このページに関してのお問い合わせはこちら
☆★☆ 翻訳家 ☆★☆
ツイート
274
:
夕マゴ一夕ノレ夕シツ力
:
2001/05/03(木) 19:03
>>272
オンサイトでやっていたときに、他社のTMを流用して翻訳していて100%マッチの文にひどい翻訳があっても
「うちの責任じゃないから」と修正しないことがよくありました。発注者からみても質の低下につながる点が
あると思いますがいかがですか?