Sons of the bitch, you could have rescured most of the casualties of contaminated preparations. If you could have read the articles or the usually broadcasted information, most of the HIV-infected patients would have been saved. Lack of your ability of English management makes them suffered by the contaminated preparations. どうせ、クソ医師が綴りがおかしいとか、あら探しをするんだろうな。日本の医師な んて、その程度の存在意義しかないんだから。
You could've rescued most of the casualties by the contaminated preparations if you had got information about HIV disaster, reading articles or watching news in English. Lack of your ability of English has brought them to suffer from the contaminated preparations. こんな感じかな。
> Some have speculated that Apple would not update the older > Jaguar operating system since the release of Mac OS X > Panther on October 24, 2003, but Apple has put that > speculation to rest. > > "Apple's policy is to quickly address significant > vulnerabilities in past releases of Mac OS X wherever > feasible," Apple said in a statement given to MacCentral. 英語の得意な先生方へ、この文章は、Apple社が古いOSの不具合を対処すると 確約したと訳して良いのでしょうか? 問題にするとは書いてあると思うので すが...
Hey, Guys! We need the new thread for learning to communicate in English and to get medical information from the articles in English. Of course, the official language is English there. Shall we make the new thread just now?
Ladies and gentlemen We are now facing at the end of this thread, aren’t we? I hope to have a new one to brush up our communication skills in English, which is widely used in our filed of medical science. We are expected to formally type in English at that thread. It may be a burden for someone going to build up the new thread, but please work the way thought of it. Please!