>The letter "r" is worthy of special mention since it is a softer sound than in English, >perhaps half way between an "r" and an "l" or "d". >It is called the "one tap" r, >since the tongue taps the roof of the mouth once (just like the English "d" and "l"). >You could try substituting "l"s (or "d"s) for "r"s and see how it sounds, >but the Maori "r" is its own sound. (マクロンはやむを得ず削除しました。maoriのaには本来マクロンがあります)
>How many languages are spoken in PNG? >There are over 800 languages in PNG. │ >What are the main languages spoken in Central Province? >The main languages by districts are :- >Abau - Magi, Keapara, Daga, Sona. >Goilala - Fuyuge, Taude, Kunimaipa. >Hiri - Motu, Koiari, Koita. >Kairuku - Roro, Nara, Mekeo, Kuni. >Rigo - Sinagoro, Keapara, Maria. http://michie.net/png_faqs/05138998_1.shtml#05190088
Charles KivovonというアーティストがRigo語で歌っている曲があるみたいだけど
>Charles Kivovon,� Rabaul I Tapunang >This is Charles Kivovon’s third solo album. The album coincides with the >Rabaul disaster involving the Matupit and Karavia volcanoes, which inspired >Charles to write the album title “Rabaul Tapunang” released in April in 1995. > >This album shows Charles talent in music writing and re-arranging which he developed in his younger years. > >This 11 tracks album features song sung in Pdgin, Kuanua and one in the Rigo language. http://www.chmsupersound.com/album.aspx?albumid=114925