☆★☆ 翻訳家 ☆★☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
277名無しさん@ご利用は計画的に
>>274
272 です。他社の翻訳メモリを流用するって許されるんですか?
あれは発注者のものでしょう。
>>275
確かに小説などでは、あまりありがたみがありません。
同じ文章が繰り返されるマニュアルだとか、あとは文章ではなく、
データベースの中身をテキストに出力して、和訳し、オラクルなどに
流し込む場合などは、プログラム命令のパラメータが含まれるので
8割ぐらい一致することがあります。