>>917 Tsukuba ekusupuresu
919 :
名無しさん@3周年:2005/07/24(日) 01:51:33
ヽ(`Д´)ノボッキアゲ
920 :
名無しさん@3周年:2005/08/23(火) 06:06:28
語らん語
921 :
川:2005/08/24(水) 17:45:11
クレオール語でこんにちわはなんというのですか?
922 :
902:2005/08/25(木) 19:00:53
>>910 亀レスです。
カタランの曲は現地の友人からpirataでもらったものなんです。
日本ではおそらく入手無理だと思う。
Els PetsとかLax'n'Bustoなど格好良いバンドがいるんですけどね。
BethのCamp Nouでのミニライブの音源もあります。
もちろんバルサのHimnoも歌っていてイイ感じです。
世界のぬこ好きが・・・
925 :
名無しさん@3周年:2005/10/17(月) 21:01:36
「Dansa i canco' del Llaurador」の「canco'」と「Llaurador」。
って、どういう意味合いでしょう?CancoはCancon=シャンソンかなってわかるんですが、
また、子供を意味する「xiquet」は複数にした場合「xiquets」となりますか?
農民の踊りと歌。
xiquetの複数形はその通り、xiquetsです。
カタロニア語で愛とは何というのでしょうか?
宜しければ教えて頂けませんか?m(_ _)m
928 :
名無しさん@3周年:2005/10/20(木) 10:58:52
AGE
929 :
名無しさん@3周年:2005/10/25(火) 16:31:13
amor
930 :
名無しさん@3周年:2005/11/11(金) 12:06:46
イタリア語のパオロ、フランス語のポール、スペイン語のパブロはカタルーニャ語でパウとなる
roigってどう発音するんでしょうか?
「ロチ」であってます?
語末のigは「ッチ」です。
Puig Reig 「プッチ・レッチ」、Mig「ミッチ」
ということで、「蜘蛛女のキス」を書いたManuel Puig
は、プイグではなくて、「マヌエル・プッチ」。
933 :
名無しさん@3周年:2005/11/16(水) 16:55:16
そろそろ次スレのテンプレ考えね?
アルファベットと音素キボンヌ。
936 :
名無しさん@3周年:2005/12/24(土) 01:02:21
つくばっち
生きていますか?
937 :
TSUKUBA:2005/12/24(土) 03:15:46
Si! Estic viu!
Si! Estoy vivo!
Oui! Je suis vif!
938 :
名無しさん@3周年:2006/01/01(日) 02:03:49
Adeu 2005 i bon any nou !
939 :
名無しさん@3周年:2006/01/01(日) 05:15:25
BON ANY NOU!!
940 :
名無しさん@3周年:2006/02/07(火) 02:31:19
eh
941 :
名無しさん@3周年:2006/02/09(木) 22:39:43
Catalunya es un pais amb una clara vocacio internacional.
942 :
名無しさん@3周年:2006/02/11(土) 21:58:24
友人のバルセロナ出身のスペイン人はバルセロナで
スペイン語話す人は気取った人が多いと言ってた。
943 :
名無しさん@3周年:2006/02/20(月) 01:05:57
citius altius fortius
>>942 >スペイン語話す人は気取った人が多いと言ってた
公立は、小学校から大学まで、カタロニア語が<公用語>。
私立のビジネススクー系は、無駄な方言など無視して、スペイン語
または英語。
945 :
名無しさん@3周年:2006/02/26(日) 23:06:18
Salvador Daliはカスチリヤ語を喋っていましたが、カタルニャ人なのでしょうか?
946 :
名無しさん@3周年:2006/03/04(土) 20:21:48
カタロニア語はロマンス語なのにbやdやgの発音はゲルマン語に近いんだよな。
ndと綴るとdがサイレントになるのは北ゲルマン語の特徴でもあるよね。
947 :
クマ:2006/03/13(月) 16:09:16
カタルニア語で、"ありがとう"ってどう言うのですか?
948 :
名無しさん@3周年:2006/03/14(火) 01:06:21
gra`cies ぐらしあす
発音に注意 aはアクサングラブ
949 :
名無しさん@3周年:2006/03/17(金) 04:27:01
一晩かけて読みました。ほんとにカタルニア語を学ぶ方法が少ないですよね。でも年末にバルセロナにいってガウディをみて、カタルニアがミロとカザルスの故郷と知ったら、どうしてもバルセロナに滞在してカタルニア語にふれたくなりました。これからどうしよう。
950 :
名無しさん@3周年:2006/03/23(木) 14:19:29
イタリア語のパオロ、フランス語のポール、スペイン語のパブロはカタルーニャ語でパウとなる
951 :
名無しさん@3周年:2006/03/26(日) 13:12:25
カタルーニャ語のいいサイトみつけました
://www.intercat.gencat.es/guia/japo/index.htm
952 :
名無しさん@3周年:2006/04/22(土) 03:18:23
長寿スレage
カスティーリャもままならんけどカタルーニャも勉強するよ
953 :
名無しさん@3周年:2006/04/26(水) 02:31:53
このlineaは911よりも古いという事に今日始めて気がつきました
バルセロナで生活するにしてもスペイン語で
問題ないと思う。
スペインではどの州でもスペイン語の習得は義務だし。
955 :
名無しさん@3周年:2006/04/28(金) 00:45:56
カタルーニャ州でカスティージャ語の習得は義務ではないでしょう。
むしろ、カタランで教育を受けることが義務(というか権利、と捉えて
いるかも知れんけど)。つい最近、バルセロナのある家族が義務教育で
カスティージャ語で教育を受ける権利を主張してニュースになってたな。
>>955 カスティジャーノを話す義務が法律で定められていたはず。
同時にカタラを話す権利も定められていると聞く。
957 :
名無しさん@3周年:2006/05/14(日) 02:36:25
つくばエクスプレス乗りますた
つくばっち!生きてるか?
カタルーニャ州ではスペイン語を話すのは義務。
カタロニア語を話す権利が認められているだけでカタロニア語は義務ではない。
959 :
名無しさん@3周年:2006/05/14(日) 17:09:20
カタロニア語のエクスプレスはなんでCD付きじゃないんだよ
ヽ(`Д´)ノウワァァン!!
CDエクスプレスシリーズの直前だったのかな?
別売りテープじゃなくて別売りCDってのが痛いよね。
ほかのはCD付きになってCDなしのと価格差が100円とか200円なのに、なぜ2000円以上なのさ?
って、漏れも思った
961 :
名無しさん@3周年:2006/05/17(水) 17:18:26
カタランの歌とか聴くと、もう音だけでダメダメって感じ。発音きれいじゃないよね。
はじめまして、こんにちは。
どこかにカタロニア語が聞けるインターネットラジオがありませんか?
あれば、ご存知の方教えてくださいませ。
963さん、ヒントありがとうございました。
今、聞いてみているのですが、スペイン語と聞き分けがまだわかりませんでした。
965 :
964 :2006/05/21(日) 10:13:10
964です。なんか今読んでみると変な日本語になってますね。
スペイン語との違いを聞き分けることがいまいちできません。です。失礼しました。
966 :
名無しさん@3周年:2006/07/14(金) 21:24:38
浜崎あゆみが
コンサートで障害者の子に対して暴言をはいた事件です。
障害者の子の近くで見ていた人がその時の様子を簡単に書いています。【実際あったやり取り/マジネタです。】
浜崎「一番前で座ってるよ。みんなどう思う?感じ悪いよね〜。」
客「お前らだよカス!あゆに迷惑かけんな! さっさと立てよ!」
母親「すみません、この子足が不自由で立てないので・・・」
客「うざ〜〜、あゆに迷惑かけんならくんなよ!」
客「そうだそうだ!帰れよー!」
母親「本当に申し訳・・(泣)・・・」
客「お前ら帰れ、邪魔邪魔」
娘「お母さん・・もう帰ろう・・本当にごめんなさい」
母親「・・・(泣)」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
証拠VTR→
http://www5d.biglobe.ne.jp/~EMPEROR/hamaayu.mpeg で、こういう事?事件?が報道されないかって、
あゆの事務所がマスコミとかに金払って口止めしてるらしいよ
だからみんな回してくださいお願いします!!
PANS & COMPANY って、ひょっとしてカタランなのかな?
そうすっと読み方は”パンズ・イ・クンパィ"?