人はオラン
ご飯はナシ
魚はイカン
菓子はクエ
4 :
何語で名無しますか?:2014/04/19(土) 21:55:56.48
>>1 terima kasih banyak
loba ロバは強欲
loba =selalu ingin mendapat(memiliki) banyak-banyak: serakah: tamak
lobakはダイコンだったね
インドネシア語学習のかなり早い段階でこの言葉を覚えたが
インドネシア人ってほんとにダイコン食べてるのかいな?
8 :
何語で名無しますか?:2014/04/30(水) 23:55:56.31
serat スラッとなるために摂るのは繊維
serat
sel atau jaringan serupa benang atau pita panjang, berasal dr hewan
atau tumbuhan (ulat, batang pisang, daun nanas, kulit kayu, dsb),
digunakan untuk membuat kertas, tekstilm dan sikat
11 :
何語で名無しますか?:2014/05/05(月) 02:02:01.06
indah(美しい)から、memperindah(より美しくする)は分かるとして
なんで mengindahkan(重んずる 耳を貸す 尊重する)なの? と
思っていたが、KBBI見たら同じ indah でも別由来だったのか
indah [1]
=dl keadaan enak dipandang: cantik: elok
memperindah
=menjadikan lebih indah: memperelok
indah [2]
=peduli (akan); menaruh perhatian (akan)
mengindahkan
=memedulikan; memerhatikan; meresapkan ke dl hati (nasihat dsb)
私の持ってるKBBI、表紙も奥付も取れちゃって何版か分からないけど、スハルト時代の1990年代初頭に買った奴なんだ。
新しいの買ったほうがいいかなあ。内容的にかなり違うのかしら。
15 :
何語で名無しますか?:2014/05/13(火) 15:36:23.66
>>15 上手だと思う
現地に居て同世代の女の子とおしゃべりしているから、ナマの言葉を学ぶにはとても良い環境
あの世代のインドネシア人女性そのもののイントネーションでカワイイ
17 :
何語で名無しますか?:2014/05/14(水) 21:55:30.97
>>15 1年で耳学問だけでこれなら、可もなく不可もなく、というところかな。
ただ、インドネシア語のリズムや音を掴んでいるようだから
ここから文法的な学習と語彙量を増やす努力を行えばヨロシイ。
>>15 普通にすごいな
こういうの見ると自分の無能っぷりを改めて感じてしまう・・・
19 :
何語で名無しますか?:2014/05/21(水) 09:25:33.26
20 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 03:53:15.09
21 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 10:30:28.08
22 :
何語で名無しますか?:2014/05/24(土) 21:31:42.24
ツリマカシ
23 :
何語で名無しますか?:2014/06/02(月) 15:59:40.02
24 :
何語で名無しますか?:2014/06/03(火) 23:43:38.81
タイに関するニュースで出てきて知ったけど
jam malam だけで「夜間外出禁止令」を意味するんだな
元の意味の「門限」をさらに拡大解釈した感じだな
口語だけじゃなく、新聞にも使われているから、あなおそろしや
26 :
何語で名無しますか?:2014/06/06(金) 16:44:55.24
kelahi 暗いと"喧嘩"しちゃう
kelahi
1 pertengkaran adu kata-kata
2 pertengkaran dng adu kata-kata dan/atau adu tenaga
berkelahi
bertengkar dng disertai adu kata-kata atau adu teaga
memperkelahikan
1 menyebabkan orang berkelahi
2 memperebutkan sesuatu dng berkelahi
perkelahian
perihal berkelahi
27 :
何語で名無しますか?:2014/06/14(土) 17:42:32.82
berjibaku ってことは語根は jibaku か… って
辞書で調べたら 「自爆」かよw
berjibaku
1 menyerang musuh dng jalan menubrukkan dirinya (yg sudah
dipersenjatai dng bom atau alat peledak lainnya) pd musuh
2 bertindak nekad
berjibaku でググったらかなりヒットするから、まぁまぁの頻度で
記事中で使われてる言葉なんだな。
でも、記事の中身見ると 1 じゃなくて 2 の意味の使用ばっかり。
たしかに、自爆テロ だと bom bunuh diri 系の言葉しか見ないかも。
28 :
何語で名無しますか?:2014/06/15(日) 23:30:08.36
祖父の蔵書に上原マレー語があったんで見てみたけど、
軍人用の項とかがあって面白かった。
京外大インドネシア語学科卒の光浦靖子は、以前は受験で偏差値が足りないので
レベルの低いイ語学科を選んだと言っていたが、先日やっていた番組では
母親がパンフレットを見てバリに行きたいと言ったので選んだなんて変えてた
ジャカルタロケで、日本製ローカル列車に乗って乗客と話をし、光浦の方が先に降りたのに
乗ったままの乗客に対しselamat tinggalと言っていたが、ほんと大したことないな
受験で偏差値が足りないのでレベルの低い学科の中からどれかを選ぶことになって
母親がパンフレットを見てバリに行きたいと言ったのでインドネシア語学科を選んだんだろう
別に変えたわけではない
京都外大にインドネシア語学科なんてあったか?
32 :
何語で名無しますか?:2014/06/16(月) 21:13:26.78
東京外大だろ。
でも入ってから半年で挫折して不登校になってたって聞いた。
33 :
何語で名無しますか?:2014/06/19(木) 21:09:02.44
最近覚えた言葉
SMP= Sudah Makan Pulang :食い逃げ
35 :
29:2014/06/19(木) 22:31:02.01
>>34 そりゃ間違いだ スマン
東京外語大と打ったあと長いので切り詰めたんだが消し間違えた
>>30 2つの理由があっても、どちらを言うかを変えたのだから「変えた」ことには変わらない
両方重要なのなら最初から常に両方言っておけば良いだけのこと
36 :
何語で名無しますか?:2014/06/20(金) 00:16:48.46
>>33 たしかに載ってるわ
#SMP
1. Sekolah Menengah Pertama :Tingkatan pendidikan
(例) Andy saat ini belajar di SMP 210 Jakarta Pusat.
2. Sehabis makan pulang :biasanya dipakai waktu acara traktiran atau makan-makan
(例) Dasar smp lu !
37 :
何語で名無しますか?:2014/06/20(金) 01:24:47.22
光浦が初めていいともに出た頃は、外大ヒンディー語科って紹介されてたけどね。
>>35 どちらを言うかはその時の話の流れとかいろいろあるだろ
文脈無視して自分の話を何でもごり押しできるほどの人気がある人なら話は別だが
39 :
何語で名無しますか?:2014/06/27(金) 16:55:51.14
tabah 束になれば"挫けない"
tabah =tetap dan kuat hati (dl menghadapi bahaya dsb); berani
menabahkan =menjadikan tabah; mempertetap (hati); memberanikan
ketabahan =perihal tabah; keadaan tabah; ketetapan hati; kekuatan hati
◢█████◤▀◥■██▀▋███████◣
◢:███◤▀′ ▔  ̄◥:▀▇████
▐███ █████
▐██メ ▃▂_ ▁▂、 :◥████
|█◤ ◢ ◥ ◤´ ` ◥◣:▆█l
█: ◥:██l
▋′ ◢◤●◥◣ ◢◤●◥◣ ██
▐ ▎ `█▎ _________
▐░ _◢′ ▐′ /
▋░{░:、. ◥▃▂_,▂◢ ▎ |
◥◣░ヾ░ `▔ ░ < 夜な夜な見てんのか?!
◢◤▓░░::. ,▁ ▎ ░ |
◢◤′ ヘ░░::. ◢◤〓▀▀◥◣, ▎ ▓▃▂ \_________
◢▀′ ヘ░::. ◥◣▃▂ ▁◢◤ ▐▀ ░░░◥◣▂
◢◤▓▓◥◣ ヽ░:: ▔´ ,▊ ░░░░░▓▓◥◣
◢◤▓▓▓▓▓▓◥ ▌░░░░░░▓▓▓▓◥◣
41 :
何語で名無しますか?:2014/06/30(月) 23:52:22.76
今日は ngabuburit という言葉を覚えた
KKMにもちゃんと載ってました
kamusslang.com にも3つの投稿ada
#1
kegiatan mengisi waktu menjelang buka puasa di bulan Ramadhan (dari bhs Sunda)
#2
Ngabuburit itu bahasa sundanya jalan-jalan di sore hari menjelang buka puasa
#3
Dari bahasa Sunda, asal katanya 'burit' yang berarti 'sore'.
Kemudian ditambahkan imbuhan nga- dan pengulangan suku kata pertama.
Arti harfiahnya adalah 'menunggu-nuggu waktu sore' atau 'menghabiskan waktu sore'.
Kegiatan menghabiskan waktu sore biasanya dilakukan di bulan Ramadhan sehingga
kata ini pun identik dengan bulan puasa tersebut.
Tapi sumpah, gak bakalan ada yang melarang kamu ngabuburit kapanpun di bulan apapun.
>>41 > Tapi sumpah, gak bakalan ada yang melarang kamu ngabuburit kapanpun di bulan apapun.
sumpahってこの場合「本当に、絶対、必ず、」くらいの意味か?
「しかし絶対に、どの月だろうといつだろうと君がngabuburitするのを禁じられることはないだろう」と訳せばよいか。
ところで私も、佐々木辞書を今朝めくっていたら面白い熟語を見つけたぞ。
jembatan keledai 大豆の橋?と思ったらロバの橋だった。意味は「暗記用の語呂合わせ」
ググって見ると、日本で言う「水兵りーべ僕の船」とか「ヘンなねーちゃんある日狂ってセックス乱交」とか、周期表関係が多いみたいだ。
43 :
何語で名無しますか?:2014/07/02(水) 09:46:09.08
44 :
何語で名無しますか?:2014/07/07(月) 11:54:02.59
オタク脳、唇ビビル、血がダラー
45 :
何語で名無しますか?:2014/07/07(月) 13:09:54.44
「PEMUNGUTAN SUARA ・・・ 投票
PEMILU 2014 ・・・2014年総選挙
TPSLN TOKYO」 ・・・海外投票所?
TPSLNはTPS(Tempat Pemungutan Suara)、LN (Luar Negeri) でOK?
46 :
何語で名無しますか?:2014/07/09(水) 21:08:37.50
Jokowi 逃げ切れるのかね
国外逃亡して生死も不明だったプラボォが戻ってきて、まさか有力な大統領候補になるとは・・・
腹黒そうなこいつが大統領になったらスハルト時代に戻りそうだ
絶対ジョコウィのほうがいい
48 :
何語で名無しますか?:2014/07/10(木) 00:14:45.25
今佐々木辞書を使ってるんだけど、尾崎辞書を購入しようか迷ってる。
併用してる人いる?必要かな?
49 :
何語で名無しますか?:2014/07/10(木) 22:35:33.84
佐々木辞書と谷口辞書は持っているが、尾崎辞書というのは初耳だな。
どんな先生?
50 :
何語で名無しますか?:2014/07/10(木) 23:53:22.76
51 :
何語で名無しますか?:2014/07/11(金) 17:16:04.81
>>48 両方使ってます。
尾崎辞書が便利なのは
・電子辞書データ(PDIC形式)で提供されていること。
私はPCとスマホに入れています。
・語幹が分からなくても検索できること
など
52 :
何語で名無しますか?:2014/07/11(金) 17:35:14.58
補足
私が尾崎辞書を常用する理由は何よりも「検索スピード」です。
PDICで「入力して検索」しても紙辞書の5〜10倍ほど早く、
さらにDokoPopというアプリを併用すると、PC上の文書中の単語を選びctrl-Cするだけで意味がポップアップします。
53 :
49:2014/07/12(土) 23:13:47.41
>>51 フリーソフトだっけ?
うpしてよ
とトボケてみるテスト
尾崎辞書っておいくらなの?
56 :
何語で名無しますか?:2014/07/13(日) 12:53:15.29
でも、お高いんでしょう?
57 :
48:2014/07/13(日) 18:53:22.63
>>51-52 サンクスです。丁度iPadで使えたらと考えていたので助かりました。
インドネシア語の文法項目が一番網羅されてる参考書ってありますか?
インドネシア語よりも、まず日本語を勉強すべきだな
>>59 いや、意図的にやってる。
こういう文章書くとすぐに日本語がどうだ。っていうニワカが多いんだが、
むしろネイティブだからこそできるアクロバティックな書き方。外人だとこういう書き方はなかなかできない。
文法項目が全て網羅されてる参考書ありますか?
これが正しい日本語だろう。しかし、ん?じゃあ何語?という部分(インドネシア語のスレだが、この場合主語は省略できる状況ではない。なぜなら、始めての書き込みだから)、
且つ、俺(私)は”とりあえず”網羅されてると思う。
という主観ではなく、”一番”というある程度の確証を基に回答が欲しい。という思いから、文法的におかしくなろうとも一言にすべて詰め込んだ。
61 :
何語で名無しますか?:2014/07/17(木) 15:33:49.14
「一番多く」ってことだよな。
これ一冊あれば困らないほどに基本から細かい規則、更には例外まで書いてある。
俺はそう理解したけど。
やけに詳しいなw
てりやきと風俗wwww
風俗スレ
70 :学生さんは名前がない[sage]:2014/07/17(木) 00:38:33.18 ID:odZz9UNL0
高級ソープなんて、金より時間のほうが大切っていう富裕層のためにある
風俗なんて高ければ高いほどコスパは悪くなる
風俗スレ
80 :学生さんは名前がない[sage]:2014/07/17(木) 21:14:04.01 ID:odZz9UNL0
格安店の人気嬢だけね
人気嬢が複数出勤する前の日は、予約開始から1時間くらい電話がつながらない
>>61 網羅に一番をかけてるのだから、一番多くという意味も含有してることになる。
そこのこと言ってんのか?
>>60 ごまかしていないで、やっぱきちんと日本語勉強しろ
× インドネシア語の文法項目が一番網羅されてる参考書ってありますか?
言葉を置き換えるとこれと同じで、アホそのものだ
× インドネシアで一番人口の多い都市って有りますか?
65 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 05:56:26.50
つか質問内容に触れないのなら黙ってろよ
66 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 08:11:26.84
>>65 私も同意見
>>58 の質問内容は、普通の大人なら
「(あなたが考える)インドネシア語の文法項目が一番網羅されてる参考書ってありますか?(あればご紹介ください。)
と理解する。
問題があるのは
>>58ではなく、
>>59 のコミュニケーション能力の方。
>>59 のつまらない言いがかりは無視して、参考書の話を進めましょう。
67 :
66:2014/07/18(金) 08:37:47.50
ある方がネット上で、文法に特化したテキストとして
「インドネシア語レッスン初級1,2(ホラス由美子著)」
を薦めていらっしゃいました。
私も買ってみようかと思っていますが、内容等についてご存知の方がいらっしゃったら教えてください。
68 :
66:2014/07/18(金) 08:47:58.60
ちなみに私は、
・インドネシア語歴、1年ちょっと
・インドネシア語検定D級まで取得、来年1月C級にチャレンジ
・使用テキストは「らくらくインドネシア語」「ちょばちょばインドネシア語」シリーズ
・使用辞書は、尾崎辞書+佐々木辞書
・ボキャビル: PSS用の問題集を作成しつつ、自分で使って覚えています。
現在3000語程度。もう少しまとまったら公開するつもりです。
・英語・フランス語・北京語に次ぎ、第4外国語です。
>>67 英語で言えば This is a pen. から始まっています。文法項目をゆっくりとあせらず
しかし確実に、たくさんの演習問題もときながら進みます。
ハードルのひとつ接頭辞もわかりやすい説明で、本格的に基本からきちんと
学習したい人にぴったりです。
70 :
66:2014/07/18(金) 11:14:52.21
>>69 THXです。
でも、もしかしてアマゾンでレビューを書いてらっしゃいますか?
完全に同じ文章を読んだ覚えがありますw。
いずれにせよ、1,2か月後今の学習を完了した後には買う予定ですが・・・。
バタオネのインドネシア語講座 初級なんかはどうなんでしょうか?
他の言語も勉強してますが、一冊目の〜 シリーズは文法項目が網羅されてるので、この2冊のうちどちらかな。。という韓jいです。
バッチリ話せるインドネシア語とかは、いわゆる普通の入門書で、簡単な会話ができるレベルです。
できれば、文法項目自体はすべて網羅してる初級から中級向けの本を探してます。
72 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 17:17:14.96
>>68 そこまで出来てる状態なら、買っても大きな意味は無いと思うよ。
ただし、一通り文法を網羅したテキストを今からでも持っておきたいと思うなら
持っておいて(大きな得は無くても)損は無いとは思うけど…。
実際に見てから買うかどうか決めるのが無難だろうし、あとは値段との相談。
そこは個人差あり。
73 :
何語で名無しますか?:2014/07/18(金) 23:00:20.66
「森山式インドネシア語単語頻度順3535」
「教科書インドネシア語」はどうでしょうか?
森山式はとてもいいけど、CDがついていたら最高なんだけどなぁ
出版社でMP3でDL販売してくれればいいのに
あと、索引が語根引きではないです
これは人によって好みが分かれるかも
75 :
何語で名無しますか?:2014/07/19(土) 11:43:20.46
インドネシア語検定の話題がこのスレでは全然出ないのね…
77 :
何語で名無しますか?:2014/07/21(月) 16:46:53.45
インドネシアのポップスとかオススメな曲って何かありますか?
発音が独特なので、何か聞いてみたい
>>77 インドネシア人から、アグネスモニカ(Agnez Mo )ってコをすすめられたことがある。
結構よかったよ。
>>77 T2 Cokelat Vierra Kotak NikeArdilla Geisha GitaGutawa とかいいよ
80 :
何語で名無しますか?:2014/07/21(月) 22:17:40.68
音楽に興味があるのなら上に挙げられたような歌手の曲でしょうかね。
youtubeで捜せば山のように見つかります。
語学目的ならば、JKT48の曲がお勧めです。もともとAKB48曲のほぼ直訳なので、学習効率は非常に良いです。
同様に、インドネシア語初心者なら、ドラえもんの歌とか、BIMAの主題歌とかすごく覚えやすいですね。
Doraemon Opening Indonesia theme:
http://youtu.be/7yLBT2VnMug Bima Satria Garuda (Lyrics):
http://youtu.be/1enA-8BJV7E 歌詞は「曲名 lylic」で大体見つかります。
>>81 センタクっていう投票所に飛んだら、賛成又は反対の◯のところをクリックして投票のところをクリックすればOK。
投票完了すると
「2014年07月22日 ◯時◯分◯秒に投票済みです。」
という表示がでます。
83 :
何語で名無しますか?:2014/07/22(火) 16:18:53.76
>>77 つべで indonesia lagu とでも入れて、適当に聞いてみれば
そのうち自分の好みに合うものが見つかるだろ
>>73 森山式はeの発音がわからず結局他の本なり辞書なりが必要になるという、単語集としては致命的な欠点があるからやめた方がいい
85 :
何語で名無しますか?:2014/07/22(火) 22:09:35.24
>>84 替わりのオススメ単語集があったらご紹介ください。
>>60の言い訳が醜く過ぎる
>>66は本人のジエンっぽい
むちゃくちゃな屁理屈を、本人に代わって肯定する他人なんてまず居ない
だいたいからして現在、日本で手に入る本格的なインドネシア語文法書は一冊しか無く
選択の余地が無いのだから質問そのものがナンセンス
インドネシア語文法入門 末永晃 (著) 大学書林
ttp://www.daigakusyorin.co.jp/book/b11475.html 「網羅」なんて望むこと自体、言っている本人がニワカだという証拠であり
日本語もろくに覚えてない奴が他言語の文法書が必要だとかおこがましい
インドネシア語は、インドネシア国民の多くの人にとって母語じゃなく
政策により、簡単に使える共通語として始まった
コミュニケーションにおける高度な表現は、文法的に難しい言い回しなんかではなく
状況や立場に応じた大胆な省略や敬語にある
並のインドネシア人が使わないような難しい構文を覚えるぐらいなら
決まりきった表現、そしてsingkatanやakronimを覚えたほうがよほど役に立つ
インドネシア語は感覚で学ぶ言語
理屈で学ぶ英語と同じように考えると駄目だ
教本の例文でよく使われているandaが、1対1の会話では
全く使われていないことに気づけた人間ならわかるだろう
88 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 07:54:18.55
>>86 その思い切り間違った推量でドヤ顔されても困るんだが。。
まあ、そうやって自分の中だけで論理を構築してればいいと思うけど、インドネシア語話せるのか?
であるなら、有益な文法書を一冊紹介してみ。末永のは話にならないゴミ。
タイ語だと三上直光のタイ語の基礎はほぼすべてを網羅しておりいきなりこの本をやっても問題があるが、網羅という点では満足できるものだ。(中初級まで)
あと、感覚で学ぶ言語などと、それこそありえない。
英語にしても文法的なチェック項目は実にシンプルであって、文法学者によって複雑に描写されてるに過ぎない。
良書とは、実用ベースに基づいて、各言語の様相を原理的かつ統語的に解き明かしてるものだ。
仮に網羅してるものがなかったとしても、インドネシアに詳しい人間ならそれに近い参考書ぐらい紹介できて一人前であることは理解できるぐらいの
頭は必要だぞ。
89 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 09:51:00.88
>>86 >>66です。
まともに相手する気にもならないが・・・
一昔前の外大インドネシア学科は偏差値が低かったんだな、という感想しか持たないね。
今後はもっと優秀な人たちがインドネシア語を学ぶ時代になってくるので、その邪魔だけはしないでほしいと心からお願いする。
90 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 10:32:20.23
能書きは良いから、次の一連のツイート(逆順)を訳して見せてくれw
納得できる説明をしてくれたら、あなたの主張も説得力を持つようになると思うが。
ソースはここ
https://twitter.com/Sisil_JKT48 1)
Boleh sist
Tapi ada ongkir nya ya sist
Kalau mau PO
leh ugha
2)
Buatan sendiri nih mz mb...
Gimana gimanaa?
https://pbs.twimg.com/media/BtKDSk1CUAAtfAl.jpg:large 3)
Ntap "@sha_alwi: Kupluk's day .. #sisterhood #shasasisil #hangout #kupluk #holiday sisil_jkt48
http://instagram.com/p/qgzL2JgJRf/ "
4)
Kesepian kamu dijual ngga sih?
Nih aku lelang kehadiranku buat nemenin kamu
Azeekk
5)
Kalo aku ngelelang cintaku buat charity event, kasian mahal :(
Cintaku dibayar dengan air mata
91 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 20:02:27.07
外語大や他有名国立で、唯一マーチレベルの偏差値の学科ですよね。
確かにお買い得。誰でも出来るので、頭のいい奴が勉強したら勿体無いな。
92 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 20:10:40.72
つまりだ、一つの国、嫌、一つの企業として考えた場合、
マーチが5人、東大生が5人いたとしよう。東大にインドネシア語、
マーチにロシア語を勉強させる。自ずと、マーチは全滅、インドネシア語の非常に上手な社員が
5人できる。
逆の場合を考えてみよう、東大にロシア語、マーチにインドネシア語を勉強させる。
ロシア語は全員とは行かないだろうが、2,3人出来るようになる。
マーチでも、インドネシア語ならそこそこ仕事で使える位にはなる。
国全体で見た場合、企業で見た場合でも、どちらが良いか言うまでもないだろう。
93 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 21:43:54.65
>>92 「嫌」て「いや」と書きたかったのか?
漢字で書くなら「否」だろ
バカすぎる
94 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 21:47:52.85
もっと極端な場合、東大にインドネシア学科が出来、日大にロシア語学科が出来た。
毎年、東大法の奴らが、100人以上履修したとしよう。もったいねえなW
日大も、ロシア語がかっこいいとか言って、毎年100人履修したとしよう。
多分、3年もすれば国家レベルで問題が出てくると思われ。
95 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 21:48:39.54
もっと極端な場合、東大にインドネシア学科が出来、日大にロシア語学科が出来た。
毎年、東大法の奴らが、100人以上履修したとしよう。もったいねえなW
日大も、ロシア語がかっこいいとか言って、毎年100人履修したとしよう。
多分、3年もすれば国家レベルで問題が出てくると思われ。
96 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 21:50:51.00
なんで連投?
キチガイなの?
病気なの?
97 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 22:16:35.68
まだやってんの?
質問に答えずにケチつけるだけって、他の語学スレにもいるけど
何がしたいんだろうね。
98 :
何語で名無しますか?:2014/07/23(水) 23:31:48.85
そもそも東大で英語がペラペラなやつがいない時点で違う勉強のスキルだってことぐらい気づけよ。
東大に入学するにはただ、塾が用意した問題だけしっかりやってればいけるのとはわけが違う。
日大で英語ペラペラなやつと東大で英語しゃべれない人間なら前者のほうが能力は上。
99 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 02:04:51.20
しつけーよ
もういいよこんな話題w
101 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 19:43:31.14
日大で英語ぺらぺらって?如何して日大なの?他の科目が全然ダメなんだろ?
だけど、英語がそれだけ出来れば、他の科目もそこそこ勉強しているだろうから、
帰国子女で文法とか単語とか完全にブロークンとしか思えん。
英語で90点取れれば、詩文の試験なんて選択ばっかなんだから、
他の科目が50点位でも、そこそこの大学に入れるはず。嘘つくな!
102 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 19:47:00.00
悪いことは言わん、幾らインドネシアで商売が盛んになったところで、
語学は簡単で誰でも1年も勉強すればそこそこ使えるんだから、有利なポイントにはならんぞ。
4年間、こんな言葉を勉強して、時間が勿体無い。インドネシアの歴史とかいろいろ学ぶんだろうが、
あと5年もすれば、ブームは去るぞ。
103 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 19:48:34.49
もう一つ。大学で学ばなくても、卒業してからで充分勉強できる。
年寄りのリハビリにくらいしかならん言葉を大学でやるのは、どうかしているぞ。
104 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 21:57:42.74
英語と中国語が出来たうえでの言語だ。
ストレートとスライダーが投げられなくて、
チェンジアップばかり投げていたら、めった打ちに合うだろ。
因みにフォークがロシア語かアラビア語、フランス語という所か。
まぁ大体は英語で片がつくんだ
106 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 22:36:16.86
まあ、今の時代英語だけでは心もとないけどな。
でも、4級良い球が在れば大リーグでも活躍できるぞ。出来れば5球。
ストレート 英語
スライダー 中国語、スペイン語
フォーク ロシア語、アラビア語、フランス語
チェンジアップ 韓国語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、ポルトガル語...
こんな感じだろ。どれを選ぶかは、何処で働くか、何をしたいかで大体決まる。
107 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 22:41:09.92
求人とかたまに見るが
ほとんど英語、もしくは東南アジアだよな。
中国ってあるか?最近だとベトナムのほうに流れてるというのはよく聞く。
ただ、これらがマッシュアップすることはあるのか?ほとんど英語できりゃいいんじゃねえの?
108 :
何語で名無しますか?:2014/07/24(木) 22:46:14.57
大学入試の英語だったら、本当に英語が得意だったら、何度受けても90点以上は行く。
英検2級位のレベルだろ?他の科目だって、今考えれば大して難しくない。
だから良く子供と一緒に受験して、親が受かるんだよ。最近は大学のレベルも下がっているし、
人生経験が長いと、国語力とかつくからな。
中国やインドだけじゃなくて東南アジアも経済発展しているんだが。
インドネシアは人口も多いし、GDPで日本を抜くんじゃないかという予測もある。
110 :
何語で名無しますか?:2014/07/25(金) 00:19:33.07
>>66さん
インドネシア語のPSS問題集を作っているんだったら公開してもらえないでしょうか?
>97 = >66 が一番キモい
ビジネスや学術での国際交流は英語でだいたい済む
英語以外の言語が役に立つのは、
・英語ができない教育レベルの相手(含、子供)と話す場合
・英語では伝えられないその言語文化の奥義に触れるとき
言語が簡単かどうかで変わってくるのは前者の場合であり、後者を目指す場合はどんな言語でも、その修得は容易ではない
113 :
66:2014/07/25(金) 16:20:16.94
>>110 >インドネシア語のPSS問題集を作っているんだったら公開してもらえないでしょうか?
もちろんそのつもりで作っていますよ。
ただ現状はまだ多くのバグ(データの間違い)があって、私自身が使いながらそれを直している段階です。
また該当単語が複数の場合のヒントの出し方(先頭文字、文字数、単語数など)も成り行きで作ったため統一されてないという問題があります。
それを了解の上で使用し、かつバグ情報をこちらに戻していただけるなら、まず1000語程度のデータをお渡ししても良いです。
ところで、この種のファイルの公開はどうやったらいいんでしょうか? OneDriveやGoogleDriveで公開するだけで良いんでしょうかね?
未完成のものをPSSのコミュニティーに登録するわけにもいかないでしょうし。
>>104 いい加減スレ違いだが最後に。
中国語の需要なんか限られてる。今一番需要が多いのは警察や司法関係ね。
一般的な商用では中国語の需要は無い。
そもそも契約は全部英語だし、現地で必要な場合は現地社員(日本から逃げ出した不良日本人)を使えば済む話。
極端な話、どの分野でも初期の人材で必要とされるのは英語だけ。
115 :
何語で名無しますか?:2014/07/25(金) 19:00:20.04
>>114 多分、中国はこれからの話だろ。
今はまだ発展途上だが、眠れる獅子じゃないけど、条件がそろえばそれこそ日本なんて吹っ飛ぶレベルの経済大国になる潜在性がある。
何せ12億人だからな。日本も一国家の人口としては1億2千とかなり多いんだよ。多いから経済発展がうまくいったこともある。
このグローバル時代で中国が世界の頭領になる日がきたら、中国語は必須になる。
東南アジア系の言語はおそらく一部の言語間での翻訳がうまくできるようになっても、無理だと思う。
なぜなら言語が簡易すぎるため、意味が状況性に委ねられており、言語だけではそもそも意味合いが見いだせないことがある。
タイ語と日本語とかはまあ変換するのは相当難しいか、不可能だと思う。逆に韓国語と日本語なんかはすべて対応してるので、かなり精度の高い翻訳機が作れる。
116 :
何語で名無しますか?:2014/07/25(金) 23:03:13.69
お前らみたいに、ストレートでもチェンジアップ並みのスピード120K(TOEIC600点台)
しか出ない奴らが、チェンジアップ覚えてどうするWW
少年野球でも打たれるぞ!
でもインドに一ヶ月いてその間聞き返した(beg your pardonっつった)記憶がないんだよね…
>>115 未だにこんな日経みたいなことを鵜呑みにしてるのがいるんだなw
119 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 02:13:39.45
鴻巣市の田村秀一郎はエホバの証人の信者。
120 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 09:39:59.63
ああ、すまんすまん、
ホームベースにも届かない(TOEIC500点以下)のか?
そんなんでは、インドネシア語遣ってもすぐやめることになるぞ。
君達は、肉体労働に向いてるんだから、体を鍛えた方がずっといいぞ!
121 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 13:25:45.58
インドネシアのバラエティで活躍する日本の女の子もいるのに・・・
もうちょっと前向きに生きられないものか?
Haruka JKT48 di Ini Sahur / Ini Talkshow NET (25 Juli 2014)
http://youtu.be/eGWfk6c-fp4
122 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 13:37:51.62
どうせバカにするなら、800点以下とかにしろよ。実際800点台でも語学センスはかなり低いと思うが
>>121は、
>>112でいえば前者(若いファン相手だから「含、子供」に該当)の例だね
こういう場面ではインドネシア語は有利だ
124 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 14:45:41.88
今は過去問とか結構出回っていて、英語の能力との相関が以前より低いからなWW
だけど、他の学部は要れないからとか、英語が苦手だからとかで勉強する言語ではない
事は確かだ。まあ、バカに言っても、インドネシアは将来性が在るの繰り返しだろうがな。
必要になってから遣っても全然遅くない。1年あれば仕事でも使える。
実際は英語だろうが。
125 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 14:46:11.72
今は過去問とか結構出回っていて、英語の能力との相関が以前より低いからなWW
だけど、他の学部は要れないからとか、英語が苦手だからとかで勉強する言語ではない
事は確かだ。まあ、バカに言っても、インドネシアは将来性が在るの繰り返しだろうがな。
必要になってから遣っても全然遅くない。1年あれば仕事でも使える。
実際は英語だろうが。
126 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 14:52:17.73
今は過去問とかで回って、実力との相関は以前より低いからな。
だけど、英語が出来ないからとか、そこしか入れないからという理由で、
勉強する言語ではないぞ。インドネシア語が仕事で使える位に成るまでだって、
広告卒業してから、英語で準1級位までの時間がかかる。実際仕事はみんな英語だし、
良く考えた方が良い。実際必要になってからでも、1年位で出来るようになるから
それからでも遅くない。少なくとも、4年間勉強するのはどうかと思うぞ。
127 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 16:09:27.70
ここ数日の記事でよく見る単語 kedaluwarsa だけど
どういう構成の単語なんだろ
warsa は tahun の意味だけど、その絡みなのかね
それと、そもそも warsa って何語起源の単語なんだ
dasawarsa (=dekade) にも出てくるけど
128 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 16:24:15.47
自己解決した
とりあえず dasa はサンスクリット語起源
129 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 23:31:38.68
頭が悪い⇒肉体労働に向いている とは言えんわなあ。
肉体労働に向いていない⇒頭が良い とは言えないと同じ様に。
頭も体も鍛えれば強く成るけど、どっちに特性が在るかという事かな?
だけど頭も体も鍛えればそこそこ強くなる。
要は、鍛える努力が足りないという事なんだろうな。
実際ほとんどの人がそういう事に成るがWW
130 :
何語で名無しますか?:2014/07/26(土) 23:36:42.02
後一般的に言えることだが、頭の回転が速い奴は、長い労働には不向きだぞ。
逆に頭の回転が鈍い人は、長期労働に耐えられる。
日本の企業の悪い所は、両方求める事。頭の回転が速ければ、長く働いたら疲れるし、
鈍い奴が頭の回転を速くしようとしても、この点は、正直生まれつきの事が多いので、
努力では解決できない。
131 :
何語で名無しますか?:2014/07/27(日) 03:27:22.28
>要は、鍛える努力が足りないという事なんだろうな。
自己紹介乙
Kalian, jangan ladeni orang ressentiment. Biarkan saja.
>>90 私も一応陰険A級受かってるんだが、こういうのは全然わからない。
> 1)
> Boleh sist
> Tapi ada ongkir nya ya sist
> Kalau mau PO
> leh ugha
> 2)
> Buatan sendiri nih mz mb...
降参です。教えてください。
133 :
何語で名無しますか?:2014/07/31(木) 20:34:40.05
受験は地頭でなく、回答のパターンを暗記して解いているケースがほとんど。
頭の無いのを記憶力で補う。まあ、記憶力が在るだけましだし、
やる気が在るのは好い事だが。なので、高学歴=頭が良い とはほとんどの場合が言えない。
自分は高学歴だ!という気持ちが前に出ているから、頭が良いように見えることが殆ど。
本当の頭が良い奴と比較すると、化けの皮がはがれることが多い。
だな 東大やハーバードを出ると象牙の塔と現実社会との乖離に悩むもんだ
135 :
何語で名無しますか?:2014/07/31(木) 21:39:31.13
逆に低学歴の場合、本当に頭が悪いのではなく、きちんと真剣に考えない、
やる気が無い場合が殆ど。だが高学歴が高飛車に出られると、自分は低学歴という
コンプレックスが在って、考えることを中断して、言うとおりにすることが多い。
つまり、戦う前から負けている場合が殆どだ。
だが、たまに心を入れ替えて頑張って、本当は頭が良いことが分かることが在るが、
実際は、そこまでの根性が無い事が殆どだ。だから低学歴WWW
高学歴じゃないと大工になれなかったら家が建ちませんからね
高学歴じゃないと医者になれなかったら病気が治りませんからね
138 :
何語で名無しますか?:2014/08/01(金) 10:52:55.43
よほど学歴コンプレックスがあるようだねw
139 :
何語で名無しますか?:2014/08/01(金) 18:09:27.43
佐々木辞書によると…
acuh 1.気をつかう 2.無関心である
→mengacuhkan 1.気にする 2.無視する
hirau
→menghiraukan 1.構う 2.気にかけない,無視する
KBBMによると…
acuh =peduli: mengindahkan
→mengacuhkan =memedulikan; mengindahkan
hirau
→menghiraukan =memedulikan; mengacuhkan; mengindahkan; memperhatikan
…ということは、佐々木辞書の2.のほうの意味は、本来的な用法から派生して
その本来的な用法と正反対に近い意味を持つに至ったということなんだろうか
ここ数日見た例だと…
Menurut Seluk, ulang tahun pemain asal Pantai Gading itu diacuhkan pemilik
klub ketika tim datang Mei lalu di Uni Emirat Arab merayakan keberhasilan
mereka di Liga Primer. …こちらは2.のほうの意味で使われてる
Para korban yang tak menghiraukan peringatan keselamatan dan tenggelam
dibawa arus yang kuat dan angin kencang, kata perwira tinggi polisi Ibadat
Nisar yang dikutip kantor berita AF. …こちらは1.のほうの意味で使われてる
こういう正反対に近い意味を持っちゃってる単語って、どう扱えばいいんだ?
相手が使ったら文脈で判断し、こっちからの使用は極力控えるしかないのかな
140 :
何語で名無しますか?:2014/08/01(金) 19:40:03.95
低学歴で医者??そんな医大が今あるか?
昔、杏林とか、聖マリアンヌとか、医者のバカ息子が金で入って卒業して
沢山人をこ○したな。確か当時、偏差値は40以下だったが。
大体もう手遅れの人が、此処に送り込まれてくることが多いせいもあるが。
とは言え、今も医者は専門バカで、きちんとあったところに行かないと、
治らないがな。
ハッキリ言おう。インドネシア語を勉強しようと思う時点で、きみたちは負け組だ。
何故、ロシア語やアラビア語、フランス語でない?難しいからだろ?
そうやって困難なことから逃げていては、何やっても物にはならんぞ。
3ヵ国語目にインドネシア語遣るというなら、分かるが。
ああーでもインドでは英語よりヒンディー語のが明確に通じたわ(but that's rather natural, isn't it?)
143 :
何語で名無しますか?:2014/08/02(土) 01:05:49.46
>>141 まてまてアラビア語なんてやってるやついねえだろwロシアとかも意味ない。所詮同じ。
そもそもおまえが言わなくても第二言語でインドネシアやるようなやついないでしょ。外大の奴ぐらいだって
144 :
何語で名無しますか?:2014/08/02(土) 01:07:00.33
なぜインドネシア
1.学部
2.恋人
3.仕事
これだけだってww趣味でやってる奴は第4言語とか5言語とか、あるいはもっとだな。
だな あとは親の金でインドネシアに卒業旅行行って終わり
水産会社に就職してインドネシア通訳とか外務省勤務が関の山さ
親が子供を見捨てるのに、インドネシア留学が利用されている。
大学も行けず、就職もできず、世間体が在るので本人を上手く説得して、
インドネシアへ置いてくる。昔聞かされたヘンゼルとグレーテルの現代版だ。
インドネシアへ置いて来れば、おいそれとは戻ってこれないからな。WWW
現代のじゃがたらお春だな…
>>141 こんなところにそんなことを書いているお前自身が負け犬
言語学習は手段にすぎんし、それがメインのメシのタネになんか
これからの時代は決してならない
>>148 お前、英語ダメ、中国語ダメでインドネシアへ落ちてきたんだろ?
語学は手段だが、手段も無い奴が一杯いる。
そうやってインドネシアに流れ着いたお前は負け犬の中の負け犬だ。
どうせ会社でインドネシアに飛ばされたのが落ちだろ?上手く説得されて。WW
せいぜい土着の貧乏人と仲良く余生を送ってくれ。WWWW
果物やカモ鳥が美味しいらしいから、羨ましい限りだ。
150 :
何語で名無しますか?:2014/08/05(火) 01:36:57.31
>>147 じゃがたらお春はジャカルタでとても裕福で幸せな暮らしをしてたんだけど、そういう事実には興味がないんだろうなw
「あら日本恋しや、ゆかしや、見たや、見たや」というじゃがたら文で知られるじゃがたらお春だけど、この手紙は偽作。
「追放後、21歳のときオランダ人との混血男性で、平戸を追放されていたシモン・シモンセンと結婚。夫はオランダ東インド会社へ入り活躍したといわれる。
三男四女を儲け、1697年4月に72歳で死去したという記録が残されている。」(wiki)
「ジャカルタ古文書館にお春の遺言書が保存されており、遺産の分配法などが示されているほか、富裕層の証である奴隷も所有していたことが明らかとなっており
「じゃがたら文」から想起された悲劇的な印象とは異なる生涯を送った記録が残されている。」(wiki)
インドネシアは昔から窮屈な日本を抜け出した女性にとって実に居心地のいい場所だったんだな、と最近のJKT48仲川遥香の活躍を見るにつけつくづく思う。
>>149 都合のいいように考えるおめでたくて哀しいやつだな
お前の想像は完全に外れているからな
お前がそう言うように考えてしまうのはお前自身が、自分で負け犬だと感じているからだろ
自己紹介乙
>>151 分かったから、分かったからWW
インドネシアは将来性が在るからな、日本より。
5年後、日本に戻れば部長の席が待っているか。。。
会社の口約束を信じる香具師が未だいるとは。。哀れだなおい。
駐在だから給与はいいのだろうから、現地人の土人のお嫁さんでも見つける事だな。
「地球の果てに日本人??」だったかのテレビ番組にでも出て、恥をさらしてくれWWW
ん? なんで荒れてんのと思ったが
過去ログみたらこれもこのスレの伝統みたいなものなのかw
まだ初学者なんだけど、
もしかしてインドネシア語ってリスニングがとても簡単なんですか?
ネットラジオやテレビを聴いて、もちろん意味は分からないんだけど、
そのわからない言葉をとりあえず辞書で引けるのに感動した
英語初心者の頃は聴いても辞書引けなかったよ
例のレリゴーみたいなのを英語初心者が聴いても、
TとIが連続するとリになるのを知らないから辞書引くのは無理だよねえ
インドネシア語はこういう変化がすくないのかな
>>153 英語の音に比べればかなり多くの言語の音は簡単。
スペルと音との対応関係さえ知っていれば、ドイツ語も、ドイツ語より面倒だがスペイン語も、聞いた単語を辞書で引くことができる。
英語は日本語話者にとって音は聞き取りにくいしおまけにスペルと音が対応してないし、最悪。
A:来年、インドネシアに支店を作るそうだ。
B:うちもいよいよ本格的にグローバル化してきましたね。
A:インドネシアは国土もデカいし、人口も多い。今後のいいマーケットに成るとにらんでるんだ。
B:おっしゃる通りです。流石、A部長。
A:ところで、君、関西出身だったよな。暑いのには慣れているだろう?
B:えっ・・・関関同立ですけど。
A:5年位外の空気を吸ってみないか?君の言う通り、これからは国際化の時代だ。
若い人をどんどん外に出して、色々な経験をさせようと社の方も考えているんだ。
B:・・・
A:5年位経験して、日本に戻ってくれば、ちゃんと部長の席を用意するから。
君の学歴で、この歳(5年後)で、部長には早々慣れないぞ。どうだ、遣ってみる気はないか。
若い今しかできない事だと思うぞ。会社の方も君に期待しているからこそ、新しいマーケットに言ってもらうんだ。
B:・・・分かりました、部長。でも5年後には必ず帰してください。日本には結婚する予定の彼女もいるので、
それと、部長の席の件も・・・
A:わかった、俺が今まで君にうそついたことが在るか?よしこれで決まりだ。
では早速、来週からインドネシア語の勉強を始めてくれ。何処へ行くかは後々連絡するから。
B:分かりました。
C:A部長如何でした?
A:まあ何とか承諾してくれたよ。
C:流石、A部長ですね。あともう一人現地から欲しいと言ってきてるんですが。。
A:分かった。要らない奴見繕って、又説得するから、ちょっと待ってろ。
C:ぜひお願いします。中々希望者がいないもんで。この件は、社長にも伝えておくんで、宜しくお願いします。
A:社長が喜んでもらえるなら、又一肌脱がなくてはな。ははは。。。
156 :
何語で名無しますか?:2014/08/06(水) 22:21:43.41
後ろ向きの執着心にある意味感心するw
157 :
153:2014/08/06(水) 22:59:23.03
>>154 なるほど、英語がむしろ特殊なんですか
英語の聴き取りには本当苦労したから、今回はワクワクしてる
ある程度リスニングできないと、
参考書を離れて実際に触れた表現をストックしていく学習ができず、
いつまでも離陸できずにイライラがつのるもんなー
B:A君、たまには昼でも一緒にどうだ?
近くに美味しいうなぎ屋が出来たそうなんだ。おごってやるよ。
A:本当にいいんですか?新しくオープンしていたのは知っていたんですけど、
値段が高くて、未だ行った事が無いんですよ。
B:そうか、それは良かった。君にはいつも頑張ってもらってるから、こんな事しかできないけど。
A:いえ、そんな事は…でもお言葉に甘えて、ご一緒させて貰います。
B:ところで、折言って相談したい事が在るんだけど、聞いてくれるか?
A:私で出来る事なら何でも。
B:そうか、でも君にお願いするのは気が引けるなー、また今度にするか。
A:そんな水臭いこと言わないでください。何でもおっしゃって下さい。
B:そうか…実はな、インドネシア支店の事なんだけど、今、とても大変らしいんだ。
A:如何大変なんですか?
B:急に現地の需要が伸びて、今の状態ではどうにも対応しきれない様なんだ。
それで、現地で急募を掛けてるみたいなんだけど、中々人が集まらなくて、困ってるんだ。
A:大変そうですね。
B:それで、誰でもいいという訳では無いんだ、現地で営業の戦略が出来て、
現地の人と仲良く成れて、いろいろ情報を聞き出せる人が欲しいらしいんだ。
だけど中々要求が高くて、合う人が居ないそうなんだ。
A:それは大変ですね。
B:君にはいつも感謝している。手放すのは惜しいので、何度も人事に掛け合ってみたんだけど、
如何しても先方が君が欲しいっていうんだ。
A:・・・・
B:君は聞くところによるとインドネシア学科でインドネシア語の勉強もしていたそうだし、
インドネシアの事は詳しいだろ?せっかく勉強したのを生かさない手は無いと思うんだ。戦略を立てて、
軌道に乗れば、直ぐ日本に戻れるから、暫くの間、インドネシアの方で現地の面倒を見てくれないか?
君にとっても良い経験に成ると思うんだ。そしてその経験は、きっと今後の会社人生の中で生かせると思うんだ。
君にとっても悪くない話だと思うんだが。
A:分かりました。そこまで言われるのなら、行って頑張ってきます。
B:そうか、君ならそういってくれると思って居た。インドネシア語も少し忘れてると思うから、来週からインドネシア語教室に行ってくれ。場所は後で伝える。
A:分かりました。
C:A部長如何でした?聞くまでもないとは思いますが。
A:何とかしたよ。うなぎ代で合わせて1万円は人事部に請求するからな。
C:安い物です。本当に助かります。貸が出来てしまいました。
A:そう思ってるなら、Bの代わりに、社内一優秀だと言われているDを次の時はお願いできるな。
C:いやーA部長には敵いません。
A部長、Bは一寸錯綜してしまったな。まあ、意味は取れるだろ?
このシナリオ、良くできてると思わないか?人間の心理を付いているがな。WWW
161 :
何語で名無しますか?:2014/08/07(木) 18:16:17.89
本人だけが面白がってるだけで
全く面白くないんだよな
社長:A部長、ああここに居たのか、ずいぶん探したぞ。
A部長:あ、私に御用ですか?何か急用でも?
社長:君の事はC部長から、色々聞いているぞ。すごい切れ者だそうだな。
A部長:いやそれ程でも。ところで御用は何でしょうか?
社長:否はや、ジャカルタで洪水が在って、会社の寮が呑み込まれて・・・その中に君の部下だったB君が居て・・。
A部長:可哀想な事をしました。確か先日電話で聞いたところでは、来月現地の人と結婚式を挙げるって連絡が来たばかりでした。子供も身ごもっていたそうで。
社長:その事もそうなんだが、又欠員が出てしまって、現地がああいう状況だから、採用どころの騒ぎでは無いんだ。
A部長:また私の部署から出すんですか?今回の事も在りましたし、もうご勘弁願えないでしょうか?
社長:分かっている、分かっている。そこでだ、とう大でのE君を今度はインドネシアに沈めて欲しいんだ。
A部長:E君の事は知っていますが、又なんで彼を?
社長:確かに高学歴なだけあって、分析力は優れてるんだが・・・大局的な見方が出来なくて、部でも彼を如何処置すればいいのか持て余している様なんだ。
A部長:良く高学歴にあるタイプですね。でも、前回の二人の様に、口だけではなかなか説得できませんよ。
彼は用心深いですし、騙すのは簡単ではありません。
社長:だから君に頼んでるんだ。実は彼の上司も説得しようとしたが、簡単にあしらわれてしまったんだ。
A部長:・・・ではC部長と相談して、策を練って見ます。
C部長:A部長、此の度は、部下だったB君があんなことに成って・・
A部長:本当はもう説得するのは嫌なんだけど、社長直々に頼まれたので、今回だけだぞ。
C部長:分かっています。だけど、E君は部の皆から嫌われてますし、その分良心の呵責も少ないかと。
A部長:まあ、良い事と思ってやれば良いんだな。う〜ん、そうだな、こういうやり方は如何だ?
ムニャやムニャムニャ・・・
C部長:A部長には本当に驚かされます。まるで現代のプロメテウスですね。今回はそのシナリオで行きましょう。
A部長:ははは、それはほめ過ぎだ、だけど上手く行くかな?
此処からの続きあるんだけど、明日書こうか迷っている。
前の二つは良くある例なんで、誰でも身に覚えが在るんだろうけどな。
リクエストが在れば書くっていう事で。。
ここ何のスレか読めないのか?
小学生レベルのつまらん文章ドヤ顔で晒す神経www
チラシの裏にでも(ry
書くならせめて全文インドネシア語で書いてくれ
C部長:あ、又社長何の御用でこちらに。
社長:あの〜E君の事なんだが。確かに周りに対して厳しく、自分に対しては甘い部分はある。
だがそれは彼自身の本心の裏返しなのでは。入社した時は、彼はホープの一人だったんだ。
周りの期待が大きすぎたんでは。
C部長:確かにそれは言えるかもしれません。とう大出だからと言って、何でも他人より出来るという訳ではありませんから。
社長:そうだろう。大学を卒業してから、自分が目標となるような上司に出会えなかった事も原因では無い か?そしてそれは逆に、我々の責任でもあるのだ。人は人の背中を見て育つものだ。
C部長:それでは如何しろと?
社長:E君は、まだギリギリの所で仕事をした経験が無い。その経験の無さが克服出来れば、弊社にとっても未だ十分戦力に成る。そしてA部長の事を尊敬している。
C部長:では、やっぱり・・・
社長:そうだ、二人でインドネシア支店を切り盛りして欲しいんだ!!
A部長:社長、お呼びでしょうか?
社長:ああ、A部長、E君をインドネシアに沈める策が出来たらしいな。
A部長:ええ、上手く行くかは分かりませんが、栄転という形で、本人にも周りにも気づかれない様に、実行するのがよろしいかと。彼のプライドを満たしつつ・・・
社長:そうか、A部長も知ってのとおり、今わが社の売り上げは伸び悩んでいる。今後大きくわが社を伸ばすには、インドネシアの様な大きな市場でシュアを取ることが必要不可欠だ。
A部長:ということは。
社長:そうだ、君のいう事ならE君も聞くだろう。自分より優秀な部下は使いこなせないからな。
A部長:社長、任せてください。今迄2人部下をインドネシアに行かせました。一人は不幸な事件が起きてしまって、私も少なからず責任を感じているんです。今度は私の番です。わが社の社員が、皆インドネシアへ行きたがるようにして見せます。
社長:流石、A部長!わが社の将来は君にが居る限り安泰だ。これからは、君の頭をわが社の発展のために使ってほしい。君はまるでわが社のプロメテウスだな。
A部長:社長、恥ずかしいから止めて下さい。その言葉は・・・
おわり
後日・・・
社長:C部長、A部長はインドネシアに行ったか?
C部長:ええ、上手く行きました。
時間が掛かりましたが、此のくらい手の込んだことをしないと、相手が相手ですからねえ。
社長:そうだな。温故知新と言うけれど、昔秀吉は家康の力を警戒して、関東という僻地に国替えした。
やはり此処は日本だから、日本の歴史から学ばんとな。MBAはもう古いだろ?
C部長:おっしゃる通りです。これで私も、鬼の居ぬ間にめでたく役員に成れますね。
社長:はは〜。しかしなあ、A部長が近くに居ないと、如何も心もとないのは確かだ。
(様子を見て帰って来て貰いたいなあ。)心の中で・・・
A部長:やれやれやっとジャカルタに着いたな。10年前にインドネシアに配属したB君とA君が良くマーケットを調べて開拓してくれたおかげで、大体目途は付いたな。
A君:有難うございます。だけどどうして、次は自分の番だって分かったのですか?
A部長:よーく考えても、間違えや解らない事は沢山ある、だがな、人の見れば大体わかるもんなんだ。
A君:やっぱりそういう物なんですね。私もA部長の様になりたいです。
E君:私も、伏魔殿の様な本社はもうこりごりです。何かしようとすれば潰されるし、上手く行っても手を横取りされます。上手く取り成して役員に成れるのを待っている様なのは、私の性分には合いません。
A部長:今度立てる新会社は、そういう事が無い様、お互いを尊重してきちんと遣って行こう。
A君:やっぱりA部長は、現代のプロメテウスですね。
A部長:まだまだこれからだ。これからが初めなのだ。
171 :
まとめ:2014/08/09(土) 19:51:56.54
昔の歴史を見ていると、本当にこの手のやり取りが繰り返されている。
神経戦で自分でつぶれてしまう人も多いだろう。
だが、最終的にはその人の持っている力が何より優先される。
弱ければ自滅し、強ければその人を中心に世の中は回る。
それは逆に、世の中が絶対的な強い人を求めていることに他ならない。
弱い人は弱いなりに苦しみ、強い人はプレッシャーをはねのけるだけの
忍耐と実力が要求されるものだ。
角言う私も、強いものに憧れつつも、寄りかかる事の出来る人、組織が欲しいと何時も願っている。
日本からの社員を駐在させると、カネかかるから今は出来るだけやらない
どこもローカル社員だけで会社をまわそうと考えているのにそれを知らないとはアホだな
インターネットがビジネスに使われるようになってガラッと変わった
初進出のときは、ある程度出向させてもそれは軌道に乗るまでの話
日本語堪能なインドネシア人は多いし、現地採用希望の日本人だって結構いる
島流し的赴任なんて時代錯誤も甚だしい
だいたい大きな会社は、赴任に関して問われるのは英語能力であってインドネシア語はしゃべれなくても不問
173 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 00:40:21.52
>>172 英語の前にインドネシア語やってるバカなんているわけねえだろ。
そもそも英語も満足に話せないのがほとんどなのに、インドネシア語とか夢みてるな。何勘違いしてんだ。
お前が一年中丸丸勉強にあててもインドネシア語を現地で使えるレベルにはならない。
英語なんて英検5級すら受かるか危ないレベルだけど、今月入ってからインドネシア語の本買ってきたよ
英語よりそっちに興味わいたから、英語わかんないけど、とりあえずやってみるよ。
175 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 06:31:58.81
英語も出来ない奴がインドネシア語とか出来るわけないだろうが。
>>175 英語以外の外国語を勉強していると、そういうことをいう奴がよく出てくるが、
英語という言語は、特に音声に関して日本語と隔たりが非常に大きい言語だ。
英語の聞き取りと発音の練習に費やす時間の半分くらいで、同程度の習熟がドイツ語やスペイン語ならば可能であろう。
英語は文法面で規則がすくなく、その分、用法をいちいち覚えなければならない。
ドイツ語のような規則的・体系的な文法とは対極にある。(この点ではインドネシア語文法は英語に似ている)
要するに、英語がなかなか上達しなければ、他の言語を学ぶ方が効率的である。それが却って英語上達の助けにもなる。
177 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 15:21:13.62
よくこの手の話が出てくるけど、
英語と他言語習得の因果関係は別に関係無いでしょ。
単に大学だとか社会に出てから、英語ができなきゃ他のマイナー言語だけできても
不便なことが多いよってことと混同されている。
習得するだけなら、別に英語が必須なんて言葉は無い。
ただ、独仏中を含めて外国語で飯を食っていこうと思ってるなら
英語の習得は必須。
178 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 15:24:48.71
一応外大印尼科出て、語学を使う仕事してるが、
英語ができなかったら仕事に就けなかったと思うわw
実際に実務上で英文のやり取りも多いし。
まあとにかく
>>英語も出来ない奴がインドネシア語とか出来るわけないだろうが。
っていうのは間違いだって事だよね。
180 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 17:54:01.69
> >>英語も出来ない奴がインドネシア語とか出来るわけないだろうが。
> っていうのは間違いだって事だよね。
インドネシア語ではなく原型としてのマレー語と置き換えればその通りだと思う。
田舎の島でのんびりと暮らすだけなら英語の習得は特に必要ないと思う。
しかしテレビや新聞などを見ても分かるように、今日のインドネシア語には英語の語彙が大量に入ってきており、特に産業、科学技術など現代社会の根幹をなす部分はほとんどそうだ。
だから逆に、インドネシア語初心者の私でも、英語の語彙を頼りに大意を理解することが可能だったりもする。
そういう意味で、最低限(TOEICなら500〜600点ぐらい)の英語の知識がないとなかなか実務に対応できないだろうし、テレビを見ても楽しめないだろうなと思う。
ちなみに私、ほぼ毎日向こうの番組を見てます。
例えば、RCTIの"DahShat" やNET-TVの"Ini Talkshow"・・・など
181 :
何語で名無しますか?:2014/08/11(月) 17:59:44.19
A部長(ここでは社長なので以後A社長)、今日は工場を見学に行きましょう。
A社長:う〜ん、流石に南国だけあって皆真っ黒だな。
A:ええ、でもみんな元気で働いていますよ。
アパカパール!(あちこちで)アパカパール! リハットリハットサジャ。
A社長:なんだ?あのけたたましい声は?
A:ああ、あれですか、あれはインドネシア語で「こんにちは」「元気です」と言っているんです・
A社長:ふ〜ん。 現地人:アパカパール!
A:今度は社長に向かって行ってますよ。キチンとあいさつしなくちゃ。
A社長:挨拶か。何て言えばいいんだ?
A:同じようにアパカパール!と答えればいいんです。現地人と親しくすれば、彼らも一生懸命働いてくれますよ。
A社長:よしやってみるか。あぱぱかかーる?これで良いのか?
A:初めは何でもいいんです。現地の人と仲良く成ろうという気持ちが相手に伝われば。
A社長:そうだな。
A:それと食事も現地の人と一緒にした方が良いです。因みに彼らは右手で素手で食べます。
そして、トイレでは左手で拭いて、出てくるので、左手は握手する時だしてはいけません。
A社長:いや、其れだけは勘弁。挨拶だけで許してくれ。
A:はは〜、冗談ですよ。だけど、インドネシア語は習った方が良いですよ。社長は英語も中国語も達者でしょうから、半年もすれば不自由なく話せるようになりますよ。
A社長:そんなに簡単なのか?英語も中国語も其々話せるようになるのに2年位掛かったぞ。
A:ここは未だ文明が発達してないので、そんなに難しい事は話しません。果物の名前や、鳥や魚、屋台や串焼きなどの単語が先ず出てきます。不必要に感じるかもしれませんが、ここではそれが普通なのです。
A社長:郷に入れば郷に従えという事だな。洪水は大丈夫なのか?
A:大丈夫だとは言い切れませんが、政府の方も、同じ被害が起きない様な対策はしています。最近は車の渋滞が問題になって来ています。
A社長:現地の人の所得が増えて来て、車を買えるように成って来たんだな。
A:ええ、私が赴任した頃は、少し街を外れれば、裸で人が飛び回って居ました。今でも車で3時間位飛ばせば同じですが。
>>180 > だから逆に、インドネシア語初心者の私でも、英語の語彙を頼りに大意を理解することが可能だったりもする。
いや、英語からの借用語は元の意味とは構変わってたりするし。今日調べたのだとpredicateは述語なのにpredikatは佐々木辞書をひくと「肩書き」
英語の知識だけだと、何について書かれているかは分かるだろうが大意を理解するところまではいかないだろう。
185 :
何語で名無しますか?:2014/08/12(火) 02:27:11.28
印尼科っていつの時代の呼称?
俺の時代はインマレ科だった。
インドネシア語の前に英語とか
わけわからんこと言ってるやついるけど
仕事してねーだろ
目的に必要なものを覚えるだけじゃね?
仕事は英語、現地での生活はインドネシア語。
だが、英語だけでも金かかるが暮らせないことはない。
日本に戻ってインドネシア語話すと、周りがびっくりするから宴会の即興には良いかもな。
昔テレビで見てた、原始人の話している響きに似ている。WWW
188 :
何語で名無しますか?:2014/08/15(金) 19:06:31.31
インドネシアに行ってる時点で負け組。自ら負け組アピールしてどうする
原住民はあまりガツガツ働かないし、暑いのとイスラム教の関係で時間がゆったりと
流れるので、仕事が遅い人には向いているかもな。ガツガツしても、相手はのんびりで
返事もないから、うつ病とか会社でバーンアウトした人のリハビリには持って来いかもな。
1,2年すれば現地の生活に慣れるし、問題はない。
Aku ingin sekali ngentot sama Nakagawa Haruka.
2,3年すれば、どんな癖のある奴や、野心が高いやつも人間が丸くなる。
世捨て人、廃人みたいになるかな?というのか、どちらがまともなのかは、
微妙なところだが。
正直、住むところではなく、たまに遊びに行ってリラックスするところだな。WWW
3年くらい居たら、顔立ちがまるで変わって、行った同僚の顔も覚えてない。
アカパカールとか言って、現地の人と楽しそうに雑談しているのを覚えている。
もう、日本に戻りたくても戻れないだろうな。合掌。。
基本的に、頭のいい奴がインドネシア語を勉強するという選択はない。
偏差値70の奴が日大を受験するか?帝京を志願するか?
簡単な言語は、それなりの奴がやれば良い。
そしてもし、インドネシア語の需要が高くなったら、半年もすれば勉強できる。
若い時や時間のあるときに勉強する言語ではない。
とは言え、やり続けるのは低レベルのやつには無理だろうから、偏差値55くらいの奴がやればいい。
後のバカは、指くわえて必要ないとか言ってろ。
194 :
何語で名無しますか?:2014/08/17(日) 12:18:09.59
>193
>基本的に、頭のいい奴がインドネシア語を勉強するという選択はない。
これを「四年制大学で外国語を専攻するという選択はない。」と言い換えるなら君の主張は正しい。
これには英語も含むけどね。
大学はもっとちゃんとした「学問」をやるところで、外国語は単なる道具としてその片手間に、もしくは社会に出てからでも2,3年(1500時間〜3000時間)で習得できる。
ちなみに私は国立大理学部出身。卒業後、仕事の必要から英語、中国語、フランス語の順にほぼ独学で学んだ。
君の一連の書き込みを見ていると、インドネシア語はやる価値がないけど、ロシア語やフランス語は価値があると言いたげなので、その勘違いがずっと気になっていてねw
社会人になって、3,000時間も語学を勉強できる体力が在るか?
語学は道具だが、学ぶ過程で文化や慣習も学ばないと上達しない。
なので語学も学問なのだが、3,000時間もあれば、確かに両方勉強できる。
なので、お前の言うことは一理あるが、二理は無い。
196 :
何語で名無しますか?:2014/08/17(日) 13:39:50.21
>>195 >社会人になって、3,000時間も語学を勉強できる体力が在るか?
>なので語学も学問なのだが、3,000時間もあれば、確かに両方勉強できる。
1500時間〜3000時間という時間数は適当に書いているのではなく、アメリカで外交官やCIA要員が外国語を習得するために必要とされている時間です。
ちなみに3000時間というのは最も離れている言語間、例えば英語と日本語の間の学習時間です。
ただ英語の場合は中学、高校で学んだ時間があるわけで、追加で1000時間〜2000時間程度だと思います。
2000時間でも、1日3時間で700日やれば実現できますよね。
別の指標から言うと、英語のTOEICスコアは3時間の学習で1点上がると言われており、1500時間の学習で約500点の向上が期待できます。
TOEIC受験者の平均450点から、「仕事でそれなりに英語を使える」950点に上げるにはこの程度の時間数が必要なわけです。。
これはその気になればさほど実現困難な計画ではなく、毎日机の前で落ち着いて学習1時間+移動時間のリスニング2時間で合計3時間です。
ただこの期間、飲酒もせず、友達づきあいもある程度犠牲にする覚悟が必要ですね。
日本語−インドネシア語の場合は、1000時間強だと思います。
197 :
何語で名無しますか?:2014/08/17(日) 17:51:40.60
一日6時間の勉強で500日か・・・。約1年半か
外国語のフェーズっていうのもいろいろあって、学習ツールが体系化されてればおそらくこの半分でいける。
ただ、ほとんどの外語学習者はこのツール自体を見つけられないんだよね。
だから何年、何十年かかってもダメ。
ある程度賢い人間が1年盲目的にやり続けて、読み書きレベルはほぼネイティブになる。
ただし、盲目的なので、あと一歩ネイティブになりきれない。ある程度賢いなので、スピーキングとリスニングはボロボロ
こんなとこなんだな。これが体系的に学習するコツを習得してる他言語話者だと、きっちりすべての能力でネイティブレベルに持ってくる。
198 :
何語で名無しますか?:2014/08/17(日) 17:53:49.95
TOEIC900点の人間が英語で面接や社内会議を問題なく受けれるようになったり、ニュース聞いたりできるようになるには
更に数年掛かると思う。
TOEIC自体がそんな難しい試験でもない上、盲目的に学習してもどんどん点数が上がってしまうからな。
体系的にやれば、1年かからずペラペラになる。
TOEICは初心者の試験だから、中級程度の学力までは測れるが、
それ以上は点数と学力は比例しない。
以前のように、高得点を取る学習パターンが確立されてないならまだしも、
今だったら点上げるだけだったら、それ用の勉強をすればいいだけ。
だが、もちろん語学力はつかない。大体、TOEICは語学の勉強ではない。
取得パターンとしては・・・
英語、中国語、ロシア語、韓国語・・・近隣諸国型
英語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語・・・欧米+南米型
英語、スペイン語、アラビア語、トルコ語・・・欧米+アラブ型
英語、中国語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語・・・東南アジア特化型
英語、中国語、アラビア語、インドネシア語・・・東南アジア+アラブ諸国
組み合わせは色々あるが、支離滅裂に勉強しても相乗効果は少ない。
201 :
何語で名無しますか?:2014/08/17(日) 19:16:34.44
>>200 てか、お前多言語勉強してないだろ。
何その滅茶苦茶なわけ方。
言語学には 膠着語 孤立語 屈折語ってあるのしらねえか?
もちろん、これだけで学習のしやすさは分けられないが、
ただ単に4ヶ国語やりたいなら
英語(屈折混合)、中国語(もしくはベトナム語)(孤立語)、韓国語(膠着語)、ロシア語(屈折語) が一番いい。
文字だけでいくなら
英語(ローマ字)、アラビア語(あらビック)、ロシア語(キリル文字)、タイ語orミャンマー(ブラーフミー系列)
発音でいくなら
英語(子音中心)、ロシア語(巻き舌)、中国語orタイ語orベトナム語◎(声調)、韓国語(パッチム)
何にせよインドネシア語は入ってこない。インドネシア語はローマ字で発音も難しくなく、文法も極端に簡易なので、勉強するメリットがほぼ皆無。
相乗効果はおそらく期待できない。中国語あたりは、孤立語+声調が学べるが、東南アジア諸語のほうが原型を感じられる。ヴェトナム語がお勧め。発音もヴェトナム語は
万能感がある。
個人的には、 英語 ヴェトナム語 ロシア語 アラビア語 あたりが最高だと思う。これらをマスターし終えたら、芋づる的に中国語、ドイツ語、ウラル系諸語、アラビック諸語
スペイン語 がもれなくついてくる感じ。
>>201 おいおい、お前も他人の言語学の知識を云々できないぞ。
>>インドネシア語はローマ字で発音も難しくなく、文法も極端に簡易なので、勉強するメリットがほぼ皆無。 相乗効果はおそらく期待できない
はあ?インドネシア語は語彙から見るとすごくごちゃ混ぜで、サンスクリット語、アラビア語、ポルトガル語、オランダ語からすさまじい量の語彙が流れ込んでいる。
だから、特にアラビア語を勉強する人、した人には相乗効果大有り。
203 :
201:2014/08/17(日) 19:36:41.18
>>202 はあ??そんなのどこの言語も同じ。
インドネシア語はローマ字なので、文字体系は学びやすい上に、発音も癖がないので習得が早い。
そもそもマレー語の改造版にすぎないわけで、言語的価値は著しく低い。
多言語を習得できてる人間ならインドネシア語は苦もなくマスターできる。
どんだけレベル低いんだよw
>>201 いろいろなタイプの言語を遣るのなら、英語、中国語、ロシア語、韓国語
だが、共通性が少ない分、頭の負担は大きい。勿論、言うとおり取得できた時のメリットは
大きいが。色々な思考ができるようになるからな。
一般的には、似た言語をやるのが多言語習得の常套手段。
200のは、ビジネス的見地から見た場合だろ?実際、英語、中国語、インドネシア語若しくは
英語、スペイン、フランス、ポルトガルは理解できるぞ。
インドネシア語は、遊びに行くついでに学ぶ言語。
仕事に使おうと、力んで勉強するものではない。
インドネシア学科なんて行く奴は落ちこぼれ。企業でもそうだ。
206 :
202:2014/08/18(月) 00:17:39.27
>>203 > はあ??そんなのどこの言語も同じ。
全然意味不明。共有の語彙が多い言語の方が学習が容易であるのは当たり前。
だから、インドネシア語ができるとアラビア語、ペルシャ語、トルコ語、スワヒリ語などの学習が容易になるのは言うまでもない。
> そもそもマレー語の改造版にすぎないわけで、言語的価値は著しく低い。
いやしくも言語学になじんだ人間が「言語的価値」とか言うか?言語学からすればどの言語も平等の価値を持つ。
> どんだけレベル低いんだよw
そりゃお前のことだ。
Kau, kenapa mauk ke thread ini ? Kalau kau tidak punya minat pada bahasa Indonesia,
segera keluar dari sini. Jangan buang waktu di sini, labih baik belajar bahasa yang kau sebut "nilai tinggi" kan ?
207 :
何語で名無しますか?:2014/08/18(月) 04:54:36.02
語彙の暗記には役立つだろうけどさ〜
それだけの話だよね〜
アラビア語がインドネシア語と全く同じように活用するとでも思ってる?
208 :
201:2014/08/18(月) 05:04:56.51
>>206 正直アラビア語とインドネシア語が似ていたところで、まず文字が違うだろ。
ただ、それでも似てるのであればそれは当然役に立つのは事実だし、それは否定はしないがいずれにせよ
我々が韓国語やヴェトナム語を学ぶときに漢字語を使えるのと比べれば全然便利ではないんだよ。
俺はアラビア語方面はいまだ未開拓なので偉そうなことは言えないが、言語を学ぶ上で第一に重要なのは文法。語彙は二の次だし
そもそもがアラビア語とインドネシア語が似てることが我々日本人にとって有利ではないわな。
しかもその似てる度合いもどこまで本当かいまいち信ぴょう性がないし。
209 :
201:2014/08/18(月) 05:11:11.95
言語的な文字で一番大変なのはおそらくアラビア文字。
東南アジアのタイ文字なんかも難しいが、文字が別だと発音表記と文字を一緒に学ばなくてはならないので、
普通に他言語を学習するより1.5倍は時間がかかる。
そのアラビア語を学習すること自体が骨が折れると思う。
アラビア語とインドネシア語を一緒にする時点で・・・WWW
ロシアごと並び超難易度のアラビア語と比べられるか!
学習が容易になるとか言わんでくれWWW共通性はどの言語だって少しはあるものだ。
アラビア語の使用範囲は大きいし、将来性もある。インドネシアは英語が通じるからな。
例えれば、日大の法の勉強をすれば、東大の法に入り易くなるというのと同じ。
確かに入り易くはなるけどな。WWW
212 :
201:2014/08/18(月) 21:05:56.74
>>211 意味がわからん。
日大の法を勉強して法科大学院っていうなら、わかるが
そもそも大学受験に法学の知識がない時点で、互換性は皆無
キチガイ同士じゃれ合うなよw
>>210 > アインドネシアは英語が通じるからな。
通じねえよw「日本は英語が通じる」というのが正しいければ、「アインドネシアは英語が通じる」とは言える。
215 :
214:2014/08/19(火) 15:43:41.91
>> 「アインドネシアは英語が通じる」とは言える。 ×
「インドネシアは英語が通じる」とは言える。 ○
それにしてもここは一応学術板だよな?いつからこんなに水準が低くなったんだ?夏休みだからか?
常駐の住人として言わせてもらえれば、
KALIAN SEMUA SEGERA PERGI ! ! ! !
216 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 16:25:50.40
>>214 いや、日本より英語通じるだろ
そもそも日本人ほど英語できないのはない。東南アジアどこ言っても
基本的な会話なら大体できるのがほとんど。
もちろん、高度な会話になると途端に黙るが、基本的な文法が同じなので、日本人でいうところのTOEIC800点ぐらいレベルの英語力は
向こうの高校大学でてれば当然備えてる。
>それにしてもここは一応学術板だよな?いつからこんなに水準が低くなったんだ?
というか、むしろここ最近はレベルが高い。おまえのレベルが低いからそう感じるだけなのでは?
217 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 16:27:37.02
インドネシア語板は基本的に多言語話せる人間が少ないので(インドネシア語の簡易さと特殊さによる)
他の板と比べてもレベルは低いように感じる。タイ語やベトナム語なんかは、それなりの内容のこと話してる。
ここ最近は多言語話者がなぜかインドネシア語にも来てて、レベルが上がってる。
218 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 16:52:40.80
そもそも言語が難しいものという先入観を植え付ける英語は本当に害でしかないんだよな。日本人にとって
英語やロシア語なんかはもっともむずかしい言語だと思う。
タイなんかいくと、55とかだと普通に日本語も通じるよw
アジア系の言語は軽量言語が多いから、
中国語なんて半年もあればペラペラになるし、中国人も日本語半年でペラペラになってるよ
まあ好きにすれば。
Sesudah habis liburan musim panas saya kembali lagi.
読み書きのみでいいのでインドネシア語ができるようになりたいんだけど、
オススメのテキストありますか?
221 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 22:18:31.67
>KALIAN SEMUA SEGERA PERGI!
「今すぐ出て池!」みたいなことか?
「出て行く」のに pergi は妙だし、そもそも↑だと「君達はみんなすぐに行く!」
という感じで、命令文に見えないかも。
というわけで俺なら、 Kalian semua! Keluarlah (dari sini) sekarang saja! と書くかな
>Sesudah habis liburan musim panas saya kembali lagi.
「夏休み終わった後に、また来るわ」ということなんだろうけど
Sesudah はちょっと硬く感じるし、休暇が終わるの「終わる」に habis は少し変わって見える
あと、liburan musim panas と来たら、言葉のまとまりを示すために、この場合なら ini を付けたい
それに、kembali lagi だと kembali(戻る) を繰り返すようで、なんか変。
というわけで俺なら、 Setelah berakhirnya liburan (musim panas) ini saya (akan) datang lagi. と書くかな
222 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 22:47:22.24
頭でっかちばっかりだなここは
Habis liburan musim panas saya balik ke sini lagi.
実践でインドネシア語使ったことないんだろうな
まあ頑張ってくれたまえ
223 :
何語で名無しますか?:2014/08/19(火) 23:21:47.42
>>222 lu, berapa lama udah tinggal di indonesia?
224 :
何語で名無しますか?:2014/08/20(水) 00:02:42.17
>222
学歴コンプの元駐在乙
いい歳こいたオヤジがその程度でイキがるなよ 恥ずかしい
225 :
215:2014/08/21(木) 01:00:06.41
>>221 やっとインドネシア語の話ができるな。いいぞ〜
> 「出て行く」のに pergi は妙だし、そもそも↑だと「君達はみんなすぐに行く!」
> という感じで、命令文に見えないかも。
> というわけで俺なら、 Kalian semua! Keluarlah (dari sini) sekarang saja! と書くかな
いや、keluarでいいわけだが、pergiでもぜんぜん構わない。まずいのはlahだ。佐々木辞書ひいてみ。
これは口調を和らげて「・・・しなさい」って感じになる。
インドネシア人が言い争っているところを見ると、「・・・lah」なんて絶対言わない。
命令文であることはびっくりマークと文脈から火を見るより明らか。
> >Sesudah habis liburan musim panas saya kembali lagi.
> 「夏休み終わった後に、また来るわ」ということなんだろうけど
> Sesudah はちょっと硬く感じるし、休暇が終わるの「終わる」に habis は少し変わって見える
ここはhabisでもselesaiでもberakhirでもどっちでもいい。
> あと、liburan musim panas と来たら、言葉のまとまりを示すために、この場合なら ini を付けたい
付けてもいいけど、別になくてもいい。
> それに、kembali lagi だと kembali(戻る) を繰り返すようで、なんか変。
変じゃない。kembali lagiは慣用句と見てよい。
> というわけで俺なら、 Setelah berakhirnya liburan (musim panas) ini saya (akan) datang lagi. と書くかな
226 :
何語で名無しますか?:2014/08/21(木) 03:45:56.13
俺ならこう書くかなって
非ネイティブがドヤ顔するスレはここですか?
228 :
何語で名無しますか?:2014/08/21(木) 23:26:23.22
udah jadi cukup
ku bosen dng prmainan bocah
230 :
何語で名無しますか?:2014/08/24(日) 07:07:05.32
>>226 だからどうした?ん?なんか言ってみろよwww
以後日本語禁止
232 :
何語で名無しますか?:2014/08/25(月) 00:18:41.54
dari sini ke bawah, dilarang pake bhs jep
...kalo di bhs jep, 231 jadi begini? jago bhs indo, plz ngecek aja
233 :
何語で名無しますか?:2014/08/25(月) 00:39:38.49
maaf, aku yg salah
×kalo di bhs jep
○kalo di bhs indo
無理するな アホ
235 :
何語で名無しますか?:2014/08/26(火) 17:42:43.37
aku mau dipancing oleh mu ^^
236 :
何語で名無しますか?:2014/08/28(木) 17:01:51.32
>>221 やっとインドネシア語の話ができるな。いいぞ〜 WWWWW
人事部:A君、一寸。来週からインドネシア語の勉強をしてください。
A君:・・・・・・オワタ(T_T)
238 :
何語で名無しますか?:2014/08/31(日) 10:37:34.15
人事部:A君、一寸。来週からロシア語の勉強をしてください。
A君:・・・・・・オワタ(T_T)
今、商社はロシアとかアフリカへ目が行ってるので、そっちの言語をやったほうがいい。
東南アジアなんてもう半周遅れだよ。マジで。
ロシア語とかアラビア語とか、フランス語だけど、どれも難しいので、仕事で使えるようになるには
5年以上かかるだろう。かと言って、向こうの国の人も日本語ができるわけではないので、
自然と英語になるが、どちらにしろ上手くないので、通訳を通すことになる。
この通訳費は言語が言語だけあって、かなり高額だ。狙い目だけど、挫折する可能性は90%位あるが。
インドネシア語のスレなんですが。他行ってもらっていいですか
241 :
何語で名無しますか?:2014/09/06(土) 03:33:58.26
2014年 09月 05日
KKM に対するネガティブなコメント
- 佐々木辞書は評判良さそうだが、具体的にどこが良いの?
ここのレスや,HPのユーザーの声を読んでも,主観的なのが多くいまいちよくわからないよ.
-
>>814 はありえない低額なんて書いているが,無料でネット公開している辞書だってある.
そもそも
>>814 も PDFで公開していたものの増補版ともいうべきもの.
それに,オーダーフォームを用意せず,メールで受注するというのは時代遅れのように思う.
売るのなら,コンテンツが良ければどんな形だって売れると思うのだが…
- ネットが普及している現在では配布のために紙の辞書にする必要はないし,
ネット上のインドネシア語を読むにはオンライン辞書のほうが使いやすい.
- 無料で公開されているオンライン辞書はいくらでもあるし,
わざわざ PDFで注文方法も時代に追いつていない佐々木辞書など役に立たないということですね!とても参考になりました.
以上,2ちゃんねるのインドネシア語スレッド6 (2011.1〜2014.4) から拾った.現在はスレッド7.
http://sanggar.exblog.jp/20166197/
インドネシア語を勉強する理由がわからない。
英語中国語ができて、東南アジアで自分で商売しようとしているとか、
趣味なら理解できるが。
だが、そんなに優秀な奴がこのスレにいるとはとても思えん。なので…
親に説得され、インドネシアに留学という名目で捨てられたか、
他の学部が難しいので、インドネシア学科を受けるとか、
企業で左遷されて、インドネシアに飛ばされるかの3通りしか思い当たらない。
インドネシアで仕事するのに英語いらん
現地のことばが、一番親近感感じる これわからんのかな
国的にも母国語でしょう。
「趣味なら理解できる」と言いながら、その舌の根も乾かないうちに、趣味以外の理由を3つも絞り出そうとする理由が分からん
本当は、ロシア語やアラビア語を勉強した方が良い事が分かっているのに、
難しいので小便チビってインドネシア語を勉強している奴が多いと思う。
インドネシアに興味があると、他人にも自分にも嘘をついて。
若しそうで無いのなら、インドネシア語を習得して何しようかハッキリとした目的が在る筈だ。
自分に嘘をついて、妥協して生きている奴の末路なんて、インドネシアで野垂れ死にするくらいのもんだ。
悔しかったら、少なくともインドネシア語でA級でも取ってから言うことだな。
それなら認めてやる。WWW
246 :
何語で名無しますか?:2014/09/06(土) 22:08:57.09
ロシア語とかアラビア語を持ち出すなんて馬鹿馬鹿しい。
サンスクリット語やヒッタイト語に手を出す勇気も能力もないくせに。
東大の第二外国語は、最近、文も理もロシア語履修は100人を超えている。
これを見てもいかに将来性があるか分かる。東大生は小便チビったりしないからな。WW
俺は人事だが、どんな有名大学でもインドネシア学科は取らない。
社会人になっても、1年も勉強すれば仕事で使えるからだ。
まあ諸君、肝に銘じておくことだな。英語や中国語が出来てインドネシア語なら別だが。
なんでお前そんなに必死なの?
お前自身、よほど満たされない人生を送っていそうだなw
249 :
何語で名無しますか?:2014/09/06(土) 23:39:33.43
>>245 あなたアラビア語勉強したことないだろ?
まあインドネシア語もアラビア語と似た側面あるんだけど、日本で勉強できるアラビア語は文語にすぎず
会話文覚えたければ地方によって全然違うんだわ。
正直いって日本人がアラビア語っていうのは、小便ちびる以前に習得がかなり厳しいんだよね。
インドネシア語もマレーシア語を無理やり公用語にしただけで、インドネシア人でさえ、こんな簡単な言語誰でも出来るって言ってる
ぐらいだから。
アラビア語も文字とか発音は言うほど難しくないんだけど、どうしても歴史的な背景から、けっこう厳しいんだよね。
英語や中国語は今できる人も多いし、ここあたりは言語としてもかなり簡単。インドネシア語なんて超軽量言語だから、そんな肩肘はらなくても
ポリグロットは3ヶ月もあればペラペラになると思う。
250 :
何語で名無しますか?:2014/09/06(土) 23:42:44.05
インドネシアって人口が多くて、2025年ぐらいに人口ボーナス期が来るって言われてるよな。いわゆる日本のバブルね。
その時、おそらくアジアをリードしてるのはインドネシアやアラブの若い国が多いかもしれないけど、それが実現しなければ
アラビア語もインドネシア語も趣味の域になる。まあアラビア語はそれでも知っとく価値はあるけど
インドネシア語ってどこあたりで需要あるんだろう。
タイとか、フィリピンなら女を安く買って、いろいろおこぼれあるかもしれないけど、フィリピンはまずまず英語喋れるしな。
タイにしても55とかの女は日本語すら話せるのも多いしwwwww
251 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 02:32:12.18
252 :
因みに:2014/09/07(日) 09:45:02.74
センター 偏差値
78% 63 東京外国語大学 言語文化学部 インドネシア語
86% 70 東京外国語大学 国際社会学部 北アメリカ
81% 65 東京外国語大学 言語文化学部 アラビア語
80% 65 東京外国語大学 言語文化学部 ロシア語
74% 60 東京外国語大学 国際社会学部 南アジア
ちょっと頑張ってロシア語、アラビア語受けてみたら。今後偏差値伸びるぞ!
と言うか、今年度でも偏差値+2で考えておいたほうが良いだろうな。
253 :
因みに:2014/09/07(日) 09:48:45.23
85% 68 東京外国語大学 国際社会学部 西アジア・北アフリカ
3番目に難しい学科だ。西アジア⇒ロシア、東欧。北アフリカ⇒アラブ
何を物語っているか分かるだろう。因みに英語、フランス語の次だ。
254 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 10:01:38.98
>その時、おそらくアジアをリードしてるのはインドネシアやアラブの若い国が多いかもしれないけど、
インドネシアが世界の成長センターとなり、東南アジアをリードするのは当然だが、アラブもそうなると予測する専門家はいないよ。
>それが実現しなければ アラビア語もインドネシア語も趣味の域になる。まあアラビア語はそれでも知っとく価値はあるけど
非現実的な想定をしたらダメだよ。
誰が予測しても、東南アジア、特にインドネシアが経済の成長センターになることは自明。
だから、インドネシア語を学ぶことは直接的に実利に結びつくということ。
考えることはそこから出発しようね。
255 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 10:27:13.06
>>252、253
そのレベルの偏差値の上下なんてことを議論していること自体悲しくないかw?
大学で外国語を専攻すること自体がズレてるか、程度が低すぎる。
>>254 > インドネシアが世界の成長センターとなり、東南アジアをリードするのは当然
> 誰が予測しても、東南アジア、特にインドネシアが経済の成長センターになることは自明。
Mustahil, tidak mungkin.
Saya lulusan Indonesiago Kentei tingkat A, tetapi saya tidak bisa memperkirakan bahwa masa depan Indonesia begitu terang.
Mutu sumber daya manusia tidak cocok monodukuri.
257 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 13:39:25.52
ロシア語もアラビア語も4年で卒業できる学生は半分程度だからな
それに比べてインドネシア語は無試験でスイスイ卒業していく
あのな、俺の言う事を聞こうが聞くまいがどうでも良いけど、
インドネシア語にそんなに将来性があると思うか?
今、偏差値がやっと63迄上がってきたけど、少し前までは50代だった筈だ。
それだけでも大健闘!今後、63が65に成り、67になって外語大の看板学部になると思うか?
どう見ても今が最高値。今後落ちることはあっても上がることはないと思うぞ。
いまインドネシア語をやろうとしている香具師は、株で言えば、高値で買って底値で売る最も下手な
ど素人だ。インドネシア語の難易度や、将来性を合わせて考えて、今の評価以上は無いと思うぞ。
悪いことは言わん、やめとけ。
あとな、市場で利があると分かると、優秀な香具師がこぞって勉強するから。
英語もあっという間に、学習者のレベルが上がっていった。
中国語も一頃はそうだったが、今はビジネスが落ち着いたのと、中国人が日本語勉強して
安い金で雇われていくので、言語的価値は下がっている。本当は、日本人が出来るようになるのが
一番いいのだが、日本人は外国語が得意ではないんでね。
インドネシア語がもし価値のある言語になったとしても、難易度が低いので、
優秀な奴らが、君らインドネシア学科しか入れない君たちよりあっという間にできるようになるぞ。
浅はかな考えで、将来性があるから勉強とか頼むから言わんでくれ。
260 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 16:25:30.27
実際入学したらマレー語とオランダ語も必須なのに
偏差値低い連中がついていけるんかな?
261 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 17:23:19.92
>>259 英語のレベルが上がったっていつの話してる?
TOEICの平均点のこと言ってんのか?
偏差値65の奴が入学して半分しか留年なしで卒業できないという事は、
ロシア語やアラビア語の学習には偏差値67,8は必要なのでは無いのかな?
という事は、何れこの両学部の偏差値は上がるはず。
インドネシア語を勉強してない人はどこかに行って!
言語の蘊蓄を語りたかったらスレたててやって
264 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 22:50:39.75
なんでインドネシア語みたいな低レベルな言語スレで必死に語ってんだろうw
何もモチベーションないだろ。何かあるか?こんなの誰でも3ヶ月も勉強すればペラペラになる言語。
何をそんな必死なのか逆に知りたいんだが
265 :
何語で名無しますか?:2014/09/07(日) 22:51:32.03
日本人からみればアラビア語、ロシア語は難しい上に口語と文語が分かれてたり時間がかかるので、
これらのスレで語るのはわかるんだが、ここで語っても仕方ないだろ
つまりインドネシア語を勉強している奴はカスと言う事だな。
カスに何言ってもしょうがないから、もう書かない。好きにすれば良い。
尚、第三外国語(英語+もう一カ国語がビジネスレベル)の場合は除く。
メール欄「あ」の人は何語を話せるんだ?
インドネシア(語)経験はあるのか?
実生活じゃ相当なリア充なんだろうけど、過疎板で暴れるとか何が楽しいんだよw
>>267 インドネシア語のような土人の言語を勉強するなんて負け組
俺が勉強するわけないね
俺はゼノフェル語をやっている言語学マニアだ
君らが俺ににかなうわけがない
269 :
何語で名無しますか?:2014/09/08(月) 04:43:10.50
成りすましウザい
ゴミ
無価値
270 :
何語で名無しますか?:2014/09/08(月) 07:06:36.37
>>266 >第三外国語(英語+もう一カ国語がビジネスレベル)の場合は除く
これってそんなハードル高くないぞ。
あとインドネシア語やるなら、ヴェトナムとかタイ語のほうがいい。そちらのほうが言語学的にも勉強になる。
インドネシア語は発音、文字、文法、どれをとってもただの軽量言語。バリエーションも少なく、英語が話せる人間なら
誰でも短期間でマスターできる
271 :
靖国参拝、皇族、国旗国歌、神社神道を異常に嫌うカルト:2014/09/09(火) 00:22:23.82
★マインドコントロールの手法★
・沢山の人が偏った意見を一貫して支持する
偏った意見でも、集団の中でその意見が信じられていれば、自分の考え方は間違っているのか、等と思わせる手法
・不利な質問をさせなくしたり、不利な質問には答えない、スルーする
誰にも質問や反論をさせないことにより、誰もが皆、疑いなど無いんだと信じ込ませる手法
偏った思想や考え方に染まっていたり、常識が通じない人間は、頭が悪いフリをしているカルト工作員の可能性が高い
,,,,,
272 :
何語で名無しますか?:2014/09/10(水) 01:05:34.12
anggota から派生した beranggotakan だけど
なんか珍しい形じゃね?
他にこういう形の単語ある?
819 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2014/09/10(水) 16:54:40.95 ID:ovr4JRXZ [23/24]
話をそらして無くても話を逸らせた
論破して無くても論破した
苦しくても負けても勝った連呼
頑張って相手より最後にレスしただけで逃亡連呼
これ自分を注視する野次馬(彼にだけは見える)を意識して必死なIP900くんんの常套文句
ご注意ください^^
820 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2014/09/10(水) 16:55:27.74 ID:ovr4JRXZ [24/24]
ちなみにこの子が証拠連呼してる時は図星サインですw
274 :
何語で名無しますか?:2014/09/11(木) 00:26:41.38
外大に入れなかったコンプレックスって
ここまで酷くなるのか。
たかが学歴なんだから、そこまで苦しむことも無かろうに。
275 :
何語で名無しますか?:2014/09/11(木) 00:49:11.34
tryasという言葉はインドネシア語にありますか?
英語でチャットするインドネシア人に、ハンドルネームのtryasってなんて読むのって聞いたら、threeusと返ってきました。
スリーウスと読むのでしょうか。
トゥリアスだろうね。
外大には入れなかったコンプ???偏差値60のインドネシア学科にか?
マーチや関関か?流石に言いすぎ、馬鹿にしすぎ。
俺ならインドネシアだったらマーチに行くぞ。就職だってそっちの方が良いはずさ。
278 :
何語で名無しますか?:2014/09/11(木) 21:53:48.06
てか、就職で学歴関係ない。そもそも外大とかマーチレベルで良くも悪くも差別はない。
外大は上位3学部がS級レベルで、他はAレベル。
上位3学部なら東大文3辺りとガチだろうが、他は大したこと無い。
一応国立だからな。マーチはB、CレベルWWW。偏差値60いかないだろ?
280 :
何語で名無しますか?:2014/09/12(金) 09:35:22.98
外大ってTOEIC平均何点だっけ?
まあTOEICなんて簡単な試験だから、対策すれば誰でも高得点とれるんだけど。
281 :
何語で名無しますか?:2014/09/12(金) 10:58:43.06
インドネシアからの留学生に「rの発音が難しい・・」とぼやいたら、
「"Ular lari lurus"を毎日練習してください。」とアドバイスされた。
これって、向こうで小学生とかが使って練習してるものなのかな?
283 :
何語で名無しますか?:2014/09/13(土) 00:54:59.56
>>282 音源THX 使わせていただきますw
でも私の疑問の意味は、
「インドネシア語を母語としない大多数のインドネシア人も、小学校で同じように発音の訓練をしているのかな。」
ということでした。
ちなみに"Ular lari lurus."を教えてくれた彼女は南スラウェシ出身で、母語はブギス語だと言ってました。
284 :
何語で名無しますか?:2014/09/13(土) 01:05:58.28
bahasa daerah も相当な数があるから、日本語と同様に L と R の差がないのもあるだろうな
そのブギス女性に、そのへんのところ聞いてみてくれ
考えたら、インドネシア語、簡単なんだから遣りたい奴は遣ればいいな。
趣味でもなんでも。どうせどんなに遅くても1年もあれば日常会話には困らないレベル迄行くから。
考えているうちにやったほうがいいかも。だけど、学科だけは絶対オススメしない。
時間の無駄。
アジアの「世界の記憶」
http://homepage1.nifty.com/uraisan/mow/mow_as.html > 2011年 スラウェシ島南部で話されているブギス語は「美しく、かつ難解」と
>評価されているが、このブギス語で書かれた最も有名な書が、叙事詩『ラ・ガリゴ』である。
>※インドネシア、オランダ共同登録
文化面はやっぱオランダは影響大きいんだなと思ったり
というか誇りに思っているから記憶遺産に登録されてるのだろうし
でもブギス文字とか読む機会に迫られることはほぼない印象だから
100年くらい前の文献だとちょっとした考古学の領域やな…w
偏差値63、嫌、少し前なら60位だろうからその程度のレベルでも
スイスイ卒業できるインドネシア学科は、偏差値57位あれば十分な言語だな。
俺が親だったら、子供が入ったら学費返せと学校に言いたくなるわな。
というかその前に行かせない。金がもったいないからな。
>>286 文化面の影響というか、帝国主義国家は植民地経営のために、その土地のことを研究するからね
現在のインドネシア諸地域についての多くの文化的資料はオランダに存在するのだろう
>>272 自己レス
今日 bertuliskan に遭遇した
beranggotakan は KBBI に ada
bertuliskan は KBBI に ga ada
290 :
何語で名無しますか?:2014/09/14(日) 09:27:24.16
291 :
何語で名無しますか?:2014/09/14(日) 15:44:45.36
やはり一番の難点は、いんせんてぃぶの無さ、現地でもビジネスなら英語。使う場所、相手がない
293 :
何語で名無しますか?:2014/09/14(日) 18:13:12.31
東京外大インドネシア科とか偏差値の低いところが作った
ウェッブ資料とか信用できるかよwww
と言っているお前よりは信用できるな
お前どこまで学歴コンプレックスなんだ?w
295 :
何語で名無しますか?:2014/09/14(日) 23:31:49.16
ここまで学歴コンプレックスを引きずる人もめずらしい。
精神病理学の対象だろうね。
>>291 現地の人と楽しく会話ができるだろ?
今は上から目線で仕事をしているが、そのうち現地の人が大事になってくるぞ。
何時のことになるか分からんがWW あと10年なら俺は上がりだけどな。
新興国は昔の日本のように人情だろう。英語より現地語話せた方がええと思うけどな
298 :
何語で名無しますか?:2014/09/15(月) 20:43:43.51
299 :
何語で名無しますか?:2014/09/16(火) 03:33:18.59
以下のツイートの意味がよく分からないので教えていただけませんか?
https://twitter.com/Sisil_JKT48 Suka ada fans yg nanya, eh Sil gamau coba stand up komedi? Lah gimana ini aku udah berdiri masih gakeliatan disangka duduk.
標準語なら多分・・・
Suka ada fans yang nanya, eh Sisil tidak mau coba stand up komedi?
Telah bagaimana ini aku sudah berdiri masih tidak kelihatan disangka duduk.
私の試訳は・・・
Suka ada fans yang tanya, eh Sisil tidak mau coba stand up komedi?
ときどき「シシルはスタンドアップコメディやってみたくない?」と尋ねてくるファンがいるよ。
Telah bagaimana ini aku sudah berdiri masih tidak kelihatan disangka duduk.
それならあたし立ってやったことがあるんだけど、座ってるとしか思われていなかったんだね。
※彼女はインドネシアのトップアイドルグループJKT48のメンバーです。(あまり目立たないけど・・・)
今年の握手会でスタンドアップコメディをやったことがあります。
Stand up comedy by @Sisil JKT48 HS Managu at Balai Kartini 23022014
http://youtu.be/ylrJKjjbXOU
兎に角、大学行くのはやめれ。勉強するのはいいと思うが
301 :
何語で名無しますか?:2014/09/17(水) 10:00:02.20
Berita akhir ini yang saya kaget adalah peringkat hasil ujian TOEIC.
Astaga, Thailand, Vietnam, Indonesia urtannya lebih rendah daripada Jepang.
Sangat berbeda dengan Jepang, di negara-netara ASEAN tersebut yang ikut TOEIC terbatas.
Tetapi ternyata dikalahkan Jepang. Kenapa ??
そういえば上のほうで「インドネシアでは英語が通じる」って言ってた奴がいたなwww
303 :
何語で名無しますか?:2014/09/17(水) 21:52:09.04
昨日のAKGBINGOで、宮本亜門がJKT48の子に
英語で、歌はいいんだけど日本語の劇だから、今回はごめんとか言ってて。
なんかすげえ寒かった。まあ、宮本の英語のレベルは初級レベルなんだけど、多分、AKBの他のメンバーはわかってない。
音声学は学んでないけど、日本人英語というわりには次第点という感じか。
それをJKTの子がきいてて、まあ理解はしたんだろうけど、なんでコイツインドネシアの子に英語で話してんだろう。とは激しく思った。
日本の17歳ぐらいの子に英語で話かけても何言ってるかほとんどはわからないだろう。
大学生ぐらいで、英検2級でもとってれば、英語で日常会話ぐらいなら対応できるとはおもうが。
304 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 08:53:46.78
JKT48の女の子たちは大多数が英語を理解でき、過半数が英語を使え、1割程度は流暢な英語を話せますよ。
だから、英語が苦手な子がそれをネタにいじられたりもします。
メンバーのツイッターを見ても、日によって英語だけのツイートがあったりします。
オーディションを受けたノフィンタは唯一のバリ出身者ですが、英語主体でツイートをします。
ただし、そのWritingを見るとぶったまげるようなインドネシア表記?ですが・・・
※JKT48の場合
・華人比率が高い
・富裕層が多い
・ジャカルタ都市圏+バンドン出身者が多い
ということで、一般のティーンの女の子よりも英語を解する比率が高いと思います。
大体、英語とかインドネシア語の勉強のために、大学行く奴の気が知れん。
英語は、大学行くよりも塾とか参考書とかの環境が充実しているし、
インドネシア語は簡単すぎ。金と時間がもったいない。俺にクレ、両方とも教えてやる。
だけど実際は、勉強する環境より、本人のやる気なんだよな。
306 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 09:43:37.57
外国語学部がどういうところか知らない
典型的なバカの戯言
しかたないって
単純言語漬けになると 脳の回路が単純化して
複雑な思考が出来なくなり発想まで単純馬鹿になるから
308 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 10:30:21.87
>>305 君の主張にはほぼ同意するが、ここでわざわざ主張すべきことか?
とっちらかった感想で的を射てないのは
自覚はあるけど、何が言いたかったかと思い直すと
モチベーションの保持の仕方にはいろんな在り方がある
という一点で、もうすこし眺めてみたいとと一面的では
なくていいでないかと
モチベーションの持ち方。。
早く上手くなる。早く検定3級くらいになる。そうすれば楽しくなる。
此処までくれば、自ら脱落する人の割合がグッと減る。
次の壁は上級の壁だが、それ以降は本人の気持ち次第と、日本語力が関与。
おまいらの考え方は、野球の斎藤佑樹の考え方と似ている。
外大に入るためにインドネシア学科か?今何がしたいんだ?保険をかけている場合か?
プロとして成功するのは難しいから、高卒でプロに行くべき。
もしダメでも早稲田位なら、それから勉強しても入れるさ。本当にやる気があればな。
保険をかけて早稲田大くんだりへ、推薦で入ったのが間違い。
親族や親も含め、小市民の才能も希望や遣りたい事も持たない奴の考え。
そのままプロに行ってたら、10勝くらいは出来たと思うぞ。
金と才能をドブに捨てたなW。おまいらだって、頑張ればできるヤシだっていずはずだぞ。
外大受かってなんていうせこい考えは辞めたほうがいい。第一、誰も評価しないから。
インドネシア語を勉強したこともないヤツが、なんでこんなに偉そうなんだ?
314 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 21:30:01.24
保険にもならんだろ?早稲田って言ったって、斎藤の場合は野球しかしてないだろうから。
教員免許を取ったわけでもなく、英語が出来るわけでもなく。
学歴で判断された時代は、日本が良かった斎藤の両親や親戚の時代くらい。
良くてコーチかトレーナ。有名なんで初めのうちは解説で出るかもしれんが、
実績ないからそのうち忘れられる。馬鹿な親を持つと子が可愛そう。斎藤本人はプロに行きたがってたというしな。
316 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 23:24:31.51
>>299 元の文もチョッピリ話し言葉なだけで標準語だろ…
317 :
何語で名無しますか?:2014/09/18(木) 23:57:05.04
>>314 ん?俺は1級だけど。どこで俺が2級っていったっけ?
318 :
何語で名無しますか?:2014/09/19(金) 00:20:47.63
>>317 消えてくれ! 歓迎されてないのが分からないのか?
319 :
何語で名無しますか?:2014/09/19(金) 00:23:04.06
>>316 どうでもいい突っ込みはともかく、299の内容についてはどうですか?
解釈をお願いします。
※JKTの女の子たちをはじめテレビで使われている言葉は、「標準語の口語」ではなく「ジャカルタ語」ですよ。
これには、ジャワ語やオランダ語、福建語の語彙も多数入っており、単純に標準語が変化したものではないのです。
nggakやgue,lu,kamusia,5千(go chen),kepo・・・・
さらに、ツイッターなどで使われる書き言葉は、母音抜きを主とした略記が多く、
その意味でも一旦「標準語」に置き換えて訳してみているだけなのですが・・・。
320 :
何語で名無しますか?:2014/09/19(金) 01:07:03.47
>>319 文の基本構造を逃してる決定的な間違いがあるから
10点満点だと2点というところ
321 :
302:2014/09/19(金) 01:16:26.38
>>320 >
>>319 > 文の基本構造を逃してる決定的な間違いがあるから
横から申し訳ないが、決定的な間違いってどこですか?
ついでに、
>>302で私が書いたインドネシア語も添削していただけますでしょうか。
322 :
319:2014/09/19(金) 08:17:04.99
>>320 採点をお願いしているのではなく、正しい解釈を教えていただきたいのですが・・・
323 :
319:2014/09/19(金) 08:23:16.32
>>320 ついでに、下記のツイートも意味を教えて下さい。
Selamat ulang tahun semua yg ulang tahun hari ini tahun ini diulang ulang ulang tahunnya.
そう考えると桑田はさすがに賢いな。斎藤とは物が違う。
まあ、親が何と言ったって自分が選んだ道なんだから、どうなったって仕方ない。
個人的には、キャバレーのポン引きが、似合っているような感じもするんだがW。
ずっと英文事務の派遣やってたけどライバル多いから
今からインドネシア語を勉強しようと思い始めてます
急にインドネシア工場へ赴任することになった社員さんへ
インドネシア語教える仕事とかないかなあ
327 :
何語で名無しますか?:2014/09/25(木) 00:52:00.97
>>326 英文事務ってどのレベル?
英検1級すらもってないならどの言語やっても同じだよ。
>>327 インドネシア語が全くわからないハッタリ君は消えて下さい
329 :
何語で名無しますか?:2014/09/25(木) 01:42:18.44
>>328 英文事務って多分TOEIC700点ぐらいからであるよね。
専門翻訳で800点ぐらいかな。通訳で900点ぐらいだけど、実際は英検1級すら受かるレベルの人がやってると思う。
まあ、最低でもTOEIC900持ってない事務はゴミだよ。楽天がゴミを養成するのに時間とかねかけまくってるけどw
あんなの全然しゃべれるようにならないし英語を聞き取ることもできない。
>>329 本当は英語もできないハッタリ君は消えて下さい
>>330 インドネシア語なんて知らなくても
俺はゼノフェル語を設計したんだぜ
だからこのスレにいてもいいだろ
TOEICなんてクソみたいな資格。
対策講座やって、問題傾向把握して、チートのやり方覚えて・・・
まるで受験勉強みたいだ。会話の方も受ければまだ良いが。
こういうのがうまい人間が評価される日本の社会って・・・
実際、韓国と日本くらいだけのようだがな。
英文事務のレベルをたずねる時にTOEICやら英検やらを持ち出す時点で間違ってる
どんな業界のどんな部署にいたかが重要だろ
情シスの英文事務と生産管理の英文事務じゃ実務スキルがまったく違うんだし
しかし、TOEICは本当にダメだ。以前なら700点後半でも、
英検1級とか普通に受かっていたが、今は900点持ちでも中々合格しない。
機械的に対策ばかりやって本当の力がついてない証拠だ。実際、読解能力なし、喋れない。
こういう片輪な人間を有難がる、社会が悪いのだが。
>>334 そんなTOEICの国別平均点を比べると、日本は48カ国中40位。勿論、韓国、中国には
及ばない。(トップがバングラデシュで2位がインド、3位がカナダ)
>>302にも書いてあったがその日本にも及ばないタイ、ベトナム、インドネシア。
都市部の外国人相手に商売している所なら兎も角、土着のインドネシア人が英語ペラペラな訳無いだろWW。
勉強のためのお金も、必要性もない。田舎に外人は来ないし、来る時は通訳連れてくる。
日本だって僻地に行けば同じ。国が小さいだけ最近はまだましだろうが。
あとTOEICの勉強ばっかりやってると、馬鹿になるぞ。点数ばかりに固執しているのは。
実際の英語力は800点少し越えた辺りからは、余りあてにならん、マジレスな。
いや、「インドネシアでは英語が通じる」と思ってる奴がこのスレには居るんだよ。
338 :
何語で名無しますか?:2014/10/03(金) 09:59:11.08
外国人相手に商売している所なら通じるだろ?
土着の人と仲良くなって、手で食事を食べたり、お尻を拭いたりしたいなら別だが。
寝ている最中に、向こうの寄生虫に首に卵を産みつけられて、分からずほっといたら・・
という事もあったらしいぞ。とにかく一年中暑いということが、どういうことか分ったほうがいい。
原住民はぐーたらに見えるかもしれんが、とても疲れるので仕方ないらしいぞ。
339 :
何語で名無しますか?:2014/10/09(木) 17:09:57.71
ke samping →mengesampingkan が普通だろうけど
mengenyampingkan てのも散見されますね
ググっても結構なヒット数
340 :
何語で名無しますか?:2014/10/18(土) 10:18:52.04
船でインドネシア人等と混乗してる俺が登場。誰も俺をmajikanともketuaとも呼んでくれない。少しさみしい。俺はお前らの思うよりは偉いんだぞ、とは思うけどそれはそれで良し。
では覚えた単語を。
Botak,gudal,kencing.多分覚えても使う事は船内以外ではないだろとは思うけど、
インドネシア語は響きが楽しい。引退したら向こうで先生したいと思った。
インドネシア語の難しいところはcの発音だと思う。cumaとcepatは理解できるけど、mericaは理解できない。適当なのがインドネシア流なのかな。
笑顔の素敵なフィリピン人クルーや大人しく控えめなミャンマー人クルーに比べてインドネシア人は共通する性格が無い。
勤勉な奴もずるい奴も嫌な奴も良い奴もいる、玉石混淆。それがインドネシアの魅力。
Tauh ngakと言えば何と無く収まるインドネシア語が楽しい。
341 :
何語で名無しますか?:2014/10/18(土) 12:05:20.72
インドネシア語学習にビジネスがどうこうってのは考える必要ない。
そもそもインドネシア語やる暇あるなら英語やってそれで仕事にすればいい話だし。
中国語もインドネシ語もある程度の専門職じゃないと今の状態では全く稼げないよ。仮にペラペラになったとしても。
俺はインドネシア語も含めて7カ国語喋れるけど、やはり英語をもっとも勉強してるし、その基礎をブラしてしまうと、人生がめちゃくちゃになると思う。
もちろん、本職は言語を補助的に使う職業なんだけどね。
343 :
何語で名無しますか?:2014/10/18(土) 12:36:53.70
>>341 Nafasmu terlalu bahu,paling bahu.
なんか薄っぺらいな
語学教育業でもない限り、語学なんて手段にすぎない
それに価値観を見だして優越感に浸っていても、しょせん社内では便利屋でしかない
今でもそこそこ使えるが、もっとIT技術が進めば異言語でもボーダーレス
英語はその筆頭だろ
インドネシア人のある程度教育を受けた層は、英語がペラペラだぞ。
バリもジャカルタも、インドネシア語で話しても英語で答えが返ってくる位だ。
現地の原住民と仲良くなりたいなら兎も角、実用的には会話ができる程度で十分。
どっちみち、原住民は新聞などろくに読まないしな。それほ日本も同じだけど。WW
アホくさ
ろくにインドネシア語が話せない言い訳か
老人のリハビリや、頭の不自由な方へ自信を付けさせるには良い言語だ。
TOEICがどうしても700点超えない人は、インドネシア語に切り替えると良い。
自分がものすごく出来る人間になった気がするぞ。
皆も褒めてくれるし、丁度いいと思うのだが。
>>347 それをインドネシア語で書いてくれれば納得する。
>>347 そういう発想しかできないコンプレックスだらけのお前が今どういう境遇に居るのか大体想像付く
悲しい奴だな 哀れんでやるよ
大体、英語を2年勉強してTOEIC700点にも届かない場合、なにか原因があると思ったほうが良い。
勉強しょうと思っても、身が入らないとか、勉強していても上の空とか、頭に入らないとか。。
どれも頭が不自由な事にほかならない。やれば出来るっていうのは無しだ。
そんな奴がインドネシア語をやっても、出来る様にはならん。
実際、低学歴に多いタイプで、理論や意見はいろいろ言うが、実際実行する事はない。
頭自体は、誰も対して差があるわけではない。
つまりだ、出来るやつは、英語も中国語もインドネシア語も出来る様になるし、
仕事だって熱心にやる。
逆に、できない奴は、語学も仕事も何にもできない。同じ人間でもその位差が出るものだ。
0か1、しかし0の方の人間が圧倒的に多くて目立たず、1の人間は周りから疎まれる。
正当に評価されない。困ったものだ。
自己紹介乙
月曜日の朝から暇なんだなw
だけど、何もできない人が多くて良いと思う。
何故なら、10人何もできない人が集まれば、10人分の肉体労働ができるが、
出来る人一人では1人分しか肉体労働はできない。
逆にできない奴が100人集まっても、出来ない事はヤッパリ出来ないがな。
努力できない奴は何もできるようにはならないだろうよ
>>353 自分の文を読み返してみろよ
論理がむちゃくちゃだし、こんな短い文章の中で「できない」、「出来ない」が混在
オツムの悪さ丸出しだな
お前が馬鹿なのはよくわかったからもう黙ってろ
できない奴が1000人集まって10年かけてもできない事はできない。
できる人が一人で、すぐできることもだ。
良く「バカの考え休みに似たり」と言うが、正に時間と人件費の無駄。
誰かスンダ語のいい教材知らない?
大学書林以外で(文法、敬語法まできっちりやりたい)
358 :
何語で名無しますか?:2014/10/23(木) 00:22:24.79
ある程度網羅されてるそんなテキストがあれば、俺も欲しいわ
でも、現地にも無いみたいだから厳しいだろうなぁ
amazonでも見つからん、、、
分野に特化した論文なら多いだろうけど、インドネシア語で書かれた概説書とか文法書はないんじゃないかな。
むしろyoutubeとかにスンダ語講座みたいのがあるかも。あと、スンダ地方の小学校で使うスンダ語教科書など。
日本だと森山先生や降幡先生がスンダ語の専門家じゃなかったっけ。
つべでも沢山あるわけじゃないよねスンダ語
そういうところも控え目なんだよスンダ人
世界のみんなが「クマハ・ダマン?」と挨拶するようになるまで不断の努力を続けるべき
スンダ語は、相手との関係を常に明確にし、立場をわきまえなければならない身分制階級社会由来の言語
知っている人に対し、その人に合わせて適切に敬意を払うためのもの
スンダ社会での初期ステイタスを持っていないと使いにくい
また未知の人間との会話には使いにくい
「スンダ人のためのプライベート言語」と言えるんだが、それをわざわざ学びたいという動機は何だ?
スンダ人メンバーが多いJKT48のヲタになりたいぐらいしか思い浮かばない
363 :
何語で名無しますか?:2014/11/27(木) 01:18:08.40
semut 蟻 →kesemutan しびれる というのは面白いな
kesemutan
=berasa senyar(geranyam) pd anggota badan, spt digigit semut, terutama kaki
dan tangan (krn lama duduk tanpa bergerak-gerak atau terkenan terlalu lama dsb)
364 :
何語で名無しますか?:2014/12/08(月) 23:33:44.35
本日のBBCより
Menurut Susi, satgas mendesak dibentuk untuk mengamankan perairan Indonesia dari pencurian ikan.
文脈からすると
satgas mendesak dibentuk (Satgas結成が強く要求されている) なんだろうけど
文頭から読んでくると satgas mendesak の時点では Satgasが強く要求している と読めちゃうよな
そういう間違った方向に入り込ませるような文を避けるためにはどうするのがいいんだ
mendesak => darurat
366 :
何語で名無しますか?:2014/12/09(火) 18:23:49.56
なるほど
で、その場合、mendesak はどっちにかかっていると現地人は読むんだろう
satgas mendesak / dibentuk なのか satgas / mendesak dibentuk なのか…
同じニュースを報じたと思われる記事の中で
Susi menjelaskan pembentukan satgas sangat mendesak dalam mengamankan perairan
Indonesia yang sangat luas, terutama untuk merazia kapal-kapal ikan berbotot 30 gross
tonage yang masih beroperasi.
…となってるから、BBCの記事のほうも satgas / mendesak dibentuk なのでそうか
>>366 よくわかんないけど、
>>364の文と
>>366の文では主語が違うし、mendesakの文中での機能も違うんでない?
364の
Menurut Susi, satgas mendesak dibentuk untuk mengamankan perairan Indonesia dari pencurian ikan.
だと satgas mendesakが主語で、 dibentukが動詞。menndesakはsatgasを修飾する形容詞。(緊急チームが編成される)
365の
Susi menjelaskan pembentukan satgas sangat mendesak dalam mengamankan perairan
はpembentukan satgasが主語でmendesakはやはり形容詞だけどこの場合は補語として機能している。
(チームの編成は非常に緊急を要する)
って事じゃないかと思うんだけど。
,. - 、
i_r、ミ
, --┴┴-、_
/ ...,,, __ _,..ヽ、
/ /ノノ )ヾヽ)
/ / ‐- -‐j r<r,.\
〈 / ,,▲、 ,▲〈 _/ヽニヾノ,}
|r'ヽ ノ (_、_,) | / ` ,,/
!{、 !| トェェェイ / / /
ヾ ヽ、 \ニン ノ/ /<バカな姫野に貢がせる事で労せずして大金GETしてウハウハ
} ` '' ー "´\ /
/ /⌒ヽヽ、
| \__,,/ ,,' | ヽ、 .。::・。゚:゜゚。*::。.
\ '´ __,/(,ノ! (3 。:*゚。::・。*:。゚:+゚*:。:゚:+:。.
\_ _∠,,_ _人_,ノ ゚:*。・゚+:゚*:。:゚・:。:゚
| ̄ 姫野の戸籍だけの妻 / ゜+:。゜・:゜+:゜*。
/ ターニャ ,.. 〈
/ \
,*:。゜・:゜*/ ヽ .。::・。゚:゜゚。*::。.
:。:。:・:゚*:゚*。:/ \ノ。:*゚。::・。*:。゚:+゚*:。:゚:+:。
+:。゜・:*:。゚ / /\ ゚:*。・゚+:゚*:。:゚・:。:゚
369 :
何語で名無しますか?:2014/12/26(金) 21:24:48.05
これ、訳して下さい。
Haruuuh, tombol kamera ke pencet, asli gak ada niat bro, lg miiiitting ini, maap bingits
お願いします。
371 :
何語で名無しますか?:2014/12/27(土) 02:28:51.43
こんなの状況知らされずに訳せるか!w
カメラのシャッター押しまくってくれよ、オリジナルのは無くなっちまったってことだよ、マジすまん
…みたいなとこか
372 :
何語で名無しますか?:2014/12/27(土) 02:36:31.19
マジすまん の前に ミーティング中だよ とも言ってる
>>207 田舎のじいちゃんの家にアラビア人のねーちゃんをつれってったら、突然、話し始めたのには驚いた。
戦争中、インドネシアにいたから、だとか。
インドネシア語で書かれたいい小説紹介して下さい。
376 :
370:2014/12/30(火) 18:03:44.04
ありがとうございます。Facebook friendのインドネシア人の書き込みからいんようです。
状況は、北川景子の会議中の写真をアップしていて、あたかも北川景子が自分の会社の
社員であるかのように説明しています。日本人ならばあの写真が北川景子であることはすぐにわかります。
実際にその写真は彼女のwebsiteにあります。彼女のサイトの上から2番目の写真を見てください。
会議中のような写真がありますよね。それを自分のfacebookページにコピペしているのです。そして今まさに
会議中のような説明をして、自分の目の前に北川景子がいるような説明をしていると思います。
そこで
>>370のインドネシア語を書き込んでいるのです?なんと書いてあるのかわかりませんが
おそらくこんなにきれいな人が私たちの会社にいて、今、会議中だよ。みたいなことでしょう?
日本人ならだまされませんが、彼の友達の殆どは外国人でインドネシア人が多いです。
みなさんのコメントは「kawaiidesune」「私もその会社に行きたい」「紹介してくれ」
彼のコメントとして「身体検査はもうしたよ。ただで(→つまり、寝たということか?」
友人の返事は「おれにもさせてくれ」とか、こんな調子です。
これはイカンと思いまして、翻訳を依頼しているわけです。ちなみに私は、その写真が
北川景子であって、社員のコピペ元のURLも貼ってやりました。
私はこんな感じで書き込みました。→これ、北川景子だよね?ここに写真があるよ。[URL]
その後、へたくそな英語で、「これが北川景子であって、写真はココにあります。クリックして
下にスクロールして、上から2番目の写真を見てください」と書きました。
彼の返事は「もちろん知ってるよ」だった。
377 :
376:2014/12/30(火) 18:11:11.41
あせって書いた稚拙な日本語でもうしわけありません。
社員のコピペ元の
↓
写真のコピペ元の
その他、突っ込みどころがたくさんあると思いますが、なんとか理解して下さい。
しかし、
>>371>>372さんの翻訳のおかげでだいたいわかりました。やはり北川景子の会議中の写真をアップして
今、目の前にいる弊社の女性社員の写真を撮りました。今、会議中です。
みたいなことですね?
これ違反通告しましょうか?
378 :
何語で名無しますか?:2015/01/01(木) 00:16:40.09
selamat tahun baru
379 :
何語で名無しますか?:2015/01/02(金) 12:40:17.70
스라맡 타훈 바루
不覚にも笑ってしまった
382 :
何語で名無しますか?:2015/01/04(日) 09:09:52.63
ロシア語の巻き舌を「お」と捉えて「おろしあ」とかな表記したのに似てるな
383 :
何語で名無しますか?:2015/01/04(日) 11:19:49.02
Lにあたる文字を新たに創作すれば良かったのに
384 :
何語で名無しますか?:2015/01/05(月) 23:42:55.08
khatulistiwa 赤道 が自分で使うとなると何度やっても面倒くさい
日本語の「赤道」がシンプルなぶん、なおさらね
khatulistiwa て何語由来なんだ?
サンスクリット語か?アラビア語か?
やさしい初歩のインドネシア語を勉強しようと思っています。
この本をみっちりやれば、インドネシア語検定C級まで取れますか?
例文を使いこなせて、一般的な単語を知っていれば取れるだろ
388 :
何語で名無しますか?:2015/01/11(日) 02:19:26.45
やさしいしい初歩は、1400語。C級には2000語くらい必要。
単語集というより、例文の中で不足分を補えば、合格可能だな。
1年も必要ない。そして、それで十分使える。
390 :
何語で名無しますか?:2015/01/11(日) 16:54:19.40
だめだ、D級落ちた。GAGAL!
391 :
何語で名無しますか?:2015/01/19(月) 01:07:04.14
>>385 横からスマンが語源が載ってる辞書あるのか
教えろ
やっぱインドネシア語は老人のリハビリ用だな。
若しくは、肉体労働者として飛ばされる頭筋肉の若手とか。
頭のいいやつが勉強しているのを見たことがない。
普通なら半年位で初級会話は終わるだろうが、2年くらいかけてやる。
仕事でも、なんでも英語だよ。せいぜい現地人と楽しくお話できるようになるためだけ。
大学で4年やるやつの気がしれね。
またもやって来てそんなことを書くお前ってホント哀れな奴だなw
インドネシア学科を受験して、日本の貴重な若い人材を、無駄に浪費させたくないんでね。
若いと大学名だけで惹かれて、偏差値の低いインドネシア学科に入ろうとする輩がいるからな。
インドネシア語学科は偏差値55以下の奴が習得するには、
日本政府としてもプラスになるが、それ以上の偏差値のやつは勉強してはダメだぞ。
何故55かって?そのくらいないと、怠け者ばかりになってしまうからな。
怠け者は、何やっても習得できんから。WWW
偏差値60以上のインドネシア語学科が無いのはそのためだ。
優秀な人が来ないようにしているからだ。
逆にロシア語学科は偏差値65でも半分は留年する。なので、68くらい無いと
本来はダメなはず。なので、ロシア語学科は東大とか上智の外国語とか、
東京外語とかにあるんだ。どれも偏差値68以上なはずだ。
もちろん、それ以下の大学にもあるが、低レベルな大学は低レベルなことしか勉強してない。
数学なくて経済学部に入れる学校とかもだ。自分で本を見れば足りるレベル。
397 :
何語で名無しますか?:2015/01/21(水) 23:36:26.73
東京大学ロシア語学科www
398 :
何語で名無しますか?:2015/01/22(木) 02:40:32.36
ありゃ、灯台下暗しのなんちゃってスラブ倶楽部だろwww
399 :
何語で名無しますか?:2015/01/22(木) 06:16:45.26
【イタ電魔弥太郎さん、イタ電活動再開】
【2chで揉めた相手の勤務先に電話。女子社員に強要】
【53歳の社会人とは思えない異常犯罪者行動】
775 :何語で名無しますか?:2015/01/22(木) 00:23:59.82
姫野雅孝の携帯に何度も電話したが、姫野雅孝は一度も電話に出なかったので、
姫野雅孝の会社(トクヤマ)に電話したが、こそこそと居留守を使って出てこない。
ネットで私に対する誹謗中傷や暴言などの名誉毀損を巻き散らしている姫野雅孝だが、
実際は電話に出たトクヤマ女性社員にまで嘘の共犯をさせて逃げ回っている臆病な男である。
姫野雅孝よ、大人の男なら大人の男らしく堂々と振る舞ってみたら?
まさかそれで逃げられるとでも思ってるの?
778 :何語で名無しますか?:2015/01/22(木) 00:33:38.55
ヲイ、雅孝、電話くらい出てやれよw
別に受話器で殴られるワケねーんだからWWW
逆に言えば、優秀な奴はそれなりの事をして欲しい。
楽されても困る。
優秀でない奴は、怠け者でなくなる事から始めなければ。
1年以内にインドネシア語検定C級くらい取れるようにな。
401 :
何語で名無しますか?:2015/01/22(木) 22:36:15.78
1年でC級とは随分と低いハードルを設けたもんだな
>>401 偏差値55以下の怠け者対象なんだから、仕方ないだろ。
実際、これでも9割くらいの学習者は1年で到達できないと思うぞ。
お前の周りの奴はどんな奴か知らんが、一般的な日本人のレベルほそんなもの。
偏差値55と言ったが、早慶レベルでも半分位ダメだと思う。いろいろな奴いるし。
ちなみに俺は早慶出身ではないがな。
もっと言ってしまえば、一つの企業で、新卒から定年退職までの社員に実施したとする。
一流企業でも3割くらいしかクリアできないと思われ。
最近の日本人のレベルは急降下しているからな。社畜になっている奴なんて、何にもできないぞ。
高学歴でもな。WWW
上見ても下見てもいっぱいいる
他人がレベルが低いと思っても、通常はそんな奴らも居るんだと大して気に留めないものだ
2chで延々とこき下ろしを書くお前って、よほど満たされていない生活を送っているんだな
大学名と学部を晒してみろよ
場合によっては同情してやるぞw
社畜発見!今日もどうやって誤魔化しながら生きていこうか?
まあ、日本社会の8割はお前と同じやつだから安心しろ。
政府が助けてくれるぞ。これもアベノミクス効果だがな。
>彼の容貌、体型や飲み方、女性に対する態度は、決してモテる男のそれではなく、
>やはりキチガイだと片付けるしか無いのかな?
>常にヨレヨレの泥酔状態で話にならなかったのは周知の事実であり、彼はそうやって現実から逃げていたのだ。
>彼は内心では、虚構の夢世界から現実に助け出して欲しかったのかな?
>だが、反面では現実を拒否する「暗黒面w」との葛藤があったのか!?
↑BY曼作さん
注釈
・虚構の世界 ロシア人の嫁さんなんていない事
・暗黒面 姫野は精神分裂病で通院歴もあり(本人公言)あり、
荒らしてるのは自分の暗黒面であると言い訳してた事
407 :
何語で名無しますか?:2015/02/04(水) 01:19:23.60
顔認識システム sistem pengenalan wajah
>>404 インドネシア語のスレにいるんだから、お前だって低学歴だろ?
インドネシア学科なんだからどこの大学でも低学歴。
インドネシア語を極めるって?そんなもの極めてどうするんだ?
大体、大学で4年も勉強する必要があるのか?まあ、大学はどこもろくに勉強しない学生が多いけどな。
少なくとも、若い奴が勉強する言語ではない。
語学は、頭の負担が掛かるので、若い時は若い時にしか出来ない言語をしろ!
逆に、年寄りのリハビリにはもってこいなんだけどな。
よくNPO法人とかで会話教室やってるよ!
参加するのは、インドネシアへ飛ばされる現地肉体労働者管理の若手と、
これ又低学歴の語学好きおばはん。そして、80歳を超えたお爺さん。
手をブルブル震わしながら、無い記憶力で一生懸命覚えようとしている。
そんなんでも半年継続すれば、そこそこ出来る様になる、それがインドネシア語。
ボケ防止や、頭の不自由な障〇者が学ぶといいと思う。
最後まで粘り強く勉強する習慣も出来るし、理解ができないと言う程、複雑で
難しいところはない。独学でも十分だが、リハビリを兼ねるのなら、先生をつけて
同じようなレベルの数名で勉強するといいよ。
おれも60歳くらいで、物忘れするようになる前に、やろうと思っている。
教材が充実すれば、3ヶ月もあれば十分。現地の人と交流するためだから、
そんなに複雑な話もない。屋台の串焼き屋やお店の人と交流出来ればいいわけだから、
値切り方とか、お金の数え方とか、果物や動物の名前とか日常に生活する程度で十分だ。
とにかくインドネシア語で高度な事を学ぶことはできないのだから、その程度で十分。
そもそも高度なことを学ぶ目的なら英語一択だしな
>>412 そうでもないだろ?中国の思想や、ロシアの芸術などは、
やっぱり現地の言葉でないと味はない。インドネシア語はなあ、後から作られた言葉だから
あまりそういうのがないんだな。生活するための言語と割り切るしかない。
南国なんで、そういう雰囲気は感じられるし、現代の文化のみだったら、インドネシア語を
勉強する意味はある。公共放送はインドネシア語なんだし。
歴史があれば、まあ、これからなんだろうが、英語で商売しているところが、あまりこの言語の価値を高くしてないよな。
>>411-412 発想が貧困すぎる
可哀想なやつだな
マジで頭悪すぎ
高度なことなんて何もやったことがないからそんなことを言えるのだろう
批判だけして意見書かないバカよりまし。
416 :
414:2015/02/15(日) 20:20:00.05
>>415 頭の悪さ極めつけだな
俺は
>>413の意見に基本的に同意
俺自身は、高度なフランス料理を学ぶのにも英語かよと思ったが、すでに同じようなことが書かれていたから
書かなかっただけ
まともなら、このぐらいの流れなんか読めるはずなんだが、それが出来ずにバカよりマシなんて言って
自分で慰めているんだからおろか極まりない
ネイティブへの質問サイトでのやりとりで、
日本語で「社会人」っていうのはorang yang sudah lulus sekolah dan sudah bekerjaだって言ったら、
それは単にmasyarakatでいいって言われた。
佐々木辞書でmasyarakatを引くと確かに「2.地元住民、世間の人々」って訳語が付いてるけど、
masyarakatだけで「社会人」とはなあ。こんな基本単語なのに、そういう用法もあるとはついぞ知らなかった。
>>417 masyarakatは「社会人」というよりその集合体としての「社会」
saya adalah masyarakat. じゃ間違いだろ
言うのなら saya adalah anggota masyarakat. (社会の一員≒社会人)
だが、そもそも「社会人」という言葉が曖昧というか日本的表現のはず
どこまで正しいかわからないがウィキペディアにはこう書いてある
> 「社会人」は、社会に参加し、その中で自身の役割を担い生きる人のことである。一般的には学生は除外される。
> 日本語以外の諸外国語では日本で言うところの“社会人”をさす言葉はほとんど見られない。たとえば英語では
> 労働者(worker)や成人(adult)、市民(citizen)という単語はあるが、日本語の”社会人”にあたる単語・表現はない。
社会人 - Wikipedia
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E4%BA%BA
419 :
417:2015/02/17(火) 01:18:03.93
>>418 いや、だから俺は、「日本語で「社会人」ってのはorang yang sudah lulus sekolah dan sudah bekerjaという意味だ」って説明したわけよ。
そしたら「それは単にmasyarakatでいい」って言われたのよ。俺もorang masyarakatとかanggota masyarakatなら納得するんだけどさ。
相手は結構日本語が出来る子なので、まんざら間違いを言ってるとも思えないんだけども。
信じがたい
日本語能力怪しそうだから、具体的に"Saya masyarakat." なんて表現が
まともな場所で本当に通用するのかどうかだけでも聞いといて
理系高学歴がロシア語を学ぶのを、「理ロシ」と呼んで、東大などで勢力を伸ばしているのだが、
文系低学歴がインドネシア語を学ぶのにも何かあだ名をつけよう!
「文ネシア」はどうだろう?
しつこくインドネシア語を叩いているアホな学歴コンプレックス君は、三流大のロシア語専攻か
自分にとってどうでも良い言語スレで、やたら必死に粘着している理由は
「自分を理解してくれない上司がインドネシア語専攻」とかだろうなw
上司がマーチで、インドネシア語を勉強してるせいで、東大での私も
インドネシア語を勉強させられてるんです。
しかもうちの部署では、インドネシア語>ロシア語がまかり通っていて、
マーチ=高学歴ということになっています。
MarchをMを取って、Archと社内では呼んでいます。
日本では東大卒が最高の高学歴ということになるんだが
どさくさに紛れて「東大での私」とか書いているアホw
低学歴コンプレックス野郎は新出くれ
低学歴コンプレックス?確かにありますよ。
マーチやカンカンでの人はできなくても、仕方ないという目で見てもらえるのに、
東大でという事で、出来ないとやる気がないからだとか、いろいろ言われるんです。
給与は全然変わらないのに。出来たら給与が上がるんならまだしもね。
マーチやカンカンに行っておけばよかった。
周りも変にコンプレックス持たないので、人間関係つくりやすい。
取引先で学歴自慢の慶応法卒がいるんだけど、俺は東大法だけど、営業するときは
明治の法で京王に落ちたことになってるんだ。だから、明治のことにとても詳しい。
マーチに入っておけばよかったよ。それより以下だと就職に影響するけど、
そこらへんなら変わらないからな。戦コンに入るとかでない限り。
下を見たら限りがない
こんな事言ってるけどマーチや関関同立すら出てないだろ
Kalau kamu benar-benar lulusan Universitas Tokyo, mengapa kamu belum menguasai bahasa Indonesia ?
Kamu pintar, dan bahasa Indonesia itu gampang sekali kan ?
429 :
425:2015/02/20(金) 09:02:01.60
給与は、逆に何もできない人の方が、良いんですよ。
要は手駒にどれだけいい人材を持っているかで決まりますので。
ということは、出来すぎると中々出世できない。上司が手放さないんでね。
出来ない人から見たら、インドネシア語くらい簡単だろうと思うかもしれませんけど、
どんな言語だって、出来る様になるには大変な努力が必要なんで。
簡単に押し付けられるととても困るんです。多分、ネシア語でもマーチはいるのと同じくらい大変。
何にもできない人が、遊んだり怠けている時間を使って、勉強してもらえると助かるんですがね。
同じ給与をもらってるんですから。ネット上での戯言なんで聞き流してください。
>>429 低学歴の癖にネットで高学歴気取りって言われてまっせw
427 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2015/02/19(木) 22:29:38.49
こんな事言ってるけどマーチや関関同立すら出てないだろ
>>429 > どんな言語だって、出来る様になるには大変な努力が必要なんで。
だろ?分かってるじゃないか。
インドネシア語の文法が単純(文脈依存度が高い)なのはその通りだが、語彙習得の困難さは、どの言語もそんなに変わらないんだよ。
(日本語話者にとって漢語語彙の知識を利用できる中国語・朝鮮語は、この点でかなり有利だろうが)
出来るようになるにはインドネシア語だってロシア語と同じくらい大変。
低学歴向きの言語なんて存在しない。
432 :
425:2015/02/20(金) 12:40:50.79
やっぱりネシア語=ロシア語>>中国語・韓国語なんですね。
ウチの会社と同じです。だけど、中国語・韓国語結構難しいですよ。
本当に使えるにはどちとも5年くらいかかるんでは?
インドネシア語も、A級位迄行くにはそのくらいかかるんでしょうけど、
そこまでの需要があるかどうか?そこまでやる人も少ないでしょうし。
433 :
425:2015/02/20(金) 12:43:17.73
後以前、お客さんが中国語ができるとか言って、HSK4級受かったと自慢していたんですよ。
私は6級を軽くパスできる実力なんですけど、何とも言えず、バレるので中国語を使うわけにも行かず、
困ったとこがありました。だけど4級で自慢するって・・・周りの人は困ってるんでは?
434 :
何語で名無しますか?:2015/02/20(金) 16:59:03.47
1年留学してネイティブ並みに話せますって人と会話することになって、
いざ会話スタートしたら発音もいい加減、文法も語彙も中途半端だったので
相手のレベルに合わせて会話したことがある。
1分ほど話して相手が「大したことないですね。
初級レベルですか?」と言ってきた。
てか、お前に合わせてやったんだよwww
>>433 低学歴の癖にネットで高学歴気取りって言われてまっせw
やっぱりそうかw
そりゃ学歴あればこんなとこでまで学歴を誇る必要はないもんな
427 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2015/02/19(木) 22:29:38.49
こんな事言ってるけどマーチや関関同立すら出てないだろ
A:今はこんな仕事をしてるんですけど、実は司法を目指したことがあるんですよ。
慶応法だったんでね。
B:私も法律を勉強していた事が在るんですよ。
A:ああそうなんですか。奇遇ですね。因みにどこで学ばれたんですか?
(ふふふ、どうせマーチか、カンカンだろ?)
B:ええっと、その〜。とうきょうだいがくです。
A:えっ?東洋大学でしたか、いい大学ですよね。(それ以下か、馬鹿な奴)
B:否、東京大学というところです。(もっと馬鹿な奴だった)
C:ククク(同席者の笑い)
A:この野郎俺のメンツを潰しやがって!取引は中止だ!
B:・・・・・
こりゃ学歴詐称だな
A:今はこんな仕事をしてるんですけど、実は司法を目指したことがあるんですよ。
慶応法だったんでね。
B:私も法律を勉強していた事が在るんですよ。
A:ああそうなんですか。奇遇ですね。因みにどこで学ばれたんですか?
(ふふふ、どうせマーチか、カンカンだろ?)
B:ええっと、その〜。ていきょうだいがくです。
A:えっ?東洋大学でしたか、いい大学ですよね。(それ以下か、馬鹿な奴)
B:否、帝京大学というところです。(もっと馬鹿な奴だった)
C:ククク(同席者の笑い)
A:ええっ、あの〜、その〜、お引き取り願えないでしょうか?
(こんな馬鹿に仕事を任せられるか!)
B:・・・・・
ここまでインドネシア語に関して具体的な記述無し
[k] って人は嘘吐きというより何か精神を病んでいるな
A:今はこんな仕事をしてるんですけど、実は司法を目指したことがあるんですよ。
慶応法だったんでね。
B:私も法律を勉強していた事が在るんですよ。
A:ああそうなんですか。奇遇ですね。因みにどこで学ばれたんですか?
(ふふふ、どうせマーチか、カンカンだろ?)
B:ええっと、その〜。明治大学です。 (本当は東大法)
A:明治大学でしたか、いい大学ですよね〜。(予想通りだな)
B:慶応大学も受けたんですけど、落ちてしまって…。どうしても行きたかったんで、浪人しようかと
考えたんですけど、一年浪人して家に迷惑をかけることもできなくて、明治に行ったんですよ。
だけどその分、大学では頑張って勉強して、奨学金も貰うことができました。
A:それは、立派なことですね。
B:いえ、いえ。大学は明治ですけど、その分一生懸命頑張って、仕事も自己啓発もしてきたので、ご心配はいりません。頑張ってやらせていただきますので、ぜひ弊社で遣らせて貰えないでしょうか?
A:(真面目な奴だな。)ちょっと私だけでは決められませんけど、周りと相談してまたご連絡致します。
B:有難うございます。
A:今はこんな仕事をしてるんですけど、実は司法を目指したことがあるんですよ。
慶応法だったんでね。
B:私も法律を勉強していた事が在るんですよ。
A:ああそうなんですか。奇遇ですね。因みにどこで学ばれたんですか?
(ふふふ、どうせマーチか、カンカンだろ?)
B:ええっと、その〜。とうきょうだいがくです。
A:えっ?東洋大学でしたか、いい大学ですよね〜。(それ以下か、馬鹿な奴)
B:否、東京大学というところです。(もっと馬鹿な奴だった)
C:(同席者は静まり返る)
B:実は慶応も滑り止めで受けたんですが、受かっても行く気は無かったです。試験慣れのために受けただけで、東大落ちたら浪人するつもりでした。(最悪〜)
A:(怒り”慶応で悪かったな)うちは、そんなに大きな会社でもないし、もっと良い会社もあるでしょうから、そちらへ営業なさってはいかがですか?
B:あっ、そうですか。どんな会社があるか教えていただけますか?できればご紹介いただけると有難いんですけど。(此処まで馬鹿のも珍しいWWW)
学歴詐称の「k」独演会ww
自分が見下している言語のスレに必死に粘着して長文書き込んでいるのは
世間から相手にされずヒマ持て余しているからだろうなw
446 :
何語で名無しますか?:2015/02/22(日) 14:29:06.29
昔取引先の会社と野球の試合があったんだ。
相手はお得意先、しかもピッチャーは社長。
良い年をしてよせばいいのに、2回くらいからまともにストライクが入らなくなった。
仕方ないので、ボールを振って球数が増えないようにしたり、審判も、ワンバンドなのにストライクを取ったりしていたな。
ボールで押し出しとか、滅多打ちにする訳にも行かないんで仕方ない。
若いのは、試合のあと文句タラタラだったが、お互いの交流のための試合だからと、缶ジュースをおごってなだめた事があったな。
>>446 ここはお前の日記帳じゃねえんだ
チラシの裏にでも書いてろ
嫌われ者でリアルで誰も話し相手が居ないのは容易に想像つくが
だからといってここにスレの趣旨に関係ないこと書き込むのはみんな迷惑する
高学歴のKさんのわお話が聞きたいな
ではリクエストにお答えして、書きますね。
東大にさえ行けば、いい会社へ就職できて、楽して出世して一生を送れると思って、
高校時代に猛勉強して東大に入ったんですよ。しかも法に。
それが入社してしまえば、給与は同じ、出世とは関係ないし、全然話が違うんですよ。
しかも、東大法という事で、過大な期待はかけられるし、出来ないと怠けているとか言われて
楽どころか苦労の方が多いくらいです。僻みや妬みもあって、青春を犠牲にして勉強してきたのに、
会社に入ってまでも、自分の自由な時間を犠牲にして勉強しなくてはならないなんて。。
しかもですよ、能力が上がったところで、自分のメリットは全然なくて、上手く使われる良い駒に成るだけのためなんです。
マーチに入っておけば、そこまで行かなくても、早慶に余力を持って入って、青春を謳歌したかった。
逆に、社会生活だと、若い時にどれだけ遊んだかが、人間関係には良い影響をもたらすんですよ。
楽して東大に入れる人は別ですが、そうでない人は、無理して行かない方が良いですよ。
実力以上に評価されて、プレッシャーかけられて、良い事なんてひとつもありませんから。
まあ、聞き流してくださいな。
450 :
何語で名無しますか?:2015/02/26(木) 17:03:28.40
なる程。Kさんお気持ちわかる。東大出と低学歴の差は、
どれだけ熱心に勉強したかに依るところが大きいんですね。
元々同じ人間なんだから、それ程差があるわけないな、確かに。
ほとんどの東大生は、普通の人で、塾とかで問題の解き方を教わったり、
その解き方のパターンを多く持っているからで、地頭で最初から考えて
解いている人はほんの一部でしょう。
そうであれば、疲れてないから逆に低学歴の方が勉強できるかもしれない。
が、其れまでの学力の蓄積がないから、やっぱ無理かな。
アメリカだと飛び級もできるゾ
あのな東大にもIQ110位のやつゴロゴロしてるし田舎の農林高校にもIQ130くらいのやつおるんやでw
萩本欽一が認知症対策のため勉強して、73歳にして駒沢大学に受かったぞ!
おまいらも頑張れ!
どうせ社会人入試だろうと思ってたが半年教で英単語2500暗記したらしい
あの年ですごいな
455 :
何語で名無しますか?:2015/02/27(金) 20:39:47.95
逆に言えばボケ防止に英単語2500覚えれば受かる程度のFラン大だってことだよな
2500個で大学って受かるのか。
is、whatとか入れれば、大した数でない。
俺も大学行けばよかった。今から受けようかな。
ガンガレ!!
受けろ
459 :
何語で名無しますか?:2015/02/27(金) 21:54:06.09
半年教ってどこの宗教法人だよwww
マーチだったら英単語何個くらいで受かるの?
3500位かな?早慶だったら?5000位?
誰か教えて。
>>460 英単語の本でターゲット1900って本があるんだけどその本の最初の1500を覚えるだけで大抵のとこ行ける
で、その本は中学レベルの単語は省いてあるから
それと合わせると全部で2500程覚えればいいと言う事になる。
2500覚えれば5000語くらいは理解できるしね
daってimagineって単語覚えたらimaginary,imaginative imagination imaginalなどの
派生語の意味は改めて覚えこまなくとも勝手に判るからね
高校生ってあんまり勉強しないんだね。
3年もかけて1500個覚えれば、大体の私立は行けるんだ。
初めの一年で終わってしまうじゃん。
1年の勉強で慶応いった子が居たけど、元々そんなもんなんだな。
その語数では、英字新聞も読めないや。
インドネシア語も2500くらい覚えれば、日常会話なら出来るのかな。
日常会話って、昨夜のテレビドラマの話題やら最新流行ファッションの話題、
今時の若者言葉とか時代劇に出てくる昔の表現とかが、ノンジャンルに出てくる
ネイティブの日常の会話のことか?
そんなネイティブレベルの会話が、たった2500語でできるわけがない
2500語でできる会話は、せいぜい、決まりきった会話の多いビジネス会話のレベルだな
WWWW2500語でビジネスで使えるとほんとに思ってるのか?
テレビやニュースは難しいけど、街中で買い物するとか、生活に必要なレベルということだろ?
元々、日本でも2500語くらいしか使わないで生活している人も居ると思う。
底辺レベルを知らないだけ。
街中の買い物とか、生活に必要なレベルでいいなら1000語でいいだろ
ビジネスなら2500〜5000語必要だし、日常会話なら10000〜20000語必要
何だかんだいって無教養なおばちゃんとかでも認知レベルでは3−4万の語彙力あるんだぞw
無論商品名、有名人の名前などの固有名詞を除いてだ。
人は意外に多くの単語を知ってるし使ってるんだよ
2500じゃぜんぜん足りない。
むろん2500あればいいたい事は言えるがそれとこれはまったく別の話だ
相手の語彙全部を知っている必要はない
無教養なおばちゃんの語彙30000のうち、10000は趣味に関する語彙で、聞けば喜んで教えてくれる
意味を聞いていやな顔をされるのは10000〜20000語ぐらいで、日常会話に「必要」な語彙はそのくらい
こりゃダメだ、もう真実ではなく面子の問題に切り替わってる
面子は重要だよ
話し相手の面子がわからないやつとは、いくら語彙を知っててもまともな会話にならない
面子、真実を追究する上でこれほど邪魔なものもないな
面子があるから自分の意見に意義を唱えられると血相を変える
それじゃあダメなのよ
学歴詐称のkくん元気?
真実は、いつも一つ!
元気だけど全然書けないよ。
やっとカキコできるようになった。それではお言葉に甘えて、小話をひとつ。
B部長:今度うちの部署に、マーチ出身の若手が入って来るから仲良くするんだぞ。
A君:マーチですか?どんな仕事を担当するんですか?
B部長:外資のお客様のところへ訪問して、困っている事とか、要望を聞いてくるんだ。
要はコンサル営業だ。
A君:それって、英語で商談するっていう事ですか?
B部長:当たり前だろ。相手は外国人なんだから。お客様に合わせないと、仕事は取れないだろ?
A君:はは〜、マーチ出身で英語で商談だなんて、本当に出来るんですか?だいたいそんなに英語が出来たら、マーチなんて行ってる筈が無いじゃあないですか。
B部長:出来ると思ったから雇ったんだ。頑張ればマーチだって出来るんだ!
A君:あっそうですか、見物ですね〜。
A君:B部長がさ〜、マーチが英語で商談だって〜。
C君:お前、B部長がマーチ出身だと知らなかったのか?
A君:えっ、だって本部長だぜ、まさか〜!
C君:本当だよ、すぐ謝って来いよ。
A君:すみません。まさかB部長がマーチ出身だとは思わなかったんで。
B部長:(マーチで悪かったな。)別に気にしてないから。仲良くしてやってくれ。
C君:ふふふ、これで一人ライバルが減ったぜ、ククク。
これは病気だな
よほど学歴こんぷをこじらせてる
>>477 マーチを馬鹿にすれば自分はマーチ以上に思われるという馬鹿なりのレトリック
マーチどころか4大出てるかすら怪しい
479 :
何語で名無しますか?:2015/03/04(水) 02:12:51.23
>>478 こんなサバンナみたいなスレッドでメール欄使って遊ぶ人は他にいないだろうからこれもKですね。
こちらが本当でしょう。
456 名前:何語で名無しますか?[簡単] 投稿日:2015/02/27(金) 21:25:24.85
2500個で大学って受かるのか。
is、whatとか入れれば、大した数でない。
俺も大学行けばよかった。今から受けようかな。
暇人ども
インドネシア語に関係無いこと書くなら他所でやれ
4大ってどう言う意味ですか?
Kの人気に嫉妬
帝京が載ってない?経済学部が無いのか?
滑り止めに受けようと思ってたんだが。
>>484 あと1年真面目にがんばれば滑り止めでもそんなとこ受けんで澄む
487 :
何語で名無しますか?:2015/03/05(木) 01:18:52.47
インドネシア語始めようとスレ覗いてみたら、そこはカオスだった
>>487 一時的に空気を読めないねじれた奴らが湧いていただけ
489 :
何語で名無しますか?:2015/03/05(木) 23:56:01.85
Kさん顔みたいです
インドネシア語
話者数 母語話者2,300万人 総話者数1億6,500万人
人口 2億4,700万人
(参考)
日本語
話者数 約1億3,000万人 (日本の人口を基にした場合の概数)
インドネシア人でもインドネシア語を話せない人がまだ結構いるんだな
Kだが、インドネシア語の話をしよう。
「やめたほうがいい時間の無駄。」学歴つけるために勉強して、低狂
に入るようなもの。
その時間を英語に向けたらいい。
492 :
何語で名無しますか?:2015/03/07(土) 02:34:15.42
と言うことで終了です
でもヤンキーだった子が、1年間必死で勉強すれば、早慶くらい入れるようだから、
低狂並みのFランク大学生も、気持ちさえ向けば、偏差値30から70くらいに行けると思う。
大学受験なんてそんなもの。逆に、今まであまり頭を使ってない分、疲れてないから
吸収力は高そう。正直、低狂生の3人に一人は、2年くらい勉強すれば東大にいけると思う。