301 :
大麻草:05/01/14 23:48:40 ID:vP6ATuo4
あかん 探したら探すだけおちるわぁ笑 馬路おちるぅ泣 てかサグは 答えられないしNYにも行ったことない てか グランツーリスモ3 かしてよ!笑
302 :
ひみつのまとりさん:2024/12/01(日) 20:44:00 ID:MarkedRes
あなたの目を盗みましたよ( ̄ー ̄)ニヤリッ
303 :
サグ:05/01/15 07:38:49 ID:ksjhpK6N
きみよく調べたね可愛いこれは俺にとったらゲームなんだよヘネシーとシットクラックがあればいいストリートをよく理解してるからなぁ
304 :
名無しさん@_@:05/01/15 09:19:03 ID:yd3r/8FJ
クラックもスニれない厨がいきがんな?プゲラッチョ
ヲマエはどこのえせプッシーだ?プゲラッチョ
てかNYでいきがるな!プゲラッチョ
リアル、リアルと言うならウェストいけよ!プゲラッチョ
サグって馬鹿ですね
どいつもこいつもバカばっかり!
なにかと金をせびる黒人に飽き飽きしてきました
どんな捨てゼリフで別れたらよいですかね
サグさん・・・
309 :
名無しさん@_@:05/01/15 17:52:25 ID:YYB0LYbv
かまって君にはスルーするのが一番だよ。どうせクソスレになっちゃったし、もう放棄しよう
サグの悪行によりクソスレになった。
みんな仕方ないここは捨てよう・・・
311 :
ひみつのまとりさん:2024/12/01(日) 20:44:00 ID:MarkedRes
あなたの目を盗みましたよ( ̄ー ̄)ニヤリッ
312 :
名無しさん@_@:05/01/17 00:07:35 ID:jCAfK186
捨てられてるんですか?此処。
313 :
名無しさん@_@:05/01/17 00:37:21 ID:/C2BVzJM
kusasure ga kasusure ni
thug uzeeeeeeeeeeeeeee!!!!
314 :
G-Unit:05/01/17 10:37:52 ID:9L/lI1Ym
G-Life
Shit, tired of gettin shot at
Tired of gettin chased by the police and arrested
Niggaz need a spot where WE can kick it
A spot where WE belong, that's just for us
Niggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
Ain't no heaven for a thug nigga
That's why we go to thug mansion
That's the only place where thugs get in free and you gotta be a G
... at thug mansion
[Verse One]
A place to spend my quiet nights, time to unwind
So much pressure in this life of mine, I cry at times
I once contemplated suicide, and woulda tried
But when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
No one knows my struggle, they only see the trouble
Not knowin it's hard to carry on when no one loves you
Picture me inside the misery of poverty
No man alive has ever witnessed struggles I survived
Prayin hard for better days, promise to hold on
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on
We found a family spot to kick it
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit
A spot where we can smoke in peace, and even though we G's
We still visualize places, that we can roll in peace
And in my mind's eye I see this place, the players go in fast
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion
えと、これ2PACの曲のリリックなんですけど内容知りたいんで直訳じゃなくてニュアンスの説明してくれる人お願いできませんか?
煽りとかじゃなくてマジレス希望です。すれ違いご容赦m(_ _)m
英語わかんないだけど好きなんですよ。もし訳してくれる人いたら2番もお願いしたいです。
で質問だけだと厨なんでなにか書いておきますね。
ここへのレスは初めてなんですけど、えともう少し仲良くしたらいいんじゃないですか?
どうせ僕たちはお互いの顔も知ることがないのですし。
なんていうか、閉鎖的なものを主張したいわけではないんじゃないですか?
それと、僕も2PAC好きですよ、上にかいてますけどね。
リアルだのサグだの言われても分からないですけど、好きなものは好きでいいんじゃないですか?
クイズしたって始まらないですよ。
317 :
ひみつのまとりさん:2024/12/01(日) 20:44:00 ID:MarkedRes
あなたの目を盗みましたよ( ̄ー ̄)ニヤリッ
いや、その通りなんだけどリリックの中身って聞きにくくてさ
英語わかんないから便乗で誰か教えてくれたらナーってだけ。
HIPHOP板は熱いの?
ここしか見てないから知らないんだ。
なんていうか、、「あえて葉っぱずきの解釈」で訳してほしくて
でも、否定される事考えたらそんなことしてくれる勇気を持ち合わせてる人は早々いないよね。
のんびり考えます。
>「あえて葉っぱずきの解釈」で訳してほしい
そゆことね。ま、それもありだわなぁ
オレはスレぶっこわしたサグが気にいらんかっただけよ。
ちなみにHIPHOP板はすげぇ奴ばっかよ。
お!すげぇ、、、
返って話しついてけないだろうなぁ、、
322 :
サグ:05/01/18 20:06:54 ID:jL+FUG/0
ただいまビァッチちゃん
324 :
名無しさん@_@:05/01/19 06:04:49 ID:ah6KpIJu
HIPHOP板はすげえ?ふーん。大変だこりゃ。てか
>>317タンはリアルだねリアルwネットディスプレイの達人だね。きっと肌の色は真っ黒だねw
ビ ー フ な ら シ ー ン 上 で や っ て く れ 。
>>315 暇でピースな気分だから訳してみよう
俺は2pacの見た目も本当の名前も知らない。
西の方の人で、ギャングの構想で打たれて死んだってくらいしかしらない。
が、彼の歌には感じるものが多いので好きだ。
>差具+その他
レベルの低い争いはやめて自分を高め、そして周りを高められる存在になってくださいな
では訳(意訳です niggaは俺、俺らに変えてあります cuz we aint nigga
Shit, tired of gettin shot at
Tired of gettin chased by the police and arrested
きったり張ったりの生活はもうこりごりだ
Niggaz need a spot where WE can kick it
A spot where WE belong, that's just for us
俺らみたいな糞にも居場所が必要だ
俺らだけの居場所
Niggaz ain't gotta get all dressed up and be Hollywood
俺らはハリウッドで着飾る服ももってねえ
Y'knahmean? Where do niggaz go when we die?
よう、こいよ? 俺らは何処に行って、何処で逝くんだ?
Ain't no heaven for a thug nigga
どうしょうもねえ奴には天国もないのか
That's why we go to thug mansion
だから俺らは糞溜りにいるのさ
That's the only place where thugs get in free and you gotta be a G
... at thug mansion
肥溜めだけが俺ら糞が糞として生きられる場所だから
>Y'knahmean?
>よう、こいよ?
これはyou know what i mean?の略かな?
そうだとすると
Y'knahmean?は
俺が言ってることわかる?
程度っすね。
適当なんで気づいた点はよろしく勝手に訂正しといてください
つづきーの前にまたまた訂正
>That's why we go to thug mansion
>だから俺らは糞溜りにいるのさ
That's why we go to thug mansion
だから俺らは糞溜まり(肥溜めでも可)に逝くのさ
A place to spend my quiet nights, time to unwind
静かに眠れる場所、邪魔されない場所
So much pressure in this life of mine, I cry at times
困難がことがあるたびに 俺は泣いた
I once contemplated suicide, and woulda tried
自殺さえ考えたし、実行しようとさえした
But when I held that 9, all I could see was my momma's eyes
何度も思いとどまったが、そのたびに見たのは母親の目だった
No one knows my struggle, they only see the trouble
誰も俺の苦しみをしらない 皆は災難しか見てない
Not knowin it's hard to carry on when no one loves you
誰にも愛されていないときに苦しむ辛さをしらない
Picture me inside the misery of poverty
俺のこの貧しく哀れな心の中をみてくれ
No man alive has ever witnessed struggles I survived
生きている奴らで、俺が経た苦しみを知っている奴はいない
Prayin hard for better days, promise to hold on
より良き日のために祈り、それを続けることを約束した
Me and my dawgs ain't have a choice but to roll on
俺とdawgs(スヌーぷドッグのことかな?)は進むこと意外に道がなかった
We found a family spot to kick it
俺達は家族のなかに場所を見つけた
Where we can drink liquor and no one bickers over trick shit
俺らが飲んで騒げて、つまらない奴が邪魔しない場所だ
A spot where we can smoke in peace, and even though we G's
居場所 俺らがピースに吸えてさらに俺らが俺らで居られる場所
We still visualize places, that we can roll in peace
俺らはいまだにその平和な場所を思いうかべる
And in my mind's eye I see this place, the players go in fast
そしての心の中の眼はその場所を見ている
I got a spot for us all, so we can ball, at thug's mansion
俺は肥溜めでみんなのための場所を手にした
>>315 直訳っぽいが一応ちょっと雰囲気だしてみた。
つーかそのままの曲。
雰囲気はゲットーや黒人がたむろしてる貧民街の環境を思い浮かべれば
わかるでしょ。
こういうのはいちいち人の解説きくことじゃないしね。
2pacに限らず何事も自分で理解する(それには努力も必要)のが一番だよ。
それが一番楽しいし、自分にとって自然だと思う。
と最後は説教くさくなってしまいました。
でも2pac聞いてるとそうなってこね?w
332 :
ひだまやほんぽ:05/01/19 10:52:55 ID:MO/2MbY9
人探ししてる。三ノ宮のヒナ(キヨ)71000のことは水に流そう。
ケータイにでんわ頼む。あとヒナはネットやらないから、ヒナを知ってる人
ヒナに伝えるか情報たのむ。
>>325 お願いしたものです!
マジにありがとう!!すげー嬉しい!!!
いや、いいなおす!
本当にありがとうございます!!
心のそこから感謝しています。
コピペしてとっておきました。
今度暇があったら続きもお願いしたいくらいですが、とりあえず、空気読んでから考えます。
あ、1番を踏まえて直訳してから、類推して書いたらそれを直してもらうような感じにしたほうがいいかもしれませんね。
(つーか多少は自分で努力すべきか)
兎に角嬉しかった!本当にありがとう!!!!
Ain't no place I'd rather be
Chillin' with homies and family
Sky high, iced out paradise
In the skyyyyyyyyyy..
Ain't no place I'd rather be
Only place that's right for me
Chromed out mansion in paradise
In the skyyyyyyyyyy..
335 :
ひみつのまとりさん:2024/12/01(日) 20:44:00 ID:MarkedRes
あなたの目を盗みましたよ( ̄ー ̄)ニヤリッ
Will I survive all the fights and the darkness?
Trouble sparks, they tell me home is where the heart is, dear departed
I shed tattooed tears and couldn't sleep good
for multiple years, witness peers catch gunshots
Nobody cares, seen the politicians ban us
They'd rather see us locked in chains, please explain
why they can't stand us, is there a way for me to change?
Or am I just a victim of things I did to maintain?
I need a place to rest my head
with the little bit of homeboys that remains, cause all the rest dead
Is there a spot for us to roll, if you find it
I'll be right behind ya, show me and I'll go
How can I be peaceful? I'm comin from the bottom
Watch my daddy scream peace while the other man shot him
I need a house that's full of love when I need to escape
the deadly places slingin drugs, in thug's mansion
これが2番で
Dear momma don't cry, your baby boy's doin good
Tell the homies I'm in heaven and they ain't got hoods
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook
Drippin peppermint Schnapps, with Jackie Wilson, and Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday
Sang sittin there kickin it with Malcolm, 'til the day came
Little LaTasha sho' grown
Tell the lady in the liquorstore that she's forgiven, so come home
Maybe in time you'll understand only God can save us
When Miles Davis cuttin lose with the band
Just think of all the people that you knew in the past
that passed on, they in heaven, found peace at last
Picture a place that they exist, together
There has to be a place better than this, in heaven
So right before I sleep, dear God, what I'm askin
Remember this face, save me a place, in thug's mansion
これ3番。
えと、もし暇があったら適当に訳してくれると本当に嬉しい!
でも、きっと面倒な事なのでスルーでも構いません。
すでに十分に感謝しています。
ちなみにこれはthug's mansion と言う曲で私が一番好きな曲なんです。
nasとの曲も良いし、オリジナルも最高です。
ちょっと、訳すのにチャレンジしてみましたけど難しい、、、、
あ、それからスレ違いとは思ったんだけど、下がりきって誰も書き込まないしこのまま落ちていくなら少しくらい利用してもいいかな、と。
もし、目に付いて訳してくれる人がいたら私が心の中で感謝し続けます。
御礼ができるわけではないので本当に感謝します。
スレ違いもはなはだしいので、この辺で終わりにしてください。
それか、違う板にでも行ってやってください・
>>333−338
340 :
名無しさん@_@:05/01/20 02:33:31 ID:oWcBhM53
s
>>333 ひぷほぷ板に歌詞を和訳するってスレあるからそっちでやるべきでは?
訳してあげてもいいけどめんどくさいし(ピースな時はOK)、
それにこのスレは死んでるようなものだけどそれでも愛着のある人達がいるので
その人達をわざわざ刺激することもないでしょ。
ピース
342 :
agent大花#:05/01/20 06:03:41 ID:r7xXhkEy
ヒプホプとかあんまり聴いたことないけど、
実はかなり良い歌詞しとるんじゃね。
金・マンコ・車って呟いてばかりなのかと思ってた。
345 :
サグ:05/01/21 19:18:03 ID:BQW8eCpe
317は今日路地裏で撃たれ死にました!残念
今日、下北沢で大麻ジャンキーの集まりが開催されます。
下北沢方面にお住まいの方、お出かけの方は
引ったくり、かつ上げ、恐喝、性犯罪などに充分にご注意ください。
347 :
317:05/01/22 18:35:46 ID:wT88o8bS
>>サグ
え?生きとるよwしかも、あんなにスラング使ってたのにお笑い行っちゃったよw
はずかしくね?オレに論破されて去ったと思ったけどしつけぇなおめぇ
>>315 今おらさまたええ気分だでちょっとやぐしてみるかいのう
ただ日プホプ板の訳スレに書くだで、リンクさはっとくだ
それみたらええ
なんて親切な俺って今俺は俺に夢中だ
だがら感謝さいらね
おらの自己満足だ