☆★☆ 翻訳家 ☆★☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
470名無しさん
463 >>467
教えられないなどという意地の悪いコメントにレスをつけてくださっ
て恐縮です。

ついでに書いておきますと、私はフリーランスになってから数年に
なりますが、得意先の上位5社は毎年のように入れ替わっています。

顧客の中には、翻訳業務を内製に切り替えて外注を切ったところも
あれば、翻訳部門そのものがお取りつぶしになったところもありま
した。

連絡をくれるところは、まだましなほうです。「来月また大きな仕
事をお願いします」などと言っておきながら、その後半年経っても
なしのつぶて、というケースもありました。

フリーランスの宿命かもしれませんが、ここまでよく食べてこられ
たと思います。もちろん、これからも「綱渡り」の毎日です…