インターネッツ!
インテルハイッテル!
452 :
何語で名無しますか?:2008/12/22(月) 21:29:42
耳口て
やっぱし書き取り。これっきゃない。
>>439 300語どうやって覚えるんだ?
300語も覚えられるならリストアップなんかしなくても100日で3万語、200日で6万語
分厚いので無ければ辞書を頭から覚えていっても半年で制覇できそうだが…
456 :
何語で名無しますか?:2009/05/11(月) 19:34:47
外国語習得にかかる時間はその学習言語にもよるだろうけど
平均で150〜300時間程度の学習時間で習得可能なんだろ?
(※日常会話程度の外国語習得だが…)
1日3時間、外国語の学習にあてたら、1年で3ヶ国語は可能なのかな…
初耳。そうなのか。
とすると、大学教養課程で週に2コマ90分授業があるとして2年で180時間。
…まぁ真面目に勉強してる学生ならそれで日常会話レベルにはなる、かな?
ソースは?
458 :
何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 12:29:01
日常会話程度
と言っても
道聞くとか買い物程度だろw
459 :
何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 15:11:34
日本語で意味の解る文章を簡単なのから何百と暗唱する
音を覚えて、初めて書いてみる
460 :
何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 20:14:22
>>458 >道聞くとか買い物程度だろw
最大で300時間も外国語を学習して、道聞く・買い物程度ってw
たいした頭脳だね。どんな学習法を取り入れているの?
461 :
何語で名無しますか?:2009/05/12(火) 20:29:00
>>458に同意。でも、買い物と道聞く程度の力があったら、最低限のことは
できるから、大学の教養科目年に2コマ履修の二年でそこまでいけたらたい
したもんだと思う。大学の教養科目って恐ろしくたくさんの人数で、それに
飽きさせないためかいろいろ雑談も組み込んでくるから、あんまり効果ない
んだよね。独学よりましって程度。
このスレはじめてきたんだけど、一番同意なのは
>>422。ちなみに聞き流し
は一つの会話文をエンドレスで聞くやり方で。あと、毎日ってのが無理な
場合は、聞き流しは毎日することにして、週3日、或いは週2日で時間を
増やせばいいと思う。
独学でも半年あれば道聞いたり自己紹介くらいなら身につくよ
ただ、他の趣味犠牲にしたり毎日通勤時間を注ぎ込んでやらなきゃ絶対無理だが…
463 :
何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 17:59:26
ちなみに自分は英語とスペイン語は仕事で使えるレベル
(ただし英語>>スペイン語)で今中国語勉強してる。
みんな習得した言語で英語以外はどうやってレベル維持してる?
英語は日常いつもニュース・新聞で接してるからいいけど
スペイン語の維持(仕事でも最近つかわない)で頭痛めてる。
時間もあんまりないんだ。中国語の学習にとられて。
ちなみに自分は趣味ではなくほんとに仕事で必要。
464 :
何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 18:49:47
スペイン語だって中国語だって今はネットでただで読んだり見たりできるから、維持は昔ほど難しくない。
465 :
463:2009/05/17(日) 19:11:22
ネットはなんか頭に入らない。
読み流してしまう感じ。それでいいのかね。
ごついアメリカで買った単語集を何回もまわしてる。
暇なとき。単語さえ忘れなければなんとかなりそうな
気がする。
留学先からとか赴任先から帰って維持に苦労してる人の
話ききたいです。
自分アメリカから中国に転勤・・・
中国でスペイン語維持って困難極まる。
466 :
何語で名無しますか?:2009/05/18(月) 01:56:49
自分は中国語の人だけど、中国語を仕事に使うようになってから、英語の
維持はあきらめた。文章読んで大体できればいいやって程度なら、別に
大して退化もしないし、気にしてない。
467 :
何語で名無しますか?:2009/05/18(月) 03:51:52
>>1 先ずは理屈ぬきで日常会話に多く出てくるような決まり文句を数百パターン覚える。
それらを丸暗記したら、それらの文法的な法則を覚える、その後はひたすら語彙を増やす。
要するに、体で覚える→理屈は後から→語彙を増やす・・・・これが一番手っ取り早く外国語を覚える方法、
つまり、子供が母国語を覚える順番と同じ。
468 :
何語で名無しますか?:2009/05/18(月) 21:17:34
>>467 方法としては同意。
>>149 自分も"Teach yourself"はお勧めです。
英語が何となくできるなら、
その次からのヨーロッパ語は英語をベースに学ぶのがいいと思う。
次の日本語を翻訳してみる
それが、最高の勉強法だ!
夜間飛行の、
ジェット機の翼に点滅するランプは、
遠ざかるにつれ、
次第に星のまたたきと
区別がつかなくなります。
英語と中国語を一緒に勉強したいんだけど
いい参考書ないっすか?
できれば、チャイ語に、英語の訳があるのがキボンヌ
英語はある程度いけるので、復習を兼ねてって感じなんですが?
日英中の辞書が少しあるみたいですけど、他にないでしょうか?
できれば、発音がついていれば、尚いいんですけど、そんなのはないですよね・・・
単語だけでもいいんですが・・・
マルチ厨の末路は無残な死
中国語を覚えたい
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/china/1233149444/144 > 144 名前:名無的発言者[sage] 投稿日:2009/05/29(金) 01:47:04
> 英語と中国語を一緒に勉強したいんだけど
> いい参考書ないっすか?
> できれば、チャイ語に、英語の訳があるのがキボンヌ
>
> 英語はある程度いけるので、復習を兼ねてって感じなんですが?
>
> 日英中の辞書が少しあるみたいですけど、他にないでしょうか?
> できれば、発音がついていれば、尚いいんですけど、そんなのはないですよね・・・
> 単語だけでもいいんですが・・・
どっちのスレも人がいないっぽかったから二つ書いただけなのに
そんな言い方しなくてもいいじゃない・・・
自分でも調べてみたんですけど、あんまりないんですよね
それを売りにしてる業者みたいなのもあったんですが
いかんせん、レベルが低すぎて・・・
単語とかだけでも、ないですかね・・・
テキストと問題集なら、中国で出版されてる留学生用のテキストがあるんじゃないですか?日本でも入手できると思います。
やっぱりそうなりますか?
日本で手に入らないか探して見ます。
ありがとうございました。
youtube や ニコニコ で音声が英語のアニメ、漫画ってありますか?
スラムダンクとか、20代後半で人気があったのがいいんですが…
477 :
何語で名無しますか?:2009/06/02(火) 12:05:33
>>473 複数の掲示板や、掲示板の中の複数のスレッドに同じ内容の投稿を行なうことを「マルチポスト」と言います。
質問や相談をいくつかの場所にマルチポストする人がいますが、失礼に当たるのでやめましょう。
まず、同じ質問をいくつもの掲示板に投稿するのは、その掲示板に集まる人を自分の質問に答えるための道具の
ように扱っていると思われても仕方ありません。そのような扱いを受ければ誰だって気分を害します。
質問への回答は善意から行なわれるものですので、こうした失礼な扱いはしてはいけません。
また、ある掲示板で望んでいた答えが得られたときに、そのことを他の掲示板に報告しない人がいます。
せっかく質問に答えようと時間を割いて調べてくれている人に対し、これほど失礼な対応はありません。
「ちゃんと報告すればいい」と思われるかもしれませんが、現実にはほったらかしにする人があまりにも多いため、
ネット歴の長い人の間では「マルチポストは失礼」という認識が共有されています。
だいたい、「よそで教えてもらったのでもういいです」という報告は、それこそ相手を「道具扱い」しています。
掲示板の向こうに居るのは人間です。自分が同じようにされたらどう思うか、想像力を働かせましょう。
また、自分のために手間や時間を割いてくれる他の人への感謝の気持ちを忘れてはいけません。
480 :
何語で名無しますか?:2009/06/30(火) 07:50:05
独学で或る言語をある程度マスターしかけてきたんだが、
コツ掴んだら語学学校いらなくね?
おれも第一言語は学校でみっちりやったが
481 :
何語で名無しますか?:2009/06/30(火) 19:09:04
語学学校で文法や単語を勉強するのは無意味だけど、ネイティブと会話する環境は欲しいなぁ。井戸端会議みたいな内容でもいいからさ。
>>481 ネットはあるは、マイクはおろかWEBカムまであるこの幸せなご時世、
そのあたりの問題はだいぶクリアになってると思う
あくまでネットが普及してる地域の言葉については
483 :
何語で名無しますか?:2009/07/01(水) 10:29:11
他人に文法教えて貰おうとするとつまらないし解らないけど、自分で本見ると理解できる。
ただ基本は音読だと思う
音を覚えてない時期に文法ばかりやっても頭に入らないし意味ない…
484 :
何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 00:38:19
運営に通報しました。
486 :
何語で名無しますか?:2009/07/12(日) 02:56:58
100年前の朝鮮の実態
最近朝鮮事情 明治39年 荒川五郎
・濁っている水だろうが、小便や糞が混ざっている水でも平気で飲む。
とにかく不潔で、味噌と糞も朝鮮人にとっては一緒だ。
・壁は馬糞を混ぜる。壁が固くなるそうだ。
・驚くべき事に小便で顔を洗う。肌のきめが細かくなるそうだ。
・肺結核や解熱として小便を飲む。
・いよいよ病気が酷くなると、大便を食べる。
・穴で暮らしているから夏は暑く、家の外で寝るが、顔の近くを大便や小便が流れているが、
朝鮮人にとっては臭くないらしく、平気で寝る。
・小便壷が家の中にあり、客がいても平気で小便をする。
また、痰を吐くときは口の近くに壷を持ってくる。
・雨が降るとこれらの不潔物と雨水が一緒になりすねの上まで浸かり、
家の中の物が水に浸るが、洗うという事はしないでそのまま使っている。
・婦人が洗濯をしているので見てみると小便水と見分けの付かない黒い水に
洗濯物を揉んだり打ったりしている。
全文はこちらで読めます
↓
http://kindai.ndl.go.jp/BIImgFrame.php?JP_NUM=40010268&VOL_NUM=00000&KOMA=55&ITYPE=0
487 :
何語で名無しますか?:2009/07/25(土) 23:05:30
test
488 :
何語で名無しますか?:2009/08/19(水) 23:37:39
俺の要望
河内森駅と河内磐船駅をもっと近づけろ
大阪天満宮駅を南森町駅に改名しろ
環状線に中崎町駅を作れ
大阪モノレールをJR久宝寺まで延伸しろ
けいはんな線を早く祝園まで延伸しろ
近鉄南大阪線を環状線に乗り入れさせろ
南海本線を全線複々線にしろ
ニュートラムを住之江から喜連瓜破まで延伸しろよ
489 :
何語で名無しますか?:2009/09/03(木) 10:12:19
母国話者と話す。判らない所は聞く。
常にメモ帳を持ち歩く。
490 :
何語で名無しますか?:2009/09/13(日) 05:55:40
長嶋一茂 生涯成績 765打数 161安打 打率.210
桑田真澄 生涯成績 890打数 192安打 打率.216
文法書1冊やり通した後ひたすら原書と訳本を見比べて暗記
他は音声教材かネットラジオをひたすら聞く
インプットの量をこなさなければアウトプットは無理だろ
暗記。
まずは、文法書の例文を難なく読める程度の語彙力をつけるのが先決だな。
495 :
何語で名無しますか?:2010/05/18(火) 02:05:43
n
日常会話レベルって、レベル低いぞ。
趣味にすれば何ヶ国語でもいけるだろ。
しかし日常会話レベルはいくら習得できても金にならん。
仕事で使えるレベルなら尊敬する。
昨夜のテレビ番組の感想とか、最近世間を騒がす事件とか、
通勤時間に読んでる小説の粗筋とか、今朝起きた人身事故の文句とか、
最新流行ファッションとか、某地方の知事のおもしろい方言とか、
…
そんなのを自由自在に話せてようやく日常会話レベルだぞ。
>>496はもしかして、「日常会話」と「生活会話」を混同してないか?
498 :
何語で名無しますか?:2010/05/21(金) 21:59:16
日本人死亡 日本経済壊滅 民主に入れた人だけ排出権税払ってね!!
【政治】 「地球温暖化対策基本法案」を衆院委員会で強行採決 CO2を25%削減の具体策として「地球温暖化対策税」の導入を明記★4
1 : ◆PENGUINqqM @お元気で!φ ★:2010/05/16(日) 18:50:41 ID:???0
衆院環境委員会は14日、2020年までに温室効果ガス排出量を1990年比で25%削減
する目標を明記した「地球温暖化対策基本法案」を与党の賛成多数で可決した。自民党は審議継続
を求めたが、質疑を打ち切り、強行採決に踏み切った。
野党側はこれまでの審議で、鳩山由紀夫首相の理念だけが先行した法案の不備を追及してきたが、
政府・与党は結局、25%削減による国民生活や経済成長への影響などを明確には示さなかった。
民主党執行部は、郵政改革法案や労働者派遣法改正案など審議の難航が見込まれる重要法案が
めじろ押しの中、すでに政府・与党内で意見が一致している温暖化対策基本法案は「先行して粛々と
処理する」(民主党幹部)考えで、同法案は今国会中に成立する公算が大きい。
基本法案には25%削減の具体策として、暮らしに新たな負担を求める「地球温暖化対策税(環境税)」
の導入を明記したほか、企業に温室効果ガスの排出削減を義務づけた上で削減量の過不足を売買する
「国内排出量取引制度」を施行後1年以内に創設することなどが盛り込まれた。
▽産経ニュース
http://sankei.jp.msn.com/life/environment/100514/env1005142031003-n1.htm
まあ2ちゃんねるなんてのは、我々の日常そのものだから、
日常会話レベルなら、↑のレスぐらい、たちどころに訳せるんだろうな。
日常会話レベルと比べれば、仕事で使えるレベル程度はママゴトだよな。