■トイレが詰まって流れない 1.手を突っ込んで取り除く。 2.スーパーや金物屋さんなどでスッポンを買ってきてスッポンスッポンする。 ↓ ■ A toilet thrusts in and removes 1. hand which does not get blocked and flow. 2. By the supermarket, the hardware store, etc., he buys a snapping turtle and it carries out a snapping turtle snapping turtle. ↓ ■Aトイレは中へ押し、1を削除します。閉鎖されない手およびフロー。 2.スーパーマーケット、金物店などによって、彼はカミツキガメを買います。 また、それはカミツキガメ・カミツキガメを実行します。 ====================================================================== スッポンってカミツキガメって言うのか!
中国緑茶独特のほのかな香りの全身用化粧水です。 さらりとしたうるおいの美肌効果があります。 ↓ It is face toilet for the whole body of a delicate scent peculiar to the China green tea. There is the lustrous skin effect of dry grace. ↓ それは中国の緑茶に特有の微妙な匂いの全身の ための顔トイレです。乾燥した優美の輝く 表皮効果があります。
余ったご飯は小分けにしてビニール袋に入れて冷凍しておいて 食べるときに電子レンジでチンして食べるといいよ。 ↓ When making the surplus boiled rice a subdivision, putting into a plastic bag, freezing and eating, to CHIN and eat with a microwave oven is good. ↓ いつ、余分の煮た米を作ること、細別、ビニール袋の中に置き、 凍り、および、およびCHINに食べること、また電子レンジで食べる、 よい。
あー腹が痛い!この生理痛をなんとかしる!ヴォケ!! ↓ A あ-belly hurts! This menstrual pain is carried out somehow and it is る! VOKE!! ↓ あ-腹部傷!このメンスの苦痛はなんとかして行なわれます。 また、それはるです!VOKE
When this contract is canceled by the regulation of the former passage, the second must pay the amount of the damage which arose by this in the armor for the armor promptly based on the request of the armor.
決めた。今晩のおかずは鰤大根にしよう。 ↓ It decided. I will use the dish of this evening as a yellowtail Japanese radish. ↓ それは決定しました。私は、イエローテールの日本のハツカダイコンとして今夜の皿を使用しましょう。
あなたの健康を損なうおそれがありますので 吸いすぎに注意しましょう。 喫煙マナーを守りましょう。 ↓ Let's keep in mind that there is a possibility of ruining one's health of yours for inhaling too much. Let's protect smoking manners. ↓ 人のあまりに吸入するためのあなたの健康を破滅させる 可能性があると心に留めておきましょう。 煙を出す風習を保護しましょう。
2ちゃんねる鉄の掟。 出されたご飯は残さず食べる。 転んでも泣かない。 おいらのギャグには大爆笑する。 ↓ It is the rule of る鉄 in my two. Do not leave the taken-out boiled rice and it is eaten. It does not cry, although it falls over. It large-roars with laughter for the gag to follow. ↓ それは私の2つつごとのる鉄の規則です。 去らない、その、取り出した、煮た米およびそれが食べられます。 それは、落ちますが、叫びません。 それは口止めが続くために笑いで大きく音をたてます。
>>30 いいんです。1さん次の人指定してる制度いいなぁと思っただけだよ。 きにしないで。 ↓ It does not say. Mr. one -- I only thought that the system in which the next is carrying out man specification was good Don't きに. ↓ それは言いません。氏、1--Iのみ、考え、次のものが人明細を実行しているシステムはよかった、きに。
ヘコリプターの飛ぶ41階の一部上場企業で、 ばまつに左遷された上司を嘲笑っています。 ↓ The superior official relegated to ばまつ is ridiculed in the first section market company of the 41st floor to which HEKORIPUTA flies. ↓ ばまつに委託された優秀な職員は、 HEKORIPUTAが飛ぶ41階の一部上場会社で嘲られます。
毎日続ける大豆の健康。豆乳飲料抹茶。無農薬栽培中国産丸大豆使用 ↓ Health of the soybean continued every day. Soy milk drink powdered green tea. The MARUDAI FOOD beans use from agrochemical-free cultivation China ↓ ダイズ豆の健康は毎日継続しました。醤油ミルク飲料は緑茶を粉砕しました。 MARUDAI FOOD豆は農薬の自由な耕作中国から使用します。
ほらチェルシー、もひとつチェルシー。 あなたにもチェルシーあげたい。 ↓ Big talk Chelsea, one も Chelsea. It is the Chelsea あげたい also to you. ↓ 大言壮語チェルシー(1つのもチェルシー)。 それはさらにあなたへのチェルシーあげたいです。
すべてVOWネタにできそうだね。ヤシシレシの方向に回してください。 ↓ all -- VOW NETA -- it does . Please turn in the direction of coconut SHIRESHI. ↓ それがするすべて。(VOW NETA)ココナッツSHIRESHIの方向に回転してください。
夕方ドトールにいきました。 アイスロイヤルミルクティーをのみました。 ウマーでした。バウムクーヘンも食べちゃった。 ウマーウマー。 夕飯は秋刀魚でした。 おいしかったです ↓ DOTORU was made to strain oneself in the evening. Ice royal milk tea was accepted. It was UMA. BAUMUKUHEN is also eaten and it is ちゃった. UMAUMA. Supper was a Pacific saury. It was delicious. ↓ DOTORUは夜に無理をするために作られました。氷の王のミルク茶が受理されました。それはUMAでした。BAUMUKUHENも食べられます。また、それはちゃったです。UMAUMA。夕食は太平洋のサンマでした。それはおいしかった。
It is not the bound-duty chocolate which the goddess gives. It is the handmade chocolate with which it was filled with warm love. "Mercy chocolate" It is located in the in-law middle with a favorite.
最近ちんことまんこの合体を体験していません。 あの感動をもう一度是非。 ↓ recently ちん -- things -- union of まんこ is not experienced It is right or wrong once again about that impression. ↓ 最近、まんこのちん(事態)結合は経験されません、 それは、その印象のまわりにもう一度正しいかあるいは間違っています。
my ばあ or じじい is also available also in young YATSU teach your bits of knowledge -- や carelessly -- carrying out -- come out and write in -- ! ん -- having ... preparedness -- carrying out -- solving -- や -- fading -- !
Humpty Dumpty. It was sitting down on the wall. Humpty Dumpty. It is りん at the すってん time. A king's horse, a king's retainer. All cannot be returned for all based on Humpty Dumpty. .
名もなく、地位なく、姿無し。 されど、この世を照らす光、在らば、 この世を切る影も在ることを知れ。 天魔覆滅。 ↓ With [ there is also no name, and there is no status and ] no figure. Know that there are also light which is carried out and illuminates ど and this world, and a shadow which will cut this world if it is. 天魔覆滅. ↓ で[さらに名前はありません、また、ステータスはありません、そして]図はない。 それをそこに知っている、 さらに軽い、それは実行?ウれ、どおよびこの世界を照らす、そして切断する影、 それがそうである場合、この世界。 天魔覆滅。
のさばる悪をなんとする。 天の裁きは待っては居れぬ。 この世の正義も当てにはできぬ。 闇に裁いて仕置きする。 南無阿弥陀仏 ↓ Wrong which pushes itself forward is used as what. If it waits for heavenly judgment, it cannot be. Justice of this world is not made to reliance, either. It judges in darkness and it is punished. Namu-amida-butsu ↓ それ自体を押す悪は前に使用されます、として、何。 それが天の判断を待つ場合、それはそうでありえません。 この世界の公正は信頼、どちらかに作られません。 それは暗さの中で判断します。 また、それが罰せられます。 Namu-amida-butsu
キカラスウリの根から採ったデンプン。 打ち粉として小児の皮膚に散布し、あせも・ただれの予防などに用いる。 ↓ DEMPUN which KIKARASUURI took originally. It strikes, sprinkles on a child's skin as powder, and uses for a heat rash, the prevention which becomes sore. ↓ KIKARASUURIがもとはとったDEMPUN。 それは打ち、パウダーとして子供の皮膚上でぱらつき、あせも(痛くなる予防)のために使用します。
毎度、ありがとうございます。 返品・交換の際は、1週間以内に このレシートと商品をお持ち下さい。 ↓ The degree of 毎, thank you. Please have these receipt and goods within one week in the case of returned goods and exchange. ↓ 毎の程度、ありがとう。持ってください、これら、返品と交換の場合の1週以内の受取および品物。
ぐっと かみしめてごらん ママの 暖かい心が お口の中に しみとおるよ パルナス 甘いお菓子の お国のたより おとぎの国の ロシアの 夢のおそりが 運んでくれた パルナス パルナス モスクワの味 パルナス パルナス パルナス ↓ suddenly -- biting -- in total -- looking mama the warm heart -- inside of a mouth It soaks. a PAL eggplant -- sweet sweets Reliance fairyland of a country そり of the dream of Russia Carried PAL eggplant Taste of a PAL eggplant muslin mulberry PAL eggplant PAL eggplant PAL eggplant ↓ 急に(噛むこと)の中で、合計--見るママ、 暖かい心臓--それが浸す口の内部。 パル・ナス--ロシアの夢のカントリーそりの甘い甘い物信頼仙境は、 パル・ナス・モスリン・クワ・パル・ナス・ パル・ナスのパル・ナス味を運びました、パル・ナス
そっと かみしめてごらん 愛の うるわしい心が ふたりのほほに しみとおるよ パルナス 甘いささやき 目と目でかわす 初恋のささげる パルナスが 二人をしあわせに むすんでくれた パルナス パルナス ゆめのケーキ パルナス パルナス パルナス ↓ quietly -- biting -- in total -- looking love the beautiful heart -- two persons' cheek It soaks. a PAL eggplant -- sweet -- whispering -- The first love exchanged by the eye and the eye offers. a PAL eggplant -- two persons -- fortunate -- Connected PAL eggplant Cake of eye PAL eggplant ゆ PAL eggplant PAL eggplant PAL eggplant ↓ 静かに(噛むこと)の中で、合計--見ること、 その美しい心臓--それが浸す2人のほお--を愛しています。 パル・ナス--甘い--ささやき-- 目および目によって交換された初恋は提示します。 幸運なパル・ナス--2人--目パル・ナスゆパルナス・ パル・ナスのパル・ナス・ケーキを接続した、パル・ナス
一つ、人の世生き血をすすり、 二つ、不埒な悪行三昧、 三つ、醜い浮世の鬼を、退治てくれよう、桃太郎 ↓ One and this world lifeblood are sniffled and they are a method of extermination てくれ, and peach Taro about the demon of two, lawless absorbed in the wrongdoing, three, and the ugly transitory world. ↓ 1つおよびこの世界血はそうです、鼻をくんくんいわせる、 また、それらは2の悪魔に関する撲滅てくれの方法と桃のタロイモです、 不法、悪事、3および醜い一時的な世界に吸収されました。
項王の軍、垓下に壁す。兵少なく食尽く。漢軍および諸侯の兵、此を囲むこと数重なり。 夜、漢軍の四面楚歌するを聞き、項王乃ち大いに驚きて曰く。 漢皆巳に楚を得たるか、是何ぞ楚人の多きやと。 ↓ It is 壁す under the army of 項王, and 垓. 兵 -- few -- 食尽く Several-fold thing surrounding 漢軍 and feudal lords' 兵, and 此. night and siege-of-enemies-on-all-sides する of 漢軍 -- hearing it -- 項王乃ち size -- it is -- surprised -- て曰く 楚 is obtained to 漢皆巳 and it is や with much slack and 是何ぞ楚 people. ↓ それは項王の軍隊の下の壁すおよび垓です。 漢軍および封建制の君主の兵を囲む兵(少数)食尽くいくつかの折り目もの、および此。 夜、そして包囲の敵四方に漢軍のする――それを聞くこと(項王乃ちサイズ)それはそうです――驚かした――て曰く 楚は漢皆巳とそれに得られます、多?ュを備えたやである、緩い、また是何ぞ楚人々。
栄耀 of three generation -- it is made an ephemeral dream of prosperity, the marks in Daimon are in 1 里こなた, as for the back, Hidehira becomes a land, and only て金鶏山 leaves a form ↓
燕雀安くんぞ鴻鵠の志を知らんや ↓ や which does not know the mind of 燕雀安 Mr. ぞ鴻鵠 ↓ 燕雀安の心を知らないや、ぞ鴻鵠氏
楚人に盾と矛とを鬻ぐ者有り。 之を誉めて曰く、「吾が盾の堅きこと、能く陥す莫きなり。」と。 又其の矛を誉めて曰く、「吾が矛の利なること、物に於いて陥さざる無きなり。」と。 或るひと曰く、「子の矛を以て、子の盾を陥さば何如。」と。 其の人応ふる能はざるなり。 ↓ They are those with a 鬻ぐ person about a shield and arms to 楚人. That praise this and reason and "吾 of a shield are hard and 能く陥す莫き." moreover, the arms -- praising -- a reason and "吾 -- arms -- 利 -- things and a thing -- setting -- a 陥さ colander -- without -- becoming -- 。" the arms of a certain 1 reason and "child -- with, a child's shield -- 陥さば何如 -- " The 人応ふる能 is a colander. ↓ それらは保護物に関する鬻ぐ人とのものおよび楚人への腕です。 それ、これおよび保護物の理由および"吾を賞賛する、困難である、そして能く陥す莫き。」 さらに、賞賛するという腕、理由および"吾--腕--利--ものおよびもの--セッティング--陥さ水切り--なしで――なること――。"、 ある1つの理由の腕「そして子供――で、子供の保護物--陥さば何如"人応ふる能は水切りです。
楚の国の人に盾と矛とを売る者がいた。 まずこの盾を誉めて言う、「私の盾の堅いことときたら、何物も突き通すことはできない。」と。 次にその矛を誉めて言う、「私の矛の鋭利なことは、物の中で突き通さないものは何もない。」と。 (それを聞いていた)ある人が言った、 「お前さんの矛で、お前さんの盾を突いたならどうなるのかね。」と。 その商人は答えることができなかった。 ↓ There were those who sell a shield and arms to the man of the country of 楚. "What thing cannot be pierced, either, if it comes with my shield being hard". [ which praises and says this shield first ] Next, "what that my arms are sharp does not pierce in a thing does not have anything". [ which praises and says the arms ] (It was heard) do become [ which a certain man said / "what it will become with your arms if your shield is poked" ]? The merchant was not able to answer. ↓ '^の国の人に保護物および武器を売る人々がいました。 「それが私の保護物とともに困難になる場合、また貫通することができないどんなもの。」 [どれがこの保護物を最初に賞賛し言うか] 次に、「何、私の腕が鋭いことはもので貫通しません、何も持っていない。」 [それは腕を賞賛し言う](それが聞かれました)なる[ある人はそれと言いました/「それがなるもの、あなたの保護物が突かれる場合、あなたの腕]? 商人は答えることができませんでした。
宮さん宮さん、お馬の前に ひらひらするのは何じゃいな とことんやれとんやれな あれは朝敵征伐せよとの 錦の御旗じゃ知らないか とことんやれとんやれな ↓ fluttering before Mr. Miya Mr. Miya and a horse -- what -- it can do thoroughly [ じゃいな ] and とん and that れな are the flags of Nishiki "carry out enemy conquest in the morning" -- or [ not knowing ] -- thoroughly -- it can do -- とん -- れな ↓ Miya氏の前でMiya氏および馬を翻すこと --何――それは[じゃいな] およびとんを徹底的に行うことができます、 また、そのれなはNishikiのフラグです「朝敵征服を実行します」 ――あるいは[知らない]こと――徹底的に ――それはできます――とん--れな--
マリコの部屋へ電話をかけて、 男と遊んでる芝居 続けてきたけれど。 あの娘も割と忙しいようで、 そうそう付き合わせてもいられない ↓ It plays with a man, telephoning the room of MARIKO, and is る芝居. Although it excels continuously. It is not, even if it meets so so that that daughter may also be comparatively busy, and it makes it associate. ↓ それはMARIKOの部屋に電話をかけて、人と遊び、る芝居です。 それは連続的に卓越しますが。その娘がさらに比較的忙しいように、 そのように会っても、それはありません。 また、それはそれを関連させます。
>>77 ↓ It is the neighboring Yoshino 家行ったん yesterday. Yoshino house. if it そ -- something -- people are messy -- it is full and cannot sit down if it comes out and often sees -- something -- bottom が of a curtain -- て -- 150 yen is written to be influence It is already with whether it is AHO. Or [ being foolish ]. you -- じゃ which is not coming to the Yoshino house to which it is not coming by 150 yen influence 如き usually - dotage the price is 150 yen -- 150 yen It is し [ there is a parent-and-child companion ] something. It is the four families. Is it the Yoshino house? loving - . よ- carrying out -- papa -- 特盛頼んじゃう - and having said It already sees and there is [ do not shine and ] nothing. you -- ら -- since 150 yen is done -- the 席空けろ Yoshino -- 家って -- you should suppose that it is bloodier Whenever a quarrel may start with the fellow who sat on the other side of the character table of U, is it - in じゃ which is not amusing, in which it can be stuck or which such an atmosphere does not say whether it stabs? A female child is すっこん and ろ. when thinking whether it was able to sit down at last by coming out,
the next fellow is the Omori rainy season -- く -- と -- it has said Then, it strikes again and is a piece. it is that rainy season -- it is fashion んね - ん in く etc. these days Dotage proud -- a face is carried out and what is a rainy season -- く -- だ you are a rainy season truly -- I want to ask whether want to consume く I want to question closely. I want to question closely for small 1 hour. they are you and a rainy season -- it is くって言いたい -- well [ stingy ゃ ] -- か if allowed to say from me of the Yoshino 家通, the newest fashion between the Yoshino 家通 will be a Welsh onion too now -- く and this it is a large serving of Welsh onion -- く GYOKU How this asks 通. it is a Welsh onion -- as for くって, the Welsh onion is more mostly contained There is a little little meat instead of そん. Be fastidious. It comes out and is a large serving of GYOKU (egg) to it. This the strongest. However, the sword of many edges accompanied also by risk of saying that it will be marked on a salesclerk from the next if it asks this. It cannot recommend to an amateur. well -- you -- DO -- an amateur -- it lived also on [ the 牛鮭 table d'hote ], and it said in a lack and was fastidious
この度は弊社製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。 お客様のご意見を今後の製品開発の参考とさせていただきますので、 お手数ですが下記アンケートにご協力をお願いいたします。 ↓ Thank you very much for purchasing product of our company lately. Since I will consider a visitor's opinion as reference of future product development, although it is trouble, I ask cooperation of the following questionnaire. ↓ 最近私たちの会社の製品を購入してくれて非常にありがとう。 それは問題ですが、ビジターの見解を将来の製品開発の参照と見なそうので、 私は次のアンケートの協力を尋ねます。
ストッキングから脛毛がボウボウと、 はみ出た女がきた合コンはきつかった。 The joint party to which the woman into whom 脛毛 overflowed with the bow bow came from the stocking was tight. 脛毛が弓弓であふれ出た女性がストッキングから来た、共同のパーティーはきつかった。
ばかにしないでよ そっちのせいよ ちょっと待って プレイバックプレイバック ↓ a fool is not made -- come out -- the cause よちょっ there -- waiting -- a playback playback ↓ 馬鹿は作られません――現われる――原因よちょっ、そこに(待つこと)再生再生
君が代は 千代に八千代に さざれ石の巌となりて 苔のむすまで ↓ Until Kimigayo turns into 1000 generation with 巌 of gravel in Yachiyo and て苔 steams ↓ Kimigayoが、八千代とて 苔の蒸気中の小石の巌を備えた 1000世代へ変わるまで
六甲颪に颯爽と 蒼天翔ける日輪の 青春の覇気うるわしく 輝く我が名ぞ 阪神タイガース オウオウオウオウ 阪神タイガース フレフレフレフレ ↓ 6 甲颪 -- gallant -- 蒼天翔ける -- 覇気 of the youth of the mirror of the sun -- beautiful -- it shines -- my -- a name -- Hanshin Tigers OUOUOUOU Hanshin Tigers FUREFUREFUREFURE ↓ 6甲颪-- やさ男、蒼天翔ける--太陽の 鏡の若さの覇気--美しい--それは光ります――私の――名前-- 阪神タイガース OUOUOUOU阪神タイガースFUREFUREFUREFURE--
日本の歴代の天皇が皇位継承の証として 引き継いできた宝物。 八咫鏡、天叢雲剣、八尺瓊勾玉の三つである。 ↓ The treasure which all the past Japanese Emperors have succeeded as a proof of the succession to the Imperial Thorne. It is three, 8 咫鏡, 天叢雲剣, and a 8 尺瓊 comma-shaped bead. ↓ 過去の日本の皇帝がみな持っている宝は、帝国のThorneの相続の証拠として成功しました。 それは3、8咫鏡、天叢雲剣および8個の尺瓊のコンマ形の玉です。
さて、Iは、私が鳥だったらと思います。 Iは空へ行きます。からかっています。LOL。 ↓ Now, I thinks if I am a bird. I goes to empty. It has teased. LOL. ↓ さて、私が鳥ならば、Iは考えます。Iは空のことに行きます。 それは悩ましました。LOL。
祇園精舎の鐘の声。 諸行無常の響きあり。沙羅双樹の花の色。 盛者必衰のことわりをあらわす。 奢れる者もひさしからず、ただ春の夜の夢の如し。 武き者もついには滅びぬ、一重に風の前の塵に同じ。 ↓ Voice of the bell of a Jeta's temple. Those of the impermanence of all things with sound. The color of the flower of a sal. A notice of every flow has its ebb is expressed. The dream of the night of ず and free spring also 如 from eaves those who can live luxuriously, and it is 。. it has a 武き person -- it is not ruined for it to be -- earnestly the same as a candle flickering in the wind ↓ Jetaの寺院のベルの音声。 音を備えたすべてのものの非永続性のもの。塩の花の色。 すべてのフローの通知はその減退を持っています、表現されます。 ずおよび自由なスプリングの夜の夢、 さらに「軒からの@、ぜいたくに生きることができる人々、また、それは。です。 それは武き人(それはそうであるためには破滅しません)を持っています。 熱心に風で点滅するろうそくと同じ
あなたの健康を損なうおそれがありますので吸いすぎに注意しましょう。 喫煙マナーをまもりましょう ↓ Let's keep in mind that there is a possibility of ruining one's health of yours for inhaling too much. ま is also りましょう about smoking manners. ↓ 人のあまりに吸入するためのあなたの健康を破滅させる可能性があると心に留めておきましょう。 さらに、まは、風習を吸うことに関するりましょうです。
もう済んだことは、これからなのだ 何にも無いから、全てがあるのだ だまっている方が、しゃべっているのだ ↓ Having already ended has room for improvement. Since there is nothing, there are all. The direction about which it has kept silent has talked. ↓
◆「sage進行」のスレもあります。 書き込む時はメール欄に半角小文字で sage と書いてね。 ↓ <> There is also SURE of "sage advance." When writing in, it is in a half-size small letter to the mail column. sage Does it write? ↓ <> さらに「賢明な進歩」のSUREがあります。 書き込む場合、それは、メイル・カラムへのサイズの 半分の小文字にあります。賢人はそれに書き込みをもたらします?
The head was struck by the teacher with the punishment which did some badness as a schoolchild. が -- not much -- not being painful -- a spatula -- if the spatula is carried out -- earnestness らん -- saying -- It was struck once again.
The square lumber and worthless thing piece something which are used by the cultural festival can be got at the time of a high school. When going to take at 20 person grades only in about a guy, there were only 1 per person or about two quantity. If a police front is passed by while returning to school with it It has been taken to going to quarrel and the policemen who have mistaken by all the members. Connection went into school immediately, charge and the deputy schoolmaster came, and it got angry with why or us
Most of false semen is the request from an actress side. Naturally false semen will be used the time of making it 疑似姦 with the plan of an actress side --
前の方、座らないで下さーい どう思う?座ってたよ今! 一番前で観てんのに座ってたよー? 感じ悪いねー ↓ The front, よ今 which lower さ - Was without sitting down, thought what, and was sitting down! it is not looking at the foremost -- it was sitting on the thing -? touch is bad - ↓ 正面、よ今、どれ、より低くさ― 座らずに、考えた、何、また座っていた! それは見ていません、で、その、主要--それはもの―に位置していました? タッチは悪い。-
このCDは、一定期間貸与非許諾商品ですが、この期間経過後も、 権利者の許諾なく賃貸業に使用すること、ネットワーク等を通じて このCDに収録された音を送信できる状態にすることを禁じます。 また、個人的に楽しむなどの場合を除き、著作権法上、無断複製は 禁じられています。 ↓ Although this CD is loan non-approving goods during a fixed period, it forbids changing into the state where the sound by which after this period progress was recorded on this CD through using it for rental service without consent of a rightful claimant, the network, etc. can be transmitted. Moreover, except for cases, such as enjoying oneself individually, the unapproved duplicate is forbidden on the Copyright Act. ↓ このCDはローンですが、一定期間中の承認しない品物、それは、 状態に変わることを禁止します、どこで、音、どれによって、この期間 進行が正当な請求者、ネットワークなどの同意のない賃貸業のために それを使用することによってこのCDに記録された後、送信することが できます。さらに、個々に愉快に過ごすような場合を除いて、是認されて いない複写はCopyright法の上で禁止されます。
エキサイトの翻訳って何でこんなにハチャメチャなの? 明らかに狙ってるだろ?本当に小一時間問いただしたい。 ↓ it is HACHAMECHA like this in 翻訳って何 of an excitement -- だろ currently aimed at clearly -- I want to inquire truly for small 1 hour ↓ それは、私が小さな1時間本当に質問したい興奮(現在明白に 目指されただろ)の翻訳って何の中にこのようにHACHAMECHAです。
なんでだろう〜なんでだろう〜なんでだなんでだろう〜 ↓ - which it will be in what - which it will be in what -- it is in what - which it will be in what ↓ - それはそれの中にあるでしょう、何(それはそれの中にあるでし?蛯、、 何――それはそうです、何の中で)それはそれの中にあるでしょう、何
さかなさかなさかなさかなを食べると あたまあたまあたまあたまが良くなる ↓ if a fish fish fish fish is eaten -- the head -- the head -- the head -- the head becomes good ↓ 魚魚魚魚が食べられる(ヘッド)場合 ヘッド--ヘッド----ヘッドはよくなります。
【店員さん ごめんね】 一人で買い物させてPart1 ↓ [Salesclerk Mr. pardon] Some shopping is made to do alone and it is Part1. ↓ [店員、氏、容赦] ある買い物は単独で行うためになされます。 また、それはPart1です。
「ハッキング」から「夜のおかず」までを 手広くカバーする巨大掲示板群です。。。 ↓ It is the huge bulletin board group which covers "from hacking" to "the dish of night" extensively. . . ↓ 「叩き切りから」「夜の皿」まで広範囲にカバーするのは 大きな掲示板グループです。。。
「叩き切りから」「夜の皿」まで広範囲にカバーするのは大きな掲示板グループです。。。 ↓ It is the big bulletin board group which even "the plate of night" covers in a large area "from the strike end." . . ↓ 「夜のプレート」さえが「ストライキ終了から」大きなエリアでカバーするのは大きな掲示板グループです。。。 ↓ "the plate of night" -- "from a strike end" -- it is the big bulletin board group which is covered in big area . . ↓ それが大きな掲示板である大きなエリアでカバーされる「夜のプレート」(「ストライキ終了から」)はグループ化します。。 ↓ "The plate of night" ("from a strike end") covered in the big area whose it is a big bulletin board is group-ized. . ↓ 大きなエリアでカバーされた「夜のプレート」(「ストライキ終了から」)それは誰のものですか、大きな掲示板はグループになります。。 ↓ "the plate of night" ("from a strike end") covered in big area -- it is whom -- it is -- a big bulletin board becomes a group .
かおるちゃん 遅くなってごめんね 君の好きな花は 花は 遅かった ↓ Kaoru It becomes late and is your favorite flower in pardon. Flower It was late. ↓ Kaoru、それは遅くなり、容赦でのあなたの好きな花です。それが元あった花、遅い
惑星Eから追放された この悔しさは 忘れはしない 宇宙を旅して目についた 地球を必ず支配する 私は科学者 宇宙猿人ゴリなのだ ↓ It was banished from Planet E. This regret It traveled in the universe which forgets and is not an end, and was conspicuous. I who surely govern the earth am a scientist. It is space ape-man GORI. ↓ それは惑星Eから取り除かれました。 忘れて、終了でない宇宙でそれが旅行したこの後悔、また顕著でした。 確実に地球を管理する私は科学者です。それはスペース猿人GORIです。
毎日逆立ちして血液を脳に集めよ ↓ Do a handstand every day and bring blood together in a brain. ↓ 毎日逆立ちを行って、脳の中で血液を集めてください。 ↓ Please do a handstand every day and collect blood in a brain. ↓ 逆立ち毎日および脳の中の先方払いの血液を行ってください。 ↓ Please perform blood of the they payment in handstand every day and a brain. ↓ 血液を実行してください、その、それら、毎日の逆立ちおよび脳の中の支払い。 ↓ please perform blood -- the handstand of these every day, and the payment in a brain ↓ 血液を実行してください――これらの逆立ち、毎日および脳の中の支払い
もしも日本が弱ければ ロシアが たちまち 攻めてくる 家は焼け畑はコルホーズ 君はシベリア 送りだろう 日本は オォ 僕らの国だ 赤い敵から守り抜くんだ カミカゼ スキヤキ ゲイシャ ハラキリ テンプラ フジヤマ 俺達の日の丸が燃えている GLOW THE SUN RISING SUN 愛國戰隊 大日本 ↓ if Japan is weak Russia instantly -- the house to attack -- a glow field -- kolkhoz him -- Siberia Japan which will be sending OO It is my country. it keeps protecting from a red enemy -- paper cold Sukiyaki GEISHA HARAKIRI Tempura FUJIYAMA -- GLOW THE SUN RISING SUN 愛國戰 party where our Rising-Sun flag is burning Great Japan ↓ 日本が即座に弱いロシアである(攻撃する家)場合、 光フィールド――コルホーズ、彼――OOにそれを送るシベリア 日本は私の祖国です。それは、赤い敵(紙寒さすき焼きGEISHA HARAKIRIてんぷらFUJIYAMA)から保護し続けます。 私たちのライジング・サンフラグが偉大な日本を燃やしているところで、GLOW THE SUN RISING SUN愛國戰パーティー
【新事実】南京犬虐殺【ハケーン】 虐殺されたのは犬でした 日本国の皆様、私たち中国人の勘違いでした 反省します、謝罪もします 申し訳ありませんでした ↓ the [new fact] -- the Nanjing dog slaughter [HAKEN] The dog was slaughtered. It was the misapprehension of the Chineses, you, Japan, and us. The apology on which it reflects is also carried out. I am sorry, it came out and carried out. ↓ [新しい事実]--南京犬虐殺[HAKEN] --犬が虐殺されました。それはChineses、あなた、 日本および私たちの誤解でした。 それが反射する謝罪も行なわれます。 すみません、それは現われて実行しました。
何でだろう、何でだろう、なぜだ何でだろう ↓ it is why which it will be in what which it will be in what -- it will be in what ↓ それはそうです、なぜ、それはそれの中にあるでしょう、何、それはそれの中にあるでしょう、何――それはそうでしょう、何の中で
僕はムクムクです。いよ〜、ハッケヨイ!!のこったのこった!! ↓ I am MUKUMUKU. be - and HAKKEYOI !! were elaborate -- it was [!! ] fastidious ↓ 私はMUKUMUKUです。にしてください。そしてHAKKEYOI精巧だった――それはそうでした[!!気難しい]
ハードゲイでお馴染みの平井けん君が歌います。 大きなのっぽの古時計。 ↓ Mr. Hirai けん of familiarity sings by the hard gay. A big, very tall old clock. ↓ 親しさのHiraiけん氏は熱心なゲイによって歌います。 大きく、非常に高い古い時計。
1匹の犬が小屋を出て歩き出したら今まで池を泳いでいた5羽のアヒルまでもが犬の後ろに 続いてひょこひょこ歩き始めた。 一行が森に着くとそこには一人の少年がいて1匹の犬と5羽のアヒルはこの少年の家で昼食を食べさせてもらった。 ↓ Even AHIRU of five birds which was swimming in the pond until now when one dog came out of a hut and he began to have walked continues behind a dog, and it is ひょこひょこ walk 始めた. If a party arrives at woods, there will be a one boy there and lunch will be eaten [ AHIRU / of five birds / the dog of one animal, and / made / have you / it ] in this boy's house. ↓ 1匹の犬が小屋から出て来て、彼が歩き始めた時、池の中で今まで泳いでいた5羽の鳥のAHIRUさえ、犬の後ろに継続します。 また、それはひょこひょこ歩行始めたです。 パーティーが森に着けば、そこの1人の少年およびランチがいるでしょう、食べられるだろう [AHIRU/の、5、鳥/1匹の動物の犬、そして/作られた/持っている、あなた/それ]この少年の家で。
私がこの町から出て行く時、私は彼女に手作りの毛糸の帽子を貰いました。 2月19日、私があの町で彼女と別れてからちょうど3年が経ちました。彼女は今でも元気に暮らしているでしょうか。 冷たい北風が私の頬を叩きます。 ↓ When I went away from this town, she got the hat of handmade woolen yarn from me. Three years have passed exactly since I parted from her in that town on February 19. Does she live vigorously even now? A cold north wind slaps me on a cheek. ↓ 私がこの町から去った時、彼女は私から手製の羊毛の糸の帽子を得ました。 私が2月19日にその町で彼女と別れて以来、3年が正確に過ぎました。 彼女は今さえ活発に生きていますか。 寒い北風はほおの上で私を打ちます。
あなたの××××が欲しいのです。 燃えてる××××が好きだから。 女の私にここまで言わせて じらすのはじらすのは楽しいですか。 ↓ I want your xxxx. Since he likes xxxx which is burning. Is it pleasant as for irritating to make female me say so far and to irritate? ↓ 私はあなたのxxxxを望みます。 彼が燃えているxxxxが好きであるので。 それは、女性を私にするために刺激することに関しては楽しいですか、 ここまで言う、また刺激すること
中佐殿、貴方の部下であったことは無上の光栄です。 ↓ they were the lieutenant colonel and your subordinate -- a nothing top -- being honorable . ↓ 彼らは中佐でした、そしてあなたの、従属する(1つの、トップのものは何もない)尊敬すべきこと
春眠暁を覚えず 処処啼鳥を聞く 夜来風雨の声 花落つること知る多少 ↓ In spring one sleeps a sleep that knows no dawn -- the last night which hears 啼鳥 in some places -- the 声花落 vine of a rainstorm -- alias -- it knows -- some ↓ 春に、一つは、夜明け--いくつかの場所の啼鳥を聞く昨夜--を知らない睡眠を眠ります--暴風雨--別名--の声花落ブドウの木--それは知っています--いくらか
おさかなくわえた名無しさん ↓ It does not tear and is the わえた namelessness. ↓ それは裂けず、わえた無名です。 ↓ It does not split but is わえた obscurity. ↓ それは分割しないが、わえた不明瞭です。 ↓ ↓ ↓ それ(それがどれを分割するか中のそれ、それ、へ、また、それはそれ(わえた)を持っていません)それは明らかではありません。
まもなく2番線に準急池袋ゆきが10両編成で参ります。黄色い線の内側にお下がりください。 ↓ Local express Ikebukuro ゆき is soon defeated by the 2nd track by the ten-car train. Please give a hand-me-down to the inner side of a yellow line. ↓ ローカルの明白な池袋ゆきは、10-自動車列車による第2の軌跡によってすぐに破られます。黄色のラインの内部の側にお下がりの衣類を与えてください。
イングランド代表主将MFデビット・ベッカム(27)が、自身の顔に裂傷を負わせたマンチェスター・ユナイテッドのアレックス・ファーガソン監督(61)に怒り心頭。“マンU退団”をにおわせていることが分かった。 そんな貴公子に欧州有力クラブが相次いでラブコール。ベッカム様の怒りの落ち着き先は、いったいどこ? ↓ Representative captain MF DEBITTO BEKKAMU of Britain (27) is furious to Director [ who inflicted the laceration on the own face / Manchester and Director united Alex Ferguson (61) ]. It turns out that "Mann U retirement" is stunk. It is a love call successively [ young noble / such / club / Europe leading ]. BEKKAMU -- the new address [ like ] of anger -- one -- where ↓ 英国(27)の代表的なキャプテンMF DEBITTO BEKKAMUは管理者に猛烈です[この人は裂傷を与えた、の上で、その、自分自身のもの、顔/マンチェスターおよび管理者はアレックス・ファーガソン(61)を結合した]。 「マンU引退」が悪臭で追い出されると判明します。それは連続的に愛呼び出しです[若い、高貴/そのような/クラブ/ヨーロッパ、リードする]こと。BEKKAMU--新しいアドレス[のように]怒り--一つ--の、どこで
フジテレビ「スーパーニュース」などに出演している同局の政井マヤアナウンサー(26)が、 婚約していた同局ディレクター(39)と破局していたことが20日明らかになった。 ↓ It became clear that Masai MAYAANAUNSA (26) of the 同 office which is appearing on the Fuji Television "super news" etc. was carrying out the catastrophe to the 同 office director (39) who was engaged on the 20th. ↓ 富士テレビ「最高のニュース」などに現われている同オフィスのマサイ族MAYAANAUNSA(26)が、 第20に取り組んだ同オフィス管理者(39)への大災害を実行していたことは明らかになりました。
25 years old. Although it was without [ the ] golden till last year, they are an on-line casino and pachinko. It stored 3,500,000 in two years. All [ do at once and ]. video poker and SURO -- since it is variously -- MAJI -- recommendation
317は今頃顔を真っ赤にしてロムってるんだうな。 受験失敗してついカキコしちゃったんだろ?ワラ 素直にごめんなさいっていっちゃえよ。 ↓ 317 makes a face crimson now and is ROMU ってるん -- うな a taking-an-examination mistake is made, just, and it is ちゃったん -- ろ ? straw gentle -- a pardon lack -- saying -- てい -- っちゃえ . ↓ 317は今顔深紅色を作り、ROMUってるん(うな、検査をとる誤りは犯されます、 ちょうど、また、それはちゃったんです)ろです?温和なストロー --容赦不足(--てい--、--っちゃえ--)--発言。
A singer and Ayumi Hamasaki (24) are performing "requital of a favor of あゆ" which it does not old tale "requital of a favor of a vine" Become by new CM of Morinaga "highness CHUU broadcast from the 22nd ." "-- please never see -- the figure of あゆ which makes high CHUU while shouting, "ぴ is ぴ for a くっ imitation", if an order of the あゆ ね" is broken and it looks in at the room -- The dear figure in which the role of 鶴 was played, and comical contents are likely to call subject. ↓
誰もが自由に書き込みが出来る匿名掲示板のシステムには、アンダーグラウンド(UG アングラ)のイメージが付きまといますが、 運営者としてはそういうスタンスではありません。 すべては利用する皆さんの良識にかかっています。。。よろしくです( ̄ー ̄)ニヤリ ↓ Although the image of underground (UG underground art) hangs around the system of the anonymity bulletin board to which everyone is freely made as for writing, as a management person, it is not such stance. All have started your good sense to be used. . . It is very well ( ̄ー ̄) NIYARITSU ↓ 地下(UG地下芸術)のイメージは、誰でも記述に関しては自由に作られる匿名掲示板のシステムをうろつきますが、管理人として、それはそのようなスタンスではありません。 すべては、使用されるあなたの良識を始めました。。。それは、非常によく( ̄ー ̄)NIYARITSUです。
部屋で自慰行為にふける人妻を見て興奮せずにはいられない 私であったが、その場は我慢して犬と共に食事をして彼女を 忘れることにした。 →Although it was me who cannot but look at the someone else's wife absorbed in masturbation, and must be excited in the room, the spot was made to have a meal with a dog patiently and to forget her. → 手淫夢中である誰か他の人の妻を見れ、部屋で起動されるに違い ないのは、私でしたが、スポットは犬を備えた食事を根気よくとり、 かつ彼女を忘れるために作られました。
私は今、人から漫画を描く仕事を頼まれています。 明日の夜六時までに仕上げなければいけませんが、 夜十二時過ぎ現在でまだ三分の一しか出来ていません。 今晩徹夜する予定です。 ↓ I am having asked the work which draws comics from people now. Although it must finish by 6:00 on tomorrow night, only 1/3 is still made of now [ past ] at night 12:00. It is due to sit up all night this evening. ↓ 私は今人々からコミックを引き出す仕事を尋ねたことです。 それは明日の夜に6:00までに終了しなければなりませんが、 1/3だけが夜12:00で今[過去]でまだ作られています。 一晩中今夜起きていることは予定されています。
まだ固く閉ざされた未熟な蕾に、男は熱くそそり立つ自分自身を強引に突き入れた。 ↓ In the unripe bud still bolted firmly, the man stabbed forcibly himself. [ who towers hotly ] ↓ その人は、つぼみをつけて(未熟の、まだ堅くボルトで締められた)強制的に彼自身突き刺しました。[誰が熱くそびえるか]
大人(15才以上)1回3錠を、1日3回食後なるべく30分以内に服用します。 ↓ If possible, one adult (15 or more years old) three locks are taken within 30 minutes after 1 3 times foods per day. ↓ 可能な場合、1つの大人(15歳以上)3ロックは、 1日当たり1 3回の食糧の後に30分以内に得られます。
タレント、神田うの(27)が27日、結婚が秒読みといわれていた ヤマノビューティメイト社長、山野幹夫氏(34)に婚約指輪を返し、 結婚を白紙に戻していたことを告白した。 ↓ The engagement ring was returned to President YAMANO beauty MEITO to whom talent and Uno Kanda (27) were said to 27 days, and marriage was said as countdown, and Mr. Mikio Yamano (34), and it confessed having started marriage with a clean slate. ↓ 婚約指輪はYAMANO大統領に返されました、才能およびウノKanda(27)が 27日まで言われていた美MEITOおよび結婚生活は、カウントダウンおよび Mikio Yamano氏(34)として言われていました、また、それは汚点のない 経歴との結婚生活を始めて認めました。
今日は一日2ちゃんねるを見て過ごしました。 お昼は焼きそばとポテトチップ、 夜はえびせんでした。 10回ぐらいツボにはまり大笑いしました。 ↓ る was seen in my two on the first, and it passed today. The lunch did not carry out the shrimp of fried noodles, potato chips, and the night. Ball great laughter was carried out about 10 times at the jar. ↓ るは1番目の上の私の2つで見られました。 また、それは今日通過しました。 ランチは、油で揚げたヌードル、 ポテトチップスおよび夜の小エビを実行しませんでした。 ボールの大きな笑いは、ジャーで約10回行なわれました。
五人そろって 自分を救え、アミノサプリだ。 ↓ It is the そらお肌 tippler of ろうわ to ろ in body fat. Together with all of five persons, he can be saved and it is friend NOSAPURI. ↓ それは身体の脂肪中のろへのろうわのそらお肌大酒飲みです。 5人のすべてと一緒に、彼は救うことができます。 また、それは友達NOSAPURIです。
夢の中で夢を見ていた男が、 夢を見ていた夢から覚めた。 ↓ The man who was looking at the dream in the dream awoke [ out of / the dream in which the dream was seen ]. ↓ 夢で夢を見ていた人、起こされた[から/夢が見られた夢]。
↓ such a thing -- 1 -- hear it slightly SURE and massage -- although it is not related -- さ In the meantime, it is the neighboring Yoshino 家行ったん. Yoshino house. if it そ -- something -- people are messy -- it is full and cannot sit down if it comes out and often sees -- something -- the bottom of a curtain -- て -- 150 yen is written to be influence It is already with whether it is AHO. Or [ being foolish ]. you -- じゃ which is not coming to the Yoshino house to which it is n ot coming by 150 yen influence 如き usually - dotage the price is 150 yen -- 150 yen It is し [ there is a parent-and-child companion ] som ething. It is the four families. Is it the Yoshino house? loving - . よ- carrying out -- papa -- 特盛頼んじゃう - and having said It already sees and there is [ do not shine and ] nothing. you -- ら -- since 150 yen is done -- the 席空けろ Yoshino -- 家って -- you should suppos e that it is bloodier Whenever a quarrel may start with the fellow wh o sat on the other side of the character table of U, is it - in じゃ which is not amusing, in which it can be stuck or which such an atmosphere does not say whether it stabs?
A female child is すっこん and ろ.when thinking whether it was able to sit down at last by coming out, the next fellow is the Omori rainy season -- く -- と -- it has said Then, it strikes again and is a piece. it is that rainy season -- it is fashion んね - ん in く etc. these days Dotage proud -- a face is carried out and what is a rainy season -- く -- だ you are a rainy season truly -- I want to ask whether want to consume く I want to question closely. I want to quest ion closely for small 1 hour. they are you and a rainy season -- it is くって言いたい -- well [ stingy ゃ ] -- か if allowed to say from me of the Yoshino 家通, the newest fashion between the Yoshino 家通 will be a Welsh onion too now -- く and this it is a large serving of Welsh onion -- く GYOKU How this asks 通. it is a Welsh onion -- as for くって, the Welsh onion is more mostly contained There is a little little meat instead of そん. Be fastidious. It comes out and is a large serving of GYOKU (egg) to it. This the strongest. However, the sword of many edges accompanied also by risk of saying that it will be marked on a salesclerk from the next if it asks this. It cannot recommend to an amateur. Well, you and 1 were eaten also by the 牛鮭 table d'hote, were said in a lack and were elaborate.
あの曲を今聴いてる。忘れてた君の顔の輪郭を一寸、思い出したりしてみる。 ↓ That music is listened to now. The outline of your forgotten face was remembered just for a moment. ↓ その音楽は今聞かれます。 あなたの忘れられた顔のアウトラインは、ちょうどしばらく記憶されました。
この金さんの桜吹雪、散らせるものなら散らしてみやがれ! ↓ It can scatter and や is [ this Mr. Kin's snowflake-like cherry blossoms, and ] れ about! ↓ それは分散することができます、また、やはそうです[このKin氏の雪片状の桜の花、そして]れ、に関して!
おいジョン!そのマンホールから侍が這い上がってきたぜ! ↓ It takes and is John! ぜ to which the samurai has crept up from that manhole!! ↓ それはとり、ジョンです! サムライが持っているぜはそのマンホールから上昇して徐行しました!!
この道を行けばどうなるものか 危ぶむなかれ 危ぶめば道はなし 踏み出せばその一足が道となり その一足が道となる 迷わず行けよ 行けばわかるさ ↓ If れ危ぶめば道 makes while being doubtful in what becomes what, if it goes this way, and it steps forward, one of them will become a way, one of them becomes a way, it can waver and go, and it is よ行けばわ lightness. ↓ れ危ぶめば道がなるものにおいて疑わしいこと一方作る場合、 何、それが行く場合、この方法、また、それは前へ出ます、 それらのうちの1つは方法になるでしょう、 それらのうちの1つは方法になります、 それは揺れて行くことができます、 また、それはよ行けばわ明るさです。
寿限無寿限無、五劫のすりきれ、海砂利水魚の水行末雲来末風来末、 食う寝る所に住む所、ヤブラコウジのブラコウジ、 パイポパイポパイポのシューリンガン、シューリンガンのグーリンダイ、 グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助 ↓ Chosuke of the Osahisa life of methamphetamine POKONA of the POMPO copy of good RINDAI of the place and bra KOUJI of YABURAKOUJI which have lived in the place of the style at last which it comes and is consumed at last, and which goes to sleep since the water end-of-the-sentence clouds of Jugemu Jugemu, pickpocket きれ of 5 劫, and sea gravel 水魚, shoe RINGAN of PAIPOPAIPOPAIPO, and shoe RINGAN, and good RINDAI ↓ YABURAKOUJIの場所およびブラジャーKOUJIのよい RINDAIのPOMPOコピーのメタンフェタミンPOKONAのOsahisa生活のChosuke、 どれ、スタイルの場所についに住んでいた、どれ、それは来て、 ついに消費されます、Jugemu Jugemuの水文の終了雲、5劫のすりきれおよび海が、 水魚、PAIPOPAIPOPAIPOの靴RINGANおよび靴RINGANに砂利を敷くので、 それは眠りにつく、またよいRINDAI
はてさて明日はよっぴ君に会える日。うわぁーい♪ 相変わらず御機嫌な仲でよいことで。うふふのふ。 今日はものもらいのせいで眼科に行った。夕方までのんびり寝て幸せだったにゃん。 ところで独り暮らしよっぴのとこに遊びに行くのはちょっとプチ奥さんな気分☆まぁ、 なんもしない役立たずだけど楽しいのだ。えへへ〜。 早く一緒に住めるといいなぁ〜。ね。 ↓ It is the day which can meet Mr. 4s ぴs an end, now tomorrow. うわぁ- it is -- ♪ -- being good at constantly happy relations ふ of うふふ. It carried out to ophthalmology because of a sty today. It sleeps leisurely till the evening and is fortunate にゃん. by the way, going to play to living-alone 4 ぴ's and こ -- just for a moment -- petit one -- feeling * まぁ [ wife / one's ] and nothing are carried out -- I am pleasant to be not useful えへへ - I hope that it can live together early - ね. ↓ 会うことができるのはその日です、氏、4sぴs、終了、今明日。 うわぁ―それはうふふの絶えず幸福な関係ふでよい(♪)。それは今日豚小屋のために 眼科に実行しました。それは夜までゆっくりしているように眠り、幸運なにゃんです。 ところで、遊ぶために行くこと、に、1人で生活すること、4ぴ'sおよびこ――ちょうどしばらく (小さなもの)感覚*まぁ[妻/一つ]および無は実行されます――私は有用なえへへ(私は、 それがともに初期に生きることができることを望みます)ねでないのに楽しい。
<英訳> such -- such -- such -- あ [!!! ] It itches! The body itches anyhow! Carry out somehow or other! I must be troubled like this with what! yes ? -- some I am bad -- were things done? sure -- a schoolchild's time -- eye saddle 舐 of the bicycle of a girl favorite in the parking lot for bicycles of an abacus private school -- a belt -- たこと cannot be denied it is, although kicked -- I must be troubled like this over a long period of time why はぁ ... I want to already die
大人しくしないと、皮を剥いで、煮えたぎった湯に放り込むぞ! ↓ If it acts as an adult and there is no comb, the skin will be stripped and will be thrown into the hot water which was hissing hot! ↓ それが大人の役割をし、櫛はない場合皮膚が裸にされ、熱くしっと叱っていた湯に向けられるでしょう!
私たち日本人は戦争中にアジアの人々をたくさん殺しました。 そして、悪魔の子供である日本人はアジアの方々に対し殺人以外にもたくさん悪いことをしました。 私は、日本人は未来永劫、アジアの方々に対し謝罪と賠償をしなければいけないのだ、と思います。 ↓ We the Japanese killed many people of Asia during war. And the Japanese who is a devilish child did that it was bad in large numbers besides homicide to people of Asia. I think that Japanese people are eternity and the thing which must consider compensation as an apology to people of Asia. ↓ 私たち(日本人)は、戦争の間にアジアの多くの人々を殺しました。 また、極悪非道な子供である日本人はそれをしました、それはアジアの人々への殺人に加えて多数において悪かった。 私は、日本の人々が永遠、および補償をアジアの人々への謝罪と見なすに違いないものであると思います。
職がないので宝くじを当てて食いつなごうと100枚買いました。 3000円に変化しました。で、今度は10枚買いました。 そしたら300円に変化しました。そんなもんですかね・・。 ↓ Since there was no job, he bought 100 public lottery in order to guess a nd eke out a living. It changed to 3000 yen. He came out and bought ten sheets this time. When そ(ing), it changed to 300 yen. being such -- rubbing -- or [ す ] .. ↓ 仕事がなかったので、彼は生活を推測し不足を補うために 100の公営宝くじを買いました。それは3000円に変わりました。 彼は現われて、今回10枚のシートを買いました。 いつ、そ(ing)、それは300円に変わりました。 そのようなもの(摩擦)あるいは[す]であること.. ↓ もんで?
「なんでだろう〜」で大ブレーク中のお笑いコンビ「テツandトモ」のテツこと中本哲也(32)に、 同棲中の恋人がいることが分かった。 ↓ - which it will be in what" -- TETSU of the variety show pair under large break "TETSU and Tomo" -- things -- it turns out that Tetsuya Nakamoto (32) has a sweetheart in this 棲 ↓ - それはそれの中にあるでしょう、何」――大きな破損「TETSUおよびTomo」の下のバラエティーショー・ペアのTETSU ――事態――Tetsuya Nakamoto(32)がこの?アに恋人を持っていると判明します。
こんなに濡らして、淫乱な女だな。見ろよ、モモまで垂れてるぜ。 ほら、糸引いてるぞ。お前のまんこが気持ちいい証拠だろ? どこが気持ちいいんだ?言えよ!早く言えよ!おまんこ気持ちいいですって言え! 臭くてグロいマンコが気持ちいいですって言え! ブッ刺して欲しいんだろ!俺のビンビンになったの入れて欲しいんだろ!? ↓ It soaks like this and is 淫乱な女. see -- ぜ which even よ and the peach are giving a big talk -- 糸引いてる . こ which does not accept it a front is proof with a sufficient feeling -- ろ? -- a feeling of where is good -- it can say -- よ early -- it can say -- よ って言え with a sufficient まんこ feeling! it is stinking and grotesque -- it is -- って言え with the feeling that MANKO is sufficient I want you to carry out a BUTSU prickle -- ろ I wanted my bottle bottle to become -- ろ [!? ] ↓ それはこのように染み込み、淫乱な女です。 糸引いてるを参照してください(よおよび桃さえが大言壮語をしているぜ)。 それを受理しないこ、正面は十分な感じで耐えられます。 ―― ろ?――感じ、どこで、よい――それは言うことができます―― よ、初期に――それは言うことができます――十分なまんこ感じを備えたよって言え! それは悪臭???チており奇怪です――それはそうです――MANKOが十分であるという感じを備えたって言え、 私は、あなたにBUTSUとげを実行してほしい―― 望んだろ、なるボトル・ボトル--ろ[!?]