英語の教科書のように話す6冊目[English→日本語]

このエントリーをはてなブックマークに追加
920ほんわか名無しさん:05/01/12 15:40:04
>>915
私はあなたの提案した主題に沿った反応を返します。
私がもしも宝くじの購入により大金を手に入れたならば、私はその幾ばくかを寄付に回し、あとは貯金するでしょう。





おお!私の出した答えがあなた方にとって面白くないものであったならば、
私はあなた方にお詫びをしなければなりません。
921ほんわか名無しさん:05/01/12 15:58:10
>920さんの言うところの >その幾ばくか とは、どのくらいの金額を
指しているのでしょうか?

それは100円の可能性もあります。
しかしまた、ある種の人によっては100万円の場合もあります。

その金額がどのくらいを指すのかによって、920さんがどのような人物であるか
決定されることと思います。
922ほんわか名無しさん:05/01/12 16:15:20
私はそれを全て賭事に投入する勇気は無いでしょう。
923ほんわか名無しさん:05/01/12 16:18:59
宝くじがあたって沢山のお金が手に入る。
それは私の夢です。
924ほんわか名無しさん:05/01/12 16:32:19
>923さんは同じ夢をたくさんの人々と共有しているのではないかと
私は推測します。
925ほんわか名無しさん:05/01/12 18:41:27
宝くじは私に1万円以上を戻した事がありません。
私は米国の賭博場の方が少ない元手で長く遊べるので好きです。
私達は朝から夕方までは雪上板滑りをするので賭博場は0時までに切り上げます。
私は賭博場から10万円、5万円などを持って帰った事があります。
926ほんわか名無しさん:05/01/12 19:20:11
私は宝くじをしたことがありません。
将来、宝くじを持ってみたいと思います。
ところで、今日、あなたの住んでいる町は雪が降りましたか?
927ほんわか名無しさん:05/01/12 21:20:43
>>926
貴方は初心者の幸運を持つかも知れないと私は思います。
私の町に雪は降りませんでした。
928ほんわか名無しさん:05/01/12 21:31:10
今日はとても寒い冬の日でした。
私の町にも雪は降りませんでしたが、
しかし私は、私の部屋でTVの上のニュースを見ました。
そのニュースが報じるところによれば、青森ではとても沢山の積雪を持っていました。
その雪は、身長より高い。
今週の終わりは、沢山の雪でしょう。
929ゆうめいな名無しさん:05/01/12 21:32:53
それはきっと日本人でしょう。
930ほんわか名無しさん:05/01/12 21:38:56
>>924

確かに>>923さんはたくさんの人々と同じ夢を共有しているに違いありません。

しかし、その同じ夢を持っているたくさんの人々は、
同じ夢に向かっているはずの人達なのに、
互いの団結力を持っていないと思えるのです。
931ほんわか名無しさん:05/01/13 00:28:29
それは哀しい人間の性です。
932ほんわか名無しさん:05/01/13 01:51:03
>>928
あなたのおっしゃる「TV」「ニュース」とは何のことですか?日本語は難しいです。
933ほんわか名無しさん:05/01/13 01:57:13
私は>>928ではないのですが
それらは電視台と報道で良いのでしょうか?
934ほんわか名無しさん:05/01/13 07:27:26
>>932
私は率直な意見を述べたいと思う。

英語の教科書には英語で海外の文化風習が記述されることが多いために、
むしろ外来語を用いた方が多くの人々に理解しやすいことがある。
外来語の使用を避けるよりも、英語では多用されない表現である
敬語・謙譲語-「おっしゃる」-の使用を避ける方が、人はより英語の
教科書らしい記述をすることだろう。
935ゆうれいな名無しさん:05/01/13 07:37:37
私が中学生だったとき、私はニューオリンズを新しいオリンズと訳した。
このスレは私にそれを思い出させた。
936ほんわか名無しさん:05/01/13 08:25:09
おお、>934さんの率直な意見もまた、英語直訳調で書かれるべきでした
937ほんわか名無しさん:05/01/13 08:37:45
>935さんは何故ニュー・オリンズを新しいオリンズと訳し、
オリンズの部分は訳さなかったのでしょう。
そのことが先ほどから私を悩ませています
938ほんわか名無しさん:05/01/13 09:04:01
私は先日、超市場に行きました。私は歩いて行かねばなりませんでした、何故ならば私は自動車を所有していないからです。
(自転車に乗ればよかったのに、とあなたは私に言うかも知れません。
しかし私はそれもまた不可能でした。何故ならば私が自動車に乗れない程の多量の雪が道を覆っていたからです)
私は箱入り鼻紙や、酵母発酵小麦餅などを買いました。
独国性腸詰が美味しそうに見えましたが、私は諦めました。何故ならば高価だったからです。

私は今日も超市場に行きます。即席西洋汁の素を買います。
そして便所用巻紙も買わねばなりません。それはとても切実な事柄です。
雪は解けつつあります。しかし今日また雪が降り積もるならば、私は昨日と同じく歩かねばなりません。
おお!
939ほんわか名無しさん:05/01/13 09:19:29
私は最近私の仕事が忙しく、この糸を見る事ができませんでした。
今この糸を見て非常に驚いています。
何故ならこの糸がもう終了に近くなっていたからです。
940ほんわか名無しさん:05/01/13 09:21:52
>939さんと同じ考えを私は昨日持ちました
ここのところ、この糸は伸びが速くなっていると感じます
941ほんわか名無しさん:05/01/13 09:26:45
>938
938さんも独逸製腸詰を好物とする人でしょうか?

独逸製腸詰は私の好物のひとつです
そしてそれは値段の幅が大きい商品です

良心的な値段の独逸製腸詰は、私を落胆させる大きな力を持ちます
942ほんわか名無しさん:05/01/13 09:59:27
>>939-940
私も同じ意見を持ちました。

私はこの糸が大好きなので、いろいろな書き込みがあることは
大変好ましく、また嬉しく思います。
943ほんわか名無しさん:05/01/13 10:15:18
超市場においては夕刻を過ぎると、その価格において下降現象が時に発生する。
その50百分率外、という記述は私をしばしば喜ばせる。時にそれは、日常に
おいてあきらめていた品々を購入させることを私に促す。
それはおそらく、独逸製腸詰めにおいても適用することが可能なはずだ。
944ほんわか名無しさん:05/01/13 10:32:26
私は独逸製腸詰を特に好みません。
しかし、>943さんが伝えた情報は消費者にとって有益です

50百分率外という価格の下降はどの人にも幸せをもたらすことでしょう
945ほんわか名無しさん:05/01/13 10:46:23
50百分率外の価格の下降は全ての人に幸福をもたらすでしょう。
特に、主として婦人である人、を喜ばせるに違いありません。

しかし私は疑問に思います。
主として婦人である人、という人達が、今の世の中にたくさん存在するでしょうか?
主として婦人でなく、他の仕事を兼ねて婦人をする人の方が多く感じます。
946ほんわか名無しさん:05/01/13 11:08:14
私は主として婦人である友人を一人も持っていません
947ほんわか名無しさん:05/01/13 11:42:24
私は、主として婦人である知り合いを何人かいます
しかし彼女らの配偶者は既に働かなくてもよいとされる年齢です

彼女らの年齢もまた非常に高い。
948ほんわか名無しさん:05/01/13 11:44:21
このスレッドは英語の教科書のように話すことを目的とするスレッドです。
が、947で私が書いた文は、日本語の文法が誤っています。

私は自分を恥じます
949ほんわか名無しさん:05/01/13 12:29:15
948さんは自分を恥じる必要はありません
人間は誰でも失敗を侵す者です

それはいつの時代も変わらない真理です
950ほんわか名無しさん:05/01/13 14:46:56
私は主として婦人を行っている一人です。
しかし私は年齢が非常に高いわけではありません。
951Mr.Smith ◆wY4guTSqr. :05/01/13 15:36:20
下に示した糸は、この糸にしばしば投稿している投稿者の皆さんが、
次に投稿することになるであろう糸です↓


英語の教科書のように話す7冊目[English→日本語]
http://human5.2ch.net/test/read.cgi/honobono/1105598090/l50
952Mr.Smith ◆wY4guTSqr. :05/01/13 15:38:40
私は週日のこのような時間に第弐放送局には出向きません。
それは私にとってめったにない事です。

しかし私は今朝、
私の身体が非常に不調であることを感じました。
私は今自宅において、皆さんが今見ている画面を見ています。

私の身体が不調であるという事実は朝から私を落胆させ続けています。
しかしながら、私はあるひとつの事柄に気がつきました。

それは会話の為されるべき場所を1000も持つこの糸が、
多くの投稿者の投稿によって既に950まで占められてしまっている、
ということでした。

これは私をしてこれまで他の糸に見られた傾向ですが、
950まで会話の場所が占められると、
あるひとりの投稿者によって新しい糸が作られている。

私は私の身体が不調であったので、>>951で示したところのように、
新しい糸を作成することができました。

そのことは私を少し喜ばせています。
953Mr.Smith ◆wY4guTSqr. :05/01/13 15:39:34
おお、>>833であるところの ◆fire/Zau6U さん、
私は今まで、別の糸においてあなたの個人識別記号を
何度も目にした事があります。

しかし、なんと残念なことだったのでしょう!
私の目は、あなたが>833に持った名前を今日まで私に見せることをしませんでした。

私の以前の記憶によれば、◆fire/Zau6U さんは長い距離を走る事を非常に得意とする人であり、
またそれを好む人でした。
954 ◆wY4guTSqr. :05/01/13 15:40:24
私はやはり私の身体が不調であると感じています。

私はこれから、私の身体を横たえるために寝台へ歩いていくところです。
おお!私はほぼ一日の間、
私の身体を横たえて過ごすこととなるでしょう。
955ほんわか名無しさん:05/01/13 16:15:26
私はしきたりにならってMr.Smithさんに「乙かれ様でした」と言います
956ほんわか名無しさん:05/01/13 16:26:40
私はMR.Smithさんに大変感謝すると共に彼の早期の回復を願って止みません。
957ほんわか名無しさん:05/01/13 16:38:36
私もまたMr.Smithさんにお疲れさまと言いたい一人です。
体の不調は辛いことであると私は推量します。したがって、お大事にどうぞとも言いたいです。
958ほんわか名無しさん:05/01/13 18:00:22
「ニューオーリンズ」という名前の「オーリンズ」とは
仏蘭西の王族のオルレアン公の名前からきていると
読んだ記憶を私は持ちます。
959Mr.Smith ◆wY4guTSqr. :05/01/13 22:03:54
>>955-957さん、私はあなたがたに感謝します
私は>>956であるところの文章を書き終わるやいなや、
寝台へ向かいました。
そして私は、その寝台に私の身体を横にさせました。

それまでの私は、私をして青い気持ちに感じさせていましたが、
何時間かの睡眠は私の気分を良くさせました。

今私は昨日の私と同じようです。
睡眠は非常に必要です、人間達にとって。

この文章は感謝の気持ちを表した文章です。
ゆえに私は名前欄に名前を持ち、この糸を上昇させるつもりです。
960ほんわか名無しさん:05/01/13 22:37:43
スミス氏の体が元に戻ったことは喜ぶべきことです
私もしばしば、睡眠は誰にとっても必要不可欠だと感じます
私は30時間続けて眠らなかった経験を持ちますが、
その後すぐにひどい風邪を引きました
961ほんわか名無しさん:05/01/13 23:18:21
>960さん、私は献血をするたびに風邪をひきます
血液もまた、人間にとって非常に重要なもののひとつでしょう
962ほんわか名無しさん:05/01/13 23:44:21
>>934
私は外来語だらけの糸より、まるで戦時中であるかの様な面白い日本語訳を楽しみます。
しかし>>945-947
「主として婦人」であるというのは英語の訳ではなく、単に主婦を分けているだけではないのかと
私は戸惑いました。
主婦を使用したくない人々に、家の妻(house wife)または家庭内技術者(domestic engineer)
という呼び方を、私は提案したいと思います。
963ほんわか名無しさん:05/01/13 23:44:29
わたしは今まで献血をしたことが1度もありません。
わたしは注射がこわいのです。献血をする人はなんと、勇気のあることでしょう!
そして、わたしのなんと臆病なことでしょう。
964ほんわか名無しさん:05/01/14 01:32:52
 私は深夜まで起きていることが多い人間です。
 多くの夜更かし者は電視台を見てると推測しますが、私は学生時代からの習慣を引継ぎ、今だに深夜無線を聞いています。
 かつては日本放送の「全夜日本」を聞いていましたが、最近は東京放送の「がらくた」を好んで聞きます。
 木曜日は白黒ひっくり返しゲームの中島知子ですが、週を通じて一番つまらない曜日です。
 少数派な意見を述べたことに少々の謝罪を禁じえません。
965ほんわか名無しさん:05/01/14 02:35:02
>>964
おっおっ!白黒ひっくり返し遊具と言いなさい、どうぞ。
966ほんわか名無しさん:05/01/14 08:32:40
白黒ひっくり返し遊戯は日本人が発明したものだと私は聞きました。
あなた方は知っていましたか、この事実を?私はそれを知ったとき、驚くのを止められませんでした。

私の記憶によれば、白黒ひっくり返し遊戯は日本の数人の会社員が休憩時間の暇つぶしに思いついた遊びです。
あなたが知る白黒の駒は、最初は牛乳瓶の蓋の片面を黒く塗ったものでした。

その名前は、有名な英国文学に由来します。それは黒人男性と白人女性の恋愛を題材にした話です。
967いまばや:05/01/14 10:06:07
私はいままでで一度もそのことを聞いたことがありませんでした。私はまた一つ賢くなったと思われました
968ほんわか名無しさん:05/01/14 11:29:11
白黒ひっくり返し遊戯よりも難しい、やはり白と黒を使う古くからの遊戯
もあります
しかし、その白と黒はひっくりかえしても色が変わることはありません
969ほんわか名無しさん
それは碁、でしょう。