見てみると面白いね。ナイターはびっくりした。バックオーライ、リモコン、スポーツ刈り、親父、親分…
コレだけの量を変えるとなると、大分支障が出ただろうね。
248 :
__:03/06/01 22:48 ID:xdxvNRdp
>>205 遅レスですまん。
どかた→ノカタ だそうですね。 おりは本で読んだ位しか知らないから、もっと有るんだろうな。
「かすどん」なんかは日本から入ってきたことを否定するため、「カス」は「カツレツ」が起源ニダなんて言ってるそうな。
間違いじゃ無いだろうけど、ご飯の上に何でも乗せちまうのが日本流だからそこんとこから日本起源であることがしれるわけだ。
249 :
一:03/06/01 22:51 ID:w3z01R3j
>>243 独立戦争なき独立だったからな。
一方北朝鮮は、金日成の生い立ちから明らかなように、もともとソ連製だな。
ほんで朝鮮戦争は、日本のその後の歴史に決定的な影響があった・・・
明治以来、21世紀の今日まで、日本からみたら、進路が
きまるほどの大きな影響を半島情勢から受けてるんだよね。
250 :
__:03/06/01 22:59 ID:xdxvNRdp
そうそう、>12のリンクで「ライバン」ってえのが有るけど、あれサングラスのことね。
日本でも昔、サングラスのことを「レイバン」っていってたらしいけど、それの名残らしい。
かれこれ、日本が国連に統治されてたころの話だってさ。
251 :
日本チャチャ:03/06/01 23:02 ID:2Lv97o1a
日本がスパイ衛星を打ち上げた時
北朝鮮のニュースで「なんたらかんたら監視カメラなんたらスニダ」
とか言ってた。発音もそのままだったので「監視」が朝鮮語で無い限り
これもかな
あとエンジニアの人なら分かっていると思うが韓国の工業規格は、JISの
丸写しです。
それと聞き伝になるが、建築基準についても日本の写しと聞いたが
自動崩壊する建造物があるのでこれについては、信じられん思いです。
252 :
,:03/06/01 23:02 ID:/LPYV7x/
>>248 > 「かすどん」なんかは日本から入ってきたことを否定するため、「カス」は「カツレツ」が起源ニダなんて言ってるそうな。
それで間違い無いの?
カツレツでも「日本語から」ってのから逃れられないんだけど、nidaaaa達は気付いていないのか。
「コートレット(おフランス語をカタカナ発音してみました)からnida」というなら分かるんだが…
(でも「カス」にはならないから結局逃れられんか(W))
253 :
_:03/06/01 23:03 ID:lnICdKNW
>>189 そのうち、朝鮮の古文献も日本語訳から重訳するハメになりはしないかという予感。
254 :
にゃん:03/06/01 23:08 ID:w3z01R3j
>>251 JISも ANSIの丸写しなモノ、かなりあったりするから・・
255 :
:03/06/01 23:08 ID:v4l86Pwb
>245
>>そこには一応希少言語の人材がいるんじゃないのか?
>>でないと外交関係もままならないぞ。
希少言語を使う国=たいしたことない国=ウリより格下国
よって、外交上重要度も低い
必要なら、お前達がウリマルをしゃべれ。
256 :
:03/06/01 23:13 ID:v4l86Pwb
>>253 いや、もうやってます。韓国内に朝鮮語のルーツを調べる
文献資料が皆無なんで、
研究者は、調査といえば、日本の国立国会図書館他、
日本の言語機関へきます。
そこで、日本の古代語から辿ってゆく。
257 :
:03/06/01 23:15 ID:uvZvWKec
>>245 >日本で出ている外国の本も、結構英語や仏独語からの重訳が多いんじゃないか。
そういう場合は、さすがに「底本は・・・・を使用」とか断り書きが付くんじゃないか?
現代日本においては。
258 :
大東亜連邦:03/06/01 23:16 ID:NPQCLDxP
いろいろ言ってるけどさぁ。様は同胞だったんじゃん。
60年前、大東亜戦争に負けて日本から切り離された朝鮮が、
生きるために反日を叫ぶしかなかったんじゃないの?
それが判ってたから日本がそれを許したんじゃないの?
そのときに、これから起こるさまざまな苦難を”臥薪嘗胆”で乗り越えて、
いつか共に大東亜の誇り
”Asia’n Prade”を語ろうと思っていたんじゃないかと
俺は信じたいね。
259 :
:03/06/01 23:19 ID:l0ryPFhl
>>258 そうだとしても、3日ぐらいで頓挫したわけだが。
260 :
:03/06/01 23:21 ID:rZDUHsqx
>Asia’n Prade
アジアアンドプレイド?
261 :
:03/06/01 23:25 ID:dGnirphx
>>258 それは韓国を美化しすぎ。
宗主国の敗戦で手のひら返しをした歴史は、60年前が初めてじゃない。
醜い事大主義の塊だよチョンて。
262 :
:03/06/01 23:30 ID:KRXlwta1
263 :
日本チャチャ:03/06/01 23:31 ID:2Lv97o1a
>>254 あなたも規格に関する仕事に就いてる猫ですか?
もちろん知ってます。 アメリカからの引用は
ASMEからもかなり引用してます。
猫さんが規格に詳しいとは(w
264 :
にゃん:03/06/01 23:39 ID:w3z01R3j
韓国人には、是非漢字を復活していただいて、
正当な字体を「ウリ漢字が一番正当」と自慢していただければと思うなあ。
日本は微妙なのを含めてずいぶんの数の字を、戦後変えちゃったから・・・
本家中国はやはり簡体字が主流だから、復活すればホントといって差し支え
ないよ。
265 :
大東亜連邦:03/06/01 23:39 ID:NPQCLDxP
>>260日本人は英語は苦手なのさ(ブツブツ)
>>258 ただ、俺たちのひいじいちゃんやじいちゃんたちが
必死になって教えてきたんだろ、彼らに。
だから彼らもちっとは利口になった。
ただ、我が同胞たちがいがみ合うのは、本当の”仇為す敵ども”の
思うツボだよね。それだけは、なんとしても避けたいよね。
もう手遅れなのかな・・・
266 :
名無しさん@3周年:03/06/01 23:41 ID:mD8g9c8q
半導体や、液晶の部品は、日本製です。
267 :
:03/06/01 23:41 ID:JDPP08K/
>>258 勘違いと言うか
日本兵の軍服で汽車に乗り込んでいた私は、8月15日をもって急に威張りはじめた
連中(注:鮮人のこと)の嫌がらせを受けた。
座席の中に置いた新品の飯盒を朝鮮人に盗まれ、それを奪い返そうとすると、
「なんだお前、朝鮮人をバカにするな!降りて来い!」と、たちまち数人に取り囲ま
れてしまった。多勢に無勢、勝ち目はない。こうなっては「すみません、私の記憶違い
でした」と謝り、難を逃れるしか術はなかった。
それから佐世保に到着するまでの30時間、連中は執拗に私を含め多くの日本人
乗客をいびり続けた。
若い女性がトイレに行こうとすると通路を塞ぎ、次の駅で窓から降りるよう指示する
など、この連中のあまりにも情けない行状を、私ははらわたが煮え繰り返る思いで
眺めていた。ただ黙って見ているしかなかったのである。
《中略》
佐世保キャンプで私は面白い場面にも遭遇した。
あの引き揚げ列車の中で、私を含め敗戦で意気消沈する日本人をいびり続け、肩を
いからせていた朝鮮人たちが、「中華民国台湾青年隊」の腕章をつけた我々におべっ
かを使って擦り寄ってきたのである。それは中華民国が連合軍の一員であったから
に他ならない。弱い者には威張りちらし、強い者には媚びへつらう、そんな彼らの
極端な習性を目の当たりにした思いがした。
268 :
:03/06/01 23:41 ID:XRH08bxa
ノベル→小説
バンク→銀行
もし朝鮮人が造語したら
ノベル→大説
バンク→金行
269 :
:03/06/01 23:42 ID:JDPP08K/
270 :
:03/06/01 23:44 ID:ChooSnp3
>本当の”仇為す敵ども”の
思うツボだよね。それだけは、なんとしても避けたいよね。
いつものパターンですな。
271 :
189・197:03/06/01 23:45 ID:42O/7WRR
>>231 大変興味深い話をどうも有り難うございました。
>>239 なるほど。
でも、ほとんどの韓国人はそういった言葉が日本語起源だという事実を
知らないと思うよ。
「日本にはウリナラが全て教えてあげた。日本には、独自の文化は何も
ない。」って教育してる訳だから。
「何言うニダ。これはウリマルニダ。謝罪と賠償を(以下略)」って言
い返してくることは必定と思われ。
(アトムやマジンガーZ、キャンディ・キャンディなんかもウリナラの
作品だと思ってるらしいし。)
272 :
:03/06/01 23:45 ID:a6WP97ZM
日本から切り離されたってのは、まるで日本が切り離したみたいな言い方だな。
273 :
:03/06/01 23:49 ID:KRXlwta1
274 :
大東亜連邦:03/06/01 23:56 ID:NPQCLDxP
>>272 >>日本から切り離されたってのは、まるで日本が切り離したみたいな言い方だな。
お前、日本語判んのか?
なんで”日本から切り離された”が”日本が切り離した”になるんだ?
大東亜戦争前と、後の地図を見てものを言え。厨房が!!
275 :
:03/06/01 23:59 ID:KRXlwta1
なに、こいつ。
276 :
:03/06/02 00:37 ID:gDD2PCnP
中国語では
コンピュータ → 電脳
テレビ → 電視
映画 → 電影
コンピュータなんて思わず「まねしてー!」と思わせるほどの
センスがある。
朝鮮語ってそのあたりなんともしまらないんだよね。
発音も語彙もウリジナルでかつ日本でも有名な単語ってあるんだろうか。。。
このスレでさかんに出てるのはチャリンコ、タンベ、パクる、チョーパンでしょうか。
だめじゃん
映画:チング(「友へ」の意らしい)とか、言葉の響きだけで少し笑う。
朝鮮語に多い発音の響き(特にチ、チョの語頭とンの語尾の組み合わせ)は
デフォルトでなんか安っぽいものに感じてしまう。
たといそれが朝鮮語であろうとなかろうと。自分的には「朕」も少し(プ だし。
なんでかなあ
277 :
:03/06/02 01:01 ID:2HTjDKwB
『正論』7月号を読んでいたら、韓国の新作映画『二重スパイ』の
主人公役を演じたハン・ソッキュ(韓石圭)のインタビュー記事があった。
その中で彼はこんなことを言っている。
>日本では『ニ重スパイ』というタイトルがついた本作品ですが、この「スパイ」を
>韓国語では「カンチョ」と言います。
>現在、韓国の十五歳以下の子供、特に小学生などはこの「カンチョ」という言葉の
>意味を知りません。・・・(略)・・・
自分が思うにこの「カンチョ」というのは「間諜」という日本語ではないだろうか。
そうなると、この彼の発言の『韓国の15歳以下の子供・・・』は日本でも同様で、
日本の子供も「間諜」がスパイのことだということを知らないのでは・・・・。
ところで、この映画の原題は「カンチョ(間諜)」なのか、誰か知っていませんか。
278 :
sage:03/06/02 01:06 ID:i8n3uXTc
二重翻訳なんかすると、原文の意味から大きくずれて「文学」の意味をなさなくなるんじゃ・・・・・。
279 :
f:03/06/02 01:38 ID:b0RiKt/3
175 : :03/06/01 17:44 ID:v4l86Pwb
どの地域の人かはわからないけど、関西出身の人が使う
偽物のことを指す「ガチャ」って韓国語の「カッチャ」からかな?
スレタイからはずれるけど、市場なんかでよく耳にするので気になって
大阪ですがその言葉は聴いたことないので朝鮮語なのでは?
初めて聞きました
280 :
:03/06/02 01:42 ID:7D54//Nm
俺も「ガチャ」は聞いたことは無いです
「パチモン」とかは言うけど
281 :
...:03/06/02 01:43 ID:QK7R2Ib3
>>277 子供はカンチョー(浣腸)だと思うであろう(w
282 :
:03/06/02 01:45 ID:s3rp9Cwy
家の方では物を盗む事を
「チョッパる」「パクる」の他に「ガメる」ってゆうのがある。
どっから来てるんだろう?
あと警察に捕まる事を「パクられる」って言うよね。
「パクる」と関係あるとすると、「確保」とかそんな意味の言葉が語源なのかな?
283 :
:03/06/02 01:58 ID:V03aGEFt
>>277 韓国原題は「二重間諜」です。
スパイのことを韓国では、間諜といっています。
地下鉄の車内には、間諜申告電話のステッカーが貼られています。
カンチョで間違いではありませんが、もう少し正確に発音すれば、
カンチョプで“プ”が小さいプがつきます。
284 :
:03/06/02 02:00 ID:HuVQKQgo
>>282 いやいや、普通に「朴李」で良いじゃないですか
「朴る」「朴られる」
285 :
:03/06/02 02:25 ID:Vvy4wYww
ウリナラで飯を食うときに、金属製の箸が出てきて使いにくい時あるよね。
例えばオイラはサンナクチは金属製の箸では食えない。
(箸の持ち方が悪いからだ、というツッコミは無しの方向で)
そんな時は
アガシー、 ワ リ バ シ イッソヨ?
でOKだと聞いたのですが、本当ですか?
286 :
774でEかい?:03/06/02 02:27 ID:Sj3IvQsA
おもむろに「キムチやコチュ醤に使われてる赤唐辛子」と言ってみる。(←禿しく既出だが w)
中国系の赤唐辛子は、印度支那半島→雲貴高原→四川地方つうルートで伝播。
日本の赤唐辛子は、南蛮貿易によって室町後期以降にフィリピン経由でもたらされた物であり、
中国系とはDNAが異なる。
韓国は自国の赤唐辛子を中国伝来と主張しているが、DNAは日本の赤唐辛子と符合する w
となれば、秀吉の朝鮮征伐によって赤唐辛子が伝わったと考えるのが合理的。
それがさぁ、一寸前の専門書では韓国朝鮮の赤唐辛子の起源を曖昧に書いてる場合がほとんど
だった。「・・・はウリナラ起源ニダ!、チョパーリの世話になってないニダ!」が以前から強かったのだろ w
それはさておき、日本語に欧米語を翻訳した語彙(単に音を自国の表音文字に置き換えた外来語
ではない語彙)が豊富な理由は、日本人の精神世界が豊かだった、というか異文化の概念でも、
それを咀嚼して自国の言葉に置き換えられる程、日本人が柔軟で(異文化の思想に)寛容な知性を
備えていたために外ならない。
287 :
:03/06/02 02:27 ID:s3rp9Cwy
>>284 あと「パクる」には「真似をする」って意味もあるでしょう?
まあ盗むと同じような意味だけど、これなんか平気でテレビなんかでも使われてる。
もし語源が「朴る」だとすると半島差別用語になるね。良いんだろうか?
それと「朴る」が語源だとすると、盗みをはたらく人に「朴」が多かったのかな?
どうして「キムる」じゃないんだろう?
考えてもしょうもない事だけど。
288 :
:03/06/02 02:45 ID:AQqH9dJ6
>>287 朝鮮由来から離れたらどう?パックンチョも朴さんから来たの?
289 :
:03/06/02 02:49 ID:lxuoacxM
>>277 間は韓国語の発音でカン
諜は韓国語の発音でチョプ
合わせてカンチョプ
290 :
電脳警察:03/06/02 02:50 ID:oAxNz8bK
>あと警察に捕まる事を「パクられる」って言うよね。
>「パクる」と関係あるとすると、「確保」とかそんな意味の言葉が語源なのかな?
「捕縛(ほばく)」の「ばく」からじゃないのか?
291 :
:03/06/02 02:52 ID:lxuoacxM
>>236 最近、日本も翻訳しなくなってるけど。売れないから。
翻訳は韓国の方が盛ん。外国の翻訳出した方が売れるから。
これは書き手の問題だけどね。
今や韓国は日本を凌ぐ翻訳大国となった。
292 :
:03/06/02 02:54 ID:5lxZi1pE
>>291 韓国は本が売れるの?
っていうか、韓国人は本読むの?
韓国の読書量は日本に比べてかなり低いという記事を見た覚えがある。
294 :
:03/06/02 03:01 ID:h5ozLiXA
>>292 本は売れないけど、点数は出る。
点数は出るけど書き手がいない。
それで翻訳が増える。
これが韓国の現状。
295 :
:03/06/02 03:04 ID:cnf1nZPF
296 :
:03/06/02 03:37 ID:XxUIPSdQ
ん?韓国人が日本語を学ぶ動機のひとつが、日本語には膨大な量の翻訳の蓄積があることだそうだが。
原語では難解な概念も、価値観の理解しやすい日本語に訳者が苦心して翻訳しているので、韓国人にとっては非常に便利なのだそうだが。
韓国で出版される翻訳作品も、実は原語からではなくひそかに日本語から再翻訳されたものが多いそうだが。
というようなことが書いていたのは鄭大均だったかな。
http://www.nikkeyshimbun.com.br/020607-72colonia.html このページは「言葉と名前を『奪われた』。民としての根っこを『そがれた』。その恨み」とかサヨ臭いことを書いてるページだけど、
日本に来て海外の翻訳作品を読んでいた韓国知識人を紹介してるよ。
情報が古いのかね。
297 :
:03/06/02 04:10 ID:xD19P6on
>>144 確かに板橋ではそう言うが・・・チョン校あるしねえ・・・
298 :
:03/06/02 04:17 ID:AQqH9dJ6
>>297 チョッパリからきているというネタに真面目に反応しないでくれよ。
万葉集が古代韓国語で読解できるというアレと同レベルになってる。
299 :
:03/06/02 04:17 ID:5YYo+91m
>>293 >韓国の読書量
他のアジア地域から比べたら相当ましなレベル。
少なくともソウルには大きな本屋があるがアジアの他の国には
殆ど無い。
300 :
:03/06/02 05:42 ID:GGHqaEKu
>>283 戦前は日本でも「間諜」だったね。今は死語になりつつあるが。
いわゆる日帝時代の言葉がそのまま残っているのだろう。
301 :
:03/06/02 06:13 ID:gbYZz2ei
302 :
:03/06/02 06:13 ID:RrjY8oXM
>>237 J隊の方でつね(・∀・)
ゴクロウサマデス
303 :
:03/06/02 06:17 ID:AAYQJFe3
>>301 漫画や雑誌をいれると、もっと差が開くだろうね
304 :
:03/06/02 06:25 ID:RrjY8oXM
>>303 漫画や雑誌入れていいなら、
それこそ一日一冊ペースの日本人も珍しくないような気がします。
今話題の麻生タンも漫画雑誌30種類購読してるそうですし。
305 :
:03/06/02 07:23 ID:AAYQJFe3
例えば森村誠一をカウントするなら、漫画をカウントしても似たようなもんだわな。
306 :
277:03/06/02 07:31 ID:Gavnolfb
>>283 >韓国原題は「二重間諜」です。
>スパイのことを韓国では、間諜といっています。
ご教示ありがとうございます。
307 :
:03/06/02 07:34 ID:x7aliPZT
308 :
:03/06/02 09:09 ID:3yI4J0KA
間諜って元は中国語じゃないかな?
309 :
:03/06/02 09:20 ID:AQqH9dJ6
間諜を広辞苑で調べた限りでは中国語由来とは書いていない。
310 :
:03/06/02 09:23 ID:M9LQ4FDH
>>1 っつーか、韓国そのものが日本製じゃないか・・
311 :
.:03/06/02 09:42 ID:TaI9XT3m
>>299 日本は本が諸外国に比べて売れすぎる国らしいけど
アジアの中では日本の次はどこ?韓国?それとも中国?
・・・まぁたしかに、この三カ国以外で「読書」習慣のある国って
アジアではあまり聞かないけどさ。
312 :
.:03/06/02 09:45 ID:TaI9XT3m
>>294 かりに日本のSS同人ライターがネットで書いてる小説を
コソーリ訳したら、韓国では売れるかも。いや、マジで。。。
313 :
.:03/06/02 09:50 ID:TaI9XT3m
>>271 さすがに最近は、アトムは日本産だと分かってるでしょ。
ドラえもんとかに関してはちょっと怪しいけど。。。
つか、韓国産で外国でも売れたキャラクターって、今まで何が(ry
314 :
:03/06/02 10:25 ID:BMSJbHm4
韓国人も気付かない語源が日本語の語彙=政治、経済、学問すべての専門用語
日本人も気付かない語源が韓国語の語彙=下品、下劣的な侮蔑語
まあそれぞれの国の位置を如実に表してるわけで
315 :
。:03/06/02 10:29 ID:E0QkFo5q
>313
ましまろ売ってんの見るけど・・売れてるの?
316 :
:03/06/02 10:35 ID:xwAcNOPJ
>>311 日本は世界1位
あの国は78位w
アジア二位は確かシンガポール
ちなみにあの国はアジア22位
317 :
:03/06/02 10:45 ID:Dub9HNCL
南鮮行くといつも思うけど、町に本屋が驚くほど少ないよ。
でかいのは都会に数えるほどだがあるけど。
地下鉄やバスに乗っていても本を読んでいる人はあまりいない。
かの国の連中は読書するという習慣があるようには思えない。
318 :
:03/06/02 10:52 ID:zeV1p1cd
319 :
:03/06/02 11:02 ID:TldQb9Dl
>>279 >>280 ちょっと年輩のグラフィックデザイナーがよく
手書きのラフデザインやサムネのことを「ガチャ描き」と言うよ。
そーいや、関西出身の人たちかな。
320 :
:03/06/02 11:03 ID:V03aGEFt
「本というのは、机の前にきちんと座り、姿勢を正して読むものだ。
そんな寝転んで読むものではない。なんだ! その本は!
日本には、立派な本がないのか!」
と、以前、ソファーで寝転んで、文庫本を読んでたら、
韓国人に叱られますた。形式を重んじるらしい。
しかし、韓国人の家に行って驚くのは、本がないこと。
だから、部屋が広い。W ついでに韓国人がオレの部屋きて驚くのは、
本があること。どうでもいいが、わけわかんないこといって
読書の邪魔はしないでホスイ
321 :
:03/06/02 11:04 ID:xwAcNOPJ
322 :
:03/06/02 11:06 ID:AQqH9dJ6
>>320 彼らにとって読書は一大イベントなのか。
323 :
175です:03/06/02 11:06 ID:V03aGEFt
>>319 ガチャガチャ描いた→ガチャ描きですかね…
じゃあ、偽物のガチャは、ガチャガチャしたガラクタ、からかもしれない
324 :
:03/06/02 11:06 ID:xwAcNOPJ
ちなみにNAVERにスレあったよ>読書量調べ
恥ずかしいのか韓国人あまり書きこしてなかったがw
325 :
__:03/06/02 11:12 ID:9aAZ/6Xl
>>317 駅の売店って、日本では本を売ってますが(漫画や小説)
韓国はどうなんだろう?
326 :
:03/06/02 13:01 ID:pK0bWReE
釜山駅で時刻表を買ったことがあるが、
本が置いてあったという記憶はない。
新聞あり。
327 :
:03/06/02 13:04 ID:Fu/TWl+9
関係無いけど、九州のフェリー乗り場で古本を売ってたのにはビクーリつた。
それもくそ古くて、誰が買うんだ?ってかんじでつた。
時間があって、活字が無いと日本人は心配になるようでつ。
328 :
l:03/06/02 13:14 ID:32ME3vbA
lo
329 :
:03/06/02 13:22 ID:iU9aW7Yg
>>327 そういや、昔学校で読むもの無くなった時に辞書読んだことあったな。
「あ」から初めて「か」で挫折したが。
330 :
:03/06/02 13:32 ID:vP2XwuxI
>>329 活字中毒でつか。
そういや、羽生と結婚した女優さんは広辞苑を読破したらしい。
331 :
:03/06/02 15:28 ID:gogRHXtJ
安宿での旅行ばっかりしてるんだけど、日本語の小説、コミックスなどGHに置いてあるとこ多い。
中古本売ってるとこでもガイドブック以外にもいろんな本がある。自分もそうだけど何か読むもの
ないと寂しい人多いのかな、みんな何冊かもって旅にでるんだね。
ハングルで書かれたのはガイドブックしかみたことない。
>330
広辞苑は厨房の時一応全部読んだよ。
しかし覚えているのとはまた別だと思う。
現代用語の基礎知識とかイミダスも全部読んだが同様(w
なんか別の本読んでる時にあれこの言葉どっかでみたことある と気づくくらいのもの
332 :
:03/06/02 15:46 ID:og6Gy2kS
テレビ業界自体日本製品がなければやっていけない。
豊田くんも飯島くんも日本製のテレビカメラに向って話しかけているわけだ。
1990年にまだゴルビーがソ連の大統領だった時、日本の池上通信機というメーカーの
テレビCMに出たときはたまげた。その時のキャッチコピーはたしか
「テレビの向こうでは有名です」とかいうものだったが、韓国の首領はこんなCMに出演する
ことを潔しとはしないだろう。
そもそもそんなこと頼むメーカーもない(断言
333 :
:03/06/02 16:46 ID:9pw2ppIC
>>307 韓国内の出版で翻訳が多いのは確か。
日本も昔は中小出版社が、いい外国書籍で一発当てようって、
よくやってたんだよね。最近それが減少傾向。過去の蓄積が
あるから多く見えるが、新規は随分少なくなった。
韓国はこの逆で、資金力のない出版社が多く、独自企画より、
海外の本で一発当てようというのが多い。
334 :
:03/06/02 17:41 ID:pK0bWReE
海外で既に当たっている本を翻訳しようとするのだから、
あたる確率が高いことは確か。
ひところ、日本で流行った歌に作曲者に無断で韓国語の
歌詞を付けて、売っていたことがあったがあれと同じで
しょう。
335 :
:03/06/02 18:16 ID:euOcA92W
かばん
336 :
:03/06/02 18:32 ID:qXGkx246
337 :
早く気づきなさいこの、バカチョンが。:03/06/02 18:34 ID:9jCkclyO
昔見ていたアニメ、漫画が日本製だと知って、目が一重になり、
有名ブランドが日本企業だと知って、ほそ〜くなり、
自分の名前がシナ人風だと知って間カンペイのような三角目になり、
使っている言葉がほとんど日本語だとしって顔の色が赤茶けて
有史以来シナと日本に朝貢していたと知って頬骨ボーン。
自分の国の基盤がほとんど日本時代のものと知ってエラ、ズバーン
あのね、いい加減気づきなさい。そして認めなさい。
338 :
あほ〜〜あほい〜〜:03/06/02 18:36 ID:9jCkclyO
昔見ていたアニメ、漫画が日本製だと知って、目が一重になり、
有名ブランドが日本企業だと知って、ほそ〜くなり、
自分の名前がシナ人風だと知って間カンペイのような三角目になり、
使っている言葉がほとんど日本語だとしって顔の色が赤茶けて
有史以来シナと日本に朝貢していたと知って頬骨ボーン。
自分の国の基盤がほとんど日本時代のものと知ってエラ、ズバーン
あのね、いい加減気づきなさい。そして認めなさい。
339 :
m:03/06/02 18:38 ID:9jCkclyO
昔見ていたアニメ、漫画が日本製だと知って、目が一重になり、
有名ブランドが日本企業だと知って、ほそ〜くなり、
自分の名前がシナ人風だと知って間カンペイのような三角目になり、
使っている言葉がほとんど日本語だとしって顔の色が赤茶けて
有史以来シナと日本に朝貢していたと知って頬骨ボーン。
自分の国の基盤がほとんど日本時代のものと知ってエラ、ズバーン
あのね、いい加減気づきなさい。そして認めなさい。
340 :
y:03/06/02 18:43 ID:iIRisC82
341 :
:03/06/02 18:44 ID:nJVNXfZi
万葉集とかに出てくる、詠み人知らずは、全部、朝鮮人なんですか?
どこかの大学教授が言ってました。
342 :
:03/06/02 18:57 ID:DDSjYJAR
>>341 そのとおり!!。
君はなかなか万葉集に詳しいねえ。日本人でもそのことを知っている人はほとんど
いないよ。
そのきみの知識を自分だけのものとするのは、日本人にとって不幸以外の何物でもない。
明日からこのことを日本中に知らし召してほしい。
がんばってくれい。
343 :
:03/06/02 18:59 ID:pK0bWReE
今と違って万葉集の時代はソウル便のフライトもなかったから、
日本に来て歌を詠んで本国に逃げ帰るなどということは
出来なかったとおもうよ。
344 :
:03/06/02 19:15 ID:JasOSANw
>>336 韓国でのSF翻訳はむちゃくちゃ。サイバーパンクとアシモフ、ヴォクトとか
の古典が順序逆に翻訳されたりする。もしかすると、H.G.ウェルズとヴェルヌ
の世界の文学史上における位置づけも知らないんじゃないかと思う。
表の中には、「海底二万哩」がなかったりする。
テコンVとか、少しでもSF味がするアニメを作るなら、SF文学の基本的な
知識は少なくとも持っておくべきだと思うけど、パクリをウリジナルと捏造して
いるようだと、日本のSF&映像SFの起源なんぞには興味も持たないんだろうな。
もっと怖いのは、シェークスピアとか、哲学とか岩波文庫で出ているような世界的な
基本的文献に知識が欠けたままで、韓国では『学会』というものが形成されて
いるかもしれないということだ。
345 :
:03/06/02 19:21 ID:+u1G95Tv
ヒカルやコリ天はこのスレにこないの?
346 :
:03/06/02 20:03 ID:qXGkx246
>344
まさか、「海底二万哩」とか「タイムマシン」「ドクター・モローの島」「火星人来襲」くらいは
しってるだろう?
ナディア(アトランティス)やマーズアタックが愉しめないじゃないか(w
日本製のアニメ・ライトノベル・SFだって黎明期は海外SFの影響が大きいし、これらを読んでた
世代が次代のストーリーの作り手になった。
子供の時あかね書房や創元社、ハヤカワがあった日本の子供は幸いだ。
ウリジナルアニメが育たない土壌はここからも明らかなんだね。
347 :
-:03/06/02 20:18 ID:enjygMEx
韓国では、一定の年齢以下の世代は、ほとんど漢字が読めないから、大学
生でも、自国の古典(と言っても、日本の古事記、日本書紀、万葉集等に
匹敵する古さのものはないらしい。残っている一番古いものが10何世紀
だかに書かれたものらしい。この辺知識がなくてスマソ。詳しい人、教え
て。)は言うに及ばず、指導教授が書いた20年前の論文すら読めないそ
うだ。
漢字が読めないために、過去の知識の蓄積をみすみす無意味なものにして
いる訳で、ハングル至上主義教育は明らかに不合理だと思うし、その弊害
は計り知れないと思われる。
他国のことながら寒心に堪えない。
348 :
日本チャチャ:03/06/02 20:27 ID:GhT17Iy0
テコンV出すなら宇宙の戦士だな
ガンダムの作者も宇宙の戦士からと言ってるし
349 :
棄て:03/06/02 20:28 ID:612kkMUc
ほんとーに、「土台」の無い国なんだなあ。
あきれちゃうほどだよ。
350 :
:03/06/02 20:29 ID:JasOSANw
>>346 君の言わんとするところは分かるが、俺はその「まさか」を言っているんだ。
韓国のメディア業界は、基本的な知識に欠けていると思う。
351 :
:03/06/02 20:32 ID:wr0vzI8C
>>348 日本人・フィリピン系(主人公)は出て来るが、朝鮮人は出てこないのでファビョりますw
<宇宙の戦士
352 :
:03/06/02 20:46 ID:5uj/uTt1
>>349 まあ、どこの国も最初は土台がないってのは一緒なんだけどね。
土台をつくろうともしないというのが問題。
353 :
:03/06/02 21:16 ID:qXGkx246
なんか韓国て本当に可哀そうになってきたよ…
翻訳物も順序だってないし系統もメチャクチャ、古典だって漢字が読めないからハングルに
書き直し物しかダメだし(まあ、草書でかかれた古文は漏れも読めんが)。
古典の数だって少数の知識階級(両班)と多数の奴隷(白丁)しかいなかったので文書を残せた
絶対数も少ない。
加えて科挙制度があったので四書五経中心で国産の思想も文学も育たない。
中国だって異民族の支配した元・清時代には宮仕えをよしとしなかった知識人が小説や戯曲かいた
ので盛んになったんだし、王朝交代の時の正史が面白いのに。
李朝500年だっけ?それと小中華の弊害とウリナラマンセー教育でさらにダメになったんだね。
RPGにしてもアニメにしても古典やSFの基礎知識もないのでそこからヒントを得た新しい
ものは生み出せないんだね。
354 :
:03/06/02 22:35 ID:XxUIPSdQ
>>347 私などの下手な解説より、URLを引用した方が良いでしょう。
http://www001.upp.so-net.ne.jp/seza/reki2.html 鄭大均の「日本(イルボン)のイメージ」には、神田の古本街に来て、
日本の経済力など何も羨ましく無いが、この膨大な知識の集積と商売が成り立つ読書家の数だけは日本が妬ましい。
と言ってる韓国の知識人が出てくる。
韓国に生まれなくて良かった。ゾッとするよ。
韓国に生まれて韓国語しかわからなかったら、安酒くらってカラオケ歌ってゲーム遊んでオマンコするくらいの楽しみしか無かったんだろうな。
355 :
:03/06/02 23:05 ID:eDCqtr0Q
>>329 > そういや、昔学校で読むもの無くなった時に辞書読んだことあったな。
> 「あ」から初めて「か」で挫折したが。
広辞苑は3回、漢和辞典は3冊通読しましたが 何か?
さすがに漢和大辞典は前半1/3、百科事典は「ま」で挫折すますた(w
どこで挫折するかはともかく、辞書を通読する日本人って
意外と多いんじゃないかな?
356 :
:03/06/02 23:09 ID:AQqH9dJ6
>>355 俺も読んだなぁ。古い広辞苑を適当に開いてそこから読んだり。
語句を調べたら脱線して読んだり。
357 :
:03/06/02 23:23 ID:JasOSANw
>>355 赤瀬川原平「新解さんの謎」のように、辞書の記述をネタに本まで書いてしまう
のは、日本人くらいのものだろう。またそれをネタに煽り文句を入れた帯を付ける
「新明解国語辞典」第五版を出すのも、日本くらいのものだろう(藁
358 :
:03/06/02 23:32 ID:b2CiDRvK
2ちゃんって70年代以来死んでいた教養主義の復活なんだよね。
359 :
:03/06/02 23:36 ID:b2CiDRvK
>>353 俺は日本史板とハン板を行ったり来たりしているんだけど、
その知識の奥深さに驚くよ。
蒲生氏郷とか佐竹一族とか長曽我部に武田の遺臣が協力したとか
よくそんなことを知っている奴がいると思うたよ。
360 :
:03/06/02 23:50 ID:V03aGEFt
>>354 オレが大統領だったら……という居酒屋政談も入れないと。
あれ話てるときの韓国人って本当に楽しそうなんだ。
361 :
りす:03/06/02 23:56 ID:AK2w5TMF
>>358 そうかもね。身近な人だけじゃ物足りない、
エライ人だと気楽に話せない、って人が集まってんだよ。きっと。
362 :
:03/06/03 00:36 ID:sDMksnPa
363 :
k:03/06/03 00:45 ID:a1xdY+mJ
歯医者で読む本がなかったので、電話帳を読んでたっけな・・
364 :
いやはや:03/06/03 00:47 ID:dBwsbh5f
遅レスだが
>>341>>342 いいかげんな事を言ってはいけない。
アレは事情があって名前が出せないから、詠み人知らずなんだよ。
さすがに「体制批判」の意味のある歌の作者として名前が出たりしたらまずいからだよ!
つまり「匿名希望」とか「名無しさん」てこと。
365 :
:03/06/03 00:50 ID:WNiXCmAk
>>363 そういえば、「無人島に本を1冊持っていくとしたら何を持っていく」
という設問で、「電話帳を持っていく」っつー答えががあったな。
関係ないのでsage
366 :
:03/06/03 00:56 ID:td9vKdDW
>>365 今はどうか知らんが、昔は時刻表の駅名を全暗記している鉄道職員がいたな。
367 :
:03/06/03 00:58 ID:i+IlrnAB
>>366 鉄ちゃんの時刻表暗記は基本だろう。
覚えなきゃ、話しについていけない。
368 :
:03/06/03 01:09 ID:7bXnfhEA
韓国の重訳の話を知って、ある一つの疑問が氷解しました。
私は同人家なんですが、、同人仲間は海を越えてアクセスしてきます。
そのなかで、韓国の人だけが「小説」を盗むんです。イキナリ自動翻訳かけて、己のサイトにうp。
書き手としてはポカーンなんですよ。純粋に盗まれた怒りもありますが、なにより
自動翻訳なんかで小説の面白さが伝わるのかと。書き手に失礼ちゃうんかと小一時間。
そして最近、少しは理性のある韓国人ヲタを見ました。
「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトにおいていいよね?」
嫌です。
369 :
西周は一発変換:03/06/03 01:13 ID:L93nOW2N
>>236 結局、江戸末期から明治期にかけて、何が何でも自国語で西洋からの本や、
用語(マニュアルなど)を翻訳しようとした結果なんだろうね。特に西周
(にし あまね)なんか天才的だと思うね。彼のバックボーンは、秀逸な
言語感覚、特に漢詩や漢文に対する深い造詣の賜ですねどね。
で、アジア各国が植民地支配を受けていた20世紀前半には、大学などで
使う教科書に出てくる用語の殆どが日本語として確立された。単に大学の
中だけではなく、社会一般の用語として西洋伝来の用語の日本語訳が普及
したということは、それだけ先人が努力してきたおかげだと思うし、江戸
期から貸本屋が盛んだった=読書の大衆化が進んでいた証拠だろうね。
故に戦前の日本には、アジア特に中国からの留学生が多数来たのも、一つ
には西洋の用語を和訳(漢訳でもあるが)していたからこそであり、それ
らの語彙が現代中国語や、韓国語に影響を与えたのは当たり前の話。
370 :
:03/06/03 01:14 ID:rEhgzyTt
371 :
:03/06/03 01:20 ID:vNOzRU+M
>>341 君が代も古今和歌集に「読み人知らず」で掲載されたんだな
372 :
:03/06/03 01:32 ID:EA90B1YE
君が代はウリナラ起源 Σ(´Д`
373 :
:03/06/03 01:44 ID:MNMs4OP5
ちょっと前にテレビでやっていたのだが韓国の宝くじの紙は王子製紙製らしい。
あと別スレでもカキコしたが韓国の紙幣印刷装置は小森コーポレーション製。
技術立国には程遠い現状ですね。
374 :
:03/06/03 02:59 ID:jGBMRn+m
>>373 しょうがねーだろ。もしチョン製の印刷機でお札を印刷した日には
すぐ贋札だらけになってしまうべな。
375 :
:03/06/03 03:06 ID:GYtGbDDt
>万葉集とかに出てくる、詠み人知らずは、全部、朝鮮人なんですか?
>どこかの大学教授が言ってました。
「どこかの大学教授」<---意味深だな(w
376 :
:03/06/03 03:59 ID:tgDC6OkI
ハンギョレに載った韓国の出版社社長の随筆
日本のものを重訳しない・・・自らへの戒めと出版文化にかける抱負
「日本出版文化コンプレックス」
ttp://wata1965.hp.infoseek.co.jp/010901-hong.htm >80年代の中盤に出版事業を始めた私は、僭越にも絶対に譲歩できない不文律を一つ決めた。
>それは重訳はしないということ、そしてもし否応なく重訳をすることになっても、
>日本版を絶対に翻訳の元本として使わないということであった。
こんな自制かける人が現れるまでは重訳が当り前ということだったんでしょうな。
その場合版権料はどこへ払ってたんだろう。
元々の作者へか、日本の出版社・翻訳家へもいくらか払ったのか?
377 :
:03/06/03 06:14 ID:SgEEedSZ
雑誌なんか丸ごと訳したのが多いね。
378 :
:03/06/03 06:52 ID:N9fHd/60
>>346 知ってたら知ってたで「パクリニダ!(以下略」と言いそうな予感。
379 :
:03/06/03 06:53 ID:Cqmsvvfz
「将軍」はウリジナルなんでしょうか。
380 :
:03/06/03 07:19 ID:w+WepUAh
郵便ポストのマークもだっけ?
381 :
:03/06/03 07:54 ID:oZtZ7F0K
>>368 どうしてKrドメインを弾かないのですか?
セキュリティの面からも(無論、倫理面からも)韓国からのアクセスを
無条件で拒否したほうがいいと思います。
スレ違いスマソ。
382 :
:03/06/03 08:28 ID:jGBMRn+m
>>381 ドメインで思い出したんだけど韓国はなぜCoreaの.Coを使わず.Krになっているのだろう。
日帝が決めたのか?
383 :
:03/06/03 08:30 ID:qzXV69vY
384 :
:03/06/03 08:31 ID:ZPmLnPVV
385 :
:03/06/03 09:14 ID:QneYmrQZ
日本語ももともとヘブライ語が起源であるというのが一般的なようですよ。
バレル、ダベル、パクルなど、ほとんどの語句が一致します。
386 :
:03/06/03 09:42 ID:jyVWq4s7
そうだよな。侍の語源はイスラエル初代の王サウルなのは常識w
387 :
:03/06/03 09:43 ID:zSi2/fPC
>>1 既出かもしれないが、あの国自体日本製です。
388 :
:03/06/03 09:46 ID:seZ/ZyW8
十数年程前かな?
韓国のミュージシャンが日本の歌謡曲をまるまるパクってたのがバレて
ファンやマスコミから攻撃されて自殺した事件があった。
当時は日本の文化を韓国に持ち込むのは禁止されてたから
パクったのがバレたら社会的地位を失うって日本のテレビでは説明していたが。
彼って実は当時の韓国ではマレに見る「良識派」だったのではと思ってしまう。
389 :
お!:03/06/03 09:52 ID:jyVWq4s7
古本屋で100円で買ってきたトンデモ本の「大和民族はユダヤ人だった」
(ヨセフ・アイデルバーグ)の方が語呂合わせに説得力?があるぞ(w
サムライの語源は、SHAMRAI(シャムライ)=ヘブライ語で護衛の意味だそうだw
390 :
棄て:03/06/03 10:08 ID:0vozQ9ZM
>>388 元在日の議員、新井将敬と一緒。
追求されることに、耐えられないだけの話。
でもって、ぽーんと死んじゃう。
391 :
:03/06/03 10:10 ID:/X/avul1
>>388 「同胞の美空ひばりの歌だから」とか言い訳しそうなもんだがな(わら
392 :
:03/06/03 10:14 ID:dbg0Us12
>>390 新井将敬って元在日なの?マジ!帰化して議員になったてこと?
393 :
:03/06/03 10:22 ID:XLLLpALT
394 :
:03/06/03 10:27 ID:/X/avul1
>ハン板では常識でつ
語弊があるぞ(w
>>392 カミングアウトしているよ>新井
395 :
:03/06/03 10:28 ID:dbg0Us12
>>393 マジ!常識なのかぁぁぁぁぁぁぁぁ
市ラン買った・・・ 逝ってくる
396 :
棄て:03/06/03 10:31 ID:0vozQ9ZM
>>392 やることなすこと、まさに「朝鮮人」って感じでしょ。
松浪議員もそうだけど、帰化した議員にろくな奴は居ないね。
397 :
_:03/06/03 10:31 ID:mIJQjSff
>>358 2ちゃんの真骨頂は、いとも簡単にそのスジのプロの意見が見れてしまう所だろうな、、
クソすれの中にタマに恐ろしいほどの知識が凝縮されているスレに当たると感激物
398 :
@:03/06/03 10:33 ID:0MaV/zHQ
>>208 もうどこかでレスが付いてるかもしれんが、気になったので。 朴念仁は、まんま漢字の意味から来てるよ。 朴は鈍いとかの意味 念は意識や考えの意味 仁は人の意味。 要するにニブチンって意味さね。
399 :
:03/06/03 10:36 ID:jGBMRn+m
>>393 ハン板でなくても常識だろ。5年もたつと知らない香具師がでてくるか。
新井将敬の嫌らしいところは出身を隠して葉隠れとかなんとか日本人でも
ひいてしまいそうなことを売りにしていた。
笑ったのは将敬が首をつったあとまっぽしチョン顔のハルモニがテレビの
カメラにむかって『皆やっとることや-』と叫んだ。
400 :
:03/06/03 10:37 ID:kRbLAjsM
>>397 自称○○業界人とかはホンモノの○○業界人に瞬殺されるしな。
俺もポリタンと駄犬を瞬殺したが。
401 :
:03/06/03 11:09 ID:0aYSWQuY
>>371 そういや近所の日本史ヲタのおっちゃんが昔、君が代は元々は
九州王朝の王を称える歌で、実は天皇家の敵対勢力の歌だった
っていってたなあ。
その話ってどうなったんだろ?
スレ違いスマソ。逝ってくる。
402 :
:03/06/03 11:10 ID:djXcAOsH
>>373-374 これ、コリアンジョークスレに書こうかと思ってたんだけど、
似た話題でたからここで。もともと、こっちで書きたかったし
韓国のある新聞社へ行きました。地下の印刷工場へ行ったとき
機械は、すべて日本の最新鋭の印刷機。
操作盤の表示ももちろん、日本語。
新聞社の人「どうです? すごいでしょう。すべて最新の機械です」
私「すごいですねー」
新聞社「定期的に日本から技術者がきて、メンテナンスをしてもらっています」
私「ふーん。ところで、韓国にも印刷機ありますよね。どうして使わないんですか?」
新聞社「そんな! 韓国製を使って壊れたら、新聞が出せなくなちゃうじゃないですか!」
日本の機械と技術にすがって反日記事書いてるのね……
403 :
:03/06/03 11:15 ID:4EWYhHlH
>>347 日本も一時期、マジで「かな書き論」「ローマ字表記論」などがあったそうですが
そうならなくて良かったなぁと、今は思ってます。韓国の例を見てると…。
>>368 小説どころか、日本の同人作家が描いた「絵」を『自分のもの』として
厚かましくも公表したバカタレが、たしか韓国に居たような。。。
>「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトにおいていいよね?」
おまえらには著作権というものの考えが無いのかと、小一時間(ry
>>373 ミクロン単位で印刷できる機械って、作れるメーカーはおのずと限られてきますから。
404 :
:03/06/03 11:17 ID:4EWYhHlH
>>402 >日本の機械と技術にすがって反日記事書いてるのね……
まぁそこらへんは、MSやアップルのOSを使いながら「反米記事」を
書いているアラブ諸国にも通ずるものがあるわけで(w
405 :
:03/06/03 11:20 ID:/X/avul1
>>404 現代に乗らずに、ホンダもうダメポとかいう奴もね
406 :
:03/06/03 11:30 ID:z1qDZJiU
>>401 完全な電波教師ですな。君が代は古今和歌集が原点で賀歌・・10C
一方隆達節では恋歌です。どうやら薩摩武士の大山巌が選択したらしいので
江戸の小唄である隆達節のようですので恋歌の意味もある。
407 :
:03/06/03 13:10 ID:qxiL7cfp
408 :
:03/06/03 14:26 ID:BwxnzYTX
たぶん「醜い韓国人」だったと思うが、
「ワイロ」という言葉は、韓国でもそのまま通じると書いてあったような。
清く正しい朝鮮民族にはそのような概念が無く、日帝が持ち込んだ悪しき風習ってことになってるそうです。
409 :
それはね:03/06/03 14:32 ID:/X/avul1
半島人にとってワイロは空気のようなものだから
悪いと言う意味でのワイロに該当する言葉がなかったせいなんだよ
410 :
368:03/06/03 14:46 ID:Wo3bCUIq
皆さん、アドバイスありがとうございます。
しかしコリアンは弾きたいがネタも惜しい・・・まだ著しい被害には会ってないもので、
悩みどころです。鯖、無料ですし。
>日本の同人作家が描いた「絵」を『自分のもの』として
厚かましくも公表したバカタレが、たしか韓国に居たような。。。
そういう人は、欧米にもいます。
というか、実は「絵」に関しては、欧米人のほうがよく盗んでいきます。
ルーブルや大英帝国博物館によその国の遺跡を「コレクト」したように、
日本人の絵も採集していきます・・・盗んだという意識がない様で。
ちなみに、「絵」を他人名義で公表された絵描きさんが、遂に切れて
殴りこみに行った話を聞いたことがあります。欧米人は、弁護士、訴訟
などの文字を見ると非を認めるようです。
さてさて半島の皆さんはどういう反応をすることやら。
411 :
ン?:03/06/03 15:00 ID:LQrE5RsN
>>408 >>409 韓国にはワイロに相当する言葉に「ネムル」があるよ。
李朝時代、ワイロが横行していたそうだ。つまり、ワイロは
半島人の体質なんだが、彼らは「ワイロ」は日帝時代に日本から
持ち込まれた習慣ということにして「ネムル」でなく「ワイロ」を
使っているとどこかの本に書いてあったのを呼んだことがある。
どの本かは引越しのドサクサでどこにいったか判らないのでスマソ
おそらく、
>>408さんの言う「醜い韓国人」だろうと思う。
412 :
411:03/06/03 15:01 ID:LQrE5RsN
訂正
呼んだ → 読んだ
スマソ
413 :
:03/06/03 15:13 ID:9DAtFbhX
>>402 日本のAV見てオナニーしながら反日を叫んでるようなものか?
414 :
:03/06/03 15:30 ID:rEhgzyTt
>>413 「ハァハァ、チョッパリは淫乱ニダ!・・・・ウッ」
415 :
:03/06/03 16:17 ID:ydwJMDde
416 :
:03/06/03 16:43 ID:BwxnzYTX
417 :
:03/06/03 17:42 ID:QREmLaU2
お前ら起源の自慢なんかするなよ。
起源の自慢する国はもう終わった国だって相場は決まってるんだよ。
エジプトだって中国だってほかの国だってもう終わった過去の国だろ?
かたやアメリカみたいにぜんぜん歴史のない国が世界一になってるんだ。
起源を自慢するなんてもう日本が終わったみたいじゃんか日本はまだまだバリバリの世界第二位の経済大国だよ。
418 :
:03/06/03 18:10 ID:kJYwVTjt
>>417 歴史書等を焚書し続けて、現代においては、捏造をし続けている国もあるわけだが…
419 :
-:03/06/03 20:45 ID:XokIHPMG
>>417 エラソウニ。
良識派ぶって的の外れたこと言うな。
かの民族は、自らの無知に気づかずに、捏造を真実だと思い込み、厚かまし
くも恥知らずにも、日本人や世界に対してまでも大威張りで嘘八百を並べ立
ててるんだ。
ウソも百回言えば本当になるって言うだろ。
別に起源の自慢なんかしてる訳じゃない。
日本人は、あいつらには、おかしいことはおかしい、真実はこうなんだって
ことをはっきり主張すべきだと思うし、ましてや日本人でも、朝日の読者を
中心とする謝罪派、御注進派の中には、捏造電波を真に受けてる連中がいる
のも事実だ。
折れはこのスレの存在意義は十分あると思うし、良スレだと思ってる。
気に入らなければ、お前が出てけばいいだけのこと。
420 :
:03/06/03 20:54 ID:b2D5ycpw
>>417 つまりあれもこれもウリナラ起源認定をしてる韓国は終わった国なんですね。
421 :
:03/06/03 21:02 ID:RM1lM/PO
>>417 まあ「起源捏造」だけは某国が起源だと認めてやっても良い。
422 :
:03/06/03 21:45 ID:wdORVgBp
423 :
:03/06/03 21:53 ID:1c7TiquD
エロゲーをドラマ化してゴールデンに放送すると言うのは正直
韓国の独創だと思う。
ただ元になったエロゲーが日本製。
ついでに近親相姦モノ。w
424 :
:03/06/03 23:00 ID:JCSWEmsd
425 :
:03/06/03 23:59 ID:PenhNybo
426 :
:03/06/04 00:01 ID:jhXH1hhF
>423 >424
「秋の童話」だろ
エロシーンはない。ただ設定がゲキ似と言われるが、俺はやってないから知らん。
ドラマはというと30年位前の昼メロか少女マンガみたいなもんだった。
でも真実エロゲからドラマにしたら、そいつは凄ぇ。
ウリジナルとして認定してもいい。
427 :
:03/06/04 00:11 ID:wMojm7sC
>>425 多分、イギリスとかバチカンの朴りなんだろうな。
428 :
:03/06/04 00:13 ID:h4Dh75a/
>>425 王様追い出して、こういう行事をやるってのも凄いな。
429 :
:03/06/04 00:14 ID:5UsREVa8
>>425 なんか話題になってる蓮乳ってのが恐くてURLが踏めない……。
大丈夫カナ
430 :
:03/06/04 00:16 ID:xwnTHkE8
自転車の「チャリンコ」はベルの音から来てるんだよ。
古い朝鮮に自転車なんか無いだろ
431 :
:03/06/04 00:18 ID:LZUqsXJ6
432 :
>>425:03/06/04 00:20 ID:ARqHuWGG
バッキンガム宮殿?のつもり?
433 :
:03/06/04 00:25 ID:8NxbqmmS
>>389 だからキリストの墓が青森にあるのか…。
434 :
:03/06/04 00:29 ID:fVbuNXsp
>>431 あれは自力ですっころぶのは難しい
「自」分で「転」ぶ「車」だから・・・
435 :
:03/06/04 02:50 ID:jWCy4X7S
>426
なんてエロゲーが元ネタ?
436 :
:03/06/04 02:55 ID:McFtKGm5
加奈 だったと思う
437 :
:03/06/04 04:32 ID:jWCy4X7S
加奈をパクるだと!!?
不ァッ近畿ムチや老打ち殺してやRう!!!
438 :
-:03/06/04 07:12 ID:c4efw7Hr
>>391 美空ひばりの親父が朝鮮人ていう説は本当なの?
野村進の『コリアン世界の旅』には、そのように書いてあったが。
それと、山口百恵が在日ってのは?
何でも有名人は在日認定したがる彼らのお得意の捏造じゃないかと思う
んだが。
439 :
:03/06/04 07:26 ID:TBD1PJFr
美空ひばりの父親は純血主義の海軍だぞ。
30過ぎて予備役で昭和17年に入隊してるから
100%日本人。
440 :
:03/06/04 07:29 ID:QYrs3ay2
ちょっと待て。
新井将敬って自分が帰化人だって別に隠してなかったけど?
それに日本人より日本人らしくあろうとして
逆に在日に睨まれて、在日からの圧力で自殺したって聞いたがナー。
441 :
:03/06/04 08:38 ID:TXBluQIj
なんちゃって武士道で死んじゃったって聞いた。
442 :
:03/06/04 09:03 ID:jhakzviS
443 :
:03/06/04 09:04 ID:N2USsoKs
>>440 なるほど、だから権力を笠に着て証券会社にたかったんですね。
確かに、日本人より日本人らしいですね、斜め上に・・・
444 :
:03/06/04 09:11 ID:teOHFHna
>>440 443の言うことが原因で公儀の改めが入るその日に首くくった。
男らしく腹切るとかっこよかった。
445 :
:03/06/04 12:11 ID:n4U/gtVZ
>>425 服装のセンスがない。色彩感覚が違うのか?
446 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/04 12:24 ID:NKTNMHz1
>>440 切腹しようとしてホテルに日本刀を持ち込んだけど怖くなって首吊りしたヘタレ
447 :
:03/06/04 12:50 ID:YzlIDrHB
448 :
:03/06/04 13:04 ID:S+qw9Wwr
449 :
:03/06/04 13:09 ID:yrKorOfZ
>>448 おいおい、韓国軍の残虐性や都合の悪いところは全部日本の責任かよ。
何でも他人の責任にする。どうりで進歩しないわけだ。
450 :
:03/06/04 13:10 ID:B6yzJcA5
>>448 だって朝鮮戦争の頃まで日本語使ってたんだから・・・
by児島譲
451 :
:03/06/04 13:10 ID:N2USsoKs
>>447 バチカンがパクッたニダ!
証拠は日帝が隠蔽したニダ。
452 :
:03/06/04 13:11 ID:wKUOvojJ
(゚∀゚)アヒャヒャヒャヒャ
453 :
-:03/06/04 13:26 ID:zykjua+G
>>445 折れも、かの民族の色彩感覚については、以前から少々疑問に思っていた。
やたらギトギトの原色が好きみたいだな。
中間色や淡い色、くすんだような色を好む日本人とは対照的だ。
(つーか、かの民族が特殊だと思うが。)
何かで読んだが、紫色に塗りたくったバスが走ってたりして、日本人はギョ
ッとするそうだ。
454 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/04 13:31 ID:NKTNMHz1
>>453 中国人も赤とか黄色とか紫は好きアルよ
日本人ももっと明るい色を使うヨロシ
455 :
:03/06/04 13:46 ID:14xxH7ud
>>453 平安朝の日本人の着物の色彩感覚もちょっとキツメだよ。
あんなに「あからさま」を嫌い、さり気ない趣を愛した平安人が・・・
と思ってしまう色重ねがいくつもあり。
でも、あの寝殿造りの薄暗い中で、ぼんやりみえる重ねは、綺麗だったかも。
456 :
:03/06/04 14:41 ID:H8+Rm25g
>>438 山口百恵の父親は朝鮮人。母親は朝鮮人か日本人かは分からないけど
内縁の妻か愛人だったかで、父親とは一緒に生活していなかった。
百恵が歌手になって有名になると、父親が百恵一家にすり寄ってきたが
百恵は父親を拒絶し、決して会おうとしなかった。。
457 :
:03/06/04 17:54 ID:j4P57FVr
韓国軍将校の階級 ()内は外国サイトで見つけたもの
元帥(Won-su)大将(Dae-jang)中将(Jung-jang)少将(So-jang)准将(Jun-jang)
大領(Dae-ryeong)中領(Jung-ryeong)少領(So-ryeong)
大尉(Dae-wi)中尉(Jung-wi)少尉(So-wi)准尉(Jun-wi)
「大中少准」の順番は日本式と思われる
中国式は「大上中少」の順(北朝鮮はこちらを使用)
458 :
:03/06/04 20:40 ID:N3RbczuN
>>425,445
ちょっと待て。染料が無くて、白い服ばかり来ていたのが伝統的な朝鮮王朝だろ。
なんでカラフルな衣装が朝鮮の歴史イベントに出てくるんだよ。捏造じゃねーか。
459 :
:03/06/04 20:59 ID:3DNhHc2S
>>458 そう言われてみりゃ奴らは、50年前に国民のシンボルである白い服を
着る事を禁止された、民族の誇りを傷つける行為ニダ。アイゴー。
とか言ってたな・・・
過去の王朝文化すら捏造するのか?
お前らには自国の文化をそのまま誇る事すらできんのか?
460 :
:03/06/04 21:13 ID:e823u4Or
>>455 >平安朝の日本人の着物の色彩感覚もちょっとキツメだよ。
それは多分、中に着るのだと思われ。
まず、原色の強い着物を着て、その上に白や淡い色の着物を羽織ると、内側の
着物の色が透けて奇麗なグラデーションになる。こういう着こなしが平安時代
に流行したそうでつ。
461 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/04 21:24 ID:NKTNMHz1
>>458 両班以外は色のついた着物は禁止されていたが両班は色付き
462 :
:03/06/04 21:29 ID:52KBL05Y
>>461 んで、量販の色彩感覚があのギトギトってわけか、、、
463 :
:03/06/04 21:30 ID:LQpN8RCp
464 :
:03/06/04 21:31 ID:013PwTvH
>>460 うん、重ねの中に着るグラデーションなんだけど、下の色も、襟や袖、裾から見せるよね。
おまけに、その中に反対色を入れたりするのね。それがちょっと眩しい気がする。
緑+赤、ライトブルー+ピンク、赤紫+深緑とかならまだしも、
赤+緑+白+黄色+紅とか。
反対色の重ねそれ自体はいいんだけど、自然光じゃなくて蛍光灯の下で見るとキツイのです。
あと、
>内側の 着物の色が透けて
これは上記の重ねとはちょっと違って、一枚の着物の表と裏を別の色の布で作り、
色を透かす方法。同じ「重ね」と言うオサレのなかの、一つの方法なんだ。
465 :
a:03/06/04 21:33 ID:uP/RRMlh
466 :
:03/06/04 21:34 ID:LQpN8RCp
>>463 こういう文章もあった罠。
元々、我が国の伝統刀剣製作技術は世界的なものであり、
それで日本人が陶磁器と共に刀剣技術者を無差別に捕えて
連れ行ったことはよく知られた事実だ。
しかし、今は伝統刀剣製作方法は完全に脈が途絶えた状態だ。
「日本には我が国が使った正統技術がそのまま伝授されていて、
今でも良い刀がたくさん出てきています。
たまに、韓日交流剣道大会に出てみると、試し切りの演武では
我々の刀がはるかによく切れます。性能は優秀ですよ。
ところが、日本人たちは我々の刀を刀と見做しもしません。」
467 :
:03/06/04 21:37 ID:mGEkanL2
>>461 あれ?両班は黒限定なんじゃなかったっけ?
カラフルな色は中国が着るから属国の両班はそんな色を着る事を
許されなかったはず。
468 :
:03/06/04 21:37 ID:h4Dh75a/
>>463 あいつらなんでも自分起源にしたがるから、日本起源だと思っていた方がいいよ。
実際日本起源のほうがはるかに多いわけだし。
武班が1000人程度しかいない国で刀の製造技術が発展するわけもなく、
朝鮮通信使が持ち帰ってイミテートしたものと考えた方が理にかなう。
日本刀は日本の主要輸出品だったから、中国経由で朝鮮に流れた
可能性だって高い。
469 :
:03/06/04 21:38 ID:LQpN8RCp
>>466 朝鮮出兵以前の平安・鎌倉の頃の日本刀も素晴らしいけどね。
470 :
:03/06/04 22:00 ID:SfmdHT+v
471 :
:03/06/04 22:23 ID:mgLGI8my
日本刀は朝鮮に輸出していたよ
472 :
:03/06/05 00:02 ID:BWHFw0Da
473 :
:03/06/05 00:31 ID:WuNTEDWq
韓国がハングルに拘るのは、表向きは自国文化に対する誇りなんだけど、
実は漢字を併用すると、日本人に容易く読まれてしまう、
(なにせ、日本語由来の単語が沢山あるから)
若しくは、自国民に日本語を理解させ難くするためなのかも。
そうだとすると、一種の愚民政策と言えなくもないような・・・。
474 :
:03/06/05 00:42 ID:4UrBigfv
やー、でも韓国にハングルが有って良かったよ。
これでハングルが無くて漢字オンリーだったら
日帝時代に仮名文字を表音文字として導入してたかもしれん。
そうしたら今頃は韓国は漢字仮名交じり文化圏になってた所だ。
危ない危ない。
475 :
にゃ:03/06/05 01:56 ID:vSVcbAp1
ちょっとスレタイの本旨にもどった話題を。
韓国(高級料理店)式の箸+スプーンってのは、純正オリジナル
なの?というか、いつの時代に確立したんだろう?
箸が金属製のやたら細い、中国のデカい箸とはまるで別物な由来につい
ては、王族がヒ素毒を盛られることをさけるために、ヒ素で変質する
銀の箸を使ったという話は何かの本で読んだことがあるが、
スプーンを使うようになった由来までは書いてなかった気がする。
476 :
:03/06/05 02:07 ID:0aFNIG/d
スプーンといわずに「さじ」と言ってごらん。
「さじ」なんてものは、土器にしろ鉄器にしろ鍋を使う脳があれば、
世界中の誰もが使うだろ。
さじを使うなんてのはオリジナルになりようがないくらい、人類の基本的な文化様式だ。
477 :
:03/06/05 02:14 ID:0aFNIG/d
中華料理だって、箸だけで食う料理は、むしろすくないんでないかい?
さじと箸を一緒につかわないか?
箸だけでなんでもすませてしまう日本食の方が、東アジアでは特別なんでないかい?
478 :
きゃ:03/06/05 02:19 ID:vSVcbAp1
>>476 >>477 レンゲでなくで、サジなのは、なぜ?
中国でタンをいただくときは、いつもレンゲで、サジは・・・あまり
なかったぞ。
479 :
動画直リン:03/06/05 02:19 ID:YqzVzRYj
480 :
:03/06/05 02:26 ID:O+fFH8Dj
>>472 >しかし最近、朝鮮服は徐々に着物に似てきたような気がする。
それは将来、着物を「ウリナラの朝鮮服が起源ニダ!!」と言う為に準備万端と整えてるのです
481 :
:03/06/05 05:00 ID:ThaKj8aT
浅草六区のモツ煮屋が固まってる通りにある朝鮮服の生地屋(なのか仕立屋なのか).
くすんだ町並みにあの原色は目にイタイ.
482 :
:03/06/05 06:47 ID:D4LUn+Ir
>>464 >自然光じゃなくて蛍光灯の下で見るとキツイのです。
それは仕方ないと思う。薄暗い部屋の中で映えるように整えた色使いなんだから。
>これは上記の重ねとはちょっと違って、一枚の着物の表と裏を別の色の布で作り、
重ねと混同してました。ご指摘感謝。
>>480 そろそろ言い出しそうな悪寒。
483 :
:03/06/05 20:03 ID:pe8XxAkC
和服と草履下駄はセットなんだが、「豚の蹄」とどう折り合いをつけるかが問題ろだろうな。
484 :
:03/06/05 20:21 ID:r0znsUAG
>>483 漢字を教えないから、そろそろチョッパリ=「豚の蹄」も分からなくなりまつ。
485 :
3:03/06/05 20:24 ID:9tp6ctEJ
戦後韓国軍をつくった人はみんな日本の士官学校出たエリートだと
思う。朴大統領なんかそうだね。
韓国人の友達はパラシュートの事をラッカザン(落下傘)と言ってた。
486 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/05 20:28 ID:F1goKgpb
>>481 くすんだ街並みとは失敬な!!
ひなびた味わいと言え(w
487 :
:03/06/05 21:36 ID:iXH3/t2A
チョゴリって、モンゴルの民族衣装に似てる。
488 :
:03/06/05 21:40 ID:iOuR1wVz
>>482 そうですね。あ〜そういう完全なロケーションで重ねが見たい!
>そろそろ言い出しそうな悪寒。
大丈夫です。なんせ着物は「呉服」。中国様が起源ですからw
489 :
:03/06/05 22:19 ID:9IvnEBGC
>>196 >
>>188 > チョーパンとは頭突きのことです。朝鮮パンチの略です。
> 彼らはパチキといいますが。
じゃぁ 「ゲソパンぶっ込む」の「ゲソパン」も朝鮮語なのだろうか
490 :
:03/06/05 23:16 ID:pe8XxAkC
>>485 基本的には正しいんだが、正確には朴正熙は満州軍官学校出身ね。
満州軍官学校出身者と、日本陸軍士官学校出身者の両方がいる。
491 :
:03/06/05 23:20 ID:c7HoYiDO
朴は日本の陸士も出ている。
それに実は多いのは学士兵と幹候あがり。
学士->陸軍の英語学校ルート
492 :
キム・ワイプ:03/06/06 01:44 ID:0HxOI/i8
「クムド」とか言ってみる。
ここまでガイシュツじゃない・・・よね?
ニアピンで刀はあったけど。
493 :
@@@:03/06/06 02:21 ID:SfwWA4IF
>>236 日本人は適度の言語能力とやる気があれば、日本語で聖書やギリシャ哲学、仏教を含むインド哲学
の本を読むことができる。文学は洋の東西を問わず現代文学はもちろんのこと、古典文学さえも読め
るし、最先端の科学論文も読める。もちろん文学や哲学などは、本格的な研究をするためには原語を
マスターする必要があろうが、教養的なレベルの知識であれば日本語だけでじゅうぶんマスターでき
る。つまり現代日本語という言語はほとんど万能の言語といっていい。
われわれはこれを当たり前のように思うが、
>>236さんが経験されたように途上国のほとんどの言語
はこういうことはできない。これは抽象的表現に不可欠な概念語がないためである。
日本も明治維新のころはそうだった。だから初期の大学教育は英語やドイツ語でなされた。医学部
ではかなり後までドイツ語の講義があった。しかし、明治人の驚異的な努力のおかげで、明治の終わ
りの頃まではほとんど日本語でやれるようになり、今日に至っている。
現代日本語があまりにも万能なるが故に、日本人は英語(外国語)に弱いという評価があるが、こ
れは程度問題だろう。英語を話せる日本人と日本語を話せる英国人では、前者の方が絶対数も総人口
に対する比率も圧倒的に多いだろうから。
494 :
:03/06/06 02:30 ID:tHXNY924
>>482 いや,すでに言ってますよ。
この前どっかのサイトで
「和服の起源は韓服」と言ってましたです。
ああ,またかと。
もう病気ですな。なんでもかんでも起源は朝鮮。
捏造してでも起源は朝鮮。。。
495 :
:03/06/06 02:35 ID:XGeFhf37
>>480 着物の場合、呉服という言葉からわかるように
もともとは三国志にも出てくる呉の国の衣装が元。
もちろん、その後の和服は独自に発展し変わったが。
呉の時代だから、大昔も大昔だし。
496 :
:03/06/06 03:17 ID:K035vwwx
>>1 韓国の道路地図(英文・漢文版)を見たら韓国で使われている道路標識一覧があったのだが
注意標識のデザインがちょっと違う他は日本のほぼそのままだったよ。
それこそ、右側通行と左側通行の違いだけくらい。
日本ももちろんイギリスかどこかを手本にしたと聞いたけど。
>>366-367 鉄道板には、駅名でしりとりをしているスレもあるよ。
北海道の難読駅名を読めない香具師がちょっと叩かれたりもしてるけど。
497 :
:03/06/06 03:19 ID:ec9X0kSt
呉服って絹の着物の事だろ?
それと前袷の服を着物と言うなら歴史はもっと古いと思う。
縄文まで遡るという説もあるよ。アイヌの服に似てる。
498 :
_:03/06/06 03:27 ID:YQ5Ul3mC
呉服は絹の織り方が呉から来たことが由来。
呉の服の事じゃないぞ。
499 :
:03/06/06 04:54 ID:9nLEZ2dx
かつて、中国の呉から絹織物の機織り技術をもつ人たちが渡来した。
彼らは呉羽と呼ばれ、大和朝廷に仕えた。
その後、呉服という呼び名が定着する。
500 :
499:03/06/06 05:00 ID:9nLEZ2dx
>その後、呉服という呼び名が定着する。
ここが随分乱暴だった。
その技術で作った反物を使った服を
その後、呉服と呼ぶようになったらしい。
501 :
:03/06/06 05:01 ID:7MYRc+1C
呉というとあの三国志・魏呉蜀の呉?随分孫権が身近に感じる。
502 :
:03/06/06 05:39 ID:IgFKltjq
家光が日光東照宮を作ったとき、朝鮮は燭台を朝貢しているね。しかも、
その朝貢も清(満州人)に許可を仰いでいる。二つの宗主国を持っていた
世界一情けないチョソ民族。
503 :
:03/06/06 06:06 ID:nQDNTwZc
504 :
:03/06/06 07:38 ID:0Fe8EFUh
>>227 すまんが、確かに日本には原語から訳す本もあるだろうが、そもそも英訳からの重訳が
主なのでは?
これでは韓国を笑えないんだが。
505 :
:03/06/06 07:48 ID:u05drZ+z
食い物の「オデン」は
日本の名前なのは知ってるかな。
506 :
:03/06/06 07:53 ID:7PVUeog3
>>504 でも英訳の本よりも日本語訳の本の方が多いと聞いたよ。
外国人で、本を読もうと思って英語を勉強してたけど
英訳本よりも日本語訳の本の方が種類が多いから
日本語を勉強するようになったって人がいるらしい。
まあソースは2chなんでどこまでホントかはよくわからんが
各国語対日本語辞書が実際、外国人にかなり売れてるから一理あるかも。
507 :
:03/06/06 07:53 ID:7YB28uGs
田楽だろ
508 :
むう:03/06/06 08:00 ID:LETr3axd
>505
人物の「オデヨン」は
日本の名記者なのは知っているかな。
・・・という反応で良いのか?
509 :
:03/06/06 08:41 ID:LVpwV8xw
>>403 >「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトにおいていいよね?」
おまえらには著作権というものの考えが無いのかと、小一時間(ry
おいおい、何が問題なんだよ。私の物としておいていいよね?と聞いているならアホタレ
だけど、これは別に問題ないだろう?
あなたの作品を気に入った→ついては私の国でもそれを広めたい→私のサイトに作品を
置いてもいい?
これのどこが問題なんだ?嫌なら断ればいいし、自分の作品を広めたいなら許可すれば
いいだけの事。
510 :
:03/06/06 08:49 ID:LVpwV8xw
>>428 日本も大名行列の再現とか、各地の武者祭りとか・・・・
幕藩体制やめたんだろうがと言われたら?
511 :
:03/06/06 08:51 ID:MomvbQ+P
512 :
:03/06/06 09:14 ID:7MYRc+1C
>>503 あんがと。ほんと日本っていろんな民族が入っているんだね。
513 :
:03/06/06 09:26 ID:/7MTf1FD
514 :
:03/06/06 12:22 ID:visbm3j5
>>509 断ると、ファビョって基地外じみてウザったいから嫌なんだよ。
515 :
:03/06/06 16:46 ID:7GYOaNUt
516 :
:03/06/06 17:14 ID:0xrIfVyM
>>515 こういう電波が対日本限定じゃないのが救いだよ。
517 :
:03/06/06 17:52 ID:FR/D7T8u
1万1千年前??
518 :
_:03/06/06 18:20 ID:n01eUfAb
>>509 釣りですか?
世界のどこからでも読めるのに
わざわざ自分のサイトにおく理由がわからん。
気に入ったんならリンクすればいいだけだが…
519 :
:03/06/06 18:34 ID:6coZ47pi
520 :
:03/06/06 21:32 ID:dBgS7cK4
>>518 アホですか?自分の国に広めるのなら日本語のままじゃ読めないだろうが。
だから翻訳して、こういういいのがあるとやるわけだから。
リンクだけ貼ればいいとか言うなよ?翻訳しなきゃ意味ないんだから。
↓
何、翻訳サイトを通したリンクを貼れ?そんなものは人それぞれだろうが。
著作権云々を言い出すから筋違いだと言っているんだが?
521 :
キム・ワイプ:03/06/06 21:33 ID:0HxOI/i8
>>509 百歩譲って、翻訳して掲載されたところでウリジナルニダとなるに半万ヲン
522 :
:03/06/06 22:57 ID:yLyKHwPe
>>520 >「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトにおいていいよね?」
「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトに(私の著作物として)おいていいよね?」
だいたいが、こんなふうになるのが目に見えているからだろう。
同胞がとんでもないと大変だね。とりあえず、貴方には著作権という権利がどういうものか
分かっているようだから、是非、貴方の同胞を啓蒙しておくれ。
523 :
:03/06/06 23:25 ID:5dPXcaPm
>「あなたの小説とても気に入ったから私のサイトにおいていいよね?」
いや、さすがにこれはどう考えても、歓迎できることだとは思えないかと。
>>520はちょっと(というかかなり)善意的に解釈しすぎ。
524 :
同人家:03/06/07 00:19 ID:Moo5YYyZ
>>509 勘違いなさっているようなので、一言。
原文は
>>368です。あなたの引用は、二人分の書き込みです。この事について
意見がおありなら、私の書き込みと
>>403氏に対する意見を分けてください。
ちなみに、そう尋ねられた私は即効で断りました。嫌だから。「気に入ったから、〜しても(当然)いいよね?」
という態度は非常に高飛車だと思いませんか?少なくとも、この文面から、翻訳された私の作品に私の名前が
クレジットされる可能性は見出せませんでした。
そしてあなたの
>>520のレスでは、
>リンクだけ貼ればいいとか言うなよ?翻訳しなきゃ意味ないんだから。
↓
何、翻訳サイトを通したリンクを貼れ?そんなものは人それぞれだろうが。
著作権云々を言い出すから筋違いだと言っているんだが?
とありますが、作品この世に生まれた時点から著作権を行使します。なぜなら、作品は書いた人のものですから。
ついでに、あなたはお読みでないようですが、私はすでに、翻訳サイトを通してサイトにUPするような恥知らずに
渡す作品はないと、最初のレスで申しております。
525 :
同人家:03/06/07 00:41 ID:Moo5YYyZ
うあ、訂正がいくつか。
×作品この世に生まれた時点から著作権を行使します。
○ある作品がこの世に生まれた時点から、著作権は生じます。
謝罪はいたしますが、賠償はご勘弁を。
526 :
某音楽愛好家:03/06/07 00:52 ID:Nu0uUZeD
ソウルの音楽学校を見学した友人の話によると、
教室や練習室のピアノは韓国製だけど、
ホールのピアノはドイツ製(スタインウェイ)が1台と
日本製(ヤマハ・カワイ)が各2台だって。
教師達の自宅のピアノはほとんどが日本製だってさ。
韓国製のピアノは信用しないって。(特に留学経験者)
527 :
001:03/06/07 00:57 ID:qHh4YwYJ
100円ショップ=半島=チュゴク
だから、?
528 :
-:03/06/07 01:12 ID:0BKETBwN
>>526 しかし、日本に罵詈雑言浴びせながら、日本製品を愛用するってのも
常々おかしいと思ってるんだが。
529 :
:03/06/07 01:13 ID:mNr0VNen
530 :
528:03/06/07 01:16 ID:0BKETBwN
>>529 本当だね。
日本に対する反感と憧憬が合い半ばしてるんだろうな。
531 :
_:03/06/07 01:17 ID:aNwRBNnf
ものを作るのは奴隷の仕事だから。
ろくなもの作れないコンプレックスを昇華(というか、その逆)させると
そういう解釈になるんだろうね。
532 :
:03/06/07 02:51 ID:/KnKfQHr
>>528 アメリカ気に入らないと言っている日本人でも、ハンバーガーを食うし、ウインドウズを
使っているわな。
屈折しているのは何も韓国人だけとは限らない。人は性能のいいものに惹かれるもの
なんだから。
アサヒなんかアメリカ大嫌いだけど、いつでも民主主義万歳だよ。
533 :
:03/06/07 03:03 ID:9JFPC5YN
>>532 う〜ん、うまくいえないがそれとはまたちょっと違う気が・・・。
534 :
:03/06/07 03:38 ID:BrIoVk0I
し! _ -── ‐- 、 , -─-、 -‐─_ノ
ア ギ // ̄> ´  ̄  ̄ `ヽ Y , ´ ). ア ギ
ア ャ L_ / / ヽ ア ャ
ア ア / ' ' i ア ア
ア ア / / く ア ア
ア ア l ,ィ/! / /l/!,l /厶, !! ア
ア ア i ,.lrH‐|'| /‐!-Lハ_ l /-!'|/l /`'メ、_iヽ
ア ア l | |_|_|_|/| / /__!__ |/!トi i/-- 、 レ!/ / ,-- レ、⌒Y⌒ヽ
ア ア _ゝ|/'/⌒ヽ ヽト、|/ '/ ̄`ヾ 、ヽト、N'/⌒ヾ (●) ,イ ̄`ヾ,ノ!
ア ア 「 l (●)(●) (●) ′ | | |(●)L! (●)(●) リ
ア ヽ | ヽ__(●) (●)、ヽ シ(●)! ! |ヽ_、ソ, (●)(●)(●)_ノ _ノ
-┐ ,√ ! (●)(●)(●)(●) リ l !  ̄ (●)(●)  ̄ 7/
レ'⌒ヽ/ ! | (●)〈(●)(●) _人__人ノ_ i(●)く(●)(●)(●) //!
人_,、ノL_,iノ! /! ヽ(●)r─‐- 、 「 L_ヽ r─‐- 、(●)u(●)/
/ / lト、 \ ヽ, -‐┤ ノ ギ 了\ ヽ, -‐┤(●)(●)/
ア ギ { / ヽ,ト、ヽ/!`hノ ) ャ |/! 「ヽ, `ー /) _ ‐'
ア ャ ヽ/ r-、‐' // / |-‐ く ア > / / `'//-‐、 /
ア ア > /\\// / /ヽ_ ! ア ( / / // / `ァ-‐ '
ア ア / /! ヽ(●) レ'/ ノ ア >●)∠-‐  ̄ノヽ /
{ i l !(●)●/ フ ア / (●)-‐ / ̄/〉 〈 \ /
535 :
-:03/06/07 03:54 ID:NRI3N6Cd
>>532 民主主義は人類普遍の価値観であって、別にアメリカの専売特許
ではなかろう。
それと、物事を何でも相対化すればいいというものではない。
問題をあいまいにし、論点をずらしたい人間がよく使う手である。
536 :
:03/06/07 04:01 ID:cjGeBUZU
>>532>>535 民主主義も一つの主義主張に過ぎないのでは。
もっと良いアイデアがあれば取って代わられるであろう。
普遍なのは、どうやら言論の自由は尊重するのが
良さそうだ、くらいじゃない?
半島の場合は矛盾を抱えた人の割合がえらく高い様に
思えるというところが、他国と違うのではないかい?
また個々人が抱える矛盾の個数や度合いも多い(高い)のでは。。。
アメリカでも別に親日でなくてもスバルに乗ってる奴はいるし。
537 :
:03/06/07 04:22 ID:lMxd+IUM
>>535 朝日はアメリカ製品は大好きだよ。日本国憲法とかw
538 :
:03/06/07 04:25 ID:lMxd+IUM
第一、朝日ってさりげなくアメリカローカルな現象を引っ張り出す事が多い。
「外国」とか「国際化」とか言いながらね。
539 :
:03/06/07 07:09 ID:JlXD7nKm
>>535 つーか、なんで民主主義が人類普遍の価値なんだ?この世には共産主義でもイスラム
主義でもいいけどたくさんの主義があるわけで、少なくともその人達はそれを一番大事だと
思っているんだろう?
お前のはせいぜい、〜の価値であって欲しい、又は〜の価値にしたい、というだけだろうが。
540 :
:03/06/07 07:28 ID:uIeQgD+X
韓国のことわざは日本のことわざのパクリ。
541 :
:03/06/07 07:37 ID:ZvNXQqi0
今ふと思ったんだけど、古代ギリシャはともかく、
現在の民主主義はキリスト教が下敷きになっているというか、
絶対的存在かつ創造主としてのGodの存在を前提とした上で人間は平等
という思想を原点にして成り立っているのかな、と。
542 :
:03/06/07 07:47 ID:nrryQK+r
仏教には平等と言う概念は薄いんじゃないかな。
543 :
:03/06/07 08:45 ID:mNr0VNen
>>541 それもあるし、完全なのは神しかいないという性悪説に基づいてもいる。
不完全な人間の選択しうるマシな手段として民主主義があるわけで。
544 :
:03/06/07 08:52 ID:MOjCchaL
>>526 スタインウエイってチョンの会社に乗っ取られたのとちがうか。
間違がってたらスマソ。
545 :
:03/06/07 09:00 ID:znUPzOCA
デモクラシーを民主主義と訳したのがまずいのでは?
あくまでもデモス(民衆)のクラシー(統治制度)の意味であって
ファシズムやソーシャリズムなどのイデオロギーのイズム(〜主義)とは別と考えるべきでは
デモクラシー(民主政体)と対立するのはテオクラシー(神権政体)です。
又、デモクラシーと君主制、貴族制は矛盾しないものとされています。
546 :
:03/06/07 09:09 ID:oRYH2Q7H
君主制の民主主義が在っても善い。民主主義は権力の形態です。
547 :
:03/06/07 09:11 ID:t3kMZ3rV
>>489 ゲソパンのゲソってイカの足のゲソのことだよね。
548 :
:03/06/07 10:10 ID:PjGo/lvc
>>509 お前ヴぁかじゃない?それとも在日?もしかして病身?
私物化しようとするに決まってんだろ?相手はチョンだぞ!
ハン板に3日もいれば、そんな発言できないんだが。
549 :
:03/06/07 10:52 ID:yGVANQi+
同人家さんのレス見ててふと、思い出したのだが、
侍魂の先行者ネタも韓国から翻訳許可の話が
あったらしい
どうなったかは不明
550 :
:03/06/07 13:06 ID:txRlOr0j
>>543 平等以前に、そもそも仏教は個の概念すら、いらんといっております。
551 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/07 13:15 ID:oJOBqnyT
朝鮮人の「根」ってのは恨みとは違う
何か嫌なことをされてそれに対する恨みではないんだよね
むしろ自分より優れたもににたいする嫉みの感情に近い
奴隷が主人に対して抱く感情です
朝鮮人の日本人に対する「根」は日本人が朝鮮人以下にならない限りは無くなりません
つまり何年たってもなくならんってこと
日本人が成功するたび゜に朝鮮人の根は巨大化していくんだよ
日本人が嫌いだと言いながら日本製品を好むのもそのせい
素晴らしい日本製品を手にしながら根を巨大化させていく
嫉妬で胸が裂ける思いだろうな
552 :
:03/06/07 13:20 ID:42yN8rzQ
>>551 あれですな
日本のAV見て喜んだり
日本来て強姦したりすることで得る優越感ってやつですな
捻じ曲がったコンプレックス
それで朝鮮人ってこんなに気持ち悪いんですね
目からウロコがおちますた
553 :
_:03/06/07 13:23 ID:r2UOSrF1
汗を流して働くことの価値を認めてないからね。
優れた製品を「買ってやってる」「金を出すほうがえらい」という発想なのだよ。
優れた製品は好きだが、作った人を尊敬するという発想がない。
(だから北朝鮮がああいうことになってるんだし)
したがって日本製品の優秀性を認めても、日本人に対しては尊敬の念など沸かない。
554 :
:03/06/07 13:31 ID:9JFPC5YN
>>553 でもウリ達の技術は世界一〜!なんだよね。
どういう精神構造してるんだか・・・。
555 :
:03/06/07 13:32 ID:mNr0VNen
>>554 チョッパリに造れてウリに造れないはずないニダ!ウリの方が優秀!だから世界一!
556 :
:03/06/07 14:33 ID:Wq2OEAwL
>>504 >すまんが、確かに日本には原語から訳す本もあるだろうが、そもそも英訳からの重訳が
主なのでは?
いまさらだけど。
重訳は、ほぼありません。明治から連綿と続く日本の言語学(文学も)舐めないで下さいね。
ただ、マイナーな地方の童話集など、現地でのフィールドワークを必要とするものは、メジャー言語の論文から
幾つか訳する場合もあります。いちいちジャングルとか行って、フォークロア集めてたら時間ありませんからw
しかし、この場合、重訳した人は編集者として表記されます。
その場合でさえ、編集者は原本のマイナー言語の研究者である場合が殆どです。
重訳というより、メジャー言語のデータベースを利用した、って感じですかな。
557 :
:03/06/07 14:34 ID:KW9hjLc8
>>168 チョーパンで思い出したんだけど、漏れはこの言葉を小学校の国語の教科書で覚えたんだよなあ。
小説の登場人物のセリフの中に、「チョーパン」というのが出てきて、ご丁寧に注がついていて、
チョーパン:頭突きの意、朝鮮人がけんかの際に頭突きを多用した為にこう呼ばれた。
正確な文面は忘れたが、こういう内容のことが書かれていた。
はっきりと「朝鮮人」と書かれていたのは間違いない。
30年くらい前の教科書だけどね、今じゃ絶対あり得ないんだろうね。
558 :
189:03/06/07 14:49 ID:O0gx8mqe
559 :
×:03/06/07 14:53 ID:O0gx8mqe
>>551 揚げ足取りをするつもりはないが、「根」じゃなくて「恨」です。
560 :
:03/06/07 15:06 ID:UBPsSOhc
>>548 前にいくつか韓国の同人サイト漁ってたら
そこに日本の有名作品が翻訳されておいてあってびっくりしたよ。
でも、ちゃんと原作者の許可を得て翻訳したって明記してあったけどね。
許可を求めてきたってことは純粋に作品を気に入って韓国内で紹介したいってことだと思うよ。
盗むなら許可なんて取らずに勝手にやるでしょ。
561 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/07 15:20 ID:oJOBqnyT
562 :
:03/06/07 16:19 ID:Nq5yj6At
>>164 亀レスだが
「朝」「鮮」
「みつぎもの」「すくなし」
の意味だぞ
563 :
:03/06/07 16:24 ID:mNr0VNen
>>562 「朝貢鮮碑」 碑鮮民の末裔という意味 の説もある。
どっちにしろ旧宗主国から受け賜った名前を後生大事に使いつづけるのは
奴隷根性としかいいようがない。ベトナムだって南越を越南と倒置させたのに。
564 :
:03/06/07 17:30 ID:gZPMmMpC
>>563 「安南」を「大越」に、です。
中国の南に安んじている国、という中国様が勝手につけた蔑称を、独立と共に
偉大なる越と名前を変えたわけ。
現在のベトナムの、漢字表記が「越南」。
565 :
:03/06/07 19:53 ID:BAQLiJ0v
「『変見自在』 連載I 気分はまだ始皇帝」 週刊新潮7月11日号 高山正之 帝京大学教授
中国は昔、大国だった。
ただ嫌な癖があった。やたら周りを見下して、例えばチベットは吐蕃、北方の民族は匈奴と
名づけて公文書、つまり正史に書いている。
よその国の名を勝手に決める尊大さも問題だが、それに「吐」とか「奴」とかひどい字を当て
る。仏教だって「浮屠」と呼んでいる。
日本は小人の意の「倭」を当て、その女王を「卑弥呼」と書く。おそらく女皇子(ひめみこ)の
ことだろうが、それに失礼にも卑しいという字を当てる。
(中略)
そういう尊大さを華夷弁別という。中央に中国があって周りはすべて夷狄の国々。その夷狄
にも序列があって朝鮮、ベトナムなど近い順に序列が高く、海の向こうの日本は最下位だっ
たらしい。
それで朝鮮は「朝」に「鮮やか」。いい国名が与えられたのかと思ったら、渡部昇一氏が
大阪での講演で「あれは朝貢(朝)が少ないという意味」で、鮮は「巧言令色鮮(すくな)し仁」
の鮮と話された。
朝貢国は中国皇帝に拝謁するさいに貢物をもっていく。皇帝はそれに倍するお返しを下賜
する習わしだが、「朝鮮」は貢物が少ないくせにお返しだけはたっぷり持って帰る、そういう
気持ちを込めた命名だというのだ。
566 :
:03/06/07 22:36 ID:I+M30gkP
まあフィネガンズウェイクまで翻訳してしまう日本人が異常なんだろうな…
567 :
:03/06/07 23:16 ID:PjGo/lvc
>>566 フィネガンズウェイクとはアイルランドの作家ジェイムズ・ジョイス
の作品。ユリシーズと同様な英語ならではの言葉遊びがちりばめられて
翻訳不可能といわれていた。
そうそう。フィネガンズウィクの柳瀬尚紀訳が本を出して
それからすぐに韓国語訳が出たと四方田犬彦が書いていた。
柳瀬は執念の翻訳家でユリシーズのある章の語り部が犬であると推理。
このことで国際的な翻訳の賞をもらった。
あと有名なのはドイツ観念論の訳者で河合の講師の長谷川宏。
ヘーゲルの「精神現象論」で賞をもらった。これは読んでみると、
すごくわかりやすい。
568 :
567:03/06/07 23:18 ID:PjGo/lvc
つまり韓国語訳のフィネガンズウェイクは
日本語からの重訳なのだ。
569 :
567:03/06/07 23:20 ID:PjGo/lvc
×「精神現象論」
○「精神現象学」
570 :
:03/06/07 23:23 ID:wf2+FFvN
>>536 >普遍なのは、どうやら言論の自由は尊重するのが
>良さそうだ、くらいじゃない?
これは違う。普遍なのは国民皆兵できるから強い。
571 :
:03/06/07 23:26 ID:wf2+FFvN
ぶっちゃけ。
日本人のチョン、チャンにおける優位は
1、約束を守る。
2、働くことに喜びを感じる。
これだけ。しかし、上記二つが海よりも深く上記二国を隔てている。
572 :
:03/06/07 23:41 ID:kRrXGJCg
法治と言う概念が今でもない。あるのは支那人の生活
朝鮮人の生活があるだけ・・・・法は破るためにある。
573 :
:03/06/07 23:54 ID:I+M30gkP
柳瀬尚紀といえばゲーデル・エッシャー・バッハもスゴいよ。
574 :
:03/06/08 01:02 ID:PMv9VcgZ
韓国史で最も多忙だったこの十六年間は、日本社会の影響を集中的に受けた時代
でもある。海一つ隔てた日本社会は常に模倣答案のようなもので、韓国人は猛烈
にそれを書き写した。
韓牛増産を目標に牛肉を輸入し、その利益を国内畜産業者に分けるというアイデア
は、四年前の日本の牛増産策をそっくりまねたものであり、坪当たり八十万ウォン
もするアパートの分譲価も日本のアパートの値段や不動産政策をそっくりまねたもので
ある。それだけではない。テレビ番組、化粧品の種類や包装、ラーメン、ヤクルト
地下商店街、正露丸、ゴキブリとり、ホテルとサウナ、流水プール、高校生の暴力
新聞の編集とコラム等々。
既に韓国化したものも真新しいものも、ほとんどが日本を媒介にしたものである。
新開発の商品の品名や形に首をひねる必要はない。あまたの法令集の文章や専門
用語に感嘆する必要もない。棒のように突っ立っていた歌手がある日突然激しい
ゼスチャーとともに歌い始めたからといって驚くこともない。理由は簡単である。
日本のそれをまねているのだ。
癒着の範囲は人間に限らない。社会全体が、目に見えるものも、見えないものも日本の
模倣で蔓延しているのだ。
その結果、日本の絆から解放された韓国は、逆説的なことに日本の模倣社会に
なってしまった。
金時福「韓日関係の新たな転換期」 韓国日報 1981年8月14付
575 :
:03/06/08 02:43 ID:6k8F57cu
漢字廃止して日本語から独立ニダ!
と意気込んでいたら、日本語を朴ってもばれないニダ
好きなだけ朴るスミダ!!
となって、より日本社会と同じようになってしまったとさ。
これをニダーさんたちは、日本に来ると
すべてがウリナラ起源になるそうです。
576 :
:03/06/08 02:45 ID:KyKoAfnr
寒村の液晶
寒村のメモリ
現代の自動車
現代の造船
カンコックが誇ってるものは大体ほとんど・・・。
577 :
:03/06/08 13:27 ID:6k8F57cu
アメリカが嫌いだけど、アメリカ製品は好きだ。
ヨーロッパが嫌いだけど、ヨーロッパ製品は好きだ。
日本が嫌いだけど、日本製品は好きだ。
しかし、
韓国が嫌いだから、韓国製品も嫌いだ。
となるのは何故だろう。
2ちゃんとか、北鮮などを見ると
キムチも韓国焼肉も食べたくなる。ホント、不思議。
>>577 論理的に嫌いとかじゃないんだろう。生理的に嫌いになっているのでは。
579 :
:03/06/08 13:30 ID:jfS096F8
その前に好きになれる製品がないだろ
580 :
:03/06/08 13:50 ID:3cn90MlY
581 :
:03/06/08 15:36 ID:nV65p2Hw
韓国プラスチック。
三菱ガス化学の韓国子会社。製品は全て三菱エンプラからの技術供与。
表向きは韓国企業。
化学系は多いと思う。
582 :
訂正:03/06/08 15:37 ID:nV65p2Hw
×韓国プラスチック
○韓国エンジニアリングプラスチック
583 :
:03/06/08 16:06 ID:jD5v4E9W
基本的に朝鮮人って親日に変わるときは雪崩をうって変わると思うよ、それこそ一晩で
変わるくらいに。
なんでかというと朝鮮人の日本人が憎いという感情は愛しいという感情の裏返し、自分が
こんなに思っているのに相手にされない事への憎しみ、かまってくれと相手の気を惹く為の
行為だから。
日本人が朝鮮人を嫌いという場合、朝鮮製の物と聞いただけで買うのを止めるし、その製品
にそもそも信頼などかけらも感じられない。
その文化にも興味はないし、音楽も映画も見ようとは思わないし実際見ない。
だけども朝鮮人は日本の物が大好きだし、メイドインジャパンは信頼されているし音楽も
映画も喜んで見ている。これは矛盾する。
人は本当に嫌いなものなら自然と避けるし、その文物には侮蔑感しか抱かない。
何かのきっかけであっという間に親日に変わると言うのはそういう根拠。
もともと日本に対してニュートラルな国では極端な親日にも反日にも変わらない。
584 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/08 16:11 ID:o+n8UFxu
>>583 そりゃ無茶だ
朝鮮人は確かに日本を恨んではいない
だが妬んでいるんだよ
つまり日本人が落ちぶれるか朝鮮人が成り上がるかして朝鮮が日本を上回らない限り嫉妬は続く
そして万が一立場が逆転したとすると今度は日本に対して侮蔑の視線を送るはず
朝鮮人ってのは横の関係が作れないんだよ
下のものは上に嫉妬し上のものは下を蔑視する
対等の横の関係なんてありえんよ
585 :
:03/06/08 16:14 ID:AwL8Qlhh
っていうか、漢字。
日本製漢字。
熟語はほとんど日本から。
現代 財閥 銀行 製鉄 日報
すべて日本製漢字
>>584 確かに。戦後三国人の狼藉もその溜まった鬱憤の発散という意味もあったろうね。
下であるはずの日本に統治されて、それが自分たちの統治より良い。
こりゃ彼らにしては天国であり悪夢だったと思うよ。
587 :
:03/06/08 16:49 ID:EqeXwDOK
国旗、
588 :
:03/06/08 19:04 ID:dT5uSO/Y
インスタントラーメン
589 :
:03/06/08 19:32 ID:fvS74ibx
>>584 別に無茶じゃないさ。前に韓国の国内ネットの掲示板を見ていて思ったけど韓国人自身が
君の言うように日本を何かにつけて気にするのは妬みではないかと言っている。
結局、日本が特別な関係の国であり、現在韓国を遥かに上回る国力を持っているから
妬ましくてしかたがないのではないかと?
だけど縦の関係しか作れないかは疑問、それは見方にもよるもので、日本を紹介する
外国の記事でも日本は縦社会だという論評はしばしば見られるが実際、そういう面もあるけど
日本は縦社会だとは思わんだろう?
妬みと増悪は似ているようで根本的に違う。前者は坊主憎けりゃ袈裟までの例え通りに
それに関連するものは無条件に生理的嫌悪をもよおす。
後者は妬みの対象となるものの関連するものを逆に愛する傾向がある。
対象に対してかなわないという思いがあるからこそ、逆に相手の力が憎らしいのが妬み。
彼我の実力の差を思い知るというのが妬みの前提だからこそ、裏で妬みの対象製品を
使いたがる。
妬みと愛憎は紙一重。相手に執着を持つのが愛の第一歩だから。
590 :
:03/06/08 19:43 ID:fvS74ibx
無関心の相手に対しては、何があっても基本的に感情の変化は劇的に変化する事は無い。
感情が劇的に変化するのは憎んでいるとか愛しているとかの極端な状態の時に限られる。
そういう意味で、妬みの感情が強ければ強いほど、逆転する時の針のブレかたも劇的になる
という事。
憎悪と妬みは似ているようで違う。
591 :
:03/06/08 19:45 ID:zjmhVKtO
大晦日の青白歌合戦は?
592 :
:03/06/08 19:48 ID:6k8F57cu
>>586 これから、いよいよ三国人狩りが始まるわけだが。
彼らはロシア臣民よりは、いくらか良い状態ぐらいまで
日本国民にボコられることになるわけだが。
593 :
:03/06/08 19:53 ID:mk0axElW
韓国は、日本のセレクトショップだよ
594 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/08 20:16 ID:o+n8UFxu
>>589 >>590 愛憎なら逆転はありうる
だが嫉みが解消されるのは両者の差がなくなったときのみだ
月給10万のやつが30万のやつを妬んでいるわけだ
その嫉みがなくなるのは月給が30万になった時のみだよ
30万のやつの給料が下がって8万になった時は嫉みから蔑視に変わる
つまり韓国が今の日本並になればよいんだけどな
そうすれば韓国の嫉みは無くなる
だがそれはありえんからね
つまり韓国は日本を永遠に妬み続けるってことだよ
595 :
:03/06/08 20:18 ID:kMUIvsHg
冷蔵庫、洗濯機も
ハングルじゃ
「レイゾウコ」「センタクキ」
と発言すると聞いた
596 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/08 20:26 ID:o+n8UFxu
ただ前回のWCの4位で日本に対する妬みはいくらか軽くなったと思う
特に若年層にその傾向はあると思う
それまでが100だとすると70くらいまで落ちているかも
たった一つのことでも圧倒できれば随分嫉妬はなくなるはず
学校で隣りに座っている優等生に劣等感を感じていたとする
運動会でその優等性を圧倒すれば劣等感は軽くなるはず
597 :
:03/06/08 20:32 ID:zjmhVKtO
特に明治以降につくられた単語は、中国や半島でもよく使わ
れてるんじゃなかったっけ?
598 :
大倭人:03/06/08 21:36 ID:5VUIKsUS
学問、文化、政治、経済あらゆる近代に関する用語について、
日本語からの借用語を取り除いたら、朝鮮では学問、社会が
成り立ちませんが、何か。
599 :
:03/06/08 21:57 ID:Opzd+9EU
なんかfvS74ibx氏の議論は、ストーキングされてる女子大生に、「少し付き合ってやれば
相手も落ち着くから」って言ってる警察官の言によく似てるよね。
「ストーカーになるもの愛情表現だ」ってところ。
でもストーカーは相手じゃなくて「相手が好きな自分」が好きなだけだからね。
対等の人間関係のなかで愛し愛されるって形にならないんだよ。あくまで
「俺の愛し方で愛する」だからね。
前から出てるけど国家間のストーカー禁止法できないかねぇ。
600 :
:03/06/08 22:02 ID:qSlI5xQ4
>>594 いや、観念の逆転が起きるのは、何も条件が同じになった時だけとは限らない。
月給10万と30万が、10万と1000万になった時、追いつけるという信念が崩壊して観念の
逆転が起こる。どんなに抵抗しても絶対かなわないという事を悟った時、人間はむしろ
相手に対して屈服の感情を持つ。
どうやってもかなわないという無力感が、相手はそもそも自分とは格が違うのだと言う思いに
変質して心の平穏を保とうとするのだ。
いわば、屈服の正当化。自分が屈服するのは何も間違っていないと言う脳内の正当化が
起こる。長らくアジアやアフリカ人がヨーロッパ人には絶対にかなわないんだという劣等感
を持っていたように、彼我の実力差があまりにもかけ離れてしまった時点で戦意喪失となる。
具体的には、彼らに自信を持たせてはいけない、徹底的に叩き潰す事によって彼等は日本
を愛するようになる。
その為には彼等の自信の拠り所を全て奪う必要が有る。第二次朝鮮戦争を引き起こして、
彼等の生活を石器時代に戻すのが一番の解決。
これで彼等は一番の親日国家となる。
601 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/08 22:17 ID:o+n8UFxu
>>600 ようするに中華帝国と属国の関係になっちゃえってことだよな?
それは無理だよ
中国人は朝鮮人を犬として扱える
だから主人と奴隷の関係になれた
だが日本人はたとえ朝鮮人でも人間として扱ってしまう
だから絶対的な差を見せつけることは出来ないんだよ
主人と奴隷の関係ってのは日本人には無理です
602 :
:03/06/08 22:44 ID:3RHBwQEX
>>601 いや、大丈夫。昔みたいに併合してしまうと扱いには困るから、あくまでも別の国家同士の
付き合いのみにする。
具体的には、大昔の日本と西洋列強の間の関係に近い。まだ日本が勢力を持つ前の。
明らかに圧倒的な差があり、実質的な国益問題は全て相手のいいなりだが、表面上は
絶対に礼を失する事はしないで慇懃無礼に扱う。
中国のように、相手に奴隷のような扱いを公然として、己の立場をわきまえさせるのも
統治の方法ではあるが、日本人は確かにこういう手法は向かないので慇懃無礼方式が
一番。
むしろこの方法の方がより効果的に相手に劣等感を与える事が出来るといっていい。
表面上はあくまでも礼を失しないから、道徳面からの反発は抑える事が出来るし合法的
という大義名分でも丸め込める。
決して直接管理するような愚は冒さず、力をつけそうになったら要所でその芽を潰す。
これによって日本は朝鮮にとって永遠の理想像となり、心理的にどこまで行っても追いつけない
存在となる。
603 :
大倭人:03/06/08 22:57 ID:aGKuw9E6
ゴキブリホイホイまで倭人の朴李だった罠。
604 :
名無しさん:03/06/08 23:01 ID:C8LhQpFU
>デモクラシーを民主主義と訳したのがまずいのでは?
そういや、芦部信喜先生は、デモクラシーのことを、必ず「民主政」と称してたと
聞いたことあるなぁ。
605 :
:03/06/08 23:57 ID:dr1A78H4
>>602 東西冷戦下で、米国の意向にそって韓国の経済を育成する必要があったからね、日本は。
東西冷戦後も、冷戦下で出来た半島利権に寄生する政治屋と財界のために縁が切れなく
なっている。「北」のパチンコラインなんかも結構、米国CIA筋が育成したんじゃないの
かな(「北」情報を得るために)
、、、、という訳で、半島と日本の関係は今や結構入り組んでいるから、なかなか切れ
ない、、、とりあえずは、米国の方針転換に沿って半島ラインを切れるだけ切って欲しいがね。
606 :
:03/06/09 00:07 ID:1QJHlqX0
韓国そのものが日本製
607 :
:03/06/09 06:50 ID:Z48KBKFj
工作機械は日本製が多いの?
608 :
:03/06/09 07:00 ID:Xb9h3w51
609 :
ぴぴ電波:03/06/09 07:26 ID:SmRbSwXF
今回の酋長来日での小泉の歓待ぶりは行き過ぎだな。
外交手腕を誉められていいきになってるんじゃないのか?
まぁいろんな事言ってたけど全部口約束だから、大丈夫だとは思うけど。w
羽田ーキンポ1日4路線ってなんだよ。アメリカの航空会社も待ってんのによ〜。
カンコロがコロコロイパーイはいってきちゃうじゃねーか。
で、あいつ、いまごろ、なにしにきたの?ノムぴょン
610 :
:03/06/09 07:33 ID:0Kbd47hi
キムチ
611 :
飴玉:03/06/09 07:39 ID:FqzzdEhH
日本で言うブッシュ大統領は中国でいうとなんて言うの?
大統領が日本で生まれた単語を中国も使ってるのかそれとも中国独自にPRESIDENTを漢字化してるのか?
612 :
:03/06/09 19:41 ID:q8hUqnaf
>>373 >>607 うちの大学に経営学の教授で韓国人の人がいるが、半導体・液晶なんか
のハイテク関係の製造装置はほとんど全て日本製だといってた。
装置に熟練技術が体化されてるから、機械買ってきて工場建てればOK
だって。まあこの辺は常識だけど。
韓国に限らず、製造装置は日本企業の製品多いけどね。
だけど、自国でそういった装置を作る気が無いし、独創的なアイデアが
あるわけでもない、だから中国やその他の東南アジアの国に必ず負けるって。
日本は技術を輸入しても輸入先より良いもの作るし、技術と技術を結びつける
力が素晴らしいから経済大国になれたとも言ってた。
まあロケットや新幹線の先っぽを手作りで作れたり、携帯の小型化に貢献した
電池のケースを町工場が作ったり、その町工場が産業スパイの対象になる
ってのは、日本以外にそうそうあるもんじゃねーだろな。
613 :
:03/06/09 19:42 ID:ufFTDvOm
総統みたいだね。台中ともに。
614 :
:03/06/09 20:13 ID:ADaYTIxe
615 :
%:03/06/09 21:54 ID:gWcMoF62
俺、竹中が大企業ばかりを優遇するんじゃないかと
危惧してるんだけど。
616 :
:03/06/09 22:32 ID:fJRGwyfW
>>615 大手銀行には厳しく、地方銀行にはやさしくしている。
617 :
:03/06/09 22:39 ID:pEa0otTW
>>612 今や半導体や液晶は装置産業です。
石油プラントのような・・・。
618 :
:03/06/10 00:41 ID:4sM26oTC
前、韓国紙の日本語版で向こうの解説委員の人が
日本生まれの言葉をたくさん挙げて、日本を持ち上げてたな。
今、韓国や中国で普通に使っている言葉の中には
明治以降の日本の知識人たちによって造られたものが多いと。
最後は、自分達でも言葉を造ろうみたいなまとめだったけど。
619 :
:03/06/10 01:08 ID:38p3q/TT
>544
亀レスでスマソ。
韓国人が乗っ取ったのはスタインウェイではなくベヒシュタインでつ。
すでにベルリンの本社には韓国からかなりの学者が来て、
ベヒシュタインの音の良さを研究していまつ。
(でもソレは韓国のメーカーに売られるんだろうな・・・)
620 :
:03/06/10 01:14 ID:YZs6NWB9
>>618
無理
621 :
necあほか?:03/06/10 16:37 ID:imsl7y+v
622 :
OH88 ◆fHUDY9dFJs :03/06/10 17:36 ID:F5C0RcLd
>>619 研究したとしても朝鮮人の職人に再現できると思う?
623 :
×:03/06/10 19:58 ID:cMrNq/32
>>618 ふーん、意外とまともな言論人もいるんだね。
>最後は、自分達でも言葉を造ろうみたいなまとめだったけど。
でも、これについては、まず不可能だと思う。
かの国では、ハングル至上主義教育の結果、ほとんど漢字が使われなく
なってしまったことにより、表意文字である漢字を組み合わせて新しい
単語を作るということができないと思われるから。
624 :
:03/06/10 21:29 ID:vzP57gqh
>>623 新語を造るのは以外と簡単じゃないの?
適当に音を組み合わせて意味を定義するだけだから。
政府主導でそれを定着すれば良いだけだと思う。
日本語で新語を造る場合は漢字の意味を考慮する必要があるけど
それが不要な分かえって簡単かもしれん。
たとえば「ドキュソ」、「ぬるぽ」は明らかに新語で漢字表記はない。
でも2ちゃんでは立派に意味が通じている。
それと同じで最初は意味不明な音の羅列でもいずれは当たり前の言葉になっていくと思う。
625 :
:03/06/10 22:54 ID:f1YvieO6
626 :
^◇^:03/06/10 23:11 ID:1JyJ7Jg7
さっきニュースで見たのだが、
「日本当局」
いるぼんとうぎょと聞こえたのだが。
627 :
:03/06/11 00:03 ID:x2HuGl3q
>>624 でもやっぱりハングルだけで新語を作るのは難しいと思うよ。
ドキュソ、ぬるぽなど、特殊な業界語みたいな言葉では、ある言語全体の発展性は
語れないよ。
漢字の造語が幾らでもつくれる理由は、漢字自体に意味があり、意味と意味を
繋げるだけで新語が作れるからだよ。ひらがなだけの場合を考えてごらん。
「そくぶつ」「ぐしょう」「ゆいぶつ」「ぐげん」これらの言葉が、意味的にどの部分で重なり、
どの部分ではみ出るのか、直ぐには分からないよね。漢字だとそれがとても早くできる。
単語はそれ単体で使われるものではないよ。他の単語との関係性の中で生きてくるものなんだ。
単語の意味定義は、他の単語との関係性の中で生まれるんだ。
「木」と「木の葉」見た瞬間、関係性が分かるよね。
ひらがなで書くと「き」と「このは」。「き」と「こ」の関係性、見ただけで分かる?いちいち考えるか、
説明されないと分からないよね。
これって大きなハンデだよね。こんなに簡単な言葉でこうなんだから、もっと抽象的な単語だと、
どれとどれが近い意味か、反対か、何か、分かんないよね。つまり細かい思考できない。
(ハッ、だから半島人はあんなに単純・・・?)
明治時代、学者達がこうして漢字で抽象的な概念の新語をつくる(翻訳する)事に成功したから、
今現在、我々は日本語で学術的な思考をし、論文が書けるんだよ。
628 :
:03/06/11 00:04 ID:m5EzKjPd
http://www.sankei.co.jp/pr/seiron/koukoku/1997/9703/kendan.html 日本の大学で教えている三人の韓国人に共通しているのは、祖国に対してきわめて批判的なことである。当然、今回もすべて本音の発言である。
いま韓国では、日本時代の地名を変えようとしている。建物なども壊そうという動きがある。日本語系の漢字語を全部なくすべきだと主張する文化人もいる。
それなら駅舎にある樹木だって、日本時代に植えられたものがあるから切り倒さなければならない。漢字語の七〇%以上は日本語経由だ。経済用語はほとんどがそうだ。全部なくしたら日常会話が出来なくなる。
ナショナリストがいうように、徹底的に日本色を消したら、ほとんど何も残らないのではないか。韓国には「隣国を愛せよ」ではなく、「隣国を憎め」という刷り込みをするシステムがある、といった話が続く。
629 :
:03/06/11 00:07 ID:zp8W/3gU
エスペラントの失敗を見よ。
630 :
:03/06/11 01:21 ID:Vnb60klk
>徹底的に日本色を消したら、ほとんど何も残らないのではないか
おれはむしろ韓国のナショナリストを応援したい。
631 :
_:03/06/11 01:49 ID:j9OM1l7/
私は、「日本語は漢字語に頼りすぎたせいで、固有語が発展する可能性を
著しくせばめた」と考えているので、漢字の造語力万歳、なんて話は自分
では絶対にしたくないし、している人を見ると「なんだかなー」と思う。
例えば古語辞典などを見ていると、「ああ、これ、近代語の造語成分として
使えたかもしれない」と思う和語がたくさんある。古語といっても、江戸
末期までは確実に使われていたり、あるいは万葉集・古今集でおなじみの
言葉だったり。結局、近代日本はそれらの可能性をほぼ全て捨て去った上で、
漢字による造語の道をひた走った。それにはもちろんそれ相応の理由もあった
のだろうけれど、例えばドイツ語やロシア語やアイスランド語やモンゴル語や
その他のヨーロッパ諸語の近代における選択について知ってしまうと、明治日
本のその選択が、素晴らしい素晴らしいと自画自賛するようなことだったかは
疑問を持たざるを得ない。例えば現代日本人は、「漢字語のみに抽象的かつ論
理的な意味が宿っている(和語はそのような意味を担えない)」という錯覚か
ら逃れられないでいる。そんなのは幻想なんだけど。
632 :
:03/06/11 02:35 ID:FjTZIOrX
>>631 え〜っと、「漢字と日本人」は読まれました?
別に、漢語・和語混在の日本語の状況は素晴らしい、と手放しで賞賛は出来ません。
一長一短です。
けど、漢語由来の単語が非常に多くあるにも関わらず、漢字を捨ててしまった韓国は
さすがにちと問題ではないかなぁ〜、というのがもともとの問題提起ではないかと思われ。
633 :
:03/06/11 02:48 ID:FZtkJEyu
>>徹底的に日本色を消したら、ほとんど何も残らないのではないか
>おれはむしろ韓国のナショナリストを応援したい。
だからこその起源捏造。
皮肉な事にあれも一種の日本色の保護運動なんだよなあ
634 :
544です:03/06/11 02:52 ID:IkjxvUbX
>>619 情報有難うございます。カムサハムニダ。
635 :
:03/06/11 02:59 ID:H06c9hGp
>結局、近代日本はそれらの可能性をほぼ全て捨て去った上で、
漢字による造語の道をひた走った。
あなたは日常会話でわことばを使わないのですか?
>例えば現代日本人は、「漢字語のみに抽象的かつ論
理的な意味が宿っている(和語はそのような意味を担えない)」という錯覚か
ら逃れられないでいる。
誰もそんな事はいっていないと思うけど・・・
ちなみにわことばに新語生産力がないのは、語源を失ったから。関連させて
合成語を作れないから。
>「ああ、これ、近代語の造語成分として
使えたかもしれない」と思う和語がたくさんある。
すまん。それ本気で知りたい。もし本当ならそれだけでレポート書ける。むしろ書く。
あ、書いたのち、「元ネタはウリのニダ。朴りニダ。謝罪と賠償汁」だけは勘弁w
636 :
:03/06/11 03:25 ID:4H/3nuzq
>>332 Ikegami、超有名だけど・・・破産したような気がする。
637 :
623:03/06/11 20:11 ID:H/Gkou/6
>>624 禿同。
私が言葉足らずだった点を補足していただいたような気がします。
有難うございます。
>>631 申し訳ないが、全く同意できません。
>>632、
>>635氏の批判は、正鵠を射ていると思います。
638 :
_:03/06/11 20:34 ID:FaZDXMC/
「ドキュソ」も「ぬるぽ」も、この場合いってる新語じゃないだろ
「電脳」みたいな、いままで無かった概念を呼ぶための単語を作るための
能力という意味では?
「ドキュソ」を「知能指数の低い不良」とすれば…ぎりぎりそうかな?
639 :
623・637:03/06/11 20:54 ID:lOeMvxGB
640 :
携帯電話:03/06/11 21:34 ID:xvfwICB2
641 :
:03/06/11 21:47 ID:IkXeZN0e
>>640 もー、必死でしょ
電話なんて話せりゃいいやん
642 :
:03/06/11 21:47 ID:qMg7U2eL
漢字で熟語を作って訓読みすればいいのではないか?
葉書とか切手とかみたいに。
643 :
正しくは:03/06/11 21:49 ID:ARaHvlas
644 :
:03/06/11 21:51 ID:65eemovd
>>640 かの国の認識ではQUALLCOMは基礎技術、原理だけを考え出しただけで
CDMA携帯電話の商用化はウリナラがしたもので
それで赤字で倒産寸前のQUALLCOMを助けてありがたがられたらしいからw
頭おかしいんだよw
645 :
:03/06/11 21:51 ID:zNuz8VFM
>>240 序にフラッシュと光学ズームも欲しいけど、そこまでしたらデジカメになってしまうか・・・。
646 :
_:03/06/11 22:40 ID:XQwYz/s6
韓国ってさ漢字廃止しても
その漢字の読み方をそのままハングルで表記してるだけだろ
それじゃ本当の意味で漢字文化から抜けてないやん
647 :
これはやばい:03/06/11 22:42 ID:xvfwICB2
648 :
:03/06/11 22:59 ID:9GM3C9z9
>>607 新聞社の印刷機は日本製かアメリカ?(ドイツだったかも)製。
理由を聞いたら、韓国製印刷機を使って、故障でもした日には、
新聞が出せなくなるからだってさ。
649 :
:03/06/11 23:01 ID:1Afhcbxp
>>647 ハッタリかました後で日本電気に泣きつくに1サムソン冬木
650 :
:03/06/11 23:02 ID:5B6nx69R
>>646 いくら香具師らが捏造と忘却の国でも、漢字と共に歩んできた本当の歴史まで
捨てることはしないでしょ。
それをしたらもう、笑う事が出来ないくらい馬鹿だ。香具師らが残した数少ない
文化の一つなのに。
651 :
:03/06/11 23:22 ID:2Sx4EBt8
ID:xvfwICB2マルチポストうざい。
652 :
:03/06/12 00:00 ID:XTJqxPDX
653 :
:03/06/12 13:42 ID:AHFcKCNp
ハン板のバーナー見て思ったけど
ハングルって縦書きするの?
654 :
:03/06/12 17:24 ID:Mrs7U3mz
>>650 本気で考えてるのも、一部にはいるみたい。割合がどれぐらいかは知らないけど。
http://ex.2ch.net/test/read.cgi/korea/1051114479/814-815 >815 名前:留学中の一韓国人[sage] 投稿日:03/05/09 04:11 ID:7zIGxMQV
>このような言葉の置き換えという努力の過程の中で、我々は徐々に固有の言葉というものを
>広げていくことができる。固有の言葉を広げることによって、我々は、これまでのような
>他の民族によって、自民族の文化的命運が左右されるという依存的不安定的な境遇から
>免れて、自民族による新しい自立的安定的で強固な文化を築き上げていくことができる。
>こういう努力によって作り上げられていった文化は、今後、他の民族によって異なった文化が
>我々民族にもたらされたとしても、そのような外来の文化に屈することなく、強く堪え忍んで
>後世にまで伝え遺すことができる生命力を持つことができる。我々は何としても、この崇高な
>試みを成功させたいのだ。そして、我々民族が世界に冠たる自立した一個の民族として永久に
>繁栄していける基礎を築きたいのだ。我々世代が総力を挙げてこれから試みようとする文化の
>土台作りは後世の世代に多くの恩恵をもたらしこそすれ、決して不肖と蔑まれ、亡族の輩と
>罵られて祖先の眠る霊廟から我々世代の御霊のみが分かたれて葬られるということはないはずだ。
>もう一度言う。我々世代の墓碑銘は「我々民族の文化的始祖」だ。
>我々世代の墓碑銘は「我々民族の文化的始祖」だ。
じゃあ現在、文化的始祖ってのはいないのかと小一時間(ry
655 :
:03/06/12 18:27 ID:DqXllCm3
>>654 そう世界に冠たるだの、崇高だの息ばらなきゃ何もできんのか?
普通に独立して暮らして行きたい、だけで済むと思うぞ。
656 :
:03/06/12 18:33 ID:1HcW05fz
>>655 アレだよ、コンプレックスが強くて虐められてた
ガキがいつか目に物見せてやろうと頑張って、
頑張りすぎてレスラーとかになっちゃう感じに似
てるんじゃない?決定的な違いは努力と実力が
伴ってない事だけど。
657 :
650:03/06/12 18:37 ID:7M5JlfP8
>>654 ・・・・・・・・・・ガチャ(AA略)
わたくし、今まで笑韓でしたが、忘韓に変更します。
韓国?なにそれ?
658 :
:03/06/12 18:49 ID:rUt8/7mq
659 :
・・:03/06/12 18:51 ID:Hv5CaJeb
>自民族による新しい自立的安定的で強固な文化を築き上げていくことができる。
“新しい”って・・
660 :
:03/06/12 18:55 ID:X4GVkLs7
661 :
:03/06/12 21:34 ID:4Y0nyw2I
>我々世代の墓碑銘は「我々民族の文化的始祖」だ。
言うは立派だが行動を伴わないのがチョン。
口だけ、他人まかせ、計画性なし、内ゲバ、単なる馬鹿で挫折。
延々、新世代が文化的始祖だったりする。
>>654,657,659.661
まあまあ。言ってることはそれほど間違っているわけでもないし、
成功すれば彼らの半万年続いたコンプレックスの解消にもなるかもしれないのだから、
ハン板住人である我々としては生温かい目で見守ろうではないですか。
663 :
774でEかい?:03/06/12 22:28 ID:XHufGYRF
>ネチズン
ネット市民つう本来の意味は擱-オ-いておいて、
ネチネチと粘着にメールを送付しBBSにカキコする活動を続け、その盲信ぶりはナチズムを連想させる
つう点で、韓国や在日のナショナリスティックな納豆-nuts-ワーカーの代名詞に相応しいと思う。
664 :
:03/06/12 22:44 ID:4Y0nyw2I
>>662 前もって無理だと言っておく。
そして、どうやっても謝罪と賠償請求されないような
ポジションで生温かく見守る。
665 :
,:03/06/12 23:31 ID:9V11bDbN
>>663 いや、そういうのは「ネチネチズン」と言うのだわ。
666 :
:03/06/13 01:43 ID:J24g+znQ
日本製ではないが、南鮮の地下鉄の車両ではTVモニターがあるらしい。
それを作った人は新婚旅行で日本に来たときに日本の電車にモニターが
あるのを見て感動して、日本のが当時は静止画の文字放送だったので
動画にしたのを作ったらしい。
日本では出入り口の上にあるがTVで見た韓国のは中吊り広告の位置に
あった。
667 :
うえーのむ:03/06/13 01:46 ID:SiyskV7Y
ネット上では随分強気な事を言ってる2ちゃんの馬鹿共、在日
コリアンなめんなよ。おまえらみたいなクズの先祖が我が祖国、
大韓民国に対してやった事を忘れるなって事だ。俺たちの先祖は
好き好んでこんな所に来た訳じゃない。多くの苦難を乗り越えて生
き抜いてきた俺たちコリアンをいい加減馬鹿にすんな。
668 :
:03/06/13 01:48 ID:mYJA3mTf
以上、典型的なチョーセンジンでした。
669 :
:03/06/13 01:49 ID:4zHOlg3L
たてよみはウリナラ起源ニダ!!
670 :
:【在日】日本のみなさんゴメンナサイ【謝罪】 :03/06/13 01:51 ID:nlKScuWm
僕達、在日は日本人が幼稚で単純だった事を忘れて
草と魚しか知らなかった人達に焼肉の美味しさを教えてしましました。
パチンコで大量にお金をばらまいた反面、地下金庫がパンクする程、儲けてしまいました。
借金癖のある民族に、有り余ったお金を大量に貸し付けてしまいました。
日本人離れした肉体と美貌で、日本のスポーツ界芸能界をリードし
日本の弱脳な若者を夢中にさせてしまいました。
かつて日本は無い知恵を絞って力づくで朝鮮民族を支配しようとしました。
しかし、朝鮮民族はそんな子供じみた野蛮な方法を使わなくとも
実質、政治家や高額納税者のほとんどが帰化、在日の朝鮮民族が占める程
この日本列島を支配する事になってしまいました。
なまじっか朝鮮民族が優秀すぎたばっかりに、
ひがみ根性まるだしの日本人が増えてるそうですね。
本当にごめんなさい。あんまりひがまないで下さい。
しかし、我々在日は、これからもこのおいしい市場で儲けつづけます。
我々には当然その権利があるから。。。
日本は過去の過ちにやっと反省の色をみせつつあるようですが
結果的に半島人の活躍で、ある程度発展してこれた事に感謝しましょう。
これからもよろしく。
我々在日はこの日本からは永遠に離れませんのでご心配なく。ピース。
671 :
:03/06/13 01:52 ID:mYJA3mTf
ひっかかりました。
672 :
:03/06/13 02:10 ID:H+9XwZD8
>>670 必要以上にチョンを煽るのはもうやめい。
673 :
とほほ。。。:03/06/13 02:18 ID:nlKScuWm
日本の政治家や高額納税者のほとんどが帰化、在日の朝鮮民族。。。
とほほ。。。
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『在日』って大事やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
│ ∴∵━━○━∴│
いまごろ気づく日本人
674 :
:03/06/13 02:33 ID:oYjKpElU
675 :
窓の外にいるよ:03/06/13 02:38 ID:nlKScuWm
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『第一印象』って大事やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
│ ∴∵━━○━∴│
676 :
:03/06/13 02:40 ID:a0uDhZx9
677 :
窓の外にいないよ:03/06/13 02:43 ID:Dr17lmBc
やん<帰れ。大阪でも朝鮮でも。
御免、半島へ。
678 :
@:03/06/13 02:46 ID:nlKScuWm
だ〜か〜らぁ〜
こ ん な お い し い 国 離 れ ま す か ?
日本人がいっぱいお布施運んでくるのに。。。。
679 :
名無しさん@3周年:03/06/13 02:48 ID:v9zDuGuO
韓国に文明をもたらしたのは日本なのであるから、
今の韓国の繁栄は、日本製なのである。
680 :
なのである:03/06/13 02:54 ID:nlKScuWm
だ〜か〜らぁ
せっせとお布施の大和民族マンセーなのである
681 :
名無しさん@3周年:03/06/13 02:56 ID:v9zDuGuO
韓国の教育制度は、日本製なのである。
韓国の鉄道は日本製なのである。
韓国の軍事組織は日本製なのである。
韓国の産業は日本製なのである。
韓国のスポーツは、柔道をはじめ、日本製なのである。
韓国の愛国心は、日本製なのである。
韓国の桜は、日本製である。
しかし、残念ながら、朝鮮人の 理性よりも感情に流される
性格を直すことにはいたらなかったのである。
682 :
@:03/06/13 03:00 ID:nlKScuWm
韓国に色々なもの献上する大和民族マンセー
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『お布施』って大事やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
典型的日本人
683 :
:03/06/13 03:00 ID:a0uDhZx9
在日犯罪者狙い打ち報復。
684 :
:03/06/13 03:01 ID:a0uDhZx9
>>682 まずは、不法滞在と脱税。
特別永住資格廃止。
685 :
大和民族マンセー:03/06/13 03:03 ID:nlKScuWm
犯罪されても文句言わない大和民族マンセー
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『在日』って大事やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
典型的日本人
686 :
:03/06/13 03:04 ID:a0uDhZx9
687 :
こらァ やん:03/06/13 03:05 ID:Dr17lmBc
こっちおいで
お尻ペンペンで黒犬ヤマトで、
宅急便。
688 :
心配性な日本人:03/06/13 03:11 ID:52DleINj
同族をみころしする朝鮮民族マンセー
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < じゃ、もっと北朝鮮にお金おくって
\∵ | \__ノ .|/ \あげて、餓死する子供たちがかわいそう!
/ \|___/\
典型的日本人
689 :
大和民族マンセー:03/06/13 03:12 ID:nlKScuWm
趣味は『人殺し』です。昔よくやってました。あははは
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『処刑』って素敵やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
典型的日本人
690 :
:03/06/13 03:12 ID:a0uDhZx9
691 :
:03/06/13 03:16 ID:a0uDhZx9
692 :
もっと考えて!:03/06/13 03:18 ID:52DleINj
とりあえず、日本が朝鮮を併合しないでロシアの南下政策
の時代までさかのぼったほうがいいんじゃないの?
そうすりゃいまの北朝鮮みたいになれんじゃない?
693 :
名無しさん@3周年:03/06/13 03:19 ID:v9zDuGuO
在日朝鮮人も、日本の文明のおかげで、今の地位がある。
694 :
こらァ やん:03/06/13 03:22 ID:Dr17lmBc
695 :
おれの・・・:03/06/13 03:27 ID:52DleINj
おい!689!おれのぼろチャリ盗んで北朝鮮に送ったろう!
テレビにでてたよ。大事につかってくれ!
696 :
大和民族マンセー :03/06/13 03:30 ID:nlKScuWm
憧れのアメリカ人気分です。えへへへ
/∵∴∵∴\
/∵∴/∴∵\\
/∵∴<・>∴∴.<・>|
|∵∵∵/ ●\∵|
|∵∵ /三 | 三| | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|∵∵ |\_|_/| | < やっぱ『ギブ&テイク』って素敵やん?
\∵ | \__ノ .|/ \____________
/ \|___/\
典型的日本人
697 :
:03/06/13 03:32 ID:a0uDhZx9
>>696 在日にパチンコ賭博で北の核兵器を作られたから、
命であがなってもらうって事?
賛成。
698 :
つまんない・・:03/06/13 03:35 ID:52DleINj
↑わけわからん。もうちょい、熱い返しがほしい。
699 :
つまんない・・:03/06/13 03:36 ID:52DleINj
ごめん696がつまらん。
700 :
:03/06/13 03:37 ID:a0uDhZx9
701 :
つまんない・・・:03/06/13 03:39 ID:52DleINj
702 :
↑マゾ:03/06/13 03:44 ID:nlKScuWm
モマエら期待しす過ぎw
703 :
マゾ:03/06/13 03:46 ID:52DleINj
もっと・・、もっとにっぽんじんをなじってくれ〜〜〜!!!
704 :
702:03/06/13 03:51 ID:Dr17lmBc
日本人大好きニダ、 ァポ
705 :
:03/06/13 21:21 ID:9SXegEl2
706 :
_:03/06/13 22:50 ID:eHo5CMMs
北朝鮮では自転車に乗るのか?
韓国にはそんな人いないと聞いたが。
707 :
:03/06/13 22:57 ID:zFXQ3/UU
韓国語でネー、ネーってうざいほど耳につくけど
あれって日本語の’ねえ’からとったんでしょ?
708 :
:03/06/13 23:01 ID:kZN9gKti
自転車は中国に売るんだよ。外貨稼ぐために。
709 :
:03/06/13 23:44 ID:/2IZ9aBN
710 :
:03/06/14 02:26 ID:nTBXyuq3
711 :
:03/06/14 02:55 ID:NvD4RH67
俺のパソコンのメモリー
712 :
:03/06/14 03:16 ID:lFuwjQmN
放送用ビデオカメラのレンズ。
世界シェア50%以上を富士フイルムの子会社の富士写真光機が作ってる。
韓国人全員サッカーも野球もそのレンズを通して見てる事になるな。
713 :
:03/06/14 05:44 ID:dOpMLi6/
韓国のすべてが日本から導入されたものといって過言なし。
風習、習慣までも三十六年間の統治で根付いてしまったのだからいかに朝鮮半島
が無味乾燥な国だったかということである。
「精神」も多少「日本的」になったがさすがにそのおそるべき根源的「性悪」は
韓国製のまである。
714 :
名無し:03/06/14 06:00 ID:Dq72vFaZ
何かと朝鮮人が自慢する、朝鮮統一オナニー映画「シュリ」。
実は劇中で使われている銃器は、日本の東京マルイ製。
715 :
:03/06/14 10:26 ID:OHNQj7ZM
月火水木金土日っていうのも日本製?
716 :
:03/06/14 10:34 ID:NQegTaNF
>>715 あたりまえ。
中国は星期一、星期二とか言う。
717 :
:03/06/14 10:35 ID:QXrXUEPQ
●●●マスコミの 「盗聴/盗撮」 は許されるの?その9●●●
http://natto.2ch.net/mass/kako/1016/10165/1016527634.html 540 名前: 投稿日: 02/04/08 20:51 ID:IogY8uxo
>>537 >同じ時間に同じ放送を聴くか見て、ほのめかされたと感じる人は日本に数多く
>いそうだな。
理由は簡単。たくさんの人の盗聴ネタが入っているからだよ。たくさんの人の盗聴ネタの
平均値を使うこともあるだろうね。盗聴に頼った創造しかできない糞制作者がたくさん
いるんだよ。
【おまけ】朝の連続盗聴/盗用小説「ちゅらさん」のライターが、無効だクニ子賞とかを
もらったそうだ。あれは、俺と沖縄の知り合いとの電話を盗聴して作ったドラマだ。
呆れた。セリフは創造だと認めるが、俺の電話盗聴なくして、あのドラマは作れない。
718 :
:03/06/14 10:37 ID:717ivx5B
719 :
:03/06/14 10:39 ID:e9a03pUi
市庁舎やソウル駅の駅舎が日本製だから「壊して撤去しる!」とは言わないの?
720 :
715:03/06/14 10:42 ID:OHNQj7ZM
721 :
:03/06/14 10:45 ID:8+vtCJ4C
そういやあ、時間も日本製だ。
日本と韓国には、実際は約1時間の時差がある。
日帝時代に不便だからって、本土と同じに。
終戦後、もとに戻すも今度は韓国人自身が
「不便だ」といって結局、日本と時差なしの現在に至る
722 :
:03/06/14 11:07 ID:717ivx5B
723 :
:03/06/14 11:12 ID:caKoPuEf
>>722 あの最低ミンジョクに考える力があるとお思いで?
724 :
722:03/06/14 11:15 ID:717ivx5B
725 :
:03/06/14 11:15 ID:czNS7mv2
>>722 >航空や航海、天文、気象などの分野で観測が複雑である上
航空や航海に必要なデータとか、天気予報のデータとかも
日本のを借りてそのまま使ってるんですよね。リアルタイムで。
いちいち30分直して使おうとすれば、当然大混乱でしょう。
726 :
:03/06/14 11:16 ID:NQegTaNF
>「時間の光復」
とか言ったって
>航空や航海、天文、気象などの分野で観測が複雑である上、
>外国の時間に 換算する場合、不便
なんてことは光復もなにもなくて、日本が全部作ってあげたんだろ!
ってことになります。
727 :
:03/06/14 11:22 ID:LxtUoWGV
>>722 > 航空や航海、天文、気象などの分野で観測が複雑である上、外国の時間に
>換算する場合、不便だという問題点が提起されたためだ。
それなら、標準時+3時間30分のイランや+5時間30分のインド、+6時間30分の
ミャンマーあたりが+○時間にそろえないのはなんでだろ〜
というわけで「日本と時刻がずれているのはデータを借りるのに不便ニダ!」で確定ですな。
728 :
:03/06/14 11:32 ID:e8uZgbzG
なっさけない国だね。
729 :
:03/06/14 12:32 ID:HCjfp7YO
そう言えば、NAVERの旅行板で、韓国人が、日本は韓国より日が暮れるのが
早いから気を付けて下さい、と言ってたな、、、、
韓国では日が暮れるのが遅いだけなんだが、、、、、
730 :
:03/06/14 12:41 ID:pV/WkiLw
731 :
:03/06/14 13:35 ID:HCjfp7YO
>>729 念のために言っておくと、
その国の南中の時刻を、その国の12時と定義しておけば、
どの国でも(緯度が同じなら)ほぼ同じ時刻に日が暮れる。
従って、アメリカでも、アフリカでも日暮れの時刻はほぼ同じ。
(実際には国土が広いと地域によって時差が生じるが)
その韓国人が、なぜ日暮れの時刻が異なるのかまで、突っ込んで
考えれば、韓国の中の隠れた日本「製」に行き当たった筈という話。
732 :
:03/06/14 16:21 ID:NQegTaNF
フランスなんかもそうだね。
733 :
:03/06/14 16:30 ID:8+vtCJ4C
>>722 サンクス。ソースをはじめてみました。
30分だったんですね。かの国に住んでた頃、
体感的にちょうど1時間ちがうなーと。
体感ってとこが、我ながらウリ感覚に毒されてますね W
734 :
....:03/06/14 23:52 ID:/S0QQslz
ル・マンが始まったが韓国のチームとか韓国人とか
出ているのだろうか。出ているのならはげしくオチしたいのだが。
ちなみにニホンからはKONDOレーシングとかTEAM郷とかが出てまつ。
24時間がんばれ!
735 :
__:03/06/15 01:07 ID:SrAOQSRR
>>734 日本ティーム、ガンガレ!!
彼らの脳内では弁トレーも遇うディも半島起源 w
736 :
:03/06/15 01:10 ID:M2K4cCG7
>>731 姦国は日本より先に出ようとして、(また無意味な見栄で)日本より30分進めようとして
グリニッジに却下されたと言うハナシはガイシュツですか?
んで、オマエんトコは30分遅れだろ と突っ込まれて慌てて同時刻に設定したらしいのですが。
737 :
....:03/06/15 01:27 ID:kW2vft+3
韓国どころか他のアジアのチームとかも見られないな。
ニホンチームなおさらガンバレー。
738 :
:03/06/15 01:43 ID:8GQT/Ykr
西欧はみんな標準時が同じで時差ないんだよね
(英、ポルトガル、アイルランド以外)
EUはいいなあ
739 :
:03/06/15 02:18 ID:EfqrAGaX
>>737 2輪の世界グランプリにはマレーシアのチームがあったけどね。
レーサーも一人はマレーシア人と日本人。
経験のなさから、危険なくらいボロボロでしたが。
かの国の人たちは、丸投げで欧州や日本に全て任せるとかでない限り
自ら打って出るなんてするのは確かに性格的に危険だから、
出てこないで正解でしょう。
安全性にあんな無頓着な国民性は、こういった世界ではヤバすぎ。
740 :
??:03/06/15 02:52 ID:jPJy1xqn
日月火水・・とsun mon ・・・の関係は?
741 :
:03/06/15 03:12 ID:bsVVcN7o
742 :
:03/06/15 03:14 ID:dvG5AxH7
743 :
:03/06/15 04:07 ID:K7bvl5d+
>>722 >「時間の光復」
日本に併合される前には王室では宗主国より下賜された日時計、一般大衆は腹時計しかもってなかったろう。2時間くらいは鯖のうちだよ。
744 :
:03/06/15 04:13 ID:dvG5AxH7
最初はソウル標準時と言う非常識なのを使ってたんだよ。
時差が27分30秒だったかがある奴w
その後に色々な変遷があって総督府時代の今の標準時に戻った。
切れの良い子午線が無いからな>韓国
745 :
:03/06/15 04:57 ID:rTTmDe55
746 :
:03/06/15 16:15 ID:7TeaQFBs
>>740 板違いでつが。
Sun :太陽
Mon :月
Tue :北欧神話のTiu(戦いの神)から=ローマ神話のMarsに対応→火星
Wed :北欧神話のWodenから→ローマ神話のMercriusに対応→水星
Thu :北欧神話のThorから→ローマ神話のJupiterに対応→木星
Fri :北欧神話のFrigから→ローマ神話のVenusに対応→金星
Sat:ローマ神話のSaturnusから→土星
でつ。
Wodenは北欧の主神ですが、知恵と商業の神であることからMercriusに
Thorは雷神であることから、Jupiterに対応したと想像されまつ。
日本の七曜は中国伝来で、遅くとも平安時代に中国から伝来したようですが、
これを見ると、西洋の暦と元々は同じものだったことが容易に推測されまつ。
747 :
:03/06/15 16:21 ID:oVWDSzxO
まあ、7日で1週間になってるのは起源が同じだからだろうけど、どこが起源なんだろ。
748 :
:03/06/15 16:37 ID:k1Z+DgFX
何処が起源って言うより、知性と天体観測の技術さえ持っていれば、
暦はどこでも同じになる。
あえて起源を言うなら、四大文明+インカ文明のみなさんかな。
749 :
:03/06/15 17:27 ID:7m4F9V6c
>>13 亀レスだが,日本の学者が英米の判例を研究するのとは全く意味が違う。
韓国には,戦前は当然,自前の法律も裁判所もなかったわけだから,
自前の判例は戦後のものしかないわけだ。
しかしそれでは判例法を形成するにはきわめて不十分。
現在の日本の法律家も場合によっては戦前の判例にあたるわけだが,
韓国の法曹はそんな場合にあたるべき自前の判例を持ち合わせていない。
ところが都合のよいことに,かの国の民法,刑法等の基本法は
基本的に大日本帝国時代の日本法(現在の日本法もまあ同じようなものだな)
を継受している。
したがって,当然,このような法律が問題になった場合,日本法にあたるというわけ。
韓国では,ほとんどの裁判官が日本語を読めると聞いたことがある。
判例を調べるためには,必要な能力なのだとか。
750 :
:03/06/15 19:12 ID:7TeaQFBs
>>748 おいおい、1週間が7日になるのが必然だというのは、
百歩譲って認めるとしても、
(ぢつは、近代以前の日本では七曜は占いの概念であって
ひにちを指定するための道具として使われるようになったのは
明治以降らしいけど)
さらに、光学的観測器具なしで天測可能な、5惑星+日月が
その名称になるのも必然的だというのも認めても・・・
>746で書いたように、「七曜が同じ順序で並んでいる」
のは、どう考えても影響関係がある証拠なのだが。
751 :
748:03/06/15 19:30 ID:XdNpTCo/
>>750 ごめんなさい。よく読んでいなかったようです。
>「七曜が同じ順序で並んでいる」
これはエジプトからインド経由で中国、そして日本に伝わったみたいです。
時代は平安期だったかな。
ヨーロッパの七曜もエジプトの奴を元にしているみたいです。
そいつに神話を組み合わせて暦を確立したローマ時代。時代下ってゲルマンの
神話も混じった、ってとこですかね。
752 :
,:03/06/15 21:02 ID:9lv7+6Cq
>知性と天体観測の技術さえ持っていれば、暦はどこでも同じになる。
無茶苦茶言いよるなぁ。
7日で1サイクルという考え方に、どういう天体運行からの必然があるの?
他に、1日が24時間(1日を24分割)とか。
753 :
_:03/06/15 22:22 ID:3zYX8IW8
そもそも暦の発想自体、チグリス・ユーフラテス発祥じゃなかったけ?
うろ覚えスマソ
754 :
_:03/06/15 23:11 ID:ef4A4AE8
>>722 北の標準時は?
やっぱ東経135度?
にっ帝の時間に合わせてるの?
それとも南北で時間が違うのか?
755 :
:03/06/16 00:22 ID:CfdhLDfp
>>751 聖書で神が地球や動物、人間を造る時に、6日働いて1日休むという
ところからきたと思ってましたが、不確か。
756 :
名無しさん@3周年:03/06/16 00:26 ID:DUqFfXau
韓国人の愛国心も 日本製なのである。
757 :
:03/06/16 00:28 ID:iB59mZl6
>>754 たまたま今も持ってる、高校生の時の地図帳を見たら北も南のように日本と同じみたい…
あそこなら「主体時刻」とかやってそうなのに何故だろう。
それに、
>>722のように韓国が変更したときに香具師らも協調したのか
それを横目で見ながら日本と同じままだったのだろうか。
ご存知のかた教えてちょ。
758 :
:03/06/16 00:56 ID:bv4hlsEZ
>>755 聖書などのユダヤ教はメソポタミアではかなりの後発で
それ以前の遙か昔から存在していた文明はいくつもある。
紀元前1000年頃でもこの王の在任何年に国に何があったのか、
天候のこと、税の管理、役人の役名など古事記とは比べ物に
ならないほど詳細にあの有名なくさび形文字で書かれている。
エジプトよりもメソポタミアの方が基本的に何でも早かったようだ。
エジプトは医療で定評があったらしい。
759 :
:03/06/16 01:00 ID:bv4hlsEZ
へんな反論がきそうだ。
ユダヤ教が紀元前1000年なんてものじゃないのは
当然だが、アッシリアがもっと古くからあったり
その前にバビロニアだの、シュメールだのいろんな
文明が興亡していて面白い。
760 :
:03/06/16 01:05 ID:y7aP3rMp
761 :
:03/06/16 01:29 ID:w7RMV/Ab
アンポンタンの入隊で知ったけど、軍隊用語が日本語由来っつうのは既出?
体験入隊した奴、いない?詳しく教えて。
パンチョッパリでもいいけど。
762 :
:03/06/16 01:35 ID:w1eX9JQP
>>761 工事現場の用語も、日本語がそのままだとか
日本人も知らない、今の朝鮮人の何%かは日本性・・・ヤバ!
763 :
:03/06/16 01:39 ID:F29r3Mwu
>>738 CETだっけ?
独西に滞在したことがあるけど
時差の問題はなくて便利ではある。
英国に渡るときは一時間ずれますけど
日本の感覚で言えば
台湾・香港・シンガポールに行ったときの感覚と同じかな。
764 :
:03/06/16 01:42 ID:F29r3Mwu
-独西
+ドイツとスペイン
初めからこう書いておけば良かったか・・・。
765 :
:03/06/16 01:50 ID:OFmhgRud
限りなく亀レスだが、
>>308-309 おそらく日本製。「間」は孫子で「諜」は他の軍学書にあったそれぞれスパイ活動を
意味する言葉でたぶん中国での元の意味は微妙に違うはず。
それをくっつけたりするのは日本人の得意技だし。
>>379 将軍はさすがに中国でも使われていたような。
ただ、陸軍のジェネラルの対訳としたのは日本だけど。
766 :
:03/06/16 01:57 ID:y9+3BT97
>>731 緯度が違えば南中時刻を12時にしても日没時刻は違うよ
767 :
****:03/06/16 02:05 ID:+pirNXpI
>>761 自分の知るところではNHK人間講座「大好きな韓国」で、
犬彦教授が述べてました。
「キハップ(気合)が足りない!」とか喝入れるそうですが、
それは日帝の風景とクリソツだとか・・(ウロ覚えですが
768 :
:03/06/16 02:10 ID:6grKCLJF
いま地図見ていたが、半島の国土には、東経120度とか135度とかの
切りのいい経線が切りのいい所に走ってないんだな。
ちょうど125度線と130度線の間に半島があるから、
125度では平壌より西になってしまうし、
130度では半島東北端の清津より東になってしまう。
日本は、ちょうど国土の東西の中間くらいに135度がある。
769 :
:03/06/16 02:40 ID:6PtNUTa9
>>768 そんでそのまま135度線をずっと下に行くと、パラオがあるわけです。
戦前、パラオが日本だったころ、時差が無いのはいろいろ便利だったろうなあ。
770 :
:03/06/16 06:06 ID:YuiRYKx7
>>761 朝鮮戦争の時は正式にはともかく、現場では北も南も「突撃(とつげきぃ〜っ)」
など号令は日本語でやっていたと読んだことがある。
今は倭色を薄めようとかなりの単語が置き換えされたようだ。
771 :
:03/06/16 07:33 ID:VyInC5A1
>>737 で、結局モータースポーツ界における朝鮮民族の英雄は他スレにも
出てたけど片山敬済だけということでよろしいのでしょうか。
>>770 北の軍幹部・兵士はソ連と中国出身が多かったから日本語の号令はなかったと思う。
朝鮮語が話せない兵士も多かったらしいから。
南は軍幹部・兵士の大部分が日本軍出身だから日本語の号令はあったでしょう。
773 :
しほ:03/06/16 23:13 ID:4ePzjqwV
774 :
ン?:03/06/17 12:36 ID:fczthYus
さっき時差の話が出たが、それについて一つ・・・。
日本は東経135度、GMT(世界標準時)からは時差はマイナス9時間、つまり、15度につき一時間。
もし、韓国が東経120度にあれば日本より一時間遅れでよいんだけど、東経127.5度なら
30分遅れになるし、経度がちと半端だなあ。
という訳で、日本と同じ標準時にしてるんだと思うけどね。
海外旅行にいく機会が多い人にゃ、おおいに関心あることだろうけど・・・。
775 :
:03/06/17 12:38 ID:DYu9J3OR
>>774 日本より30分だか1時間だか進めようと言うアフォがいるのでたまにネタになるよ。
776 :
ン?:03/06/17 14:25 ID:fczthYus
>>775 そうか、確か、沖縄は韓国より西だよね?
沖縄は時間についちゃ、別に文句いってないが、すると半島は沖縄よりサラにアフォと
言うことね・・・。(藁
777 :
:03/06/17 14:33 ID:LDjhlAPf
>>776 「沖縄はそこそこアフォだ」と言ってるように聞こえる。
778 :
:03/06/17 14:36 ID:DYu9J3OR
>>777 同意。
ン?が本気で見下している様にしか感じられんので以後スルーすることにする。
779 :
ン?:03/06/17 15:08 ID:fczthYus
>>777,
>>778 表現が間違っていた、メンゴ m(_ _)m
僕は沖縄はアフォとは言うつもりはなかったんだ。
言い直す。
「半島は沖縄の賢明さからみてアフォだ」でOKか?
とにかく、言い方が難しい・・・。
どういう表現にするか気をつけなくちゃ・・・。(汗汗・・・
780 :
ン!:03/06/17 15:47 ID:UuqkqJPy
781 :
:03/06/17 15:58 ID:y1gjGlZ/
>>775 進める?
遅らせるの間違いじゃなくて?
782 :
:03/06/17 16:05 ID:DYu9J3OR
>>781 「進める」だよ。
遅らせたら日本より標準時が遅れてしまうでしょ。
そしてそれではネタにならないでしょ。
だから利便性など考えずに進めて、日本より進んだ国にしよう、と。
783 :
:03/06/17 16:09 ID:KKZa2BvL
>>782 それって、まさか「標準時が日本より進んでいたら日本より文化だかなんだかが進んでいるんだ」
と言いたいってこと?まさかそこまでDQNじゃないよね?
784 :
:03/06/17 16:18 ID:DYu9J3OR
>>783 とにかく日本より遅れている(若しくは並んでいる)のが気にくわない。
実際は30〜1時間日本標準時より遅らせた方が良いのに、
日本標準時と並べているのもその理由。
文化だか〜は知らん。
以上の事実をもとに、そこまでDQNかは君の判断に任す。
785 :
:03/06/17 16:19 ID:Lb+kGTIe
>>783 単純に、日本とは、諸国とは「違う、独自のもの」であること。
そして日本より、諸国より「進む」。この言葉自体が、彼らを満足させる脳内
麻薬なのであります。ですからそれのantagonistである「同じ」「遅れる」とい
う言葉は決して許されない事なのです。要するに、彼らにとって各種概念は
薬効のような価値基準しかないのです。
ですから、あのような彼らの行動に思考力を期待する事自体が間違いです。
合理的には「遅らせる」しかないしそこまで無茶ではありませんが、仮想的
にはいくらでも可能性がある(実際そういうことをしばしば言い放つ)んで
我々にとってはネタになるんだと。
786 :
_:03/06/17 17:52 ID:EioBOw1y
道路工事といえば、
「デコボコ」という日本語は北朝鮮でも使ってるらしい
787 :
ン?:03/06/17 17:59 ID:fczthYus
時計を進めるのか遅らせるのかでごちゃごちゃになっているようだけど
シンプルに日本の明石で南中時のときは韓国では南中するのはまだだから、韓国では
時計を遅らせるほうが正解じゃないの?
「時計を進める」というほうがネタだな・・・。
漏れは、昔、調和解析つーもんをやったことがあって、経度の違いによる時差は
叩き込まれているから知っているけど、例をあげれば、日本が12時ならそれより
西にある台湾は11時。
従って、韓国は東経127.5度を標準時にとるなら11:30になる。
といっても、
>>785氏のいうとおり、ネタにはなる罠(w
788 :
おっとと:03/06/17 18:26 ID:k5I96yI6
中華帝国の一番弟子の朝鮮ですから、
北京時間に合わせたほうがいいのではないでしょうか?
野蛮なウイグル族でさえ2時間をもろともせず生きています。
中華帝国では一番日が早いニダとできます。
無理にウエノムにあわせる必要はないと思いますが。。
「時間独立運動」
〜失われた刻(とき)を求めて〜
標準時間を取り戻せ 韓国は極東アジアの中心である
世界の中心が韓国であるという事実にもかかわらず、経済援助を盾にした卑劣な韓日協定で、 韓半島の標準時間が30分も
早められて日本の時間と同じ時間になるよう歪曲されたことを知った 徐元正(ソ・ウォンジョン)は、韓国の標準時間研究学に
おいて世界最大の権威である 「韓国標準科学研究所」にて諮問を受け、その後市民団体「賢い人たち」を立ち上げ、
「時間独立運動」を開始した。
「日本基準線である東経135度にされた韓国標準時間を、韓半島基準線の127.5度に合わせる」 憎むべき侵略者、日本からの
「時間独立」に向けた、徐の決意は揺るぎ無いものであった。
しかし、「生活に何の支障も無いのに、敢えて時間を変える必要があるのか」「標準時間の修正に どれだけ無駄な手間や
コストがかかるのか知っているのか」と、卑劣な親日派の妨害は熾烈を極めた。 30分あれば、国民全員が日本のCDを一枚コピー
して日本経済に大打撃を与えることがきるというのに! だが徐は道を踏み外した彼らを辛抱強く説得し、ついには10余人もの
同志を集めることができた。
「賢い人たち」は小遣いで「時間独立」と書かれたポスターと広報ビラを1000余枚ずつ作成し、 大学街を中心にビラを
配布し、ついには講演会までも開く予定だ。 「ワールドカップまでには必ず我々の標準時間を取り戻し、 世界にウリナラ独自の
時間があることを知らせたい」と徐は今後の展望を熱く語る。
番組では徐の苦労話を紹介するとともに、「30分の独立時間」を利用して韓国ワールドカップの 韓国代表チームを支援し、
日本代表チームを陥れる様々な戦略を募集、また30分差で 日本の国立大学の授業に遅刻した韓国人留学生達が、日本政府に
謝罪と賠償と単位を要求します。
790 :
むう:03/06/17 20:52 ID:BwHNXFT5
というか、あれだ。
いっそのこと1時間、いや、それ以上時差があるところに半島を
移動させればよいだけのではないかと
791 :
ン?:03/06/17 21:00 ID:fczthYus
>>790 そうすれば、日本の東になるから日本海呼称を東海呼称にしろなんていう無理難題は
自動解決ニダ!!!!!
792 :
:03/06/17 21:59 ID:1MI33izD
>>790 いっそのこと、ロシアの最東端にあるチュコト半島と交代してもらいましょう。
日付変更線のすぐ西だから、日本より標準時が4時間も早い!
ベーリング海を東海にすればいいし。
793 :
:03/06/17 22:05 ID:je2cIBP+
そもそも南北鮮塵に時間という概念は必要なのであろうか?
794 :
:03/06/17 22:17 ID:3HsdPhu3
>>793 必要に決まってるだろ。
最小単位は10年で充分だがな。
795 :
_:03/06/17 23:07 ID:mm1X3zvY
796 :
:03/06/17 23:35 ID:OBL8wHoi
いやいや、彼の国の精神から言えば日本を飛び越して世界で一番最初に日付が改まる時間帯に変更するのがよいのではと提案してみる。
797 :
_:03/06/17 23:35 ID:YTCwURJL
798 :
_:03/06/17 23:45 ID:il8VzDAg
>>786 >>「デコボコ」という日本語は北朝鮮でも使ってるらしい
道路工事ですか。ゴルフ用語も多いというのは何かで4打ですよ。
ちなみに、「凹凸」は両方ともれっきとした漢字でもあります。
799 :
:03/06/18 00:07 ID:MMLDFzC2
>>798 「凹凸」は音読みしたら「おうとつ」だろ
800 :
_:03/06/18 00:30 ID:iU/h5u79
801 :
:03/06/18 00:32 ID:mouCtMyO
だったら「凸凹」って書けば良いのに。
ま。どうでもいい話だが。。。ん?言語板だから大切か。
802 :
****:03/06/18 00:50 ID:Z1hsCjV9
カラオケとかの、お得意を「十八番(オハコ)」っていうけど
韓国でも「十八番(シッパルボン)」って言うみたいです。
これって・・・ぜってー日本からだよね?
803 :
:03/06/18 00:52 ID:x7A126RY
訓読みのときは凸凹(でこぼこ)、音読みのときは凹凸(おうとつ)。
なんで違うんだろ?
ッハ!ハン版で初めて言語に関する疑問を持ったぞ!
804 :
:03/06/18 00:52 ID:7G3W8F11
>>802 歌舞伎からきてたはず。
それとも、歌舞伎もすでにウリナラ認定されてる?
>>803 おかげさまで、凹面主体のときは「おうとつめん」、凸面主体のときは「でこぼこめん」
と言い分けることができて、仕事上とっても便利ですw
(これは会社や業種によって、“とつおうめん”だったり“でこぼこめん”だったりして、
結構バラバラですが…)
806 :
×:03/06/18 01:54 ID:laIfe/RF
韓国じゃ、
「全てウリナラが教えてあげた。イルボンには独自の文化は何もない。」
なんて荒唐無稽な言説が大まじめに信じられてるみたいだけど、それじ
ゃ、かつて日本の浮世絵が、フランスの印象派絵画に大きな影響を与え
た(特に、モネは大の日本マニアだったらしい)という誰でも知ってる
事実なんかはどう解釈してるのかね。
それとも浮世絵の起源もウリナラ認定済み?
807 :
:03/06/18 02:05 ID:dNNGIMrS
>>806 既に写楽は在日朝鮮人認定されてますが、何か?
808 :
806:03/06/18 02:19 ID:laIfe/RF
>>807 そりゃ知らなかった。
連中、本気で言ってるのかね。
今更言うことではないが、想像を絶する民族だな。
809 :
:03/06/18 02:32 ID:xWtOgyi8
>>807 なんかねー、朝鮮時代の天才画家がある時期、
忽然と画壇から姿を消した時期と、写楽が活動してた時期が
合致してるんだって。
ちょろっとやってきて、日本の美術史に残る足跡残して、
ウリナラ美術史には、ほとんど名も作品も残してなくって……
朝鮮人ってオ・チャ・メ
810 :
ウリは名無しニダ!:03/06/18 02:34 ID:9NlwmH2m
「二重スパイ」の主演男優のインタビュー中、スパイを朝鮮語では
「カンチョ」と言うと話していた。漢字で書くと「間諜」だわな。
大本は中国語かも知れんが、この読み方はまず日本語だろうな。
812 :
806:03/06/18 04:58 ID:laIfe/RF
>>809 なんか「ジンギスカン=源義経」説みたいだな。
しかし、考えてみりゃ、これなんかモンゴル人が聞いたら怒る
だろうな。
まあ、かの国のウリナラ認定と違って、今時こんなの本気にし
ている日本人はいないが。
しかし、写楽って、活動期間がほんの短期間で、忽然と現れて
忽然といなくなった、謎に満ちた画家だって話は聞いたことあ
る。
そんなところにつけ込んでくる朝鮮人って、ほんとに油断も隙
もないな。
813 :
:03/06/18 05:05 ID:SqhYbbG6
>>801 一瞬、「なんでハン板が言語板やねん」と思ってしまった
デンパアビスギ _| ̄|○
814 :
:03/06/18 09:53 ID:CPwYhq7g
>>809 > 朝鮮人ってオ・チャ・メ
笑ってらんないよ、連中はこの話を映画にするみたいだから。
きっと、奴等の中では史実になっちゃうよ。
815 :
:03/06/18 10:59 ID:xWtOgyi8
↑マジですか!?
816 :
:03/06/18 11:04 ID:DyeDPgZ6
817 :
:03/06/18 17:42 ID:0+7bSZjG
|n
>>813ゲンキダシテ
|凸)
|⊂
| サッ
|三3
|
818 :
:03/06/18 17:45 ID:0+7bSZjG
そういや、韓国の顔文字ってどうなってるの?
欧米式?韓国(独自)式?もしかして日本式?
韓国人の旅行記のスレで紹介されてたHPでは、
日本のものとあまり違いの無い顔文字が使われていたよ。
820 :
_:03/06/19 02:52 ID:rOcog+5L
>>814 写楽の正体って、たとえばヒロカネマンガでは、シャーロックという
外国人というアイディアの作品があったな。
であるからして、「写楽の正体ネタ」自体が「韓国内の日本製」といえる。
821 :
:03/06/19 02:54 ID:Pc1GLvuL
欧米式のカヲ文字ってどんなの?
822 :
:03/06/19 02:57 ID:nMrTDTFA
823 :
sakitama ◆WpvKiNEcu2 :03/06/19 03:01 ID:51hFzEaY
>>821 :P メロング
;)
:'(
鮮人は欧米式とか ^^* とか-_- をよく使うよ
ネバだと<ヽ`∀´>も使ってる
824 :
:03/06/19 03:01 ID:Pc1GLvuL
825 :
:03/06/19 03:04 ID:Pc1GLvuL
<ヽ`∀´>←これを鮮人が使ってるの?
826 :
sakitama ◆WpvKiNEcu2 :03/06/19 03:06 ID:51hFzEaY
>>825 naverでは使ってるよ。アソコはホトンド此処と一緒だし
827 :
:03/06/19 03:11 ID:08s5rkIZ
<●`∀´●>ニダ!!・・・ってのはどぉよ?w
829 :
:03/06/19 10:19 ID:lkfBDH+z
830 :
:03/06/19 11:11 ID:vTbESjKV
でつ
831 :
:03/06/19 17:05 ID:f9UeL0Tk
>>824 欧米式の顔文字は半角英数字だけで構成されてて(これは当然だけど)、
決定的に違うのは横向きになってるってことね。
たとえば
>>822のやつは、笑顔(点々が目で横棒が鼻、かっこが口)
>>823なら最初のがあかんべ〜をしてるやつで、最後のは泣き顔、真ん中はよくわからない。
832 :
:>:03/06/20 01:13 ID:V394eHyR
;-)
833 :
:03/06/20 05:46 ID:Onq6k2Sy
>>809 >ウリナラ美術史には、ほとんど名も作品も残してなくって……
いや彼は朝鮮を代表する画家だよ。ただし専門家は真っ向から否定してたけどね(w
むしろ金集道が日本の影響を受けた可能性があると思う。
834 :
訂正:03/06/20 05:55 ID:Onq6k2Sy
ただし専門家は真っ向から否定してたけどね
↓
絵画の専門家は双方の絵は全く似ていないと言っていた
835 :
sakitama ◆WpvKiNEcu2 :03/06/20 06:10 ID:BK2YExCj
>>831 真ん中はウィンクでスミダ
;)→;)大きくしたほうが分かりやすいですね。
836 :
.:03/06/21 17:56 ID:MgGN4Jmw
>>820 >ヒロカネマンガでは、シャーロックという
外国人というアイディアの作品があったな。
シャーロック=写楽泡介(三ツ目が通る)
ううぬヒロカネめーっ
837 :
:03/06/21 18:16 ID:gtalXVk8
写楽の朝鮮人認定で思い出したけど
千利休、朝鮮人認定というのもあったよね。
根拠は三文字名前だからというのだったと思う。
「千利休」が号で本名「田中与四郎」というのも知らないで
そんなことを言ってる。
838 :
:03/06/21 18:25 ID:dwo64lgZ
朝鮮人の発言に根拠は不要
839 :
_:03/06/21 19:24 ID:RFWhAXVa
840 :
:03/06/21 20:57 ID:dwo64lgZ
チュッて肛門じゃん「*」
841 :
:03/06/21 21:00 ID:zADJ98vS
ハナ肇の名前ってダジャレなんでしょうか?
842 :
:03/06/21 21:16 ID:qk0eDNFe
>>841 >ハナ肇の名前ってダジャレなんでしょうか?
そのとおり。物事のいちばん最初という意味の端始(はなはじめ)のシャレ。
ちなみに谷啓は俳優のダニー・ケイからとった芸名。
843 :
:03/06/21 21:51 ID:zADJ98vS
age
844 :
:03/06/22 00:41 ID:Bf68y3vA
>>842 そのハナは韓国語だな
ちなみに世界に一つだけの花も偶然かどうかは知らんが
ダジャレになってる
845 :
:03/06/22 02:52 ID:ZAvFv1Tb
義経→ジンギスカン は日本人の義経への愛、同情心からだと思うが、
写楽は朝鮮人の名誉欲って感じ。
>>845 まぁ・・・奴等は、業績が有ったヤシ全部「在日同胞」認定しちゃうからねぇ〜www
847 :
P:03/06/22 06:36 ID:EIuAzfR3
ですね。あははは
848 :
:03/06/22 17:20 ID:q06yY1FE
>>846 ま、有名人への第一歩というか、有名税みたいなものかな。
849 :
:03/06/22 22:23 ID:Qm2TvDZF
850 :
:03/06/23 00:23 ID:0YJ9MYGw
>>849 番・場蛮(あだ名がサウラビ)の投法のことだな。
ハイジャンプ魔球とか、大回転魔球とか。
特に分身魔球はテコンドーでボールを変形させて
分身させるところがいかす。
851 :
ン?:03/06/23 00:23 ID:xjxyQ0ot
>>849 この中にある写真をよく見ると「武士道」の文字が…
これって、パクリか?
852 :
_:03/06/23 00:25 ID:Uy3hIoJx
漢字の読める人がいなくなっちゃたからね。
にっ帝は遠くになりにけり
853 :
851:03/06/23 00:25 ID:xjxyQ0ot
854 :
:03/06/23 01:01 ID:aeGcH3Aj
>>849 サウラビは三国時代に武士を指し示す純韓国語で、
日本語のサムライの語源に該当します。
855 :
ななし:03/06/23 01:21 ID:o8+888Qt
>>854 サムライは貴人にさぶらう(近くで仕える)の日本語だよ。
嘘をふりまくな。
奈良=ナラと同じ捏造パターンだな。
奈良は地面をならした場所(整地した土地)の日本語だ。
856 :
r:03/06/23 01:30 ID:90YDLaae
>>855 奈良の話って完全に出鱈目だったけ、有力ではないけど
一応まともな学説じゃなかった。
857 :
:03/06/23 02:42 ID:gR8+k67k
>>854 純韓国語って・・・・
その頃から韓国は存在したのか?
捏造するにしても「古朝鮮語」位は言えんのか?
858 :
:03/06/23 04:50 ID:N98GTHCp
859 :
:03/06/23 22:17 ID:OxFymv48
>>854 例えネタだとしても不愉快だから
そういう事を言うのは、やめてくれ。
860 :
:03/06/23 22:23 ID:3vg4BkKo
861 :
:03/06/23 22:24 ID:/plbXOVi
862 :
何だ:03/06/23 22:25 ID:RVAYElGR
863 :
:03/06/23 22:28 ID:SVwQNO7M
864 :
:03/06/23 22:34 ID:Kypdi97u
>>860 同じグループに属しているって書いてあるだけだが。
どの程度一致しているのかが書いてない。現代の日本の本州と韓国人が同一視されている辺りから見ても
かなり広い範囲で言っているのでは。
というか、韓国人は何千(万?)年も進化していないと言いたいのか?
865 :
:03/06/23 22:36 ID:SVwQNO7M
>>864 まぁ
>>860の論法が通用するなら、
半島で日本人の人骨が見つかったら、
そこは日本領として出て行って貰うって論も成り立つわけで。
特に白村江
いや、つか、韓国そのものが「日本製」だと思うのだが・・・。
867 :
p:03/06/23 22:39 ID:ieHKma+X
もう
日本のハイテク企業ではあえて特許申請はせず
あくまでその技術は「秘密」を貫くようになりますた・・w
それはプラズマテレビやIモードなど特許使用料をチョンから
貰うだけでは割りが合わないというのにきずいたためでです
シャープなどはあえて秘密を貫き海外には工場をつくらず
国内に大型工場を建てていますな・・w
つまりチョンではもう日本の物まねは出来なくなるということだ罠・・w
868 :
p:03/06/23 22:52 ID:ieHKma+X
つまり
日本のハイテク技術は、マイクロソフトも基本ソフト
同様「ブラックボックス」にしてしまうということニダ・・w
869 :
:03/06/23 22:55 ID:3vg4BkKo
西日本は、朝鮮半島の領土
>>854 もちろん、ほとんど漢文しか残ってない
李氏朝鮮以前の三国時代の朝鮮語など
未解明であって完全に捏造です。
871 :
:03/06/24 00:58 ID:pJ9cpU68
>>867-868 そうだね。それがいいかも、と思うようになってしまったよ。最近の
インチキの横行するビジネス界を見ていると。
872 :
:03/06/24 02:43 ID:ZyhX8ZZy
>>859 「たとえ〜だとしても」に「例え」を使うのは間違いです。
基本的にひらがなで「たとえ」、あえて漢字で書くなら「仮令」か「縦令」です。
873 :
:03/06/24 16:17 ID:urD5z5yf
>>866 禿げ胴。
韓国の独自のものなんてほとんどないんだし。
日本の金と技術で作られた国が韓国なんだよな、結局のところ。
ただ、あいつらのセンスの無さのために日本の劣化コピーになってしまってるけど。
874 :
:03/06/24 20:55 ID:8oZnKIqd
博多のヨドバシカメラに、サムチョン製のプラズマTV置いてあった。日本から締め出したんじゃ
なかったの?
875 :
:03/06/27 13:59 ID:GPxtCUto
876 :
:03/06/29 09:52 ID:CWQUWSL7
>873
ちょっとだけ韓国を弁護(?)しておくと、
部屋の中を見回すと、そのほとんどが日本人の発明品
という日本という国のほうがむしろ異常な罠。
ノートパソコン、ビデオデッキ、DVD、TV、ウォークマン、
デジカメ、FAX、時計、炊飯器、etc.・・・
漏れの部屋の中で日本人の発明と関係ないのは冷蔵庫と蛍光灯くらいか?
こんな国ねぇよ、他に。
世界の国の大半は、韓国と同程度の独自性しかもっていないと思うぞ。
独自の伝統文化がここまでないってのは、韓国だけだと思う。
しかし、伝統文化はちゃんと掘り出せば、どこかに残骸くらいは
残っているはずだし・・・・・・・・・・タルチュムとか(w
877 :
×:03/06/29 10:58 ID:piEmUtkJ
>>876 独自のものがないのに、他国の文化をウリナラ起源と捏造し、世界に
向けて宣伝する図々しさは、世界広しといえどもウリナラにしかない
独自の文化ニダ。
878 :
:03/06/29 11:02 ID:0VYScuHv
>>876 韓国伝承の偉大な文化であり、他国に未だ伝わっていない物が
いくつか有りますよ。
例 試し腹、嘗糞
879 :
:03/06/29 11:32 ID:dH/UL5t2
伝わってない、独自のものがないというわけではありません。
ただそれの殆どはいわゆる下層階級による民間伝承のもので、文化と言えるにしても
彼らがいう所の「ウリナラ起源」とは言えないし、そもそもそんなこと声高に言うべきかねと。
「ウリナラ文化」までなら、日本だけでなく世界中も納得してくれるだろうけれど。
文化を否定はしないし宣伝力の強さも認めるが、もうちょっとマトモな、人に好かれるものを
薦めていただきたいものです。
880 :
:03/06/29 12:16 ID:PbeBnvM0
>>849 >サウラビ刀法って何?
日本人の子供のチャンバラごっこを五輪種目まで高めた、
韓国の刀剣術です
882 :
:03/06/30 11:59 ID:hYVwFnZk
昔、司馬遼太郎の何かの本で読んだけど、
>>876 があげてる例は「文明」だな。
民族や地域の壁を越えて広く普及する力を持ってる。
自動車なんて世界中で走ってる、文明の代表選手みたいなもん。
で、
>>878 の例は「文化」。
これは限られた地域でしか普及しない。
たとえば箸の文化。中国起源で東(南)アジアの文化だな。
インドあたりまで行くと指で食べる。これもりっぱな文化。
ヨーロッパあたりはナイフ&フォーク。
文明というのは人口が100万人いれば発生するらしい。
ギリシャ文明がそのいい例だとテレビでみたことがある。
韓国の人口くらいあれば余裕でウリナラ起源の文明が生まれてもいいのにな。
>>882 半島起源の文化はあったろう。
ただ、これはハン板ではなんども検証されてるけど残ってないんだよな。
884 :
_:03/06/30 15:21 ID:4z7EprUz
日本人は物持ちがいいということで…
ウォークマンやパソコンは欧米先進国との「連携」で生まれたもので、
アイディアのキャッチボールによって文明を進める
「プレイヤー」の一人ってことかな日本は。
韓国は偶然ボールを手にすると、もう返さない(w
886 :
:03/06/30 17:25 ID:VQ1jXRQC
>>884 >韓国は偶然ボールを手にすると、もう返さない(w
自分をご主人様と勘違いした飼い犬がこれやるよ>ボール取り込み
まさしくバカ犬
887 :
:03/06/30 23:07 ID:MGqM0I8B
>>884 うまい言い回しだなぁ
で、掴んだボールは「もともとウリのものニダ」か。ヤレヤレ…
>>887 、ス、キ、ニ。「、ス、ホ・ワ。シ・?、コ、ッ、ケ、ネ。ヨニ?ト?、ャヌウ、荀キ、ソ・ヒ・タ。ラ
>>888 化けちまった。。。
そして、そのボールを失くすと「日帝が燃やしたニダ」
890 :
:03/07/01 10:22 ID:mtVg0Aj8
>>889 意味のある文章かと思って、一生懸命読んじゃったよ。
891 :
:03/07/02 02:34 ID:tpB5szrl
しお韓コピペ
----------------------------------------------------
今日の日本かなりのサイトすべて見回ったが~
作成者: セウタング
作成日: 2003/07/02 01:45 (from:211.169.159.154)
確かに国民大部分が右翼民族性向がとても強い~
そして韓国国民性を本当に犬のように見る~
本当に韓国立場(入場)で見た時私たちがドングナムアエドル無視するのよりもっと~
日本では韓国をその以下で見る~
参照で韓国へ来た日本留学生韓国国民の国民性を本当に犬のようにシブ
オデンダ~
----------------------------------------------------
warota ここも見たのかな?
892 :
:03/07/02 08:55 ID:WkJROK67
>>891 でも犬は3日飼えば一生恩を忘れないって言うし、○○人を犬に例えたら犬に失礼。
893 :
:03/07/02 09:10 ID:kuKMT85n
>>892 だな犬のほうがまだ礼儀を心得ている。奴等は犬
894 :
:03/07/02 10:08 ID:v9PzoA4z
以下?
895 :
:03/07/02 15:47 ID:xF6sh5rG
未満と言わなきゃ犬に失礼。
896 :
:03/07/03 09:01 ID:vcjbxPbX
897 :
ン?:03/07/06 17:56 ID:PE36hEuw
898 :
:03/07/06 18:23 ID:eutt4HWd
犬は躾ければちゃんと言う事聞くしな。
899 :
__:03/07/08 10:22 ID:ydJ5YQMn
>>884-889 素晴らしい!つまり、韓国は「所詮は犬なのに、それを忘れて
文化国家らしく振舞っているだけの存在」という事でよろしいか?
>>899 もう1つ重要な法則があります。
たとえ緩いボールでも受け損ねて体に当ったら「補償と賠償ニダ!」
やくざそのままやんけ。
「所詮は犬なのに」では舌足らずです。「所詮は犬未満なのに」
902 :
:03/07/08 12:43 ID:W7OswKxb
犬以下とありますが、あの国民性はなんかハイエナに近いのではないかと。
ライオンのちかくをハイカイしてずうずうしく獲物を強奪しようとしている。
903 :
:03/07/08 15:25 ID:xJEv65j+
904 :
:03/07/08 16:33 ID:YwLy7HV4
>902,903
つか、本当に狩りをするのはハイエナの方らしいでつ。
ライオンはでかい図体で、ハイエナを蹴散らして横取りしてるとか(w
どちらかというと、香具師らはライオン、ハイエナが食べ残した
腐肉にたかる蝿(ry
905 :
:03/07/08 17:35 ID:rb7L9qxt
そうですね、彼らはライオンになりたいのでしょう。
姿も、振る舞いも、身も、心も。
906 :
:03/07/12 22:39 ID:yRPVR+CX
age
907 :
:03/07/13 02:11 ID:gO0FCpW6
蠅の幼虫のウジ虫は、怪我が化膿した場合に役に立ちます。
ウジ虫は腐肉しか食わないそうで、化膿した部分だけを除去してくれるのです。
そういう治療法が最近出来たそうです。
ですから
あ の 国 の 人 は 蠅 未 満 。
908 :
:03/07/14 02:35 ID:eQue2MdL
909 :
:03/07/14 12:09 ID:cufZr06d
ゴルゴ13もやっていたってのが、この治療法の話の一般的な流れ。
910 :
山崎 渉:03/07/15 13:59 ID:HapS2JHT
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
911 :
:03/07/19 01:51 ID:oT8b2eZ6
韓国半導体産業は製造装置が日本製
912 :
_:03/07/19 02:16 ID:+VkoBdjR
儲けようと鼻息荒い連中相手に商売するのが、
一番おいしいのよ。その原則を知るべし。
913 :
:03/07/20 20:23 ID:uDF6c8x1
ふと思いついて、韓国製samusungDVDドライブの中を見てみた。
LSI4個のうち三つが東芝製(made in japan)だった。
EliteMTと言うメモリチップ二つはぐぐったところ中国製。
ほかの部品には生産国もチップ名もかかれていない。
なぜ内部の部品には K O R E A と言う文字がないの?
914 :
:03/07/21 00:19 ID:xnPOEpi2
まあ、韓国製の携帯電話も似たようなもんらしいね。
915 :
う〜む:03/07/21 02:16 ID:ecHXdQgJ
>914
カメラ付き携帯のカメラモジュールはユニット単位で輸入らしいですね。
そんでもってマナーがなってない連中が多いもんだから
田代まさしが大量発生したそうで(笑)
しかもそれが原因で重要パーツ丸々輸入してたことが記事になっちゃったそうで(笑)
916 :
:03/07/21 03:21 ID:HNPpifNZ
ウジを治療に使う話だが
アシモフの『アシモフ雑学コレクション』では「だが治療に
有効だったのはウジの尿だとわかり、その化学物質が
合成されるようになり、その治療法は廃れた」(うろ覚え)
とあった。
917 :
あ:03/07/21 23:43 ID:CmgD3wJP
918 :
:03/07/27 23:34 ID:kVQWHT55
NHK衛星第二で朝やってるKBSニュースを見ていると、北朝鮮関係のニュースで
「日本の毎日新聞によると」とか「日本の朝日新聞は・・・と伝えています」
という表現をよく聞く。毎日や朝日の報道は韓国から信頼されているみたい。
日本では・・・
919 :
:03/07/28 02:51 ID:rIS1Fh7c
「良心的」だからね。
920 :
つまり:03/07/28 19:26 ID:7KXDfwio
ってか、「made in Korea」 は表に出せる様なもんじゃないのよ。売れないし。
要するに名前までパクらなきゃだめなのね。
堂々と顔を上げて戦えないわけよ。
切ないね。
921 :
:03/08/01 01:53 ID:PNH2v3R3
age
922 :
K・Y:03/08/01 01:58 ID:X+2MxW6y
俺のMP3プレイヤー、韓国製なんだけど、中身は日本製たくさん使ってるのかな・・・
(買ったばかりなので開けるのは勘弁。)
MP3プレイヤーって韓国製多くない?
>>922 いけっ!人柱だっ!
とりあえず開けてみて報告キボンヌ。
924 :
:03/08/01 02:16 ID:4jAtJz6N
925 :
う〜む:03/08/01 02:20 ID:x7Cw3XyT
>922
MP3で作成した市販音楽の著作権問題について解決の目処がたたず
他国のメーカーが見通しつくまで静観していた頃だったにもかかわらず
「俺ら関係ねえもん」とばかりしらばっくれて売っていたのが韓国企業
だから韓国製が多いのは当たり前
マーケット開拓者の強みと他国製品に対して安いから
けど問題点はサウンドクオリティと値段以下の雑なつくり
926 :
K・Y:03/08/01 02:31 ID:X+2MxW6y
>>925 そんなことだろうと思いました。
開けるのはやっぱりコワイ。一応ビス留めみたいだから戻せると思うけど・・・。
あ、よく見ると本体にmade in Koreaとかなんも書いてないな。マニュアルにも無い。
箱の片隅に小さく書いてあるだけだ・・・。
なんかやましい事でもあるんかな?
927 :
:03/08/01 08:16 ID:witF7RHF
>>926 「トランジスタ技術」の回路図ぱくってんじゃないの
928 :
山崎 渉:03/08/01 23:47 ID:7pD/YG8E
(^^)
929 :
キムチ:03/08/02 04:04 ID:7L1bginY
キムチ
930 :
:03/08/03 00:46 ID:iHe8xm98
931 :
:03/08/03 04:29 ID:St4Jozsd
「取り敢えず」じゃないか?
932 :
===SONY質問フォームで匿名抗議可:03/08/06 16:31 ID:xv8UfXec
,,,--─===─ヽ/へ
/iiiiiiiiiiiiii彡≡≡≡|≡ヾ ヽ
iiiiiiiiiiiiiiiiiii彡≡≡≡≡|≡ミミヾ丶
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ミiiiiiヽ
iiiiiiiiiiiiiiiiii/ \iiiiiiiゞ
iiiiiiiiiiii/ \iiヽ
iiiiiiiiiiiiiii《 ━━━'/ ヽ━━━ ヽミヽ
...iiiiiiiiii彡/ __,.:: :: __ ヽiiiii|
..iiiiiiiiiiiii》| ::: |iiiii|
iiiiiiiiiiiiiiii|, |iii|
..iiiiiiiiiiiiiiiiii, ( ● ● ) .|iiii|
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 》━━━━《 |iiiii|
iiiiiiiiiiiiiii《《《ヽ 》 / ̄ ̄\ 《 |iiiiiiii|
iiiiiiiii《《《《《《《《 《《 \ ̄ ̄/ 》》 |iiiiiiiiiii|
iiiiiiiiiiii《《《《《《《《《《《 》》  ̄ ̄ 《《 》》》》》iiiii|
iiiiiiiiii《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《》》》》》》》》》》》》》》iii|
iiiiiiiiiiiiiii巛巛巛巛巛巛巛巛巛》》》》》》》》》》》》》》IIII
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii巛巛巛巛巛巛巛巛》》》》》》》》》》》》iiiiiii
■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■ 〜〜 ■■■■■■
■■■■■■〜〜〜〜〜〜■■■■■■
■■■■■ 〜〜〜〜〜〜〜〜 ■■■■■
■■■■■ ■■〜〜■■ ■■■■■
■■■■■ ■■■■〜〜■■■■ ■■■■■
■■■■ || ■■■■
■■■■■ 〓〓〓〓||〓〓〓〓 ■■■■■
■■■■ 〓〓 || 〓〓 ■■■■
■■■■ // \\ ■■■■
■■■■ //( ●● )\\ ■■■■
■■■■ // ■■■■■■ \\ ■■■■
■■■■■ / ■■■■■■■■ \ ■■■■■
■■■■■ ■/〓〓〓〓〓〓\■ ■■■■■
■■■■■■ ■ /▼▼▼▼▼▼\ ■ ■■■■■■
■■■■■■■■■ ▼▼▼▼▼▼ ■■■■■■■■■
■■■■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
935 :
酒飲み:03/08/07 14:48 ID:r7FG71eb
中央公論社刊「日本漢語と中国」(1981)、講談社刊「文明の言葉」(1977・絶版「明治の言葉」かもしれない)
を読め!
1858年の「日米修好通商条約」の締結後、キリスト教を除くおびただしい文献が輸入された。
その中で、彼らは見たこともない言葉を目にし、漢語に当てはめることに注力した。
たとえば、Republicという言葉に大昔の中国の皇帝が外征していた間に
2人の忠臣が協力し合って治めていた時代の年号を取って「共和」としたこととか、Capitalismを「資本」と翻訳した(同時期の中国の学者魏源が同単語を「資生」と翻訳したが日本製の漢語に駆逐されてしまった)
こととか、日本で翻訳された漢語が輸出され、中国・韓国でも使用されている。
(例;三権→司法・立法・行政や三権分立、中国では三権鼎立とか、ほか使用例多数)
936 :
酒飲み:03/08/07 15:01 ID:r7FG71eb
それと、もうひとつ。「週刊朝日」によれば1998年まで日本文化が「解放」されるまでは、日本のコミックの海賊版を
かの地で刊行する際、日本のコミックの原作者等は、別名で刊行されていたという。
たとえば「ガラスの仮面」とかいう漫画は原作者がフランス人(!)、画は韓国人が書いたようになっているし、「鉄腕アトム」もかの地では韓国初の「国産」アニメで
、日本でも同じタイトル、アメリカでは「アストロボーイ」という名前で放送されていた、と嬉々として自慢していたらしい。
日本製と聞き、ショックを受けたアニメーターもいたとか。
日本の植民地時代、かの地にいいことをやったとかとを必ずしも思っていないが、「反日」・「克日」を国是とし、嘘までまでつくかの国はヘキエキとするのもまた事実。
937 :
名無し:03/08/07 15:11 ID:R10YR1ZG
朝鮮人は有史以来支配され、周囲の国に草刈場にされてきた
歴史背景がある。あのヒステリックな民族性はそれに由来す
るところ大。
938 :
:03/08/07 15:16 ID:MjGsx6j9
>「反日」・「克日」を国是とし、嘘までまでつくかの国はヘキエキとするのもまた事実。
モーゼの十戒を全部破ってその上大食ならぬ犬食をやらかす民族だ。
関係を持たない近寄らないのが最善だ。
939 :
名無し:03/08/07 15:24 ID:ClfisUQV
940 :
:03/08/07 15:33 ID:ybD3XPt5
北朝鮮テレビで「監視カメラ」と言っていた。
942 :
酒飲み:03/08/07 16:38 ID:r7FG71eb
それと、モデラーの間では常識なのだが、韓国の模型メーカー「アカデミー」をはじめとする韓国模型の製品はほぼ100%、
日本やアメリカのコピーである(断言する!)。 戦車・戦艦模型に関しては、タミヤ製のコピーだし、飛行機模型に関しては、ハセガワ、アメリカのモノグラムのコピーである。
そのモノグラム社製のあるキットの原型が韓国製で、しかもそれがハセガワ製品のコピーであるという惨状。そして、ハセガワとモノグラム社は提携していて、ハセガワは自分ところのコピーを
売るという始末。
日本の模型も、その始祖は1958年、アメリカ製品からのコピーで出発したが、その後たゆまぬ努力で
その分「恩返し」をしている。
943 :
_:03/08/07 17:57 ID:fbNs3+uE
>>942 バカデミー、
ガンプラからタミヤまで幅広くパクッてたよね(w
ポハン製鉄は既出?
945 :
某モデラー:03/08/08 01:46 ID:uK04VM2p
>>942 あんた、いつの話してんのよ。
日米英のメーカーは今や韓国の金型屋に発注してんだよ。
アカデミーの製品は日本の朴李をやってたのは事実だが、
今ではオリジナルもちゃんと出して、日本のモデラーもそのクオリティを認めてるんだよ。
ちゃんと事実を確かめてから発言しろ。読んでて痛いわ。
>韓国模型の製品はほぼ100%、日本やアメリカのコピーである(断言する!)。
観察力をまるで欠いてるあたり、韓国アフォ大衆の思考と同じだわな。
テキトーな電波飛ばしてんじゃねーぞ。
946 :
:03/08/08 01:49 ID:u7M+CLHT
947 :
:03/08/08 01:50 ID:l04CP21C
>>945 >あんた、いつの話してんのよ。
>日米英のメーカーは今や韓国の金型屋に発注してんだよ。
>アカデミーの製品は日本の朴李をやってたのは事実だが、
>今ではオリジナルもちゃんと出して、日本のモデラーもそのクオリティを認めてるんだよ。
>ちゃんと事実を確かめてから発言しろ。読んでて痛いわ。
チョン必死だな
観察力をまるで欠いてるあたり、劣等種族チョンコ丸出しの思考だな。
テキトーな電波飛ばしてんじゃねーぞ。
948 :
:03/08/08 02:03 ID:Y2OPNTGh
日本家屋では黒い屋根瓦がよく使われるが、
発祥はどっちにしろ日本でよく使われるから韓国でも広まったっぽいな。
949 :
.:03/08/08 02:57 ID:dqVVF9xQ
ローラーブレードって日本生まれって本当かなぁ?
age
951 :
:03/08/14 10:19 ID:yVDlcuQt
>>949 いかん、なぜか「さくらタン」が頭をよぎった
952 :
:03/08/14 10:25 ID:vfdQPKSd
>>945 >某モデラー
> 日米英のメーカーは今や韓国の金型屋に発注してんだよ。
このうそつき朝鮮野郎。
リトマス試験紙代わりだ。「韓国に金型を発注しているイギリスのメーカ」
を書いてみろ。
吐き気がするわい。
>>949 ローラーブレードはローラーブレード社の商標です。
954 :
山崎 渉:03/08/15 08:38 ID:Kw2NnElN
(⌒V⌒)
│ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
⊂| |つ
(_)(_) 山崎パン
955 :
:03/08/19 19:29 ID:YHNI+FAY
あげ。
で、南朝鮮が独自に開発した技術ってなによ?
無いんだろ、結局。
956 :
:03/08/19 19:39 ID:3DlYqklR
>>金型
ありうるな。
工作機械が日本製なら。
957 :
いや〜ん:03/08/19 22:11 ID:AWjdJtUS
寒寸の半導体製造装置はもれなく日本製ですが、何か?
958 :
:03/08/19 22:39 ID:OmnI4HNZ
韓国が「日本の模倣国家」であることを韓国人自身がすでに告白済み!
韓国史で最も多忙だったこの十六年間は、日本社会の影響を集中的に受けた時代
でもある。海一つ隔てた日本社会は常に模倣答案のようなもので、韓国人は猛烈
にそれを書き写した。
韓牛増産を目標に牛肉を輸入し、その利益を国内畜産業者に分けるというアイデア
は、四年前の日本の牛増産策をそっくりまねたものであり、坪当たり八十万ウォン
もするアパートの分譲価も日本のアパートの値段や不動産政策をそっくりまねたもので
ある。それだけではない。テレビ番組、化粧品の種類や包装、ラーメン、ヤクルト
地下商店街、正露丸、ゴキブリとり、ホテルとサウナ、流水プール、高校生の暴力
新聞の編集とコラム等々。
既に韓国化したものも真新しいものも、ほとんどが日本を媒介にしたものである。
新開発の商品の品名や形に首をひねる必要はない。あまたの法令集の文章や専門
用語に感嘆する必要もない。棒のように突っ立っていた歌手がある日突然激しい
ゼスチャーとともに歌い始めたからといって驚くこともない。理由は簡単である。
日本のそれをまねているのだ。
癒着の範囲は人間に限らない。社会全体が、目に見えるものも、見えないものも日本の
模倣で蔓延しているのだ。
その結果、日本の絆から解放された韓国は、逆説的なことに日本の模倣社会に
なってしまった。
金時福「韓日関係の新たな転換期」 韓国日報 1981年8月14付
959 :
いや〜ん:03/08/19 23:11 ID:AWjdJtUS
>957
間違えました 一部 ヨネ国の装置がありました。
960 :
:03/08/19 23:17 ID:iMY7gqX1
>>957 いつも思うんだが、かの国が使っている半導体製造装置は、本当に全て
日本製なのかな?
日本含め、装置メーカーなど数え切れないほどあると思うんだが……
>日本含め、装置メーカーなど数え切れないほどあると思うんだが……
数え切れないと言うのが言いすぎだとは思うが、朝鮮人でも量産できるだけの
段取りを整えて売って差し上げるのは世界広しといえど日本人くらいだろう、
というハナシには説得力がある。
962 :
いや〜ん:03/08/19 23:35 ID:AWjdJtUS
>961
確かに数多くありますけど、精度の問題のようです。
ついでに、アフターケアが馬鹿正直というのもあるかと・・・。
なんせ、きゃつらはアビリティーに”謝罪しる!”が標準装備ですから。
963 :
いや〜ん:03/08/19 23:38 ID:AWjdJtUS
”賠償しる!”も当然、標準装備です。
964 :
:03/08/19 23:47 ID:GcTxqvRn
え、クリーンルームの中もキムチ臭いの?
・・・だから、さむそんのメモリ、よくふぁびょるのね。・・・納得
965 :
:03/08/19 23:49 ID:iMY7gqX1
暇なんで調べてみました。
ガリバーと言える装置メーカーは4社あって、そのうち1社は日本の
会社でした。T社。同じ日本のC社やK社は露光装置ってやつのみ製造
しているみたいなんで、とりあえず除外。
で、なんとこのT社、本社が赤坂のTBS社屋内にあるみたいです……。
だから賠償汁に律儀に答えてるのかな……
スレ違い、スマソ
966 :
名無しさん:03/08/19 23:54 ID:JnBnh6ie
今年は、対韓国貿易黒字が2兆円を超えるそうだ
967 :
:03/08/20 00:21 ID:G3aWBgdS
968 :
dfg:03/08/20 00:22 ID:MtyocrYM
969 :
:03/08/20 00:26 ID:9lInOMM+
円の朝鮮読み=ウォン
970 :
_:03/08/20 05:55 ID:nS0gAl6l
>>967 番台だと、ソードフィッシュのぷらもが「mad in korea」って刻印があって出来はイマイチだった気がする
昔アカデミーの英語BBSがあって、海外もデラーにあらされてたな
「アフターケアも出来ないくせに新製品開発なんてするな!おまえらはタミヤのコピー作ってりゃいいんだ!」って感じ(w
971 :
:03/08/20 06:00 ID:nkkCxx75
番台のプラモって大雑把なキャラ物しか無いってイメージなんだが・・・
972 :
:03/08/20 08:02 ID:vDffrS68
973 :
:03/08/20 09:40 ID:tdDPAeU3
>>960 一応、業界人で彼の国にも数回納品&立ち上げに行ったことがあります。
ふつうにいろんな国の装置が置いて有りますね。
呼びつけられて、メンテしてるのは日本人が多いですが(w
ただ、断言できるのは癇国製と思われる装置が一つも無かったこと。
両班様の仕事は、白丁を怒鳴りつけることと、メーカーに謝罪と賠償を
要求することだけ。
974 :
:03/08/20 09:42 ID:tdDPAeU3
>>970 「mad in korea」は笑うところでつか。
あまりにピッタリでワラタ
975 :
吉岡美穂輔:03/08/20 17:13 ID:LV8VCEdw
韓国にやってきた北朝鮮の「美女軍団」(←どこが?)が使っている化粧品が日本の「資生堂」、
「カネボウ」製とか。
やっぱり「万景峰」号でせっせと「将軍さま」へと運んでいるのでしょうか?
なぜ、韓国製を使用しない?
976 :
・。・:03/08/20 17:15 ID:FfXy1dV7
>>975 ある韓国人男性「北朝鮮の女性は、韓国人女性と違い化粧が薄く自然で良い」
あれで、薄いのか・・・
977 :
:03/08/20 19:20 ID:J4PUUXXD
>>960 私は某メーカー(の子会社)で電子機器の検査・品質管理をしていますが
韓国製の装置なんてみたこともありません
というかあいつらなら、較正期限なんてケンチャナヨだろうな
思ったんだが、このスレタイは
「韓国人も気付かな〜」の方がいいような気がする。
いや、気がするだけなんだが。