1 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :
2008/10/05(日) 00:02:49
早速質問だけど、独学するのに良い教材って何?
お堅い授業スタイルがこのみなら放送大学のテキストも悪くない。 イラストだの雑学的なコラムが少ないし単科生になれば試験とスクーリングも あるので手を抜けず、勉強に集中できる(慶應義塾大学の社会人向けアラビア語 教室もいいらしい、翻訳業を目指す人のための上級コースもある)。 他にムスリムでなくてもアラビア語を格安または無償で教えてくれる国内のモスク・ イスラム各国の文化センターを利用する手もあるけど、こちらは男性向けかな (女性はモスクに立ち入るための条件が色々と大変だから…服装、曜日、体調など)。
テレビで見てて気になったんだが ラーニアって外国人見たいな変な名前ですか。
個人的には大学書林の「現代アラビア語入門」が文法を学ぶならベストだと思う CD無し、値段も高い、不規則動詞の派生形の活用とか数詞については説明不足、と足りない点が色々あるのは分かってるけど、コンパクトなので。 それで文法を学んでから英語の対訳が付いてるNHKのアラビア語ニュース読解とか
9 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/06(月) 04:15:06
久しぶりにみたら第六夜かい!!
てかテンプレは?
>>8 新本で買うと高いが、泰流社刊の古本を買えば非常に安くてすむ。
>>5 木下先生はコーカサス諸語専門と言っても、
東京外大アラビア語卒でアラビア語はバリバリ達人レベル。
学生時代から有名な語学マニアだったらしいw
外大出ればやっぱかなりのレベルになるのかしら?大学通うだけでは全然無理?
実際に話す・使う場を自分から探さないようではきついかも。 関西圏にすんでいるならモスクのアラビア語教室に通ったり イスラム料理店で店員さんとフスハーで語り合ったりも出来るけど、 関東ではそういう機会に恵まれないんだよなぁ。ムスリム同士で 固まっちゃって他の文化圏と関わり合いを持とうとしない人が多すぎ。 イラン人の出稼ぎが多かった頃は、上野公園に足を運んでは 片っ端から声をかけペルシャ語で諸々のことを語り合ったもんだが 偽装テレカ販売を始めてからはすっかり目の色が変わって近寄りがたくなった。 (「木綿のハンカチーフ」の歌詞で言うなら「都会の色に染ま」りすぎてしまった) アラビア語に限らず、外国語の勉強は日々続けないとすぐさび付くよ。
アラブ圏においてってことじゃないの?
15 :
何語で名無しますか? :2008/10/06(月) 23:12:49
>>12 関西でフスハーで話せる中東料理の店ってどこ?
東京のモスクとかは何もやってないのか??
昔、木下先生に習ってました。 雑学も豊富で楽しい授業をしてくださるのですが、とにかく、早口で生徒間で話題になってました。 で、久々にテレビで拝見したらやっぱり早口だ!!www
なんか萌えフィギュアや萌えキャラの話題になると目をらんらんと輝かせて まくしたてるオタクを連想するんだよなw>木下先生の講義 テレビ版ゲストの留学生二人は絶対影でドン引きしている
18 :
16 :2008/10/08(水) 20:13:35
女生徒の間で、先生は結婚しているか?もしくは彼女いそうか? って話題になったんだけど、 市民講座だから、年齢層とても幅広い女性達が、口を揃えて「多分、いない!!」 「彼は言語と結婚してそう」だって。www
しまった!木下先生の講座、初回録音しわすれた… 誰かもってませんか?
>>19 です。やっぱり大丈夫です!気にしないでください;;
>22 それはひどい>逆様だから読めない マトリックスの逆さまカナ表記みたいなものか
24 :
何語で名無しますか? :2008/10/10(金) 07:38:11
────────────────→ / ̄\ ⊂( 。A。)⊃ し⌒J ←─彡ミ彡ミ彡───────────────────────- ←ミ彡ミ彡ミ──────────────────────── ←─彡ミ彡ミ彡───────────────────────- ←ミ彡ミ彡ミ──────────────────────── ←─彡ミ彡ミ彡───────────────────────- | | し⌒J
つーか、何を表現している絵なんだ? 崖っぷちで「ぞぬ」に寿司屋の湯のみを差し出すサタデーナイトフィーバーのジョントラボルタ?
,ヘ_、,_ヘ .∩ _ ミ _⊃) 彡 Jamyras! ミ(゚∀゚ ) ジャミラス! ( ⊂彡 Jamyras! ミつ ) ジャミラス! | | | | し ⌒J .し⌒J 日独ジャミラス交流 これのアラビア語版を作りたいのですが、ジャミラスのつづりを教えてください。
「美しい」はjamīl ガミラス星は日本国内の英字表記はGamilasかGamilus 英語版(Star Blazers)ではPlanet Gamilon イスカンダル星は二ホンでの英字表記はIskandal、Star BlazersではIskandar
ジャミーラ高橋を思い出したw
水をかけられてしんでしまった元宇宙飛行士怪獣…
30 :
26 :2008/10/13(月) 23:13:03
いいえ。ジャミラじゃなくてジャミラスです。 ドイツ語のスレでもさんざん勘違いされました。 ドラクエ6に出てるボスモンスターです。あまり強くはないのですが、王台に立って、 ジャミラス「我を崇めよ!我を讃えよ!」 手下モンスター「ジャミラス!ジャミラス!」(かなりの大群) というシーンが印象的だったらしく、一部ファンから愛されてます。
昨日初めてNHKテレビ・アラビア語講座を観ましたが、 会話以前に1から10の復唱で舌を噛みまくり、通貨(リナル)が単数・複数で 活用変化するだの女性が頭に被るスカーフは男性名詞ですという説明に 頭がこんがらがりました。 とある言語学者が「アラビア語は秀才の言葉」と著書に書いていましたが、 これを勉強しているノンネイティブの人たち(このスレ住人)は忍耐強く IQも高い人が多いのでしょうね。 私はアラビア習字と絵本の展覧会に行って興味を持ったんですが、みなさん どんなきっかけでアラビア語の学習を始められたんですか?
自分はアラブ世界に馴染みが無かったので 「タイム(香辛料)を量り売り」とか、 そういう所から正直しんどい。
あと木下先生がいかにも秀才的な雰囲気で、真面目な説明しかしない点も 敷居が高いと思った。
そういえば今週の放送の木下先生、前髪の分け目を変えてたな。 イメチェン?
>31 アラビアンナイトとイランに興味があって「中東だし、イラクの隣だし、ホメイニ=イスラム教の 国だから」と勘違いして地元大学のアラビア語公開講座に参加した。
スワヒリ語と間違えてシンハラ語教室に入ってしまった俺がいる
何も知らない人にとってはどれも変わらないよなw
前職にエジプト人が複数いたから。 もっぱら方言の音声教材で。 しかし契約更新ならず退職したw
39 :
何語で名無しますか? :2008/10/18(土) 11:05:16
私は、急激に発展する湾岸諸国とか、石油とかで需要がありそうだからやり はじめたなぁ。でもアラビア語について段々わかってくると、湾岸諸国はあまり アラビア語無くてもビジネス出来るそうで・・・ ところで、先日友人がやってたゲームで 中東の軍隊がアラビア語でしゃべってたんだが 何か無線通信的なものが終わる度に「ハウエン」って言ってるんだよな・・・ ها هو これの派生形か何かと思うんだけど、誰か意味わかる人いる? そういえば中東のサッカー中継でもよく聞くな・・・
英語のoverとはちがうのか>無線通信の結句
42 :
何語で名無しますか? :2008/10/19(日) 17:22:47
文字を覚えてからは早いと思ったけど、そっから先のほうがとてつもなく長いことに中東の深遠さを感じた
独習だと文字+αあたりで挫折する人が多い所以だね
語根システムがやっかいなのかな
48 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 00:05:57
ごめん、アラビア語初学者なんだけど、質問していいかな? هل درست الانجليزية؟ 「貴女は英語を勉強した?」って文なんだけど イダーファなんちゃらとか、格の使い分けとかまだ未熟なんだけど・・ とりあえず、「英語を」っていう文の場合、「〜を」っていう対格で、 لانجليزيةにダンマ記号がついて語尾が「u」の音になるんじゃないの? 参考書には、語尾が(恐らくターマルブータだからだろうが)「a」の音に なってるんだが・・・ここらへんがよくわからん。 動詞の目的語は、必ずしも対格になるわけじゃないのかな? 他の文でも、別段目的語だからって対格になってるわけじゃないし・・ あと、ついでに質問なんだけど、語彙が増えればアラビア語をシャクル無で 読めるようになるだろうか?何年くらいかかるだろう?
>>48 ごめん、自分で書いといて、8秒で間違いに気づいた。
対格は「a」の音だったね。この文はちゃんと「a」で終わってるわ。
でも次の文なんだけど・・
القطي أكل السمك
この文、「私のネコは魚を食べました。」って文なんだけど、
最後のالسمكの語尾が「u」なんですよね。「魚を〜」っていう表現なはずなのに
教科書では「ルサマク」って発音するように書いてある・・これはどういう事?
أكل قطي السمكَ 英語でもthe my catなんて言わないように、 アラビア語でもqiTT-iiで"my cat"の意味になる。 デフォルトの語順はVSOで、SVOにすると主語が強調される。 目的語は当然対格だからal-samakaが正しい。 教科書に主格al-samakuと書いてあったら単なるタイポ。 もう一つの可能性として、カタカナで「サマク」と書いてあるなら、 文末なので-aが発音されていないだけのal-samakかもしれない。
>>50 有難う。
一応参考書にはシャクルはないし、「サマク」って書いてあるから、
もしかしたら発音が脱落してるのかもしれません。著者がエジプト人で、アーンミーヤに
近い表現もよく使うし・・・・
じゃあ基本的に、ていうか絶対、動詞文の目的語は全部対格で、
発音の脱落で音が変わっちゃうって考えていいのかな?
52 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 10:31:04
>>52 エジプト弁っぽい。
最初に珍獣が「…が欲しい(aayiza...)」って言ってるのと、
男が「ちょっと動かせちょっと動かせ(harrik shwayya harrik shwayya)」
って言ってるのはわかた。
55 :
何語で名無しますか? :2008/10/23(木) 19:13:46
折角覚えてきたアラビア語なんだけど、日本(特に関東)じゃ 使う機会が無いという事で、アラブ人のメール友達とかを探したいんだけど、 向こうのネット事情ってどうなんだろう? シリアとかは一家に一台PCとかいう政策やってたと思うけど・・・ アラブ人の文通相手はどこで探せばいいでしょう?
つくばには相当いるし、都内モスク周辺ならけっこういるんじゃね?
雑居ビルの屋上に場違いなドームがちょこんと乗っかっている 浅草モスクがおすすめ。家族には浅草寺参りのお土産でも買って 帰ればごまかせる。 ニコライ堂見学がてら東京ジャーミィにも行って見たいけど、 ロシア語とアラビア語は片言でどうにかなるとして、トルコ語が さっぱりわからないからなぁ…。
>>57 モスクに居る人はアラビア語くらい余裕で分かってくれる
翻訳しないからな。 スレ違いだが、葬式のお経とか変だよな。 本来意味があるのに、中国語に訳された昔の発音であげられても誰もわかんねえ。 ぎゃーてーぎゃーてー方式でも全く変わらん。
>58 mjd 昔仕事でアメリカにいたとき亡命イラン人達が立てたモスクへいったが、 誰一人アラビア語を理解しなかったぞ(ペルシャ語と英語のちゃんぽん)
そいや昔の職場のイラン人とエジプト人は英語で喋ってたな。 前にも書いたかも知らんが、シャーがどうのとか、イスラム革命がどうのとか、 ちょっと入って行きにくい内容www なお、アラブ人はエジプトばかりだったから、家で方言から入門して エナーどうのこうのとかいってたら、なぜかアナーに直された。 院卒教養人ってフスハー喋るんでしょうか。
院卒じゃなくてもイスラームの教育受けてる人は 多かれ少なかれアラビア語を知ってるからなあ。 ていうか東京ジャーミイの人なら 日本語でおk
>62 ありがとん 神戸のモスクの近辺にはハラールショップとハラールレストランが 一杯あるけど、東京ジャーミィの側にはその手のレストランって あるのかな?上京したついでに本家ムスリムがつくった手料理を 食べて自炊の参考にしたい(ムスリムになる予定はないが彼らの 料理と調理法は見習うところがある)
64 :
何語で名無しますか? :2008/10/25(土) 13:05:02
動詞の派生形(だいたい何個あるかわからないけど・・13形くらいまで?) っていうのを昔NHKで見たんだけど、アレって第〇系だったら大体こういう意味・・・とか そういう法則性ってあるの? 辞書を少しずつめくっても、あまり法則性があるようには感じない・・・ あと、原型への変化の形には規則があるとして、人称活用は第T形と同じなのかな? しかし、アラビア語結構やってきたけど、語彙がないと読みも聞き取りも本当キツイね。 よく、「英語」は少しずつ楽になる。 「韓国語」は、なだらかな坂がず〜っと続く。 「ロシア語」は、ある段階で一気に楽に。 とか言われるけど、アラビア語はいつまでたってもキツイ・・・ シャクル無で読むとか単語を知らないと無理。
でも単語知らないと無理なのは英語でも韓国語でもロシア語でも同じだぜ。 基本的には派生形ごとにその形の意味がある。(適当に語根を拾って、1形と4形の意味を比べてみるといい) けど、それとは関係なく意味が出てくるものもあるから、なんとなく傾向を感じられるようになるまで意識しなくてもいいかも。
>>64 の段階じゃ「結構勉強した」とは言えんだろw
西欧語は単語知らなくても辞書ひけば良いが、
アラビア語はどの単語を引いて良いかわからん、というのはある。
猿以下の頭脳しかないカーフィルにもわかるように真実の宗教 イスラームの美徳を教えてやる まずイスラームに入信すれば、慈悲深く慈愛遍きアッラーフのお定めになった 聖法に従い、4人まで妻が持て、また女奴隷をいくらでも所有することができる さらにだ、イスラームでは9歳の女の子(小学校3年生)との結婚・セックスも合法だ。 預言者ムハンマド(彼の上に平安あれ)も、9歳の少女アーイシャと結婚し、性行為を 遂行された。 またイスラームに入信すれば、天国でうまい酒や食い物も飲み放題食い放題、 一人当たり72人の専属美少女がつき、セックスし放題。 彼女たちは永遠の処女で、貞淑でやさしい最高の女の子たちだ。 どうだ?馬鹿なカーフィルにも、イスラームの偉大さがよく理解出来たろ? la ilaha illallah muhammad rasulullahとシャハーダするだけで、これだけの 恩恵が確約されるんだ。
おらは死んじまっただ 天国に行っただ 長い階段を 雲の階段を おらはよたよたと のぼりつづけただ 天国の門についただ 天国よいとこ一度はおいで 酒はうまいし ねえちゃんはきれいだ ワー ワー ワッワー
ちんこの皮を麻酔無しで切除します(割礼)といえよw しかも病院じゃなくて床屋 (中世時代は西洋の床屋も抜歯から外科手術まで担当、麻酔はないので 頭を殴って気絶させていた)。
>>67 まさにイスラームの天国が「売春宿にすぎない」と言われるゆえんだなw
でもシャハーダするだけでこんな天国が待ってるわけじゃないのがイスラーム。
最近じゃ多妻制容認してる国は少ないしなあ。
大きな仏壇買って、なんとか革命全巻そろえて、 nnmhrngkと唱えてれば人生が救われるわけじゃないのと同じだ。 多妻制って戦争寡婦の経済的救済目的じゃん?
ここはアラビア語スレです
73 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 09:42:02
نشخختعه جط عج افهشضصخه سعهربةثعهئهبتهظ طجىةزظ ضشسصيثقبفلاغعتهنخمحج نهعائىعغليغ هغلبف خ فقث ة رَحَلتُ جَنوبا...رحلت شمالا ولافائدهْ فقهوةُ كلِ المقاهي ، لها نكهةٌ واحدهْ وكلُ النساءِ لهنّ - إذا ما تعرّينَ رائحةٌ واحدهْ وكل رجالِ القبيلةِ لايمْضَغون الطعامْ ويلتهمون النساءَ بثانيةٍ واحدهْ
受験生だけど、本気でアラビア語専攻受けようか迷ってる… きちんと就活すれば仕事あるかな?
アラビア語だけでなくイスラム文化をしっかり学ぶ気があれば、 アラブ系外資への就職口がかなう可能性は高いかも。 かつてアラブに参入しようとした欧米企業がアラブとのつきあいで思い知った「IBM」 が何の意味かわかったら素質ありだ。 まぁ今は就職だ仕事だ考えるより、受験に受かる学習力をつける事を考えろ。
76 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 17:58:28
I:インシャァーアッラー(神が望むなら) B;ボクラ(明日) M;マァレシュ(気にしない) だっけ? 私も74さんとは違う学生なんだけど、どうなんだろう・・ アラビア語が話せる事で有利になる職場ってあるのかな・・・ そういう職についてる人っている? ビジネスは英語だって言うけれど。。どうだろう。まぁ 使うとしたらフスハー・・いや、公用語は英語でいいからアーンミーヤかな? そういえば関係ないけど・・アメリカがシリアに越境攻撃したよね・・ 今後また中東情勢がきな臭くなるのかな・・
アラビア語で就職が有利になるってことはないっていうのがスレ的な結論だろうな ただでさえ少ない仕事の奪い合い状態だし どっかのアラビア語専攻を出ました、どっかに留学してました、くらいでは 企業的にはそこらへんの文学部とかの人と同じ扱いだよ 大学で4年やってもニュースもわからないなんて普通だから使いモノにならない ぜんぜんアラビア語使わないとこに就職する人がほとんどというのが現実 アラビア語使って研究なり何なりしてモノになるか、本当にアラビア語がよくできるか どっちかじゃないと無理だね そういう人には自ずから道が開けるわけだけど
78 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 21:25:08
>>77 やはりそういう事になるんですかね・・・
私は高校生なので、そこまでアラブ系外資とか、日本とアラブとの関係は
詳しくわかってないのでただ漠然と湾岸諸国を見て「儲かりそう」と思ってたのですが
でも、アラビア語に限らず
やっぱ企業にとって 英語+αで数カ国語とかはやはり採用において+になるんでしょうか?
私は語学が好きで、幸いな事に語学の才能が少しある見たいですから
将来的には語学を生かした仕事(まぁ恐らく語学+αで何か技術を持ってないといけませんが)
をやっていきたいと思ってたのですが・・・う〜ん。
通訳業とか翻訳業とかは、どうなんでしょう?
やっぱり全部英語ですかね?
知り合いが今エジプトでNGO活動に参加しているんだけども、 イスラムの戒律では婚前交渉が禁止されているため、非イスラムかつ 非キリスト教のアジア人女性を狙った痴漢や性犯罪が問題になっている そうな(エジプトやサウジアラビアにはフィリピンからの出稼ぎメイドが多い)。 性欲をもてあました若い男性が不景気で売春宿に通う金すら稼げず 犯行に及ぶケースが多発。反対にカイロでは一部の西洋富裕層が エジプトの若い男性を金で買って一夜の相手をさせる「オプションツアー」が 横行している。 そうでなくても近年治安状況の悪化がますます加速しているんだから、 現地で働くには相応の覚悟とイスラムへの理解がないと厳しいと思う。 ちなみに知り合いは「何が起こっても最後は自分の責任」という宣誓書に サインをして海を渡っていった。
ハリマという女性の名前はどんな綴りですか
私はアラブ諸国を旅行したことはないんですが、 各国でのフスハーの普及率・・というか、通じる率ってどうなんでしょう? 前々から、シリアとオマーンに行ってみたいと思っているのですが フスハーはそれなりに出来ても、アーンミーヤは全く出来ないので・・ 日本の参考書に載ってるアーンミーヤは大半がエジプト方言ですし、 「一人旅のアラビア語」とかいう本には一応シリア方言と湾岸方言が載ってたのですが、 簡単な挨拶等しか載っていないので、恐らく使い物にならないだろうし・・・ やっぱり、アーンミーヤじゃなくてフスハーを使うと、 通じなかったり、「奇妙な」眼差しを向けられたりするんでしょうか? 湾岸方言やシリア方言が学習できる参考書や、サイト等があれば教えて 頂けると幸いです。 また、できれば、シリア方言&湾岸方言とフスハーの差等も教えて頂けると 幸いです。
シリア方言はCDと会話帳がダイソーの外国語CDコーナーにあるから210円出して 買ってみたら(ヘブライ語・ベトナム語と一緒になってるやつ)。 個人的にはシリア方言を専門的に学んでないならフスハーを使った方が無難だとおもう。 日本語だっていんちき京都弁や関西弁を使われるくらいなら、標準語を使ってほしいと思うだろ?
NHKテレビのアラビア語会話、なんとなくカンペを読んで台詞をしゃべってる みたいで気になる。
>>83 日本語とアラビア語一緒にスンナ
ダイソーの本はクソだと評判なんだがw
>>83 ダイソーの会話本は、シリア方言でなく、アルジェリア方言だがね。まあどうでもよいが。
アラビア語−日本語辞典って小辞典しかないんですか? 大きな本屋に並んでいる大学書院の分厚い辞書には 何故か日本語−アラビア語辞典しか無かったんですが。
アラビア語で在外公館派遣員制度を受験した方、いませんか?
NHKラジオ講座で、「7番目の文字khaa'はドイツ語Bachのchと同じ音」だと言っていたのですが、 これって本当ですか? Bachのchに対応するのは、むしろ6番目の文字Haa'ではありませんか?
本当です
Bachのchは軟口蓋での摩擦音[x]なので、خ(khaa')の発音と同じになります。 ح(Haa')は咽頭での摩擦音[ħ]ですので、摩擦する場所が異なります。
92 :
89 :2008/11/05(水) 02:26:46
>90 >91 ありがとうございます。今までずっと勘違いしてました。 あつかましいとは思いますが、もしお願いできるなら、 ドイツ語のR、フランス語のR、アラビア語のkhaa'、アラビア語のHaa' 以上四者の調音点の違いについて教えていただけないでしょうか。
93 :
91 :2008/11/05(水) 04:31:51
ドイツ語のRとフランス語のRは地理的な関係もあり、互いに影響を及ぼしています。
一応、それぞれの標準発音はドイツ語が口蓋垂ふるえ音[ʀ]、フランス語が有声の口蓋垂摩擦音[ʁ]となっていますが
方言では互いに入れ替わったり、また[r]や[ɾ]が現れることもあるようです。
フランス、ドイツのRについては以下を参照するとわかりやすいと思います。
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1018149955 アラビア語のkhaa'とHaa'については上に述べたように摩擦音で調音点もフランス語ドイツ語とは異なります。
さらに違う点を挙げるとすれば、双方が無声音であるという点でしょう。
フランス語、ドイツ語のR(の規範的発音)は両方とも有声の子音です。
94 :
91 :2008/11/05(水) 04:44:16
「双方が」は誤解されかねませんね。「(khaa'とHaa'の)両方とも」の意です。 調音点についてまとめておきます。 フランス語、ドイツ語→ 基本は口蓋垂を使ってこすったりふるわせたりする。 アラビア語→ 口蓋垂は使わない。口蓋か、のどをこする。ふるわせる音はない。 ちなみにドイツ語chやアラビア語خの[x]は[k]の弱くなったものが起源です。 ゲルマン系言語におけるこするRは、Kの系統とは異なる音素でありもともと種類が違うのです。 (だからセム系言語であるアラビア語にはこするRの音はないと考えれば混乱することはない・・・でしょうか?) わかりにくくなってしまったかもしれません。すみません。
95 :
89 :2008/11/06(木) 01:45:20
丁寧な御説明、ありがとうございます。ずいぶんすっきりしました。 実は今日図書館で城生佰太郎「音声学(新装増訂三版)」を調べてみたところ、 咽頭摩擦音はアラビア語のHaa'(及びその有声音`ain)に「実在すると言われている」 が「学者間で意見の不一致が見られる」ともありました。 なかなか難しいようです。 一方それと同時に、なんとアラビア語には口蓋垂摩擦音が実在するとも書かれていました。 そこにはIPAが示されているだけで、 どのアラビア文字がそれに相当するのかは不明瞭でしたが、 上の説明から推測すると多分khaa'(とその有声音のghain) を指しているのではないかと思われます。もしそうだとすると フランス語現代パリ方言のR = アラビア語のghain となって、いささか変な気もします。
96 :
89 :2008/11/06(木) 01:55:22
まあいずれにせよ、 ・Haa'はkhaa'よりのどの奥 ・ドイツ語のach-Lautと同じ(あるいはより近い)音はkhaa'の方 という2点がわかって勉強になりました。ありがとうございました。
97 :
何語で名無しますか? :2008/11/06(木) 02:08:59
内記良一「基礎アラビヤ語」では口蓋垂摩擦音になってるね。 本によって音声の表がみなちがうんだけど。
外野から無責任な発言をすると 教科書の説明に頼るよりもラジオやインターネット放送で 耳で覚えこんだほうが良いと思う。
耳で覚え込むのは確かに良い方法だけど修得までにはけっこう時間がかかる。 調音の理屈を知っているとその時間を短縮するのに役立つよ。 もちろん理屈だけで正確な発音を身につけるのは至難の業だけどね。
質問者が調音点について聞いてるんだから、耳で覚え込むとか言わなくてよろしい
語学しか知らない人が言語学の話に首を突っ込むとこうなるわな しかし91は長文を書くんだったらちゃんと整理してから説明してほしい >アラビア語→ 口蓋垂は使わない。口蓋か、のどをこする。ふるわせる音はない。 明らかな間違いだろ
質問なんだけど、 旅の指差し会話帳って本に 「アラビア語のエジプト方言はあらゆる国において比較的理解されている」 って書いてあったんだけど、本当なの? できれば、今年オマーンに行きたいと思うので湾岸方言を勉強したいんだが 教本がなくて
ダードの発音の仕方は本によって書いてある内容が違うからイライラする シリア人に聞いても日本人には出来ないって思ってるみたいで適当な説明しかしないし…
>>102 そんなにつうじない。オマーン方言とエジプト方言は方言学的にも遠い。
オマーン方言は湾岸方言ともちがうんだが、エジプト方言よりはマシ。
湾岸方言の教科書なら洋書でいくつか出てるし、少し古いが日本語の本もある。
>>101 すみません。反省しています。
間違いを指摘していただきありがとうございました。
アラビア語って仕事に活かせないかな? どのくらいのレベルなら仕事に活かせますかね。
戦争になったら出てくる大野研究員くらいのレベル
>>104 できれば、その少し古い湾岸方言の教本を
教えて頂けると助かります。
クグっても見当たらなくて・・
エジプト人に訊いた限りでは、エジプトは映画など文化の中心だから わりと方言が通じやすい、と。 ただ現地の言葉で返されたら知らん。
>>108 岡野『アラビア語会話―現代正則アラビア語&クウェイト・イラク・ガルフ方言』
あんまり良い本というわけでもないが、珍しい本ではある。
>>109 エジプト人の虚言ごときに騙されてどーするww
有名歌手なんかはエジプト人ではないのにエジプト訛りで歌ってるし 商店やターミナルでもエジプトアンミーヤで通じない事も無いけど 「それエジプト方言だよ(うちらの方が綺麗なアラビア語なのに・・・)」と たま〜に指摘される
>>112 それはエジプトのジールの歌手だろw
レゲエ歌手ならインド人でもパトワ語で歌う。
エジプトが文化の中心なんてあり得ん
>>111 ただ、フスハーはともかく、方言の教材はエジプト弁ばっかりだよな、実際。
それなりに需要はあるんだよ、きっと。
リヤカーの値段が安いので乗ったら 「アラビア語の館・・・、知らない」とか言いながら歩き始めた。 エジプト人に道を聞いた時も、知らなくても教えてくれるし。
>>114 そりゃエジプトの文化程度がほかのアラブと比べて高いからな。
但しエジプトが「文化の中心」なんてのは日本人にありがちな誤解。
四大文明のうちエジプト文明・メソポタミア文明と2つも抱えているから プライドが高いんだろ。
119 :
何語で名無しますか? :2008/11/26(水) 14:37:30
120 :
何語で名無しますか? :2008/11/26(水) 15:39:49
RD(リアル・どもり)内田洋 (リアル吃音)
121 :
何語で名無しますか? :2008/11/26(水) 16:35:15
木下先生早口過ぎ 2倍速かと思った
122 :
何語で名無しますか? :2008/11/26(水) 19:33:07
ラビア語
>121 5年前の録音だが、今出ているラジオ版・3枚組CDを聞いたらもっと驚くぞ。 TVより速い。
>>101 すみませんが、どこがどう間違っているのか教えていただけないでしょうか。
「お見事」をハイルと言うのは「ハイル・ヒットラー」とは関係ありますか。
HeilとKhayrか、確かに似てるなw
>>125 先日の「テレビでアラビア語」の最後にやってたあれかw
128 :
何語で名無しますか? :2008/12/03(水) 00:42:30
質問なんですが、ある程度初級の内容(読み書き、動詞の活用、イダーファ構文くらい) を網羅したので、中級の内容に進みたいんだが良い参考書がどれかわからない。 アラブイスラーム学院とか見て、候補としては・・・ 現代アラビア語入門講座(上)(下) (誤植が多いらしいが・・どうなんだろ?) くわしいアラビヤ語 現代アラビア語入門 (口語についての説明があるらしい。) 基礎アラビヤ語 の4冊のうち、どれか2冊程を候補に入れてるのですが・・・ アラブイスラーム学院の説明だけではちょっと決め難い・・・ できれば、多くの構文、受動、能動分詞や派生形等、しっかり文法をやりつつ 語彙も増やしていきたいんですが・・・皆さんでしたらどれがおススメでしょう? また、これはやめといたほうがいいとかいうのはありますか?
それで初級を網羅したかと言えるかどうかはおいといて、 現代アラビア語入門ですかね。
そん中なら現代アラビア語入門か。 奴田原先生の本(エクスプレスとかこうすれば話せるとか)も 初級の勉強には向いてると思うんだが?
131 :
何語で名無しますか? :2008/12/03(水) 07:32:08
>>129 >>130 有難うございます、現代アラビア語入門はやはり良書なようですね・・・
エクスプレスシリーズは、ニューエクスプレスシリーズの一世代前の奴ですね・・
見てみます。
ここに挙げた他に、皆さんお勧めの本はありませんでしょうか?
エクスプレスアラビア語は誤植が多過ぎるのとある程度英語を身に付けた人(文法学習の 基礎が出来ている人)向けの教材に思う。 個人的にはアスカ出版の「はじめてのアラビア語」で耳を、アルモーメン氏の「読める書ける アラビア文字練習プリント 」で文字をマスターしてから「こうすれば話せるアラビア語」(これも 誤植多いが共著者・榮谷女史のサイトに正誤リストがあがっているだけ白水社よりまし)か 現代アラビア語入門に入る、というルートがおすすめ。 白水社のCDつきアラビア語の入門はやめとけ。女性のCDナレーションは関連書籍の 中では群を抜いて美しい(声質がいい)が、不規則動詞を扱ってないから。
>>132 「アラビア語の入門」は続編の「ステップアップアラビア語の入門」と合わせて
2冊セットなのに、1冊だけ読んで批判する人が多すぎ。
134 :
何語で名無しますか? :2008/12/04(木) 02:35:52
>>119 誰も答えてくれないようなので、私が答えます。
(41秒あたり)
映像についての情報
www.tetwane.com
(50秒あたり)
インドネシア人家政婦をレイプする試み
彼女は祈りをささげる
www.tetwane.com
11歳の少女をレイプ
www.tetwane.com
少女をレイプする老人のスキャンダル
>>132 エジプト・アラビア語のほうは誤植が多いと聞いたことがあるけど、アラビア語のほうもそうなのか?
両方持っていないもんで何とも言えないんだが
大学書林、アラビア・ペルシア・ウルドゥー語辞典 お値段ほぼ4万円。ぐぬぅ。
137 :
何語で名無しますか? :2008/12/07(日) 14:32:40
教えて下さい。 地中海沿岸の古代都市「Al Mina」をカタカナで表記するならば、 何と書くのが正しいのでしょうか? 「アル・ミーナ」「アル・ミナ」「アル・ミナー」のどれが最も適切なのですか? アラビア語は全く理解出来ませんので、よろしくお願いいたします。 なお、アラブ語綴りはドイツ語版ウィキペディアに出ています。
138 :
何語で名無しますか? :2008/12/08(月) 18:51:45
レバノン、トリポリの「アルミナ」の事? 調べてみたけど、綴りは「الميناء」 カタカナで表記するとしたら「アルミナー」が適切かな?
>>138 これは「どう回答しても人のあら探し大好きな2ちょんねらーからはクレームが出る」問題の典型ですね。
最期のハムザが何ともいやらしい。
もちろん
>>137 さんが釣りだと邪推する訳ではありませんが。
مのあとにيがあるということは、 i も長母音のはずです。
それを仮名で積極的に表記すべきかどうかは別問題ですけれど・・・
>>137 アラビア語は、教科書的発音と日常的発音の違いが著しい言語です。
また、仮名やアルファベットでは表記できない発音も多くあります。
日本語で音写する場合、なるべく原語の綴りを書き分けようとするアラビア語教室的な表記と、便宜や慣例を重視する表記(特に文字数をギリギリまでケチるマスコミの表記)では大きな違いが出ます。
ですから、どちらの筋で表記しても、反対側からいくらでもクレームの付け所はあるわけで、誰もが納得するそのものズバリの回答は存在しません。
アラビア語学習者的には「アル・ミーナー」が、相対的多数・絶対的少数といったところでしょうか。「AL Mina」の最初の A は短母音、あとの i と a は長母音です。
そのほかには「アル・ミーナーウ」も相当な票数を獲得するでしょう。
日常的・便宜的仮名表記としては
>>138 さんご指摘のとおり、「アル・ミナー」が大体のところ定着しているようです。
はっきり言ってこのほうが無難でしょう。
140 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 08:15:54
有り難うございます。 母音の長短をより正確にカナ書きすれば、 「アル・ミーナー」が最も適切なのでございますね。
141 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 13:40:07
おまいら、衝撃的なアラビア語発見ww
http://jp.youtube.com/watch?v=tG9s9RNmjHc どうみてもアフリカの原住民にしか見えないが、
実はヌビ族とかいうアラブ人の仲間?らしい。
歌詞の最初の方(1:53〜)はこんな感じ↓で解読できるとのことww
أنا جوما, أنا جوما, أنت
أنا عاوز بنية نوبي
تعالي هنا, تعالي هنا
كان أتكلم ل-أنت
قلب بتاعي قاعد وجع
أنا عاوز بنية نوبي
142 :
何語で名無しますか? :2008/12/12(金) 18:33:59
次回のアラビア語検定が来年2月1日にあるそうです。 受けてみようかな。
شينتارو و دايكي هم أصدقاء خير لكن هم ابدا مثليون. دايكي هو الطالب ذكي جدا و شينتارو هو ليس الولد خير.
これまでのアラビア語検定では、東京会場はどこが使われたんでしょうか? 知っている人がいたら教えてください。
kuturi`atu al-shirakawa jamiratun wa kabiratun!
nanakatu al-shirakawa aydulatu talibina al-kazamiyya
なにこれ?アラビア語日本方言?ww
miharatu al-amakasiya talibatu al-kazamiyya wa kulaybatu nimati al-asakura.
ローマ字表記のアラビア語?
ムハンマドはロリコンですってアラビア語でなんていうの?
utumiyatu al-asakura waziratu talibi al-kazamiyi
マジレスすっとそんな事をアラビア語話者に言おう、あるいは書こうってんなら、その次に出てくる反論への受け答えも含めてリアルタイムでちゃんと意味が通じるように出来る所までお勉強しろ。
muhammadu ibnu abdullahi bidufiliyun!
>>143 二人について、「شينتارو」は「الولد」で、「دايكي」は「الطالب」となっている。
どっちかに統一したほうがいいんじゃないの?
155 :
何語で名無しますか? :2008/12/18(木) 23:43:13
>>154 生徒としていい人物、少年として良くない人物、だということを表してるからいいんじゃない?
初級者達乙
157 :
何語で名無しますか? :2008/12/19(金) 17:57:13
アラビア語勉強し始めてそれなりに経って、 そろそろ動詞の派生形とか、弱動詞とか、口語について深く勉強したくなってきたんだけど・・ 初級者から中級にステップアップするような人間にお勧めの参考書ってある?
そのレベルならまだ初級 つ 現代アラビア語入門
160 :
何語で名無しますか? :2008/12/22(月) 15:41:15
アラビア語検定、受けてみたいんだけど、 4級や3級って英検とかと比べるとどのくらいの難易度? 6級とか受けてもなんかアレだし・・・ 一応募集要項はみたけど・・・正直どんなもんかよくわからん。 できれば形式とか教えてくれると有難い。 あと単語はどういった傾向のモノが出やすいだろうか?
161 :
160 :2008/12/22(月) 15:41:52
すまん。募集要項じゃなくて出題内容だ。 吊ってくる。
過去問みたいなの公開されてなかった?
過去問+予想問題が公式サイトで公開されてる。
そういえばさ、アラビア語のキーボードのラームアリフに最初からハムザとか下付きハムザとかマッダとかついてるやつ(لأ,لإ,لآ)あるじゃん。 あれ、ネイティブの人は使ってる?
>>165 JISキーだと微妙にうつのが大変な文字とか記号とかでてこない?
US配列だと[`/~]キーに割り当てられている記号関係が壊滅でしょ?
MacだとUSキーが直ぐ手に入るけれど、WinだとJIS以外選べませんとか多いのが厳しいね。
デスクトップだとHHKでなんとかなるんだけど、ノートで苦労するね。
で、Adobeのソフトは古いクラスライブラリをベースにしてるからなのかな?右から左の言語に対応が日本語版やら英語版でだめだとすると。
iPodシリーズ(iPhone含む)もアラビア文字の文字変化が通らないと聞いた。
168 :
何語で名無しますか? :2008/12/26(金) 12:41:48
iPhone/iPodTouchとAdobeは原因がたぶん別のところ。 UI周りを担当するライブラリがMacOSXのCocoaではAppKitで、iPhone/iPodTouchではUIKitというサブセット。アラビア語圏で発売してないからとかでその実装がタコ。 AdobeのはCarbonだったりAdobeのライブラリのせいだろなぁ。 普通にMac OSXのCocoaベースのアプリだと大丈夫なんで。 とりあえずAppleにバグだー直せーとやるしかないかな。iPhoneの方は。
何の話だw
池■田大■作の本名はソン・テチャク。小泉純一郎、小沢一朗は朝鮮人。
911では小型の水爆が使用されている。
http://ri ■ch■ardkosh■im■izu.at.webry.info/
創価の保険金殺人事件。
オウム事件は、統一・創価.北朝鮮の共同犯行である。CIAが監修している。
http://www15.ocn.ne.jp/~oy ■ako■don/kok_web■site/ir■iguc■hi.htm
与党も野党もメディアも全部朝鮮人だった。
http://jb ■bs.li■vedo■or.jp/b■bs/read.cgi/news/20■92/115794■1306/
2チャン寝るは「■とう■■■一■教■■会■」が 運■■■営して「個人じョうホう」を収集してる。
駅前で「■手■■■相を見せてください」 と「カンユウ」してるのが「■とう■■■一■教■■会■」。(カ■■■ルト宗■教)
カ■■■ルト宗■教の下にいる人と、上にいる奴を分けて考えないといけない。
下にいる利用される人は上がどんなことをしてるか知らない。
ユダヤ権力の子分→2ちゃん運営=「とう★■■一■教★■★会」上層部=層化上層部=自■民党清■和会=野党の朝■鮮■人ハーフの政治家=
与党の朝■鮮■人ハーフの政治家=金■ 正■■日(キ■ム・ジ■ョンイル )=読売サンケイ=小沢十朗
ユダヤ人=ロックフェラー=ブッシュ=クリントン=ヒラリー=アドルフ・ヒトラー=オサマ・ビンラディン
毎■日■■■新聞スレを荒らしてる奴らも「■とう■■■一■教■■■会■」。
荒らしは洗脳するために「ネトウヨ」などのレッテル付けレスを何千回もする。
現実には「ネトウヨ」などは存在しない。
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1230363385/
>>172 せめてアラビア語に翻訳してからコピペしろよ…
たまいらぼ
今年こそ!と思いNHKラジオのアラビア講座のテキストと ノートを広げたところ、ネコがノートの上にのり小エビのように 丸くなって(@←こんな感じで)寝てしまいましたとさ…orz
おおお!このスレに書き込んで、しばらく他スレをロムっていたら たった今、ネコが机の上からピョインと降りてくれた!! ネコが寝るのの邪魔をしないようにPCも、ものすごく体をねじって 斜めに手を延ばしながら使っていたのだがこれで楽に使える…と、 いやいや、そうじゃないw勉強を、始めよう!
よかったな、エジプト神話では猫は女神だ。神が味方についてくれたと思いなせぇ。 犬は豚に次ぐ畜生扱いだけど… orz
>>176 ここは一つアラビア語に加えて中エジプト語もやって(バカ
>>177 ,178
おおお、なんかレス、ありがとうございます!
今朝も6:00から学習を始めたのですがもうすでにネコにのられている始末orz
んでまた体をななめにしてPC始めますたw
今やっているのは男性名詞と女性名詞で、そのうちの自然性、というところです。
勤め人、教師と進んだところで初めてシャッダ記号がついた時のファトファやカスラの
位置の意味に気づきました。教師(ムッダリス)で、
「どうしてラーの上側に線があるのにムッダラスじゃないのだろう?」
としばし悩む(←意味、わかりますか?)…んでハッと気づく。その前の課で
シャッダ記号についての説明を読んだばかりなのにorz
あ、とレス書いていたら女神さまが降りてくださったw名詞エンジニア(ムハンディス)から
再開します!
ムッダリスでもない
182 :
何語で名無しますか? :2009/01/07(水) 21:34:11
hiii
ファトファ
ハト派
昨日映画を観にいったらアラビア語が頻繁に出てきました。 でも当然ながら言ってること全然わからず、文字も すっごく早く進んじゃうし早見表も持ってなかったし (かりに持っていても暗くて見えないしw)で全然 わかりませんでしたwただ「シュクラン」だけわかりました。 それは字幕が無くてもし勉強を始めていなければ それも全然わからなかったわけだから、やっぱり 嬉しかったです。ただそれだけなんですけどね。
この間木下先生のラジオ講座のテキストを初めて見たんだが 独特な構成だなぁと思った。 シャクルを最初に説明しない、動詞は未完了形からスタート(完了形は18課で登場)、 格の説明もメインには置いていない感じ。 なんというか、より実用的なフスハーという印象を受けた。
188 :
何語で名無しますか? :2009/01/08(木) 19:26:55
ارسل رجال لعندك حالين
189 :
何語で名無しますか? :2009/01/08(木) 19:27:38
ってチャットで言われたんですが、どういった意味でしょうか。 誰か教えてください。
190 :
何語で名無しますか? :2009/01/08(木) 20:19:28
だれもわからないんですかね。アラビア語ってとっても難しいですね。
>>188 はーりん らうんどく だじーる あどすぃる
最近、アラビア文字覚えたばっかりの初心者なんで全然わかりませんが
辞書で調べてみれば?
لا أنتم مش أصدقائي
شد حيلكم يا مبتدئين
194 :
何語で名無しますか? :2009/01/09(金) 11:42:11
ارسل رجال لعندك حالين
「アラビア語入門」を最近やり終えた!活用と単語は大体覚え、練習問題を訳しただけだが,かなりハードだった。 まそれはともかくアラビア語文法で1番難しいのってくぼみ動詞と弱動詞のあたりではないですかね? 動詞の派生系はすんなり通過出来てしまったし,1冊やり終えてそう思う。みなさん、どうでしょうか?
そのレベルだったら弱動詞くらいしか難しいところがないような
勉強途中なんで何とも言えませんが、 最初のアラビア文字習得も結構大変じゃないですか? 次に、派生形も理解するの自体は楽だけど、 英語など他言語に比べると覚える数が多くて大変かと。。 僕も、本や新聞が読めて、演説が理解出来るレベル =英語でいうと中学生レベル を目指してるんですが、このレベルまでなら語学は大抵簡単な気もします 専門家目指すなら、その難しさは凄まじいでしょうけど
>>194 は?
>>196 池田本キターwww
そりゃハードだわ
>>198 独学でアラビア語の本や新聞が読めて演説が理解できりゃ大したもんww
英仏独とは比べものにならん苦痛はこれからだぜw
英語等と比べて、大変な部分ってどこら辺でしょうか? 先輩の皆さんが、一言ずつ書いてくださったら嬉しいです
(数えたわけではないが)単語が少ない(気がする)こと。
>>202 ひとつの単語の意味範囲がかなり広いから大変だと思うんだけど、勘違いかな?
>>203 多義語が多いのも辛いけど、語彙の豊富さが何より辛いと思う
普段はNHKオンラインのニュースを中心に勉強してるんだけど、よその記事を見ると読みにくく感じる
大学書林のアラビヤ語常用6000語で語彙力を付けようとしても同義語が沢山あって辛い
自分はアラビア語始めてまだ一年半ぐらいだから全然参考にならない意見だけど…連投スマソ
僕の段階だと、文法自体も、英語などよりも複雑で覚えにくいと感じますが、 語彙の習得も大変だということですね? 取りあえず、文法書と併用で語研の2000語を買って勉強してますが、 国際語学社とかの6000字位の奴も暗記した方がいいでしょうか? ちなみに文法書は、色々見比べた上で分かりやすく全体を網羅してると感じた 白水社のCDエクスプレスを使ってます。。
>206 アラ検受験ブログで「CDエクスプレスアラビア語は誤植が多過ぎる」と叩かれてたけど…
参考になります。。 確かに、発音記号と、カタカナ読みに違いとかありますね。 ただ、独学でやるには十分薄くて、恐らく、 僕のような馬鹿でも理解しやすいように ってコンセプトで作られてると感じたので最初の教材として採用しました。 ・ 薄いので取りあえずは短期間で文法を通読するって観点で勉強しやすい ・ 高校受験用参考書のように簡単な作り ここらへんが理由ですね ちなみに、文字習得用に、同じく白水社の 「アラビア文字を書いてみよう読んでみよう」 を使いました
>>205 結局それ。同義語が多いよ。
この作家はこの動詞ばっかりつかってるがあの作家はあの動詞しか使わない、とかね。
あと問題なのは語彙数自体は豊富なのに現代的な用語が圧倒的に不足してること。
何言ってるのかわからんときがあるw
語研の2000語の方が出来がひどかったと思われ。著者(旧姓)森高はある意味有名。
アラ検受験ブログがどれだけアラビア語判断できるのか知らないが
ぱっと見た感じCDエクスプレスは誤植が直ってた希ガス
エクスプレスの時にはかなりあったと思うが。
まあそのブログでも挙げてくれ
皆さんが進める単語集は、どこのものでしょうか? 僕の場合、先に上げた語研の2000語を使ってます 理由は、動詞別、前置詞別、場面別で別れているので 使いやすいと考えたからです あと、数自体が少ないのも選んで理由ですね
212 :
何語で名無しますか? :2009/01/10(土) 21:45:12
>>199 池田本は絶版だから、『現代アラビア語入門』とかを指してるんじゃないの?
似たような名前のがいくつか出ている。
>>211 リンク先の入門書レビュー、易しい本ほど星の数を多くしてあって
好感持てるサイトだな。
>>211 のページ見てみたが、Hans Wehrも引けない
超初級者のレビューに惑わされてどーするww
>>212 アラビア語の入門書は似たような名前が多いんだから
著者名で呼べという皮肉だろJK
池田先生の本は初級には向かないが名著。
今もジャーヒリーヤ詩なんかの研究を続けてるらしい。
最初から美しい文字を書くことを放棄wしてる僕とは大違いですね。。 そういえば、アラビア語は、言葉は詩であり、文字は芸術(書道)である とか何かの本で読んだのを思いだしました。 僕の場合は、文字習得は無理矢理一日でやって、 あとは、無理矢理例文読解と文法習得、単語暗記をやってます。 高校受験を間近に控えた不良少年の勉強法wを参考にして、 取りあえず一通り身につける予定です
アラビア語堪能な日本人諸君、 アラブ人がアラブ語で書いた主張をもっともっと日本語に翻訳して日本人に紹介してくれ。
>>217 アラブ人の主張など紹介に値せんよww
特にアラビア語で書いた物なんか。
219 :
何語で名無しますか? :2009/01/11(日) 03:48:22
>>218 じゃあなんでアラビア語勉強してんのよ…
>>215 引けないんじゃなくて英語が分からないんだよ。多分。
アラビア語学習にアラ−英辞典が必須って変だろ。
アラビア語事情はよくわからないけど、 「ドイツ語から重訳したアラビア語−英語辞典を日本人が使う」 って、ハンデが大きすぎない?英語みたいに中級者なら使える アラ−アラ辞典とか無いの?
222 :
何語で名無しますか? :2009/01/11(日) 12:36:20
初級用なら辞書いろいろあるよ 上級者用は未見単語調べるためにアラビア英語辞典使うのでは?
>221 リンク先を読む限りでは、英語よりドイツ語・仏語堪能な方らしいが…
>>222 訳語ではわからない微妙な意味の違いとか正確な意味を確認するのに使うことが多い
まあ、俺みたいな趣味の人には必要ないもんなのは解った しかし、アラビア語は全て難しいが、動詞のとっつきにくさは凄いですね。
>>219 それなりに需要があるからだろがjk
>>220 >母音記号が振られておらず、 訳語は英語で、
>しかも重要度順に並んでいるとは限らない。重くてかさばり、携帯には不向き。
>語彙数が多いとはいえ、引いた単語が絶対載っているという保証もない。
どうみても辞書すら引けない入門者のレビューですが何か。
そういう段階の香具師が「誤植」とか言ってるのを信じるとはなw
確かにドイツ語から英語に無闇に訳されてる点は重々批判されてる。
日本の「英和辞書」のクオリティは辞書としては世界最高レベルって話だが
日本人外国語学習者って本当に苦労を知らないよな。
>母音が振られておらず 確かに実際に使ってる人間が言うことじゃないね
アラビア語学習者は邪教、好色ムハンマド信仰の邪教徒、ないしは同調者である。 神の裁きに遭うであろう。
ヘブライ語スレに(・∀・)カエレ!
え?ほんとにCDエクスプレスって誤植満載なの?
しかし、アラビア語とヘブライ語って、凄く似てるよね? 同じセム語だし、アブラハム教の神聖語だから当然かもしれんけど
少なくとも音声的印象からは「凄く近」くはないな。 寧ろティグリニャ語の方が近い
英語、日本語、ドイツ語、アラビア語、ヒンドゥー語 の中では、抜群に近いと思うんだがな。。 まー ぜ (ヘブライ語 まー はーざー(アラビア語 でほぼ同じ意味だったりするし、動詞の活用の仕方とか似てるじゃん? >完了、未完了とか
>>233 ばかばかしいのでwikipediaでもいいので自分で調べて
ヒンドゥー語はねえよヒンドゥー語はww
タミル語…
最初に誤植を見つけると、すごく腹が立つ、
しばらくして間違えには間違えの理由があるのが
わかる様になると、
>>226 のように逆ギレしたくなる。
アラビア語を多少読んだり会話できるようになるにはどれくらいの勉強時間が必要?
アラビア語は、専門家や外大以外でも、 趣味での独学やスクール通いいるから、 俺みたいなレベル低いレスもあるが勘弁してね。。 しかし、動詞の変格がスムーズにできん
アラビア語は、専門家や外大以外でも、 俺みたいなイスラム過激派いるから勘弁してね。。 しかし、アラビア語が理解できん
>変格
242 :
何語で名無しますか? :2009/01/12(月) 20:09:33
細かい突っ込みだなー 基本の完了形、未完了形の13の変化がスムーズに出てこないから、 動詞文などで誰が主語か解らなくなる さらに、無理矢理暗記した動詞も少し変化しただけで中々見分けが着かなくなる こんなレベルですな
243 :
何語で名無しますか? :2009/01/12(月) 21:25:16
アラビア語は他の言語と比べて面白くないよ。 なんだか人工言語臭くて実用に向いてない。
でも、5億人くらいが母語にしてるんだろ?
>>244 どんなトンデモだよww
8000万人(classical arabic)
広義のアラビア語 200million(2億),
ただし、ケタタマしい数の方言があり
"at their furthest extremes are mutually unintelligible."
実際どの程度「通じる」のかは分からん
ソースはブリタニカ国際大百科事典。
アラビア語も出来ないのに書き込んでごめんなさい…
246 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 03:09:14
5億人はヒンディ語だったか? でも、アラビア語も3億5000万いるんじゃないの? 方言入れればだが
フスハーには母語話者は居ないからなww ただ、第二言語話者はほぼ全てのアラブ人に加えて 相当数の異民族ムスリムを入れないといけなくなる。 敬虔な人だと結構アラビア語上手いからな。 その辺がアラビア語学習の魅力でもある。
物凄く難しいから趣味でやるのに向いてるという 考え方も出来るな。タイムリミットとかタイムスケジュールを 決めてやろうとすると気が狂いそうになる。
>246 そのヒンディ語でさえ南印度では全く通用しない罠(タミル語) 英語で会話する方が通じてしまう。
>>246 ,249
ヒンディ語は相互に大きく違いのある西ヒンディー語と東ヒンディー語を合わせても2-3億人だよ。
他、ベンガル語1億5000万人、(「標準の」)マラーティ語5000万人、タミンル語4500万人など。
んで、それらはローカルな言語。
アラビア語は8000万人と数で突出はしていないけれど、西アフリカからインドネシアまで広がっているという特徴を持つ。
ただし、アラビア語を話すようなインドネシア人はほぼ例外無く英語をしゃべれる。
しかし、アラビア語を話すことでしか得られない親近感はあるだろう。知らんけど。
英語万能論に疑問あるから他言語やるんじゃないかね? 極論すれば、英語世界の対立者や対立文化は、 英語以外じゃないと真実は解らんだろ 親米親英の日本に対する英字新聞の暴虐を知ってればなおのこと
ならば日本語だけで生きていればいい。 その理屈だと日本も英語世界の「対立文化」だろうから。 そもそも、アラブもイランもインドも中国もその他も英語で情報発信してるのに、 英語自体や「英字新聞」を英米と混同して論じるのはナンセンス。 それでなくとも日本人がわざわざアラビアの諸言語文化のひとつ、もしくはペルシャ語文化、もしくはインドの諸言語文化のひとつ、もしくは中国の諸言語文化のひとつを選んで それと日本語文化の2つないし3つないし4つないし5つなどを「理解」し、「真実が解」ったなんてナンセンス。 もしそういう文脈での「真実が解」りたいならば、この世の中の全ての言語を習得すべし。 もちろん、日本人がイスラームを知る、などという特定の目的のためにはアラビア語必須。
あと、趣味人と専門家の違いかもしらんが 趣味人=俺なんかは、会話よりは、 アラビアやインドやユダヤ世界の書物や雑誌、新聞、演説にこそ興味があるってのもあるかな
>>252 アラブ文化圏の内部的共通語解った方が、さらに、アラブの真実が解るでしょう?
親米親英で英語理解出来る人間が沢山いる日本でさえ、日本に対する情報は偏りや間違いが多いじゃん
そこまで英語情報を信じられるのが理解出来ないですよ
横レスだが
>>248 が一番、当を得ているなw
アラブ世界にはそれこそ中国に比肩するかそれ以上の文献を有する。
そんな言語を簡単に習得するなぞ不可能。中国語も然りだが。
ただ、アラビア語は初級のハードルの高さがネックなんだよな。
まあしかし、アラブ圏の文献にロマンなんて求めないが賢明だぜ。
精々イスラーム文献とか、色んな所が歪曲した歴史資料ぐらいしかない。
外人が見てもっと面白そうな文書は、劣悪な保管条件に晒されてて目も当てられない。
アラブ圏の新聞読んだ所で真実どころか、イスラーム主義に影響された
屈曲した情報が入ってきて惑わされるだけ。余程英字系の資料の方がマシだぜw
256 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 20:03:44
歪曲した歴史資料 イスラム主義に影響された情報の新聞 これが読みたいんですよ 見方を変えれば、合理主義で書かれた資料は 科学的偏見 とも言える
同じアラビア語圏でも国によるんじゃないかね
つっても、文書や放送はフスハーが基本な訳でしょう? アラビア語とヒンドゥスターニー語の領域は、超国家的な文化圏だから、 英米国人の偏見を通さないものを見てみたいんだよね ヒンドゥスターにー語も、実はイランやパキスタンにまで広がる広範な言語なんだよね
フスハーって何の話だ 同じ言葉だからって書く人間によって偏見があったりなかったりするだろ 極東の島国のメディアだってそうじゃない
英語では本当の日本の姿を知ることはできない だから、イスラム世界の真実を知るためにアラビア語を学ぶ 何で、これを否定するの?
気がついたらムスリムに改宗して多神・偶像崇拝教を弾圧するからだろ。 イスラム社会の状況を知りたいならアルジャジーラの英語版を見ればいい話。 どーでもいいことだが神道・仏教いっしょくた・ハラールミートを買うのも一苦労の 日本でムスリム人生送るのは並大抵の事じゃないぞ。
>>260 話の流れは分からないんだけど、書き方ミスか混乱か?
「イスラム世界を知る=「そこ」の言語を知らなければ=アラビア語」
まあ賛成か否定かは別として主張として成り立つのは分かる。
それと同じ理屈なら
「日本の姿を知る=「そこ」の言語をしらなければ=日本語」
だよな。
英語なんて関係なくないか?
で、
「何々地域の姿を知る=「そこ」の言語をしらなければ」
というなら、イスラム世界でも一部の「知識人」「宗教人」を覗いた人間を知るためには、
それぞれの方言をマスターしなければ、一部の表層以外は全く理解できないという事にならないか?
それと同時に、色々な世界がある中で、なんで「イスラム世界」を特に選んで
日本人が知らなければならないのか、という問題もある。
また、そうやって知った事を日本語で報告(?)したものは真実を表していないの?という問題もある。
また、英語の普及により色々な地域で(日本ですら)英語で情報発信している場合、
(有名な例を出すと馬鹿にされそうだがアルジャジーラ英語版とか)
そこで英語で発信された情報は「真実」ではないの?という問題もある。
どの分野でも軽くかじる程度の人は翻訳で済ませるし どっぷりはまる人は、原典の言語も理解できるよね。 イスラム教だって中東情勢だって同じじゃないかな。
>>256 言っとくがイスラーム主義ってのは所謂「復興主義」の事だぞ?
西欧列強に対するルサンチマンから生まれた新イスラームみたいなもんだ。
そんな人工的で嘘くさいもん勉強して面白いか??
第一、現地の人間が一番物事を分かってるなんてのは何を
根拠に言ってるんだって話。日本人が日本を分かってるか?
当然情報の少ない海外メディアの方が不正確なのは確かだが、
客観的に物事を見れてるというのも真実。
アラブ人ってものにどっぷり浸かってみりゃ分かるが、ズレてんだよ。
彼奴らの言ってるイスラームが「イスラームの真実」だなんて
それこそアッラーが聞いたら鉄槌を下すだろうぜ。
勿論国によっても違うが、どれだけナショナリズムの影響を受けてるかなんて、
それこそアラビア語バリバリ読むようにならないと分からないかもな。
266 :
何語で名無しますか? :2009/01/15(木) 15:47:28
ペルシア語じゃなくてアラビア語だけど・・・ ダーランって何だよ、ダーランって! ザハラーンの間違いなんだろうけど、この表記はヒドい。
そういえば、グルジアを「ジョージア」と表記すべきだ、と大まじめに主張した 英文学者だか英語学者だかがいたという話を聞いたことがあるなあ(´・ω・`)
ダーランのアラビア語表記見たら、 どう見てもZahだろ。何でDhahと書いてるんだ。
>>269 「Th」(thinkのth)の濁音が「Dh」(thatのth)で、
この場合Dhの強調音だからダヨ♪
>>269 Zは大文字だし、よく見るとZの下に小さい点もついてるだろ?
アラビア文字をラテンアルファベットへ転写する方法はいろいろあるが、
このように書いた場合はただの小文字のzとは違って
thatのthの音をさらに重くした強調音というものになるんだ。
この音の転写にはほかに「Dh」もある。
(ちなみにアラビア語転写では、大文字は語中でも常に大文字で書かれる)
272 :
271 :2009/01/16(金) 13:41:29
ごめん最初の「Zは大文字」はなしw
آخر の女性形 أخرى の、khaaのシャクルはスクーンで正しいのでしょうか? アラビア語検定の予想問題でダンマが振られていたのですが辞書をみるとスクーンでした。
>>268 グルジアってのはロシア語、Грузия なんだ。
昔は「グルジア・ソビエト社会主義共和国」と言って、
ソ連邦の一部だったから、日本もロシア語に倣って
グルジアと呼んでいた。ソ連邦の公式名称だから、
理に適っていた。
ところが、冷戦終結の気運の中でグルジアが独立、
正式名称がグルジア語の「サカルトヴェロ」に変更
されたため、「グルジア」と呼ぶ必然性はなくなった。
しかし、今でもみんなグルジアと呼び続けている。
英語圏ではグルジアを Georgia と呼んでいるけど、
これも正式名称ではないから、わざわざ英語に
合わせる必要はない。
なんかそんな事いいだすとさー、 ロシア語に合わせたりグルジア語に合わせたり英語に合わせたりする必要ないじゃん。 現地語って言ったって多言語国家とかだったらわけ分からなくなるじゃん。 日本語でいいじゃん。「西の方のあそこ4』とかでいいじゃん。
西のほうのあそこ4ww
質問です。 人間を表す単語の複数形が不規則だった場合、 女性の集団はどう表せばいいのでしょうか? 例えば「女の友人たち」の場合は、 Sadiiqun の複数形 'aSdiqaa'u を女性形(あるのかはわかりませんが)にするのか、 Sadiiqatun をそのまま複数形にして Sadiiqaatun にするのか どちらでしょう? それともこのような場合複数形に男女の別はなく どちらも'aSdiqaa'u を使うのでしょうか?
>>278 "صديقات" の検索結果 約 613,000 件
語学の素朴な疑問にはグーグル使うと良いよ。
280 :
何語で名無しますか? :2009/01/17(土) 09:57:00
>>276 日本を大日本帝国、日本政府を江戸幕府
と読んでるようなもんか?
Chinaは秦(シナじゃないよ)、Koreaは高麗からだし 外国の国名って適当なものだな。
日本と中国は定冠詞が付くのに、 韓国には定冠詞が付かないから アラビア語って不思議だよなぁ。
ちなみに台湾は?
>>283 「台湾」には冠詞が付かないけれど、
中華民国の「中華」には冠詞が付く。
在外公館派遣制度の試験合格を目指してアラビア語勉強してるんだけど、本当に難しい… 語彙が多さとかリスニングの難しさとかで、合格は先の見えないトンネルの向こうって感じです 皆さんはどうアラビア語を学習しましたか?
6級じゃな・・・ でも一般的な外大生でも4級ぐらいじゃなかろうか。
>>285 シリアとかエジプトに留学すればいーじゃん
都心に住んでいるならアラブ・イスラーム学院の体験授業でも受けてみたら? サウジアラビアの国費で運営している上にイスラム教の教義により授業料タダ。 本科に入った人のうち卒業できるのは2〜3割というくらいだからかなりのスパルタ 教育になると思うけど。
>>285 地下室に監禁されて、一週間ずっとコーランを24時間聞かされるとぺらぺらになるらしい。
40%位の確率で発狂するらしいが
なんて聞き取りにくい言語なんだろう・・・ テレビでガザの人が話してるやつとかさっぱり聞き取れないお 一応レバノン方言の教科書もやったことあるけどナチュラルスピードで話されたらまるでダメ・・・
>>288 まだできたばかりですし、もっと多くの試験回数をこなせば
改善されていくのではないでしょうか。
ペルシア語ができるようになるとアラビア語はどこまでわかるようになるんですか? 日本人が中国の看板とかを見てなんとな〜くわかる程度とは聞いたことあるんですが…
わかるといっても外来語としてのアラビア単語が分かるだけで 文法・語彙の大半は綴り・発音・意味は別もの。 あれ、ペルシア語スレってなかったっけ?
エジプト人とイラン人、職場での会話は英語だったぞ。 「発音はできるが意味はさっぱりだ」と言ってた。 シャーがどうの、イスラム革命がどうの、と会話してて引いた。ドン引きです。
>>297 >>298 やっぱりペルシア語の語彙の一部はアラビア語からの借用でしかなかったんですね。
大学でアラビア語かペルシア語かを学ぼうかと迷っていたんですが、出願前にじっくり考えてみます。
ちなみにアラビア語の標準語(フスハー?)はどの地域でも通用するのですか?
文系なら経済か政治を専攻して、語学は別にやれよ。 不景気なんだから。
政治専攻ってwww政治専攻ってwww
嫌なら理系に来いよ。
>298 まぁサウジアラビアとイランに関しては歴史をひもといてみるだけでもおもしろいよ。 イスラム教徒以外の入国を認めない、特に女は29歳(結婚適齢期)を過ぎるまで認めない、 一族直系だけで数千人を数える王族国家も珍しい。 >299 クルアーン(コーラン)がフスハーで書かれているので、インドネシアでインドネシア語が 分からないならならまず英語、次にアラビア語(国民の90%がムスリム)、最後に中国語 (華僑)で話しかければどれか1つは通じる。
>>299 東京外大か大阪大外語なんだろうが
アラビア語科の入試難度はめちゃくちゃ高いぞ
それなら慶応法か経済にいってアラビア語やれw
>>303 インドネシアもムスリムが多い国でしたね。個人的にはリビアやスーダンなどの遺跡が好きで放浪したいと思っています。
>>304 アラビア学科は鬼ですねなぜかw
専門職を狙うなら言語+αに力をいれないとダメだそうで、それと並行してのアラビア語学習は途方にくれるような気がしてならないのです。
>>298 なぜにドン引き
ただの歴史事件じゃないか。オバマが大統領になったこと程度の話
ひどい偏見だな
>>304 大阪外語大って阪大に統合されたんだね
最近知った(´・ω・`)
ブックオフで放送大学アラビア語のテキストと出会いアラビア語学習に
興味を持ちました。
独学で始めるにもまず文字そのものが未知の世界、参考書などもあまり
数がないようなのでネットで見つけたアラブ・イスラーム学院の集中講義に
申し込もうと考えているのですが
ttp://www.aii-t.org/j/arabic/tanki.htm >対象 はじめて学習する方大歓迎
>アラビア語でアラビア語を学びます ←?!
実際参加された経験のある方、まったくの初心者(イフタハ・ヤー・シムシムと
サラーム・シュクランしかわかりません、文字は日本の小学生向けのアラビア語
辞典+CDを図書館で借りそらで読み書きできるよう練習中ですがあっているか
わかりません)でも4時限の間ついていけるかどうか感想をお聞かせください。
すみません、スレ違いでした。 アラビア語教室・学校スレへ逝ってきます
310 :
何語で名無しますか? :2009/01/23(金) 20:02:09
>>305 なんだ外務省専門職か
なら外大か阪大外でいいんじゃない?
アラビア語科はいれるならね
はいってからも地獄ですが
311 :
何語で名無しますか? :2009/01/23(金) 20:08:15
ノwwwwンwwwwキャwwwwリwwww
>>308 僕も独学中ですが、アラビア語は、全て難しいですよね
文字学習は、アラビア語を読んでみよう書いてみようってテキストで一日で覚えました
文法は最近やっとある程度習得
動詞の語根が分かってきた?レベルです
当面聞き取りは捨ててます
313 :
何語で名無しますか? :2009/01/24(土) 12:41:34
と肝心の講義は出たことないですが 4時間じゃ、何も覚えられないと思います
314 :
何語で名無しますか? :2009/01/24(土) 17:52:43
接待(せったい)は日本では広く見られる行為であり、 企業文化の一つにもなっている。飲食等をともにすることにより、 懇親を深めるために行なわれる。業務の打ち合わせを行うことも多い。
315 :
何語で名無しますか? :2009/01/24(土) 23:20:04
週末アラビア語の学校に通い始めて4ヶ月目。 ようやく動詞まで入ってきたけど、和→アラ、アラ→和の練習だけで、 良く考えたらまったくヒアリングしてない・・・。 独学でもいいのでヒアリング進めてみようかと思っています。 ヒアリング教材って何使ってます? 初学者向けの教材・podcast等があったらそちらも教えてください。英・アラでもよいです。
316 :
何語で名無しますか? :2009/01/24(土) 23:25:42
おまいら自身の語学勉強のためにもさー どっかに無断でアルジャジーラアラビア語版日本語訳サイト作って我々日本人に提供してくれよ! それともアラビア語版って英語版と中身大して変わらないの???
とりあえずはテキストのCDからかね? 独学だから、まず文法に力入れてヒアリングは捨ててる訳ですがね そもそも通訳目指す訳じゃないから、読みが出来れば満足だからなー
320 :
何語で名無しますか? :2009/01/27(火) 20:37:43
テキスト
322 :
何語で名無しますか? :2009/01/27(火) 22:19:22
ذوثديينは何と読みますか
韋駄天ww
>>318 コピー持ってるぜww
かなり薄い本だから簡単にコピーできる。
今でも初心者向けに良いと思う。
>>322 ズー・サドヤイニ
>>322 はduthadyain氏なのか
荒らしのデュサ自演としてブラックリストに載ってID消された香具師だ
Fawaghiってアラビアの人名でしょうか? 英語でpearl…真珠という意味でアラビア地域ではあまり良い名前じゃないと聞いたのですが… 事情が分かる方いましたら宜しくお願いいたします。
無駄にあおってるヒマがあるなら、
頭のいい
>>327 が教えてやれよw
329 :
何語で名無しますか? :2009/01/31(土) 01:04:05
>>326 ネットで検索したら、UAEの詩人(女性)にファワーギー・アルカーシミー
という人がいました。その人のブログに「ファワーギーの意味が知りたい」
という書き込みがあり、彼女は「ファワーギーは香水瓶、ファーギヤの複数
形。ファーギヤは芳香をもつ白いヘンナの花、転じて、良い香りのする白い
花すべて」と答えていますよ。
明日、検定6級受けます!
健闘を祈る。 ヒアリング問題の音質が良くなっていたら教えてくれ。 俺が受験したときは短波ラジオの競馬中継よりひどい音質だった。
332 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 16:45:04
>>330 私もアラ検6級受けてきました。
なんとか合格できそうです。
333 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 18:17:06
アラビア語を学びたいと考えている者です。 ラジオで聞きたいと考えていますが、 テキストが年に2回しか発売されないとか・・(3月・9月) 学ぶとしたら次の3月に買うのがお得でしょうか? 初歩的な事から学べるでしょうか? ちなみに6ヶ月発売されないとなると、テキストはかなり分厚いでしょうか?
334 :
333 :2009/02/01(日) 18:29:47
あと、参考書も考えていますが 「アラビア語が面白いほど身につく本」 は入門者にオススメでしょうか?
>333 テキストの厚みは1cmとちょっと。放送大学のアラビア語講座と同じくらいあります。 アラビア文字の書き方から学べるのでご心配なく。 >「アラビア語が面白いほど身につく本」 は〜 NHKアラビア語講座CDの方がおすすめ。なぜならCDには講師とゲストによる解説と 反復練習用の無音部分がちゃんと入っているから電車の中でテキストを開き奇異の目で 見られることなくiPodだけで何度も聞き込める(3枚組とかなりのボリューム)。 このへん「面白いほど身につく〜」は見出しごとにダイアローグと単語を読むだけだから テキストを完全に暗記するか数回目を通しただけでそらんじられる人でないと無意味。 講義内容はアリフからはじめるアラビア語〜話そう!アラビア語〜アル・アラビーアと ローテーションしているから、3月発売のテキストは文法の解説がわかりやすいと評する 人の多いアル・アラビーアになるんじゃないかと期待している。
336 :
333 :2009/02/01(日) 18:46:08
>>335 丁寧なレス、ありがとうございます。
ちなみに3月に発売されるラジオアラビア語講座は、
ラジオ英語講座の4月号と同じ扱いでしょうか?
(つまり4月は一番初めだから内容も一番易しい、
月が上がっていくにつれ難しくなっていく段階式)
参考書の「面白いほど〜」
はあまり評判良くないみたいですね・・
何かオススメのはないでしょうか?
アラビア語の場合、他の外国語講座と違って月毎のテキストではなく ひとつの講座に1冊のテキスト、といった形式ですよ。
僕も独学始めたばっかりだから、専門でやってる人や独学の先輩達から教えて欲しいです。 ちなみに、僕の場合、最初は文字習得用に、 「アラビア文字を読んでみよう書いてみよう」で文字習得して 次に、「まずはこれだけアラビア語」と「CDエクスプレスアラビア語」で文法学習 現在は、単語集2000語で語彙強化学習中です。 まだ、手をつけてないけど、次は、 「基礎アラビヤ語」って大学書林の文法書や アラビアンナイトなんかを利用したリーディングテキストをやる予定。
339 :
336 :2009/02/01(日) 21:03:20
341 :
340 :2009/02/01(日) 21:17:03
皆さんは、どんな辞書を使っていますか? 現代アラビア語小事典? パスポートアラビア語辞典? それとも、外語大学なんかで使ってるアラ英辞典ですかね?
ハンズ?
無難にパスポートアラビア語辞典。 現代アラビア語小辞典は全く初めての人が使うには不向き。
>>343 ハンズって、ハンス・ヴェーア(Hans Wehr)のことかな?
通常ドイツ語の s は濁音の/z/だけど、語尾に来た場合
清音の/s/で発音するよん。
小辞典派はいない? まあ、英語でも差し支えないだろうけど、 愛好家レベルなら、やはりアラ日のが親しみやすいですよね?
現代アラビア語小辞典は使える期間と値段から考えるとかなり得。 内記の辞書は高いし語彙数も少なめだから今日日誰も買わんだろ。 本人は池田の辞書を批判してたがww 愛好家レベルなら別にHW辞書は要らない。相当な愛好家なら別だが。 洋書ならEliasも安いしそう悪くない。
パスポートは、辞書を使えるようになるまでのツナギ的な感じですかね 次に来るのはやはり、池田先生の小辞典が多数派?
350 :
何語で名無しますか? :2009/02/02(月) 18:37:51
パスポートは字が大きくて見易い。 老眼にはこれが何より重要なんじゃ。
プロ格闘家のパンチをノーガードで全てかわせる視力の僕には必要ない要素ですねw
それは動体視力
ところで皆さんが使ってる文法書って何が多いんでしょう? やはり、大学や語学学校でテキスト指定されてた奴ですか?
>>356 「現代アラビア語入門」というと、大学書林から出てる黒柳、飯島両先生の共著の奴ですか?
その他の方のお勧めも、出来れば教えてください
>>357 そう。このスレの香具師はヴァカだから書名で呼んでるが。
泰流社版がおすすめ。なぜかというと古本屋で安く買えるから。
ZiadeのAn introduction to Modern Arabicは旧いがかなりスタンダード。
Schulz, Krahl, ReuschelのStandard Arabicも厚いが良い。
活用表は他の入門書と違って非常に見やすいと思われ。
日本語のでは正則語なら池田本が一番。
>>358 ヴァカのためにわざわざありがとうございます。
ところで、文法書と言われて参照用文法書が話題にならないことは問題ないんですか?
それでは、下記のような書き方で文法テキスト二種類書いてみてはいかがでしょうか? (学習用文法書) 「・・・・・・」 (参照用文法書) 「・・・・・・」
そういえば、『現代アラビア語入門』と書く場合何が問題になるのでしょうか?
アラビア語が読めるOCRソフトってありますか?
アラビア語入門 現代アラビア語入門講座 基礎アラビヤ語入門 等の似た名前の本が多いから?ですかね? アラビア語の語学所は、「入門」ってタイトルが多いですよね。。
そりゃアラビア語入門って書いたら困るだろうけどさ
正式な学習をしてる皆さんの場合、上級?の文法はどうやって勉強してますか? 書店にある文法書のレベルだと、大抵は、動詞は、第10型までしかなかったりしますよね?
>>359 ああ、初級者をヴァカと言ってるんじゃないぞ。
>>356 みたいな人間をヴァカと言っているだけ。
>>366 reference grammarだろJK
アラビア語ならWrightのA Grammar of Arabic Languageか
FischerのA Grammar of Classic Arabic。
初〜中級者は寧ろこんなもの見ない方が精神衛生上良い。
やる気あるならSibawaih読んどけ。
>>367 Sibawaihの名前が出せるほど詳しい人間の態度とは思えないなw
>>367 英語以外のReference Grammarだとオススメは何ですか?
370 :
何語で名無しますか? :2009/02/03(火) 11:02:08
>351殿 アドバイス、有難う御座いました。
検定受ける宣言した者です。 初受験だったのですが、…死にましたorz 文法は割と簡単ですが(一番下の級ですから当然と言えば当然)、語彙が足りなさすぎました。 まずは単語力アップですね。文字を読むのにもかなり時間がかかってしまいました。 まだ検定を受けるには早かったようです… リスニングですが、音質は問題によってばらつきがあり またスピードも人によってまちまちで、やりにくく感じました。 次までにもっと勉強しなければ。
教材は何がお薦め? NHKラジオの短期放送録音したけど全然身に付かない
4級から6級で、こんなに盛り上がれるのは、アラビア語くらいだよなw
英語だと、語彙を2000語以上暗記して、文法を一通り憶えてたら、 それなりに身について来たレベルになる訳ですが、 アラビア語だと、やっと辞書を引けるようになり始めたレベルですよね?
4月からのNHKアラビア語講座はどれだろう? ローテーションからすると、「初歩からのアル・アラビーヤ」が有力だろうけど。
>>368 なんだよ、初級者じゃないならロムってんなよw
まあ俺はシーバワイヒ語れるほどの人間でないのは確かだがw
>>369 ブロッケルマンでFA
>>377 ブロッケルマンのどれですか?著者名だけじゃわからないので教えて下さい><
379 :
さっつん :2009/02/04(水) 01:12:52
I respect all the people I've ever met をアラビア語に訳せる方いませんか(>_<。)
380 :
何語で名無しますか? :2009/02/04(水) 07:41:54
Reference Grammarって、ケンブリッジから出ている"A Reference Grammar of Modern Standard Arabic"のことじゃない? ブロッケルマンのは文法書じゃないでしょ。
>375 おぉ、ありがたい。 アラビア語検定攻略サイトで一押しの教材だったから最初はそれではじめようと 思ってたから(今はアルモーメン氏のアラビア文字ドリルで予習中)。
>>379 まーらとぅ いら まん あらふぁとぅ あなー
尊敬が解らないので好きという意味の まーら
あったが解らないので知るという意味の あらふぁ
で代用
関係しは、あっらでぃではなく、まんを使用
一応、完了形単数一人称使用
携帯なのでカタカナ表記
学習一ヶ月の限界です
対格のふむを省略したんだけど入れた方が良かったかな? 男女混合だから男性形のふむだと思うが 男が好きなダンショク家みたいなんで省略した ふむ わ ふんな 彼等と彼女ら なんて英語みたいな訳しかたのが良かったかな?
講談社現代新書の「はじめてのアラビア語」、復刊しないかな。 音声8cmCDがつけば今でも十分入門書として通用する本だと思うのだけど。
語研の「アラビア語基本単語2000」作った人の入門書とか作って欲しいな CDエクスプレスみたいな簡潔で網羅的な文法書もかねてるような奴 単語帳の文法説明なのに、CDエクスプレスの次に役に立ったw
>384 講談社現代新書はブームの去った本をすぐ絶版にするから 古本屋巡りが欠かせないね(悲しいかなはじめてのアラビア語が 世に出たのは9.11の影響)。
絶版なのかww 俺もあのシリーズ全巻あつめるのに苦労したがw
中国語のすすめはかろうじて残ってるけど、ドイツ語のすすめ・フランス語のすすめも 絶版になってる。
>>380 ケンブリッジの新しい奴はそういえばまだ見てないが
Reference Grammarは固有名詞じゃないぞww
Brockelmannのは参照文法でもないがまあ入門書でもないだろ。
>>382-383 釣りかとオモタwww
健闘を祈る
>>389 だからBrockelmannのどの本か教えてよ
Arabische Grammatikだろjk
アラビストってドイツ人ばっかりだね、 なんでだろー? なんでだろー??
>>392 テツandトモ、最近見かけんのう(´・ω・`)
>>391 ありがとう。
Brockelmannで検索するといくつもでてくるし、何語かわからないから絞り込むの大変だし困ってた。本当にありがとう。
2冊しか出てこない「現代アラビア語入門」を書名だけで指定するこのスレの住民がヴァカなら、
著者によっては何十冊も書いてることがあるのに著者名だけで指定する君は本当のバカだな。
このスレはあまり高レベルの質問が出ないから、もう来なくていいよ^^
395 :
何語で名無しますか? :2009/02/06(金) 14:47:01
口語アラビア語やってる人いますか?
396 :
何語で名無しますか? :2009/02/06(金) 19:12:44
口語っていうと、エジプトやシリアのラフジャ?
ダイソーのアラビア語会話本とCDがシリア方言だよ
>>397 ガセ乙
ダイソーのはアルジェリア方言。
エジプトラフジャ=東京弁 シリアラフジャ=京都弁 モロッコラフジャ=大阪弁 こんな感じ?
ラフジャって何?アーンミーヤ?
俺の暗記した単語集だと、方言=ラフジャだったんだよw もしかしたら、単語集自体がラフジャなのかもしれんが
ぐぐったら、方言のことをアンミーヤ、ラフジャ、ダリージャって言うみたいだね。
カタカナだと分かりにくい(>o<)
>>392 ドイツ、アラブ、近代科学、ユダヤ
ここら辺の歴史を整理して自分なりに考えると納得出来るよ
>>403 アラビア語を入力出来る環境ないんだから仕方ないやん
>>394 まあブロッケルマンでアラビア語文法といえばその本だわな。
書名よりは著者名書いてる方が少なくとも知ってる奴には分かりやすい。
知ってる奴には、だがなw
>>395-402 地域によっても微妙に違うが、概ねアーンミーヤ9aammiiyaは「口語」、
ラハジャlahjaは「方言」みたいなニュアンスだと思われ。
普通は"lahjat 9aammiiyat〜"「口語アラビア語〜方言」と使われる。
「ダリージャ」は基本的にマグリブ地方で「ラハジャ」のこと。
>>406 >知ってる奴には、だがなw
そりゃそうだろうな。知ってる奴には、だがな
>>404 中東の某国にナチスの埋蔵金が眠ってて今ドイツ人達が必死で探してるんだよね
わざわざ苦労してアラビア語学んでまで埋蔵金に執念燃やすドイツ人ども必死だなwwww
ローマ帝国崩壊後 及び キリスト教が民衆を奴隷としていた期間 の間は、アラビアが、近代科学の中心であり ムスリム(本当の意味は平和主義者) による平和で近代的な精神の社会が隆盛してた訳です このアラビア圏から、様々な英知や富を欧州に輸入したのがドイツ人 (とドイツに流入したユダヤ人) 彼らがアラビア語を研究し、それを現代に引き継いでるのは 不思議でも何でもないことでしょう
>>412 すげー!
てっきり俺は、帝政時代に取った
3B政策の伝統かと思ってたよ・・・
いや、俺の妄想だから、あんまり本気にするな
>>414 釣りじゃなかったのかorz
一応言っとくがサラームとイスラームは関係ないからね。
そういや「ムスリム」には「裏切り者」って意味があるんだが
あまり知られてないなww
>>415 のあたりの真実なんかは、英語文献だと逆に中々読めないよね
かつてのイスラムと同様に最近までの日本語は、多様性を認める凄い言語だったから
様々な英知に触れることが出来る
最近は、大分、言論統制がされて来たから、何時まで、そうあれるかは知らないけど
ドイツは語学研究が盛ん。 英語の研究も本場はドイツ。
あれだろ?中東には今でもドイツ軍の残党とかが隠れて生き延びてたりとかするんだろ? 戦争が終わったのもしらないで 小野田さんみたいに ていうかガザとかの戦闘も第二次大戦の続きだと思いこんでて参加したりしてる それを引き揚げさせたいドイツ人の団体が今必死でアラビア語を勉強してるかんじ? でもイスラエルもナチの残党には容赦しないから彼らも必死で探してる どっちが先に見つけ出すか今は緊迫してる情勢だから予断を許さないよ ナチの埋蔵金のこともあるからアラビア語が難しいとか言ってられないわけ 君達とは真剣みがそもそも違う
420 :
何語で名無しますか? :2009/02/07(土) 00:58:05
インシャアッラー
ビスミッラーヒッラフマーニッラヒーム
>>419 マジレスするとドイツは19世紀からアラビア語学の大学者を輩出している
今でもアラビア語学では世界最高レベルの一角を担ってるね
トルコの山奥に残ってる孤立した方言の記述とかエジプトの方言地図とかやっちゃうレベルの人たち
お前みたいなアホの想像を絶する世界
>トルコの山奥に残ってる孤立した方言の記述とかエジプトの方言地図とかやっちゃうレベルの人たち その割にはアラビア語方言学会では英仏しか使えないわけだが
イスラム科学を積極的にヨーロッパに輸入したのがドイツ人ということだけどそれじゃあ説明不足なんだよね 何故ドイツ人が積極的な役割を果たすことになったのかを全然説明していない 何故イギリス人、フランス人、スペイン人でなくドイツ人じゃなきゃいけなかったのかをちゃんと説明しないと そのへんをおれが補足してあげると、これには十字軍、中東のどこかに眠ってるフリードリヒ2世の埋蔵金が関係してくるんだよね ドイツ人が必死でアラビア語を勉強してるのもその後3B政策とかいってやたら中東にこだわるのも全て十字軍が隠した埋蔵金が理由 おれが掴んでる情報だとどうも第二次大戦中ドイツ軍はその財宝を見つけるのに成功したらしい ベルリンが陥落した後ヒットラーが中東へ脱出したが、つい最近までこの財宝を資金源にナチスの亡命政権みたいなのを中東のどこかに維持していたとおれは睨んでる この財宝は今は行方がわからなくなってドイツ政府も極秘に探している イスラム科学が〜とか高校の教科書にものってる次元の話では理解できないスケールの大きいドラマなんだよね すなわちドイツ人がアラビア語に必死なのは埋蔵金への執念と言うことができる
つまりおれが何を言いたいかと言うと、ここの皆さんはけっしてドイツ人のようにならないで欲しいということ つまり欲に目がくらんでアラビア語を勉強するなんていうのはもってのほか 凄く下品でえげつない そんなものはいくら文法学者とか文法書が優れていても自慢にもならないし それを素晴らしいとか言って賞賛する日本人もどうしてるんじゃないか?と思うわけです ですから皆さんはこれから日本人として日本の独自の立場で、埋蔵金などに惑わされることなく地道に勉強していって欲しいというわけなのです では強欲なドイツ人の話などもういい加減お終いにしてここからは日本人である我々が何故アラビア語を学ぶのかを話し合って欲しい
1 世界有数の秀才が揃ってるアラビア語世界の情報をダイレクトに得ることができる 2 テレビでお馴染みの有名人の言ってることが理解出来る ここら辺が一番の理由だろう 英語なんかでも、字幕と英語を見比べながら見ると爆笑する時があるが それと同じ感覚を味わうためです
>>425 >欲に目がくらんでアラビア語を勉強
するなんていうのはもってのほか
この点に関しては全く心配ないと思う。
実用派の人は英語か中国語やってる。
あの他言語マスター ピーター・フランクルさえ手つかずのアラビア語 挑戦しがいはある イタリアみやげでもらった全粒粉パスタの袋に、HALALというアルファベットと アラビア文字でごちゃごちゃ成分表が書いてあった。そもそもHALALってなんだという 疑問から調べはじめたらずるずると。「
>>426 >1 世界有数の秀才が揃ってるアラビア語世界の情報をダイレクトに得ることができる
世界有数の秀才アラブ人ってどこに居るの??
学問なんて存在しないと言っても過言ではない地域だが。
>2 テレビでお馴染みの有名人の言ってることが理解出来る
ビンラディンのことですね。分かります。
それを英語訳と照らしてみてプゲラするのが夢なんですね。
>>428 ハラールとハーレムって、
語源が同じなんだよね。
詳しくは忘れたけど・・・
>>429 世界で唯一合法的にクローン人間を作れるとされる地域が無学とは思えないんだがな?
本当に白人が与える知識は正しいのか、それを探りに行く者がいてもいいだろ?
結果、その通りだったら、それはそれで良い訳だし
世界で唯一合法的にクローン人間を作れる=自 爆 〒口要員の量産に繋がる、と クローン法に反対する政府高官と戦う完全体クローン人間の小説があったな。
あんなに難しいアラビア語ができるアラブ人が頭が良くない筈がない。
>>434 みんなちゃんとフスハー書けてはないけどね
ロシア語ができるロシア人はもっと……
アラブ地域で暮らせば直ぐに分かるだろうが、 特定アジア以上のイカレっぷりだぞww アラビア語は、せいぜいNHKでも視聴しながら勉強してるに限る。
入国カードに親父の家名(婚姻関係にある両親から生まれたと実証するため)と 信仰宗教をかかせる地域だしなな。 ヒンズー・ゾロアスターおよび仏教は嫌がられるがまだ扱いはましな方、ここで 無宗教・無神論者と書いたら最後出国までまともな人間と認識してもらえず マークされることになる。
439 :
何語で名無しますか? :2009/02/09(月) 14:39:51
エジプト行くには、ブージーヤと書かないとなのか?神道な場合は、どうすればいい?
440 :
何語で名無しますか? :2009/02/09(月) 15:04:35
日本教で通してる
訳語なしなのか? 維新期から、交流あるのになー 国連公用語なのに、アラビア日本語辞書さえほとんどないしな アラビア語は知れば知るほどに、いろんな意味で凄いなw
>438 国によるじゃーん 留学経験があっても無宗教の人多いでしょ。新妻氏本田氏他 特に中東研究やる人は宗教持っちゃうと見方が公正じゃなくなるし。
>>442 あっちの感性だと、公正なのは神だけだから。
どっちの立場なのか明らかな方が信頼される。
神を抜いて思考する合理主義が、ここまで徹底されてるのは日本位だからな。 無神論が疑われるのは仕方ないかもしれんな。 実際、無神論が徹底された結果、日本は弱肉強食の地獄に変わりつつあるし
欧州はキリストかヤハウェ、東南アジアは仏、中東はアラー、アフリカはアミニズム 日本位しか、神以外の法で成り立ってる国はないですよ
447 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 00:39:13
>>446 こそが日本の一般人の宗教観なんだろうな。
なんていうか、日本って途上国だよなww
448 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 00:53:20
合理主義=先進的 というのこそ、日本人的思考なんだよ?
法として宗教が介入してる先進国はないでしょ。 文化としては神の存在が必要不可欠というのも頷けるけど、 研究者は無神論者であるべき。 イスラムは、本来平和を大事にする。 ジハードの発端はかなり政治色強いしね。 サウジとかは律法に厳しいけど、国によっては他宗教や無宗教にも寛容。 アラブ人自体も大らかな人が多いし。
>446 東南アジアはムスリム多いよ。中国・韓国なんかは仏教のが多いけど。 あとアフリカもムスリムが多い。アニミズムは少数民族だけ。
質問。 大学でアラビア語を履修した人って、平均的にはどの程度のレベルなんですか? 初歩のみの履修とかでなく、第2言語としてすべて履修した場合。 また、アラビア語を設置している大学は東京外語大、拓殖大などいくつかありますが、 大学によってどの程度差がありますか?
452 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 03:34:39
英語でいえば中一の一学期が終わったくらいまでいけば上等じゃないでしょうかね。
中一のレベルも様々ですが、国のカリキュラムレベル基準の中一ということですか?
454 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 12:16:04
>>449 聖書
神学
に裏付けられて憲法がある
キリスト教が黒人や日本人を人類認定する前は我々には、人権が無かった
神の前で人は平等だが、人でない黒人や日本人は奴隷にして良かったのれす
研究者は科学の信徒だから、昔から、この限りではないですが
科学者の常識で世界が動いてるのは日本だけと言って差し支えないでしょ?
無宗教と言えば、アカの連中もそうだったな。
>455 キューバも革命後しばらくは宗教禁止だったけどすぐ解禁したよ。
中共は宗教団体の法輪功を弾圧してるぞ!
458 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 17:11:21
質問があります。 或る本にアラビア語で「男根」に「ザカル」というルビが付いていたのですが、 この「ザカル」はローマナイズ表記だと、どのように表記するのが適切ですか? zakal,zaqar,zaqal,zakar,etc.etc. と色々と想定出来ますけれど、全くの門外漢の私には皆目見当が付きません。 どうか宜しく。
460 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 17:20:24
>>453 そういうことです。二外で一年目が終わって無事単位が取れた人
=なんとかアラビア文字が読めるようになった =中一一学期の
中間試験レベルだと思えばいいでしょう。
二外単位履修全て終わって、よければ公立中学の中1の終わりから
中2くらいまでは行くかも
しれませんが、都立高校・県立高校の入試問題レベルの初見の文章や
会話文を辞書なしで読んで、普通に回答できるようになるとは
思えません。
古い教え方をする先生だとドリル学習なしに、ひたすら文法を
すすめて無理に二年で一周しますが、その場合、平均的には
範囲だけ広くても定着度・理解度は公立中学の英語でいえば通知表1〜2の
生徒レベルです。
461 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 17:24:11
>>459 早速の御返答、誠に有り難うございました。
462 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 18:27:29
>>460 返答ありがとうです
それでは、語根辞書を引けるレベルに到達しない学生がほとんど?のレベルですか?
まだ、俺のレベルだと使いこなせない気がするからなー いずれは買いたいんだが
>>449 >イスラムは、本来平和を大事にする。
ハア?
>サウジとかは律法に厳しいけど、
律法wwwwwwwwww
>国によっては他宗教や無宗教にも寛容。
「他宗教」なんて一般化できたもんじゃない。
精々土着のキリスト教かユダヤ教ぐらいのもん。
無宗教なんてのは人間じゃないというのが中東地域の常識。
>アラブ人自体も大らかな人が多いし。
復興主義以前のボケ老人かwwww
>>454 逆に、日本の憲法を振り返れば、それはそれで鬱だがなw
政治は学問でなくて文化だってことを分かってない香具師が多すぎ。
>>463 1万円って・・・オイラはその1/10の値段で入手したわ
テープないけど
外語大学の近所なら安く買えるかな? 初心者向きじゃないらしいが、 逆に言えば、それ以上のレベルの要求に応える 数少ない日本語テキストだってことだろ? >池田本
外語大の近所じゃむしろ買えねーぞw
471 :
何語で名無しますか? :2009/02/10(火) 22:55:32
>>459 早速の御返答、誠に有り難うございました。
ところで、
ザカルは「dhakar」とローマナイズ表記するのが適切だそうですが、
これは飽くまでも「陰茎」部分のみを指す言葉なのでしょうか?
それとも「男性器」全体を指す用語なのでしょうか?
記載されていた本の内容だと、後者の意味にも受け取れるものですから、
重ねて質問をさせて頂きました。
池田本、確かに名著なんだがマニアック過ぎる。 「(アラビア文字の)ヤーを書く」という動詞の活用形まで載ってるぞw 高級文法なら内記『くわしいアラビヤ語』も良い。
イスラム教の「神」 = 日本教の「空気」
池田本も、アラビア語中級とかってタイトルにしとけば、もうちょい売れたのかもな 中級まで行ける人間が、そんなにいるかは知らんが
>>471 dhakar ペニス
unthayān 睾丸
問題集って売ってないのかなぁ? 英⇔アラビアでも良いんだけど。
>>462 二外で1年終わったところですが、語幹で辞書引きはできますよ。
辞書ありでなら絵本レベルの本なら読めます。
ただ履修者全体としては両極端で、問題なく履修した人はできますが、
単位取れなかった人やお情けで単位もらった人は活用もあやうい。
割合は半々くらいです。
>>468 ああ、中東にツアー旅行に行かれたのですね。分かりますwww
>>476 ラテン語なんかの問題集を言ってるなら、先ずない。
外大系で使ってる分厚い入門書なんかだと練習問題が一杯付いてて、
そういうのを授業でやってるわけだな。
正直、語学としてはまだまだ未発達な言語だよ。アラビア語は。
479 :
何語で名無しますか? :2009/02/11(水) 02:40:51
ダマスカス大学へ留学経験ある人っていますか?
なんかすんごい嫌味な人がいるね・・・
アラビア語の問題集というと、内記「基礎アラビヤ語」になるんですかね?
大学書林は財布に厳しいね。
しかし、それだけの価値ある内容だからな きちんとした文法書は大学書林くらいだろ? あとは、白水社くらいでしょ
ペルシア語も大学書林の基礎〜はマストアイテムだからな。 あとは外務省出でイラク駐在の経験がある人の縦書きペルシア文字の書き方読み方本、 白水社のCDエクスプレスしかない。
ありがとうございます。 大学書林、高いので完全に視界に入ってなかった・・笑 ドリルみたいにひたすら問題を解いて練習したいのですが、アラ検過去問くらいしかそういうのなくて・・ 買ってみます!
大学教育一年受けても、学生の半分は 語根辞書を引けないあたりに、 アラビア語の恐ろしさが感じられるな
引きこなせないならまだしも、引けないなんて、よっぽど学生のレベルが低いんだろw
始まってしばらくで諦める人が半分、てことですよ
アラビア語の講義の出席率の推移 (※アラビア語学科などの専攻者を除く) 最初 : 95% 2回目 : 80% ――――GWの壁―――― GW明け : 40% ―――夏休みの壁――― 夏休み明け: 25% ―――冬休みの壁――― 年明け : 20% だいたいこんな感じ。
英語とかは初心者向けの辞書が充実してるけど、アラビア語は辞書が嫌がらせとしか思えない難易度なので、教科書から先に進めない。
>>490 最初 : 95%
2回目 : 80%
――――GWの壁――――←ここで文字を覚えていない人はアウト
GW明け : 40%
―――夏休みの壁―――←ここで辞書を引けない人アウト
夏休み明け: 25%
―――冬休みの壁―――←ここで活用出来ない人アウト
年明け : 20%
>>493 見出しが大きいとか、二色刷りとか、イラストがあるとか、無意味に単語数が多くないとか、文字が小さすぎないとか、例文がたくさん載ってるとか、熟語は段落を変えて太字で見やすくなってるとか
無意味に多い単語って訳語のこと? ほとんど日本製の辞書が非常に優秀だからなんだよな
派生語のことじゃね?
それは辞書の問題じゃないだろ
アラビア語は難解だからね。 外語大のアラビア語科ではどうなのかな。 4年間専門でやれば、どのくらいのレベルに なるの? 苦しんでいる学生も多いと思うけど。
「アッラー」の綴りを間違える学生から、 留学もせずにアルバイトで通訳やってる学生まで、さまざま。
やっぱりアラブ・イスラーム学院へも通うの?
>>499 外語大でさえ、そこまで極端に二分化するんじゃ、そら挫折者多くなる罠
>>502 実際にはその真ん中ぐらいの学生がほとんどだがなw
某アラビア語学科の某学年で卒業人数が入学人数の1/5とかなんとか
504 :
何語で名無しますか? :2009/02/14(土) 02:49:23
真ん中って、80%が挫折してるんじゃ駄目だろw 各教授に熱心な身内アンチが付いてる理由が理解出来たよ
>>503 それってある意味、
防衛大よりキツイってことじゃね?(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
無理に卒業するより、もっと普通の進路を目指しなさいと言うことかな。
507 :
何語で名無しますか? :2009/02/14(土) 08:02:39
外語大ってのは語学だけなら東大以上の奴らが入る訳だろ? そいつらの8割が脱落ってヤバすぎるだろ 地方国立の俺からしたら英語は神のレベルだったのにな (僕だってセンターなら英語9割取れる実力はあるが)
>>506 普通の進路を目指すヤツが
アラビア語学科に行くかいなw
509 :
何語で名無しますか? :2009/02/14(土) 12:16:36
アラビア語学科はどんなところ希望が多いの?
就職目当てで語学科とってる人って、一緒に公務員試験を取らないと就職できなくね? 公務員にならなければ商社くらいか?
大学だと、ただの道楽で語学やってると肩身が狭い
512 :
何語で名無しますか? :2009/02/14(土) 14:19:09
俺は東外大ポルトガル語学科卒だが、結局外務省専門職員になっております。
513 :
何語で名無しますか? :2009/02/14(土) 14:26:45
サンパウロに子供のころ住んでたので授業は楽勝だった。今でも俺の母国語はポルトガル語。思考に使う言語はポルトガル語で、日本人と話すときはいちいち日本語に訳して会話してます。
ポルトガル語よりも日本語力をほめときますよ しかし、アラビア語は趣味なら楽しいけど、仕事にするのは辛そうですね
まずは「アラブのIBM」に慣れないと。 インドネシアからやってきた介護士候補生達も一日5回の礼拝は欠かさず行うそうだが、 介護施設入居者たちへの配慮として施設は専用の礼拝室をもうけること、候補生達は そこ以外の場所で礼拝を行なわぬ様指導されているそうな。 和食や介護職って結構豚肉・だし・酒調味料を使うと思うんだけど、大丈夫なんだろうか?
全然関係ないけどマセラティカムシンって車があるんだ カムシンがカイロの砂嵐って意味だそうだが、 50日間も続くとこから、アラビア語の50(khamasin?)がそのまま砂嵐の意になったそうな でもこれって普通に発音したらハムシンじゃないの?間違い? カムシンでもハムシンでもハムシーンでも検索出る上、英語表記が微妙に違っててよくわからん 本当に正しいものを教えていただけないか
カタカナ表記なんてそんなものだろ だがせめて微妙に違ってる英語表記くらい書いたらどうだろう?
すまん、考えがまわらなくて それでは以下に表記するよ khamasin khamsin khamsheen khamseen kamsheen kamseen 書いてて思ったのだがこれって… 英語も、英語を日本語化する時のように発音しやすく崩したり、読み間違えたものがそのまま定着したりするってだけの話? でもちょっと多すぎない?他のアラビア語もこんなもんなのだろうか?
アリフとアインは英語で発音出来ないし、 t,s,d,zは二種類あるし、 q,k ジームが一部の地方でgだったり 長母音は特別な活字を用意しないとだめだし
おおそうなのか 無知をさらしちゃったけどキニシナイ ありがとう!勉強になったよ
「基礎アラビヤ語」の例文って凄いな 私の青春は貴男の唇に描かれています。 (↑これって有名な小説か何かなの?) 二つの国民議会に猿がいたのですか? 革命祭を祝った日本人たち。 我々は何と多くのテレビ受像機を作ったことか! ミス日本はと言えば、彼女の順位は第19位でした! 「第三の男」は誰だ。
522 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 03:33:59
糞ワロタwwwwwww これぞ大学書林クオリティwwwww
523 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 04:11:59
まあアラビア語が難解なせいもあるんだけど、なんといっても アラビストクオリティーで先生が真正電波だったりすることも多いからね。 どう考えても一般人とコミュニケート不可能で人間にモノを教えるという ことが不可能な人間が教鞭を取ってたり、とんでもない偏向した思想の 持ち主で語学の授業なのにそっちに走って嫌になったり。
524 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 09:17:11
アラビア語の厳しさから逃げた負け犬乙
中国人ほどじゃないよ、いや、本当に アラビア語ネイティブというか、アラブの人はおせっかいといっていいほどつっこむしw 大体異文化を学ぼうって人間が「コミュニケート不可能」って決めつけはお前何様なんだ
まあ、自分が天才だと思って入ったのに、ついていけなくて挫折した人は、
教授のせいにしたいってのはあるだろうな。。
武道やスポーツでも、
>>523 と同じことを言うよ
挫折した人は
外国人向け日本語教師は左系の人が多くて吃驚するぞ インドシナ半島や中東・南アジア、台湾と南米日系の生徒はぞんざいにあつかう一方 韓国・中国の生徒には熱心な教師・ボランティアは確実にプロ市民。
528 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 14:31:42
インドシナってかつてはプロ市の拠点というか聖地だったのに 時代はかわったな。
529 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 22:02:32
>>526 いや、俺がその道の人間だからいってんだよ。
聞くけどアラブ圏を研究してる人間で、心底快活で好青年で人格者
なんて誰かみたことある?
若い学部の新入生と楽しくやれそうな奴って誰?
おかまり?wあかぽり?それともとーながwww?
彼らの心の闇なんかそれはそれは深いじゃないか。
遠回しな自己顕示ですかね
531 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 22:05:57
ちなみにその三人は一番マシと思われるほうでしょ。 中東学会なんか身内でも何しゃべってるか全く理解できない人 目が挙動不審で精神を病んでそうな人 アラブにもまず見かけないレベルの反米原理主義者 そんなのが続々と現れる百鬼夜行じゃないか。 あの中には学生に教えてるのも存在するんだぞ。わかってる?
うん、わかったからアラビア語の話をしてくれないかな。
533 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 22:20:09
イケメンでスポーツができて性格が明るく、モテ筋で中高で 日のあたる道を歩んできた子がアラビア語を学ぶことはない。 これは疑いのない事実なんだからいまさら突っ込むな。
イケメンでスポーツができて性格が明るく、モテ筋で中高で 日のあたる道を歩んできた子 で頭も良い子自体が少ないですよね。。
>>529 君自身が、そのろくでもない人間の実例なんですね、よくわかります。
536 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 22:32:09
あっという間に陰惨な人格攻撃合戦になる。 まさに中東、イスラムに関係する日本人の狭い村社会の縮図だな。
537 :
何語で名無しますか? :2009/02/16(月) 22:33:25
>>534 たかが語学に頭いるんすか??
なんで語学屋さんって自分が大層なことやってるエリートだと
おもいたがるものなのでしょうか?不思議です。
かなり昔の話だけど、就職活動で面接してた時に語学の話になって、 「英語以外には、アラビア語とセルボ・クロアチア語をやってます!」 とアッピールしたら、「君、学生運動やってたでしょ?」って疑われた。 今でも、アラビア語とかやってると反体制派だと思われちゃうのかな?
>>538 セレクションがアラビア語とセルボクロアチア語だったからじゃ?
1つずつならなんてことないけど、2つともなんとなく政情不安定だったりとかで、
なにかややこしい奴じゃないか?と思われたに1票
小池百合子・元防衛相・元環境相が反体制派でないことは確か。
541 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 00:05:52
でも電波じゃん。っていうかめんどくさい、自分の生活圏に いてほしくない人間。机並べて仕事したくない人間。
>540 アラビア文字が1文字も出てこないアラビア語会話本はすごかったな。
>>529 中東に限らず、どこの研究者でもそんなもんだろww
544 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 01:55:54
545 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 02:11:53
>>543 いやあ地域差は相当あるよ。外国語学部なんて、語科によって
人の顔立ちも違う。
やっぱりロシア語とかアラビア語を好き好んで学ぼうっていう人には
独特の厭世感というか、メジャーなもの主流の社会を呪うタイプの
人間が多いし。
>>545 雰囲気の差はあるが、あの地域の研究者は楽しそうだなーとかはない。
大体、日本は厭世的でない快活な研究者が育つ環境じゃないと思うが。
いや、でもアフリカ研究者は結構楽しい人もいるなw
547 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 06:10:49
東南アジア研究者はお気楽な人間が多いよ。 島のほうの人たちね。
武道板の厨学生を連れて来てしまったみたいです すいませんでした
549 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 15:44:32
アラビア語やってて武道なんて、まさに世の中を呪い、苛めのリベンジが 心の最大のモチベになってるキモ男の典型。
俺は漫画が好きで、ジョジョの奇妙な冒険が特に好きだ。 敵がエジプトにいたのがきっかけでアラビア語に興味を持った。
>>550 クルアーンを手にしながら処刑命令を出しちゃダメよw
552 :
何語で名無しますか? :2009/02/17(火) 22:18:01
>>472 「(アラビア文字の)ヤーを書く」という動詞
↑って語根、yyyてやつ?
学生時代、テストで「活用せよ」て出題されて以来の謎で、
ハンスで探しても見つけられず…、誰か教えてください。
アラビア語、学生時代は大嫌いになって、お情けで卒業したけど、
今は愛おしくて堪らないね。
アラビア語に関わらず、難しいものって、学び終えた後に価値に気付いて、またやりたくなるよね
>>554 良いこと言うねえ。
でもアラビア語の場合、そこまで達しない人がどれだけ多いことか...
「アラビア語やってます」、といった日には「韓国語やってます」、と 言った場合の反応と正反対になるんじゃないだろうか。 こちとら石油・ビジネスの武器には全く興味なく趣味の世界史・比較文化を アラビア語話者側からの資料で読みたくて始めたんだけど(人生観資料として クルアーンに目を通すことはあってもムスリムになる気はない)、911以降、 最近では海外青年協力隊だった青年の銃殺と悪いイメージばかり先行 してしまいがちなののは確か。
海外青年協力隊のOBでアラビア語をやってる人って、結構いるよね。 あと、JICAがらみの人とか。
>>545 うわ、その2つをやってる俺は中学から厭世観たっぷりのダメ人間だw
つか、NHKの口座とかやっても上達する気がしない・・・何なんだよこれ 最初の段階で躓きまくるとか、ロシア語の10倍は難しいぞw
560 :
何語で名無しますか? :2009/02/20(金) 01:55:30
アラビア語とかヘブライ語は西欧古典に飽きた人間にぴったりだと思う。
>>560 アラビア語は分かるが、ヘブライ語って宗教関係以外に読むに値するものあるの?
ユダヤ最大の哲学者マイモニデスの著作はアラビア語w つーか英訳で十分。
ヘブライ語なんかに費やす時間あったらサンスクリットに挑戦するわ。
ヘブライ語は宗教か古代史関係しかないが、そんなもんだろう。(現代ヘブライ語とかなら話しは違うだろうが) ゲエズ語・シリア語・コプト語とかもキリスト教史的にはかなり面白そうだし このへんになるとやってる人間が少ないのも魅力。(サンスクリットは研究が進みすぎて敷居が高い) 古典語学としてセム語を一つやっておきたいもんだ。
現代ヘブライ語は戦車ヲタと女性兵士ヲタにはたまらんだろう。 冗談はさておき、アラム語とか北西セム語関係の入り口としては最適だろうし、人によってはくだらないゴミも 別の角度から見る人にはお宝だし。 何やろうといいんじゃない?別に哲学書しかないんじゃ読む気失せる(笑)
ピーター・フランクルも(ネイティブの)彼女とポルノ雑誌が学習の モチベーションになった様なことを著書に書いてたな ホームステイ先の奥さんとプラトニックラブした、とか。
でも、アラビア語のポルノ雑誌って入手困難だよね・・・
イラクはアメリカの占領政策でエロくなってるんじゃなかったか?
567 :
何語で名無しますか? :2009/02/20(金) 18:20:20
日本でアラビア語学ぼうとしたらどんな方法がありますか。
京都外大wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
大きい本屋に行っても辞書売ってない
田舎だから仕方ないな。
講談社現代新書「はじめてのアラビア語」復刊希望 アラビア語の印刷は少し小さいけど基本文法は網羅してるし、 その小ささのおかげで「通勤社内でアラビア語の本を広げ」ても 覗き見する周囲の連中にドン引きされることもない。 講談社はもっと「はじめての〜語」シリーズを白水社「〜のしくみ」シリーズに 負けないくらい拡張してもいいと思うんだな。
>>569 東京外大の次に京都外大を挙げるとかネタに決まってんだろw
釣られんなよ
nanuhatu bintu shirawi-l-takamti'i akbaratun!
fifi'atu bintu nanuhati bintu sirawi-l-takamati'i sultanatu-l-birkiyya wa khalifatu-l-lah.
laysat nanuhatu jahirun.
ローマナイズ表記なんて、欧州の下等人類みたいな表現方法は止めてください
アラビア語のラテン文字表記はダメなの!?
>>580 datte, koko ha arabiago sure desuyo?
rouma ji hyouki dato nihonjin niha totemo wakarinikui no desu hindi go ya arabia go nado wo rouma ji de kaku noha ousyuu jin no ego desu
>>580 素人が、全くアラビア語になってないアラビア語モドキを
独自のラテン文字で表記してるってこと。
実際にはアラブ人もネット上ではしょっちゅうラテン文字に数字を
組み合わせた独特のアラビア語表記を使う。
584 :
素人 :2009/02/22(日) 09:26:02
欧州人以外には、とても不親切なラテン語表記 これをいろんな言語で強要して 文化からの侵略を狙う気持ちは分かるが 不便だから止めて欲しい
wo shi halifatula he raosulula he mansurubila! これは何語?
qatalat nanuhatun fifi'atan
588 :
何語で名無しますか? :2009/02/22(日) 13:38:47
>ロシア語とかアラビア語を好き好んで学ぼうっていう人には
独特の厭世感というか、メジャーなもの主流の社会を呪うタイプの人間が多いし。
そんな俺涙目www
>>559 ロシア語かアラビア語やりたくてどっちにしようか迷ってるんだが
これはロシア語の方、選んだほうが良さそうだなw
そんなアラビア語が簡単に見えるサンスクリット語の脅威
>589 坊主必修(卒塔婆書きや天台・真言密教系)だから、 国内出版参考書数は意外に多い>サンスクリット語
ここら辺の言語かじってると、ある時代には、本当に神を名乗ってる奴らがいたんだろうな ってのを実感的なものとして感じることがある 錯覚なんだろうが
神を名乗ってる、で思い出したのですが アラビア語圏にたまに「アラー」って名前の男性がいませんか? あれはThe Godの「アラー」とは全然違う発音・綴りなんですかね? アリーではないのは確かなんですけど
アラーウッディーンとか? 全然違う
ここにいるお前らって、youtubeのaljazeerachannelで何話してるか 余裕で理解できる?
アラビア語常用2000語をやっと8割暗記したばかりの俺に そんな高度なことを期待するな
>>595 「常用」は6000語だろww
4800語知ってれば余裕で理解できるわww
2000語の方は覚える価値なし。
ああ、基本だっけか 段階を追って勉強するタイプだし、そもそも凡人だから、2000語からでも良いじゃん
598 :
何語で名無しますか? :2009/02/25(水) 05:31:03
4800ってのは、白水社のパスポート初級アラビア語事典ですか?
>>591 そんなの古事記や日本書紀で邪馬台国の時代について読んでも感じられる。
たぶん錯覚ではない。
600 :
何語で名無しますか? :2009/02/26(木) 07:33:42
>>583 YouTubeでよく見るあれか…。
最初はなんなんだろうってずっと思ってた。あれ、スラングの一種?それとも正式な表記法?
>>597 596みたいな書き方する人こそ凡人なんだよ
実用性目指すなら、5000語前後いるのは確かだが、そこに至る方法論の違いはありますよね? いきなり、5000前後暗記出来る人は凄いと思います
603 :
何語で名無しますか? :2009/02/26(木) 18:42:24
アルジャジーラって、凄く聞き取り難いらしいよね 口喧嘩みたいな会話だから
アルジャジーラっていうかアルジャジーラの討論番組はな
605 :
何語で名無しますか? :2009/02/27(金) 18:06:15
まあ、聞き取りやすいアラビア語も理解出来ない俺には無用の心配です 取り敢えずは、簡単なリーディングテキストやって文章を理解する能力を養成する段階に来たばかりですからー
アラブイスラーム学院の春季集中講座(五日間)に申し込んでしまいました 初心者も歓迎となっていますが、文字もうろ覚えの超初心者には無謀でしょうか? 五日間でどの程度まで勉強するのか、受講した方がいらっしゃったらお伺いしたいです 受講前に基本会話くらいは詰め込んでから行くべきでしょうか? よろしくお願いします
アラ検6級合格までの過程を書いたブログの1コンテンツに 集中講座受講レポートがあった。女性は学校の出入りや 休憩時間は男生徒と別部屋に通されたり「適切な服装」で 通うよう指示されたり、男性職員と会談でばったり出会わ ないよう学習以外の縛りがあったようだ。 検定合格者の彼女をして「手ごたえのある」講習だった そうだから、予習より復習を完璧に仕上げて翌日教室に あがらないとついていくのは大変かもしれない。 アルモーメンのアラビア文字ドリルかアラブイスラーム学院の アラビア文字ことはじめコンテンツは一通りやっておいた方が 初日パニックにならずに済むと思う。これはモルディブのターナ 文字講座(イスラム文字からの派生)初日に混乱した俺からの アドバイス。 また大学ノートではなく中学で使った英語罫ノートがおすすめ。
>>607 ご親切にありがとうございます
女性陣は何かと大変ですね
英語罫ノート、いいですね!
アラビア文字がサクサク書けそうな気がしてきましたw
受講までに何とか頑張ってみます
すみません、イエメンのカート(葉っぱ)の束ってアラビア語でなんと言いますか?
>>607 キモい、だから『イスラーム』を前面に押し出すアラビア語講座は嫌いなんだ。
仕方ないよ、この板の学校スレにもいくつか書き込みがあったけど、 あそこはサウジアラビア政府直轄の学校なんだから(28歳までは 非ムスリマ独身女性の入国も禁じてる)。 政教分離のはっきりしたトルコ系モスク・東京ジャーミィさえ女性は 真夏も長袖スカーフ必携入り口・礼拝・休憩室は別。
日本で世界中のモスリムとお知り合いになれる場所って有る?
世界中の…って厳しくないすか?w ムスリムと友達になったら面白そうだな〜
浅草浅草寺そばのモスクもムスリムが礼拝に立ち寄ることがある。 都心では東京ジャーミィ、浅草のモスク、西日本では神戸のモスクくらいしか 思い当たらない。
アラビア語勉強しても日本では話す機会が無いんだよなぁ…正しく発音出来てるか自分じゃ確認なんて出来ないし、発音に自信が持てないとやる気をそがれるし… 外務省のhp見ても在日アラブ人ってかなり少ないし仕方ないとは思うけど skypeでもやってみようかな
ここにいるみなさんは独学でアラビア語を学んでるんですか?
>616 うん。隠れキリシタンの様にこっそりと、ラジオで。
へぇそうなんですか!こんな言い方は失礼かもしれませんが、外語大で4年間学んでも身に付きにくいといわれているアラビア語を独学でやって、どのぐらいまでのレベルに達しているのですか?
アラブの商店とか行っても会話に困らない程度かな? 外大なんかで専門的に学ばなくても日常会話程度なら独学で十分だよ。 語呂あわせとか独自に工夫して勉強すれば容易に身につくよ。 「いくらですか?」→Become fatherみたいな感じ?
>>619 おぉ それはいいですね。個人的な旅行でアラブ諸国を周ってみたいと思っていたので独学で頑張ってみます。
621 :
何語で名無しますか? :2009/03/07(土) 16:10:07
622 :
何語で名無しますか? :2009/03/07(土) 19:26:33
新聞読むためのリーディングテキストとかないですか? イングリッシュでも良いから解説や単語集がしっかりしてる奴
アラビア語専攻で外大に合格したんですが、入学までに何か勉強しておきたいです。 何かお薦めの勉強法とか、しておくとよいことはありますか? 参考書見てもパッとしなくて…
検定の合格証書がアラビア語版しかなくて吹いた これじゃアラビア語わからない人に証明できないじゃないか
626 :
何語で名無しますか? :2009/03/09(月) 17:09:55
「いつから?」は「ミンマター」じゃだめですかねえ?
627 :
何語で名無しますか? :2009/03/14(土) 13:03:33
>>624 内記先生の本を丸暗記するぐらい読み込んでおくと後が楽だよ。
「見る」を変形したら「待つ」になる 何もしないで見ているのは、待つという事ですか
630 :
何語で名無しますか? :2009/03/15(日) 02:06:14
アラビア語で「いつから?」って聞く場合「ミンマター?」ですか?
さて、NHKテキスト発売日。 来月からの放送がこれまでの講座三本最後の放送になりそうだから、 今までアルアラビーアを買いそびれた人は書店に行こう。
>>553 池田本は読んだことないが、辞書を見たら載っていた。
yayyā ييا
635 :
553 :2009/03/22(日) 22:20:43
わぉ!しゅくらんじゃじーらんです。 すっきりしました。 可愛い音だけど、活用がややこしそうだ。
>>630 口語ではそれでもおkだが普通はمنذ متىだな。
>>634 第3子音もyだった希ガス
637 :
634 :2009/03/22(日) 23:19:26
>>636 自分が見たのはDiccionario avanzado árabe Tomo I Árabe - Españolで、
意味はescribir la ي (ヤーを書く)だった。
他に該当しそうなのは載っていない。
638 :
何語で名無しますか? :2009/03/23(月) 18:34:57
コーランって女は朗読しないの?
するよ、ただし男性と完全別室で入り口も別、モスクも別室、コーラン教室も別。 東京の東京ジャーミィは男性が一階、女性は高い壁で下から見えない様 厳重に隔離された二階で説教を聞く
640 :
何語で名無しますか? :2009/03/23(月) 20:00:56
うはw すげー隔離www 女声で朗読されたコーランのCD欲しいな
アラブ・イスラーム学院は女性専用の注意書きとして 「(当学院職員も出会わない様気をつけるが)男性職員にみだりに話しかけないこと」 「節度ある服飾(夏でも素肌や太ももを晒す様な衣装は禁止)」 「休憩・昼食は男女別室別フロア」 それと生理中や妊娠中の礼拝も禁止
>640 諸岡さんの「アラビア語のかたち」付属CDにアザーンとコーランの一節朗読が イスラム文化に触れよう、という趣旨で収録されてる ネット上にはたぶんないんじゃないかな…日本・インドネシア・サウジアラビア・ インド・パキスタン・アメリカのiTunesとwikipediaからの音声サンプル&リンクは すべて男性。
643 :
何語で名無しますか? :2009/03/23(月) 21:05:33
644 :
何語で名無しますか? :2009/03/24(火) 07:29:18
今度白水社からアラビア文法の本が出るよ〜
645 :
何語で名無しますか? :2009/03/24(火) 07:30:30
4410円ね
646 :
何語で名無しますか? :2009/03/24(火) 11:57:53
こんな言語を学ぶメリットを教えてください
>644 たけぇ!でも欲しい…音声CDつけてくれたら買ってしまいそうだ (たいていの文法解説書にCDはつかない、手持ちでついてきたのは アルクの中国語文法書ドリル三冊くらい) >643 男女問わずたばこの喫煙は構内禁止。屋上やトイレ・中庭で喫煙しようと してもアウト。 確かに男女隔離体制は徹底しているけど(女学校が火事になったとき スカーフをしないまま逃げ出した学生にもう一度火の中へ入ってスカーフ かぶってこい、と追い返して全員死んだ事件は有名)、世界遺産ブームで やってきた西欧人がノースリーブミニパンツサンダルサングラスの格好で 出歩いては痴漢犯罪に巻き込まれるのは自業自得とも言うんだけどな。 異教徒の女性に対する痴漢行為は罰せられない、ストリップ劇場のダンサーは すべて非イスラム圏からの出稼ぎだから罰せられない。 >646 資格も仕事も関係ない、ただ純粋な「この文字とそれを使う民俗文化」への 好奇心。英語が大嫌いで万年2〜3の間を行き来していた人間がこうもよく アラ語の勉強を続けられるのは,知れば知るほど彼の地の文化は興味深いと 思うから。
>新妻 仁一 著 >アラビア語文法ハンドブック >税込価格 : 4410円 (本体価格4200円) >ISBN : 978-4-560-06802-1 >2009年03月刊行予定 ハンドブックというから期待したが、ただの文法書か。
>>646 「こんな言語を学ぶメリットを教えてください」という発想しかできない人間を憐れみの目で見られる。
651 :
何語で名無しますか? :2009/03/24(火) 18:15:21
>>644 真面目に楽しみだ。
ついでリーディングテキストも頼みますよ
新聞読解とかできる奴
アラビア語学習最大の障害は文法以上に読解テキストの不足だと感じる
俺は独学趣味人
テキストならNHKのスクリプトとかネット上に無限にあるだろ 教科書なんかよりそんなのの方が余程面白いと思うが
君みたいな秀才のレベルで考えるなよw 独学の凡人には、やはり、リーディングテキストがいるよ 文法解説や単語リストがついてる奴
文法の解説は必要だよな
アラブのジョークとかアラブのことわざ本が対訳・文法解説 笑いどころ(文化歴史的な)・おまけに音声付きで企画されたら 多少割高でも買うんだけどな…。 トルコ・イラン(フランスやアメリカへの亡命者による)のジョーク本なら たまにみるけど、ネイティブ向けだから、彼らには抱腹絶倒物のネタでも イスラムや現地文化を知らない日本人にはどこで笑えばいいのかすら さっぱりわからない。
656 :
何語で名無しますか? :2009/03/25(水) 01:08:24
岩波で出してるジョーク集とか読んでみたら? ユダヤジョーク集読んだ時は、笑いの理由を理解するのに3時間かかったw >地獄に堕ちたユダヤ人銀行員とアラファト議長とマリリン・モンロー
アラビア語文法ハンドブック、まだしっかり読んだわけではないが、 400頁近くあるだけあって、かなり詳しくていいな。 既に1ヶ所誤植を発見してしまったがw احلنلكが第14形の例としてあげられているが、 正しくはاحلنكك。
658 :
何語で名無しますか? :2009/03/25(水) 14:07:45
おまえすげーな
659 :
何語で名無しますか? :2009/03/25(水) 16:03:14
そういうの会社に絶対言ったほうがいいよ
言わないと誤植されたままだぞ。 朝日出版のアラビア語入門本なんかあまりの誤植の多さに著者自ら 自分のサイトに正誤表を置いたくらいだ(なぜなら重版されないから)
661 :
何語で名無しますか? :2009/03/25(水) 16:30:17
マジ?
662 :
何語で名無しますか? :2009/03/25(水) 16:48:03
400ページはスゴイナ ページからいうと4000は打倒やね
近くの図書館のアラビア語教本は、 有難い誰かが、赤鉛筆で誤りを訂正しまくってくれてて、助かる。
図書館の本に書き込みかよ。
イスラームを前面に押し出さなければ、アラビア語を学ぶのもいいと 思うのだが
それで?
不可分ですよねぇ イスラム教があるからアラビア語圏じゃなくても挨拶できたり、 一気に警戒が解かれて連帯感が持てたり、 そーゆーのがすごく面白いと思う うまく言えないけど
別に不可分じゃない。 イスラームからアラビア語は外せないけど、逆は違う。
アラビア語を学ぶだけならイスラームは関係ないのでは?
>>670 あぁ、考えてみたらその通りでした
すいません
「تعمل هنا تجد كاميراة مراقبة」 の意味分かる方いますか? 何か辞書に載っていない単語があって・・・・
文脈が全く分からないが「ここですると監視カメラが見つけます」 因みに全部辞書に載ってる単語だ。
675 :
673 :2009/03/29(日) 10:59:14
>>674 ありがとうございます。
すべて辞書にあるのですね。
アラビア語の道は険しそうだ。
文法をさらに勉強します。
アラビア語文法ハンドブックを店頭で見てきた。 400ぺージ近いのは確かだが、変化表ばかりの印象を受けた。 しかも、末尾の付録とかではなく本文中だから使いにくいと思う。 変化表は省略されがちだから、ちゃんと書いてあるのはいいんだけどね。
やっぱりホモってそういう目的で選択すんのかw 193 :陽気な名無しさん:2009/03/31(火) 08:21:00 ID:KjEex/HZ0 楽をしたければ他の語科があるのに…アラ科は4年で卒業するの大変よ。 マスターした暁にはイスラム圏の巨チンイケメンとのアラビアンナイトが待ってるわ。
>>678 「小銭の山を一万円札に両替するため」という意味です。
>>680 誰も「どういう意味ですか」とは聞いてないぞw
俺が聞いたんだよ
>みなさん。この知ったかのアホ回答をどう思いますか。
ラテン語で7はセプテムですが、セブアトゥンと語源は同じですか。
>>684 ここはアラビア語スレなんですが、どこかとお間違えじゃないかしら
サブアトゥンがアラビア語で7だからでしょ。 残念ながら私はラテン語のことわからないのだが、 アラビア語はラテン語圏だし同じ語源なのかなー
>>686 >アラビア語はラテン語圏
意味がわからない
セブアトゥンって書いてあるからわからなかった。
他の数はどうですか?比べてみて同じだと思ったんですよね?
何ガタガタ言ってんのか知らんが、違うって一言答えてやれば済むだろうが
なんでこう答え方がいやらしいんでしょうね
違うって知ってるのなら答えてやれよ
で、結局答えないんだ笑 言葉が〜悪いだけ〜の奴〜〜
パソコンの文字って・・・ 英語・日本語・アラビア語と同じ大きさで表示した場合、 アラビア語だけやけに小さくて見えにくいと思うのは自分だけだろうか。 ファーなのかカーフなのか バーなのかヤーなのか ターなのかヌーンなのか
アラビア文字は確かに小さい方だから、 読みにくかったらフォントを大きくしよう。 それでも、カンボジアのクメール文字に 比べればマシだったりするんだけどね。
アラ語の印刷物は、スリランカのシンハラ語で使われる文字よりは読みやすい方ですよ。 WindowsもMacも最近はゴシック体のような判読性の良いアラビア文字フォントを 積んでいるから、Webブラウザの文字設定でアラビア語だけ変更してみては? (Firefoxの場合)
丁寧に回答ありがとうございます!
アラビア語で、以下の文章をなんていうんですか? 『ムハンマドはロリコンです。』 muhammadun bidufiliyyun
日本人のアラビア語教師や生徒ってやっぱムスリムが大半なの? どのくらいの数いるのか知らないけど…。
そんなことないです うちのくらすはいないです
>>698 ネイティブの先生はムスリムだったなぁ・・・
>>702 にも行かないよ。必要な時以外はヒキだから
アラビア語勉強の時の読解のテキストにはどういう物を使うの? アルジャジーラのニュース記事とか? イスラム色がないテキストもそれなりにあるのけ?
>>704 イスラーム色ゼロの教科書は存在しない。
何故なら、挨拶や暦といったレベルの話で
既にイスラームの影響があるから。
親切な教科書になればなるほど、自然と
イスラーム関係のコラムが増えてしまう。
実際に手を取って確かめてみては如何?
CDエクスプレスすら、フランク王国の侵略(彼らは絶対に十字軍戦争とは言わない)と イスラエル嫌いの理由を会話文のネタにしているからなぁ…。
基本語の挨拶や暦くらいでイスラム色があるとはいわないよ。 イスラム色のないテキスト(本文)をつかったテキスト(教科書)が欲しいなら l'arabe langue vivanteがいいよ。文化紹介コラムもついてないし。 ただしフランス語がわかるひと向けだけど^^
とりあえず、ムハンマドはロリコンです 56歳のとき、おちんちんを9歳の少女にねじこみました
>>707 ちょっと気の利いた教科書になると、
アーザーンやクルアーンの一節を
紹介してくれることが多い。
フランス語が堪能なら、もっと多彩な
教科書があるだろうね。
それって○河台の語学入門書の例文にD作のお題目を載せてるようなもんじゃん…。
713 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 10:18:55
文字が覚えられん・・・
714 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 10:30:01
アラビア語初心者で大学の第2で取りました。 そこでアラビア語は同じアフリカでも南と北では通じないし、さらに会話と書物でもアラビア語の使い方などが違うって説明されました… そして授業は旅行の日常会話のアラビア語を習うと言われました。 では一般的にアラビア語の参考書スレなどで話題にしてるアラビア語はどの範囲に当たるのですか? 売ってる参考書などは会話に用いるアラビア語が中心なのですか?
715 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 11:46:05
>>714 私もそんなに詳しいわけじゃないけど、一般的には大学でも参考書でも全部フスハーでは?
逆にそうじゃないやつは書いてると思う
716 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 15:19:51
>>636 早速のお答えありがとうございました
口語ではミンマターもありなんですね
>>631 何がワロリングWWWだ!どアホー!
ミンマターでもいいんじゃねーかよ
知らなかったくせしてよ!氏ね
>>316 口語つっても厳密には「現代標準アラビア語を口頭で無理矢理使用する時、
アラビア語口語方言からの影響によって生じる形式」だがな。
因みに方言だと大なり小なり語形が変化してるから、まあまず「ミンマター」なんて形はない。
まあアラブ人に「ミンマター」と言うとプゲラされるのは必定だわな。
718 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 02:08:51
"من متى"と"منذ متى"をGoogleで検索すると、"من متى"のほうが3倍以上多くヒットしますよ。
>>716 =
>>718 が理解できてないのは、
正則アラビア語には厳しい規範があって、用例があるからと言って
>ミンマターでもいいんじゃねーかよ
>知らなかったくせしてよ!氏ね
なんて言うのはもの凄く恥ずかしいことだと言うことだな。
有名な"سوف لا" でさえ93,700 件ヒットするぞw
ググり比べて、ヒットするテキストがくだけた文章かどうかすら
まだ分からないんだろうがな。イ`
720 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 15:15:08
>>719 俺=716は718とは別人だよ
第一俺はアラビア文字をパソコンで書けねーしwww
「厳しい規範が〜」とかほざいて古典文法学者みたいで超受ける〜!
頭堅すぎで時代に取り残されてるかんじ?みたいなwww
正則アラビア語の何たるかすらわかっていないと見える
722 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 23:10:21
ひとつ確かなのは、ここで回答してくれる人の多くはイヤミだということ。
ほらね
そんなことよりアルファベットすらままならないオレにアドバイスをおくれ ていうか難しすぎだろこれ
文字だけ練習する教科書があるからそれ使えば? 森伸生・山形洋一「アラビア文字の第一歩」国際語学社1992/7 師岡カリーマエルサムニー「アラビア語のかたち」白水社2002/3(CD付) アルモーメンアブドーラ「読める書けるアラビア文字練習プリント」小学館2006/3 本田孝一・師岡カリーマエルサムニー「アラビア文字を書いてみよう読んでみよう」白水社2006/12(CD付) 何回も書いていれば読み方もだんだん身につく
727 :
何語で名無しますか? :2009/05/11(月) 09:47:04
>>725 とにかく文字に接する時間を多くするんだ!
そんで自分で書いてみる。名前とか、簡単な日本語の単語でもいいから。
カリグラフィ用のペンを買ってくると,書きやすくて 気分が出るかもよ
731 :
何語で名無しますか? :2009/05/12(火) 23:08:27
732 :
何語で名無しますか? :2009/05/12(火) 23:18:27
>>725 俺も(アラビア語に限らず)文字や単語を覚えるのは苦手だから、
文字がまだうろ覚えの段階で単語に、語彙力がまだしっかりしないうちに辞書を引きながら文章を読み始めた。
長文から覚える方がたくさん文字に触れて慣れられるし、意味も理解しやすかった。
なにが覚えやすいかって人によって違うから、勉強するのが楽しくなるやり方を色々探るといい。
733 :
何語で名無しますか? :2009/06/03(水) 00:41:34
一般的にみんなが勉強してるアラビア語ってアフリカのどの辺りで通じるのですか? アラビア語は口語と書面語とでかなり違いがあるようですが両方勉強してるのですか?
>>733 サハラ南部だと村のコーラン学校とかなら通じます。
ほとんどの人は文語(Modern Standard Arabic)だけ勉強します。
アラビア語について書いてある本は沢山あります。
736 :
何語で名無しますか? :2009/06/13(土) 01:13:38
すんません ageます
左はその英語の意味に近いものがあって 右はマークドナールズってかかれてんだよカス! くだんねーことでageじゃんねぇよゴルァ!
i-pod touch 3.0バージョンアップしたらアラビア語が使えるようになった。 誰か辞書とか作ってくれないかな
>738 まじで?!てことはペルシャ語も… ちょっとアップルストアいってくる!! 本当なら手持ちのキングレコード・JVCのペルシャ音楽プレイリスト ペルシャ語で打ってCDDBアップロードするわ
無理だと分かってるけど、チート的に一気に上達する方法ないかな・・・ 短期集中講座みたいなの都内で無い?一日何時間も良質な授業を受けて1,2ヶ月でそれなりのレベルに行くとか
>>740 う〜ん、想像しただけで、気が狂いそう…。
アラブ・イスラーム学院に24時間入り浸る覚悟があれば。 …卒業する頃にはバリバリのムスリム化している危険性があるけど。
>>740 1日二十四時間、コーランが大音量で流れる地下室に一週間こもる。
40%ほどの確率で発狂するけど、ぺらぺらになれるらしい
>>740 アラブ圏へ1・2ヶ月短期留学すれば良いだけの話だろ。
留学はチートだぜ
ttp://www.shueisha.co.jp/info/index_a.html 先日海外(インドネシア)から集英社のサイトにアクセスしたら
このページに強制リダイレクトされたんですが、翻訳サービスを
利用しようにも文章が画像化されているためお手上げ状態です。
インドネシアやシンガポール・タイでは日本のマンガの大半は
「暴力(しずかちゃんのシャワーシーン等も含む)描写が多い」
箇所をホワイト修正したりや写植過程でカットすることが多い
のですが、このページもそういった修正に対する日本側の配慮で
しょうか。
書体に興味が湧いたのでまず文字の練習からアラビア語を始めようと
思っています。彼の地では葦を削ったペンで描くそうですが、毛筆で
書いても美しそうな字形ですね。
>>741-744 やっぱそれ系か・・・
偏見だけど、過激派とかテロリストとかと呼ばれる人脈作れちゃったりする?
あと公安のリストに載ったりする?
>746 アメリカだったら「米国愛国者法」下でマークされてたかもね。
>>745 ジョジョのコーランが出てくる場面の謝罪だが?
なんでこれ見ただけで日本のマンガについての話とわかったんだ?
今大学書林のアラビア語をしてる途中で派生形が終わろうとしています。 しかし派生系はアラビア語の最大の関所だと何度も聞きましたが 何か手ごたえなく過ぎようとしています。 質問ですが本当に派生形というのは最大の難所でしょうか? 自分は名詞、形容詞の複数とくぼみ動詞や弱形ではとても苦労しましたが 派生系はなんか完了形や未完了形の活用がわかれば、 活用を覚える必要がそんなに ない気がするのですが。。。
752 :
何語で名無しますか? :2009/07/22(水) 06:41:55
>>751 動詞派生形はアラビア語形態論に限れば一応最大の難所だな。
統語論はまた別のむずかしさがある。
動詞派生形で難しいのは不規則語根からの派生じゃね?
名詞の性について質問があります。 夜 layl は男性名詞だと思っていたんですが、オンライン辞書の中にはターマルブータがついた形の laylat に変換するものもあります。 話す時はどのように使い分けるんでしょうか?
>>753 ليل (layl) は集合名詞で、ليلة(laylah) は単数名詞。
「夜というもの」には前者を、「個別の夜」には後者を使う。
例えば、سعيدة ليلتكって挨拶の場合が後者の典型例。
شجر (shajar) と شجرة (shajarah) の違いみたいなもんだな。
755 :
753 :2009/07/24(金) 02:14:54
>>754 ありがとうございます。
ところで、ة の音は t でなく h になるんですか?
アホらしい質問ですみませんが、どうかよろしくお願いします。
756 :
何語で名無しますか? :2009/07/24(金) 04:50:04
>>754 語順が・・・
>>755 答えにくい質問だなwww
基本的には、例えばフランス語でParisをパリと発音してるようなもん。
hと転写されてるが、普通の人は発音しない。(母音a終わりの語尾にhを書くのはセム文字の特徴)
ターマルブータはhに点々を付けた文字だから、遅くともアラビア文字が
できた時には女性形語尾tの脱落があったんだと思われ。
ちなみに単数形の方が有標なとき、singulativeっていうんだぜ。
このスレでアラビア語を学んでいる人たちは実際に現地へ赴いたり 駐日大使館やモスクその他アラビア語圏コミュニティでネイティブと 対話したりディスカッションを行っているのですか? 再生本フェアで購入したモスクの写真集に魅せられて学習を始めたものの、 文頭文中文尾筆記の変化だけで頭痛がしています。皆さんどのくらいの時間を かけて読解・会話スキルをきわめているのでしょうか。
758 :
753 :2009/07/24(金) 15:21:35
>>756 昔は t と読んでいたが今は発音せず、転写するときは字体を尊重して h と書く、ということですね。
>Singulative
普段わたしたちが目にする言語は大抵複数形を標識してますね。Plurativeとでも言うんでしょうか。
調べてみたらウェールズ語がsingulativeだそうで、こういうのは趣味として調べてみると面白そうです。
みなさん、ありがとうございます。大変お世話になりました。
>>758 厳密には、昔(たぶん祖語?)から発音されてなかったと思った方が良いはず。
基底的には-tで、タンウィーンなしの場合の音声実現では脱落する、という話。
まあどっちでもいい話だがww
複数形は基本的には有標だからpluralとしか言わない。
因みに古典アラビア語には小複数・大複数というのもあったんだぜwww
760 :
何語で名無しますか? :2009/07/30(木) 22:18:45
毎週エバで抜いてます。
2007年のNHK短期集中講座とそのテキスト持ってるんだけど これしっかりやっても会話とか読み書きは全然無理だよな? なんかラテン系の10倍、スラブ系の数倍厳しい気がするわ・・・
「私の永遠の宝物」は、 dhakhirati 'abadiyah dhakhirati 'abadiyati のどちらが正しいですか。
宝物をdhakhiiraと訳すのは素人字引すぎ。常識的にはkanzを使え。 あと永遠も、azaliyかabadiyかにこだわれ。 ちなみに文法的にはどっちも正しくない。
487 :同定不能さん:2009/08/04(火) 01:15:01 فقهوةُ كلِ المقاهي ، لها نكهةٌ واحدهْ وكلُ النساءِ لهنّ - إذا ما تعرّينَ どっから引いてきた文章かしらんがだいたいこんな感じ 「すべての喫茶店のコーヒーには、それぞれの味がある。 そしてすべての女性にも。-彼女たちが裸になった時には。」
>765 そのキャッチコピーを考えた奴、サウジアラビアだったらわいせつ罪で 鞭たたきだな
あんたアホや→あなたは我が兄弟
769 :
何語で名無しますか? :2009/08/24(月) 00:52:25
あまり知られてないと思うが中東のメル友を通じて解った事があります。 interpalsと言うサイトで時々中東の人と話すが アラビア語のフスハーと言うのはフォーマルな場面 でさえ一般の人は使わないてか使えないと、カタールやシリアの 人にも言われました。 フォーマルでなく[highly formal]だそうである。 ちなみに映画もドラマもポップスの歌詞も アーンミヤ("方言”)の方が多いらしい。 (無論報道などは別) 要するに中世のラテン語のような存在でしょうか? それなのに本多孝一という人が不当に アーンミヤの地位を貶めようとしているのは なぜだろうか? 本田さんによればアーンミヤは俗語で 公式の場や、マスメディアではフスハーが使われていて まるでアーンミヤなんか凄くマイナーであるかのような 物言いだがその辺の庶民が改まった場でつかうのも アーンミヤであり嘘である。 どうしてこんないい加減な嘘をまかり通すのだろう?アラブ世界のドラマやポップスや映画を楽しもうと思ったらアーミヤの学習は欠かせないし、会話しようと 思えばアーンミヤは必要不可欠というより文語より余程優先させるべきなのです。なのです。
いや別に本田先生はアーンミーヤ貶めてねえしww誤解はあるかもしれんがww ズブの素人にはあまり知られてないのかもしれんが、 一度でも現地行けば誰でも分かる話であってな。 シリアエジプトあたりは特にだが、アラブ人でもしっかり教育受けてないと喋れない。 中世のラテン語とほぼ同じステータスであって、社会言語学的には典型的な現象。 ちなみにアーンミーヤは訳すなら「普通の(話し)言葉」で方言という意味はない。
771 :
何語で名無しますか? :2009/08/24(月) 15:47:25
通常、書き言葉はフスハー、話し言葉は方言。 ごく親しい友人に手紙を書くときは方言を使うこともかもあるかも知れませんが、 目上の人への手紙や、書類、論文を書くときはフスハーです。 話すときは方言と言っても、改まった場面ではフスハーか、フスハーの語彙を混 じえて話すことが多いです。 >アラブ世界のドラマやポップスや映画を楽しもうと思ったらアーミヤの学習は欠かせ ないし、会話しようと思えばアーンミヤは必要不可欠 おっしゃる通りです。ただ、方言は国、地域によって異なります。エジプト方言 を学習した場合、たとえばモロッコに行ったとき、モロッコ人はあなたの言葉を 理解しますが(テレビドラマなどを通じてエジプト方言やシリア方言を理解でき るため)、あなたはモロッコ人が話すことを理解できないでしょう。 でも、フスハーを学習していれば、意思疎通には困りません(相手が教育を受け ていることが条件ですが、そういう人は簡単に見つかります)。 それから、エジプト方言しか話せないと、エジプトにおいても、看板など、書か れたものが読めなくて不自由するのではないでしょうか。 いずれにせよ、フスハーを優先するか、方言を優先するかは、本人が何をしたい かによると思います。
厨が沸いてるな。夏だな。
短期である程度アラビア語を身につけたいんだけどどうすりゃいい?
774 :
771 :2009/08/24(月) 23:30:49
>772 単なる暇つぶし。
>>773 留学だな。それ以外じゃ短期で「アラビア語力」なんてつかね。
文法は一通りさらってあるんだけど…てなら話は別だが
777げと
>>776 いまさらヒッポまがいのレス引いてきて面白い?
778 :
何語で名無しますか? :2009/08/27(木) 14:36:51
Zeyad Errafae'ie っていう名前はカタカナ表記で何て書いたらいい?
779 :
何語で名無しますか? :2009/08/28(金) 19:19:38
781 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 14:34:26
>780 (1) غار صاغ ممتاز ابراهيم خرقي حلب (2) غار ممتاز نادر بركات حلب いずれも2行目が石鹸工場のオーナーの名前。 切断面が緑色でないものは粗悪品だと思うけれど、(1)は大丈夫?
>>781 ありがとうございます!
出来れば日本語で教えていただきたいのですが。
それとおっしゃるとおり1はあまり良い感じではありませんでした。
2は良かったです。たぶんバラカトだと思うのですがどうでしょうか?
>>781 すいません。
IEでやったらコピペ出来て、グーグルで訳せました。
有り難うございます。
>>784 の回答者は目が悪いのか
それともやる気無くてやっつけ仕事をしたのか
ダブル動詞の二人称男性単数とかで現れる第二語根ってどうやって調べればいいですか? 辞書引いても、三人称男性単数の完了形と未完了形と命令形しかでなくて困ってます。 語根から引く辞書なら載ってますか?
787 :
786 :2009/09/01(火) 20:26:20
訂正 ダブル動詞の二人称男性単数→ダブル動詞の二人称男性単数完了形
語根配列の辞書でも扱いは色々だけれど、 Hans Wehrでは、完了形第2語根に付く母音がa以外ならその旨が書いてある。 ただ、ダブル動詞の第2語根に付く母音は、 完了形a・未完了形u 完了形u・未完了形u 完了形a・未完了形i 完了形i・未完了形a の4パターンなので、未完了形がiかaなら完了形も分かる。 問題は未完了形uの場合だが、完了形uはそんなに多くないので、 基本的には完了形aだと思っていい。
アラビア語にチャ行の発音はありませんが、 外国人の名前はどう表記しますか。
チャイコフスキーはター・シーン・アリフ・ヤー・カーフ・ワーウ・フィー・スィーン・カーフ・ヤー
ズッキーニを食うさ
794 :
何語で名無しますか? :2009/09/09(水) 15:15:07
نشخختعه جط عج افهشضصخه سعهربةثعهئهبتهظ طجىةزظ ضشسصيثقبفلاغعتهنخمحج نهعائىعغليغ هغلبف خ فقث ة رَحَلتُ جَنوبا...رحلت شمالا ولافائدهْ فقهوةُ كلِ المقاهي ، لها نكهةٌ واحدهْ وكلُ النساءِ لهنّ - إذا ما تعرّينَ رائحةٌ واحدهْ وكل رجالِ القبيلةِ لايمْضَغون الطعامْ ويلتهمون النساءَ بثانيةٍ واحدهْ
ムスリマはなんで男を挑発するの? ヒジャーブとかかぶって、純潔をアピールするなんて狂ってる。 男にレイプして処女を奪ってくださいっていうようなものだ。
ヒジャーブは処女だけがかぶるものではないよ
フスハーほとんど知らずにアンミーヤって、どうなんでしょう?
798 :
何語で名無しますか? :2009/09/29(火) 11:53:48
会話だけが目的なら、それでいいんじゃない。
>>795 スーダンでズボンはいた女性が捕まったらしい。
卑猥だからなんだと。
日本でも昔上智大学で女学生のジーパン着用が禁止された時期があったんだぜ。 股割れのズボンなどみっともない、処女は慎み深くスカートを着用しなさいってね。 こっちはカトリックだが。
801 :
何語で名無しますか? :2009/09/29(火) 15:39:43
で今はミニスカート穿いたままで四谷駅のホームにウンコ座り、パンツ丸見え。 いつから冗痴大学って名前変わったの?
>>800 むかし、外国人講師(アメリカ人?)が、「ジーパン履いてオレの授業に出るな!
それは労働者のズボンだ」と言ったのはICUだったかな。
ひどい教師がいるもんだなーと、子供心に思ったわ(´・ω・`)
803 :
何語で名無しますか? :2009/09/29(火) 16:43:57
そういう国際キリスト教大学のバカ講師は、文字通り病院のICUに隔離すべし。 ただちょっと集中治療したくらいで治るとは思えんがwww
アンミーヤをアラビア文字で書くことって、現地ではけっこうあるんですか? やっぱり書くとしたらフスハーなんですか?
そういやこないだNHKのラジオだかのテキスト眺めたら今度のはエジプトの口語ですみたいな事書いてあったんだけど、どんなもんなんだろ?
そのまんま、エジプト口語講座です。シリアとイラクとモロッコの口語も扱って、 フスハーはグリコのオマケです。
パレスチナに行く際、フスハーとエジプトのアンミーヤのどっちを勉強しておくのがよいでしょうか? パレスチナのアンミーヤを国内で学ぶのは難しいでしょうし…。
808 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 11:25:43
パレスチナ方言の本ありますよ。ちょっと高いけど。 中江加津彦著『アハラン・ワ・サハラン: アラビア語会話入門I』CD付き
>>807 大阪大学世界言語研究センターの2010年度の語学研修はアラビア語パレスチナ方言らしいよ。
早速の情報ありがとうございます!
811 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 13:04:18
現地に行ってパレスチナ・ゲリラにでもなれば? 連合赤軍はパレスチナ方言ペラペラだったんかな?
812 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 13:24:53
重信メイ、ニュース番組のサブキャスターになってるんだ。
814 :
何語で名無しますか? :2009/10/04(日) 17:06:09
アラビア語はニュースの読み自体はフスハーだけど、 日本の標準語とは守備範囲がかなり違うし、 学校の授業でも見てみればばっちりアーンミーヤで 授業をしている。 板書がフスハーでも、その説明はアーンミーヤという状況が普通だ。 ニュース番組も、アナウンサーの読み自体が「標準語的フスハー」でも、 ちょっとした合間に言うコメントではアーンミーヤが混じるし、 インタービューになれば、相手が同国人だと分かっていたり、 アーンミーヤで話しても通じると思えば、 フスハーに相当のアーンミーヤ的要素が入ってくるから、 日本のニュース番組とはだいぶ違うと思った方が良いのでは。 各国首脳なども、その時その時によって標準語度を変え、 ちょっとした折ににマイクを向けられて、アーンミーヤ混じりの ざっくばらんな喋り方をしていることもしばしば。 別の場所ではバリバリの標準語で話していたのに、こんなアーンミーヤを 人前で喋ることがあるのかと驚くような、凄いギャップを見せる首脳もいる。 それに、アラブ人同士でも「あいつフスハーで話して、気取ってんだぜ」 と言っているぐらいだから、日本人だとしてもフスハーだけわざと使って、 アナクワイエスと言わずに通す方が逆によそよそしいんじゃあないかなあ。 もちろん、目上の人間や親しくない人に最初から方言丸出しで 話したら失礼だろうけど、留学をしてしかも互いのことを 知っていたりしたら、親しみを込めて挨拶しませんか?普通は。
>>811 連合赤軍と日本赤軍の違いも知らないバカ発見w
>814 親しき仲にも礼儀あり
817 :
何語で名無しますか? :2009/10/05(月) 04:46:16
ヨーロッパでも昔はラテン語で論文やや学術書はもちろんエッセーや小説も ラテン語で書くのが普通だったのにルネッサンス以降徐々に自国語で書くのが普通になった。 なんでアラブのそれぞれの国民はルネッサンス当時のヒューマニストのように自ら普段考え、互いに自らの気持ちを表現している言語を 使っていかめしい古文体でなく生き生きとした今の言葉を使って自らを表現しょうとしないのか? そんな人が1人でもいた様子すらない。中国の白話運動のようなものすらも聞いた事ないし。 もしかしてアーンミヤで文章を書いて発表したら殺されるんちやうか?そうでも考えんと納得できない。 だからアラブのイスラム諸国は遅れてると言われてもしょうがないんだよ。ヨーロッパに比べて500年遅れてるってかw まあ日本からなら120年、中国からなら100年くらいだからともかくw
フスハーはコーランを書き記すための神聖な言葉であり、 それで文章を書くことが最も尊ばれるからだと聞いたことがある。 ムスリムでもない人、まして多神教徒(もしくは仏教のように人間である 仏陀をあがめる信徒)がフスハーを口にすることは逆効果だということ。
思い込みが過ぎやしないかい?ムスリムと直接会って話したことある?
820 :
何語で名無しますか? :2009/10/05(月) 08:34:11
ムスリムしかフスハーを口にしてはいけない?!! 19世紀末のアラビア語復興運動を主導したのはレバノンの キリスト教徒だと聞いたことがある。
何この白痴たちの会話
うちの会社と取引しているイスラム教徒のエジプト人は全員英語だな。 フスハーOKアーンミーヤも多少はなせますと言っても「英語で通じるから」。 むしろアーンミーヤ大歓迎フスハーでもいいよというのはコプト教信者の方。
823 :
何語で名無しますか? :2009/10/05(月) 16:08:58
>>817 口語で文を書く事はタブーだと聞いた事がある。
大げさでなく殺される事もあり得るだろうね。
てかそんな事アラブ人に言いえよw
要はフスハーが難しくてアーンミーヤの方が簡単そうだから
そんな事言ってんだろうよ。
>>823 NHKのアラビア語講座のテキストを見て、
アーンミーヤをローマ字で書くと普通の言語の一つに見える
フスハーがアラビア文字で書いてあると、いかにも特別な言語に見える
気分的なものだが、この違いは馬鹿にならない。
825 :
何語で名無しますか? :2009/10/05(月) 23:00:11
高すぎだろwせめて5分の一にして欲しいよな。
>>818 インターネットはもっぱらフスハー+ネット隠語だよ
>>818 >最も尊ばれるからだと聞いたことがある。
聞 い た こ と が あ る
聞 い た こ と が あ る
聞 い た こ と が あ る
kwsk mjsk? (くわしく、まじすか?) アラビア語の表記って全部ネット隠語みたいなもんだろw 2ちゃんでこのような表記法に慣れればアラビア語の素養が身につくかもしれないw
ウィキペディアのアラビア語のページ、発音記号がないから読み方が分からないです。 新語とかが多いんですけど、アラビアの人は読めるんですか?
>>831 だ・か・ら・ 子音だけで表記されてても読み書きできる様にしてるの。!
KTB、と書いてキターブ(本)と読み、少年(waladun)はWLDと書くといった様に。
wkt?(解かった?) mskst tr? (もしかして 釣り?)
tr ktkr
>>832 ↓rhm って何て読むの? ラフマ? ラヒム?
رحم
>>832 >KTB、と書いてキターブ(本)と読み
プ
>>834 ラフム、ラヒマ、ルヒマ、ラッハマ、ラッヒム、ルッヒマのどれか
ああ、つりか
838 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 20:39:09
前の人が書いているけれど、漢字みたいなものよ。 初めての単語だと、読み方が幾通りか考えられて、そのどれなのかわからない。 そういうときは、人に教えてもらうか、自分で辞書を引くか。
839 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 20:58:21
おまいら勝手に長母音省略すんなよ。「本」の単数は k-t-a:-b と書くだろがよ。 複数は k-t-b (kutub) だけど。
840 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 23:27:30
>>837 だってアラビア語ではneologismは少ないじゃんw
借用語は子音だけだとさすがに読めないからmater lectionis多用してるし。
第一、英語版でもuterus、wombと書かれてるだけで発音記号はないよ?
アラビア語だけ特別視したいの?
>>840 英語には母音がついてるじゃん。Wikipediaは読み方が難しそうなヤツには発音記号がついてるし。
そもそも英語は世界中で発音が違うし、それでもOKな言語だし。
理由は、発音が分からなくても、複数形や格変化や人称変化が分かるから。
アラビア語は発音が分からないと、人称変化が違ってくるから、発音が分からないと困る。
アラビア語の人たちは発音が分からなくて困らないのだろうか?
アラビア語は神の言葉を正確に伝えるための「自称」特別な言語なんだし。
>>842 ヘブライ語も母音ついてないんですけどw
釣り??
>>842 とりあえず文字論嫁www
「英語は世界中で発音違う」ってんならアラビア語だって
国、地域、部族によって発音違いますが何か?wwww
いったいどういうソースでアラビア語や文字論カタってんのかしらんが
それが不思議だと思うのは不勉強さの現れそのものでつ
ホームページにアラビア語を書きたいけど 左から右にしか書けません 左から右に書く場合の書き方はありますか
ターとター ダールとダード ザーイとザー スィーンとサード ハーとハーとハー アリフとアインとハムザ ター・マルブータとアリフで終わる単語。最後が「アー」
つ ء(&#1569;) آ(&#1570;) أ(&#1571;) 中略 ى(&#1609;) ي(&#1610;) ً(&#1611;) ْ(&#1618;) ؟(&#1567;) ،(&#1548;) ؛(&#1563;) ٠(&#1632;) ٩(&#1641;)
848 :
何語で名無しますか? :2009/10/16(金) 10:56:23
皆さんこんにちは。
実は先日、親戚の伯父さんが物置から出てきたといって、
僕に預けたアラビア語の文章があるのですが、
アラビア語初学者の自分にはさっぱり手がでません。
皆さんのお力をお借りできないでしょうか?
以下、画像アップローダーにアップローダーした、
額入りの証明書(?)の写真のアドレスです。
http://lovestube.com/up/src/up0088.jpg どうか、よろしくお願いします。
849 :
何語で名無しますか? :2009/10/16(金) 22:18:15
>>844 新語でなくても国、地域、部族によって発音違うってことは、発音記号が付いてないWikipediaとかで新語が出てくるとアラビア語の人も発音が分からないってことだよね?
だから、「新語が出てきたときはどうやって発音を知るの?」という質問の答えは、「アラビア語の人も発音が分からない」でOKってことだよね?
お前がそう思うんならそうなんだろう、お前ん中ではな
ラジオのアラビア語講座に出てきたhadratuka(あなた)は、 以前の講座には出てこなかったんですが、普通に使われている単語ですか?
もう文字すら覚えられねえ・・・orz
>>851 エジプトではよく使われるが他のアラブではそうでもない。
日本のアラビア語教育はエジプトよりだからなあ…
854 :
851 :2009/10/18(日) 05:11:13
チャドは何方言を学べばいいですか?
>>856 うぉーチャド方言なんてあったんですね
面白そうなテキストを教えていただいて感謝です!
頑張って読んでみます
アラビア語で「お久しぶり」ってどう言うのでしょうか 諸先生方、トーシローに教えてやって下さい
全然頭に入ってこないんだけど、みんなどうやって勉強してるん?
久しぶりっぽいので「ムシュターク」なんとか言うのを聞いたことがある アラビア語は見慣れない単語ばっかで覚えにくいけど、 イスラム文化とかと関連させて覚えると親しみがわく希ガス
>>859 「ワクト タウィール」というのを聞いたことがある。
名古屋弁で言うところの「やっとかめ」みたいな感じか。
>>861 >>862 レスありがとうございます。参考にさせて頂きます
ちなみに別の場所で聞いたところ
「イッザィヤック(お元気ですか)」
「マー シフタック ミン ザマーン(長い間、あなたに会いませんでしたね)」
というレスもありました
「マー・・・」の方はレバノン・パレスチナ方言だそうです
864 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 19:18:36
>>821 ,
>>826 じゃあお前は白痴以上の内容を書いてみろよ馬鹿!
おまえここが何処だか知ってるのか?2チャンネルだぞ?
アカデミックな会話がしたいなら他所でやれ、場違いだおっさん!
お前こそばのtpoも弁えられない大馬鹿野郎だろ、カス、肥溜め野郎!タンツボの中身でも飲んでろ!
自分は大した情報も提供できず、スレを盛り上げもしないで
人を白雉呼ばわりするな このゲロ野郎が! ゴミ!クズ!
カス! 死ね!! ブオトコの醜いおじさんよw
お前はウンコのようなジジイだな
お前をウンコおじさんと命名しよう
こんにちはウンコさん アッサラーム アライクム、ウンコおじさん
なんか為になること書いてくださいな、ウンコさんwwww
865 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 20:33:12
866 :
何語で名無しますか? :2009/12/10(木) 03:34:19
アッサラーム アライクム、ウンコおじさんってw 日本語って以外に罵詈雑言の為の表現や語彙が豊かな言語なんですねw
867 :
何語で名無しますか? :2009/12/10(木) 11:08:57
ぢくじょう先に貼られてたか…
陰者等ー
870 :
綾香 :2009/12/16(水) 16:55:37
辞書が高いわよねwww 買えないわwww 逝けwww
871 :
何語で名無しますか? :2009/12/17(木) 00:09:40
白水社のパスポートシリーズの辞書は他の言語と同じくらいの値段。 だけど、明らかに収録語数が少ない。 語根で引くタイプの辞書は、そもそも書店に置いてない。
872 :
何語で名無しますか? :2009/12/17(木) 01:25:16
タリバンの皆さん タリ部してますか?
875 :
何語で名無しますか? :2009/12/18(金) 16:09:34
こんにちはウンコさん アッサラーム アライクム、ウンコおじさん
>>864 まじ ウケたw
なんか流行りそうだなこれ、 アッサラーム アライクム 自宅警備員
アッサラーム アライクム ネトウヨ アッサラーム アライクム 情弱くんw
ウンコおじさんはないだろうがww
876 :
綾香 :2009/12/22(火) 19:38:48
結局はどの辞書がいいかしら? てかブックオフに売ってなかったわ… 仕方ないから高い金払うわwww
ある程度アラビア語を使えるようになるのって、相当時間かかるよね?
878 :
何語で名無しますか? :2009/12/22(火) 21:17:03
>>877 実は言われるほど難しくないのではと感じる。
はっきり言ってアラビア語がアルファベットで書かれるか
母音記号を省略しないか、あるいは他のアラビア文字を使う
クルド語やウイグル語のように母音を表す字を作成すれば
アラビア語の難しさはやや難くらいのレベルかな?
それに発音が難しいと言うのが解らない。難しいと言われるタード、サードなどは俺は得意だし
俺が傍にいれば上手く発音させられる自信がある。
しかもこれらは英語のLとRが似ている音と言うのは英語ネイティブには
感じられないのと違って、他の似た音の強調音であり、必ずしも上手く
発音できなくても理解されないわけではない。彼らにも似た音てか
明らかに同系統の音であるからである。それに自分が出来ない発音は聞けないと言うのは
嘘で特徴的だから耳につきやすい。後は英語の発音に関して知識があれば
新たに覚える必要のある発音はかなり少ないはずである。
そして統計表を見ると21世紀の今日であるのに文盲率が酷い。
これは母音記号の問題が大きく横たわっているからではないか?
母音省略が難しい事とアラビア語が難しい事が混同されてるようだ。
と言っても現実に母音省略が行われているからそれとアラビア語の
難しさは別だとは断言できないのだがw
>はっきり言ってアラビア語がアルファベットで書かれるか 母音記号を省略しないか、あるいは他のアラビア文字を使う クルド語やウイグル語のように母音を表す字を作成すれば アラビア語の難しさはやや難くらいのレベルかな? 今放送しているNHKラジオアラビア語が丁度そんなかんじ。 エジプト・アラビア語をメインにシリア・モロッコ・サウジアラビアの 「お国言葉」をローマ字表記。最後のまとめにフスハーとアラビア 文字の綴りを一覧で並べてる。
880 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 01:56:30
トルコがしたように他のイスラム諸国もアラビア文字廃止すればいいのに。。 そうすれば現地の識字率も向上すると思うし、外国人学習者にとっても 文法の基礎を一通りしたらドイツ語程度の難しさになると思う。 アメリカがイラクを占領したときその様に強制すればよかったんだ。
コーランの翻訳すら「注釈書」としか認めない(アラビア文字こそ神のことばを 記録するための聖なる文字、聖なることば)文化圏たるイラクにそんなこと しでかしてたら、それこそ世界の終わりだわ。 トルコの場合は(政教完全分離の他にも)事情が違う。イランのように王室を 始めとする国家近代西洋化に反対した結果が現在の完全政教一致国家に なってしまうケースもあるわけだし…。 一番変なのは、明治以降自らすすんで日本語を捨てようとする日本人。
>>878 >>880 アフリカの識字率ってローマ字なのになんで低いの?
>>878 アラビア語は別にいうほど習得が難しい言語ではないが、
動詞'ataaの命令形は?と聞かれて分かる人が言うと恥ずかしいぜ。
西欧語と比べたアラビア語の難しさってのは全然別のところにある。
>>879 あの放送は聞かない方がマシ。
アラビア語知ってる人間が聞いたら全く意味が分からん。
あれをフスハーと呼ぶのはBasic Englishを英語と呼ぶようなもん。
>>881 つっこみどころが多すぎてどうしようもない。
日本語でおk
>882 >>西欧語と比べたアラビア語の難しさってのは全然別のところにある。 そこのところ、具体的に詳しく 活用形の数とそのバリエーションで非ネイティブのHPはおろかLP(ライフ ポイント)をも削り取るというグルジア語とは違う次元で難しいのだろうか。 会社に数名出身国の異なるムスリムがいるんだが、全員英語で話してる。 互いの国言葉は通じないフスハーは堅苦しい、ゆえに英語を使うんだと。
>>883 通りすがりだがグルジア語は欧米人には鬼のようにムズいが、
語順や文法などで日本人には少しだけアドバンテージがあり
すごく難しくはないと聞いたが・・
フスハー話せない人は確かに多いと思う。エジプトでは習い覚えた
フスハーで話しかけたら嫌な顔をされたそうだ。
ちゃんと学校を卒業した者は読んだり聞いたりはできるだろうが。
885 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 14:53:39
小池百合子さんはカイロ大学に留学したり、日本の政治家とアラファトの通訳をしたようですが。 エジプトやイスラム文化が好きなのかな?
エジプト当局の禁止措置以前とは言え、ピラミッドに上って日本の文化紹介と称する 茶道パフォーマンスをしたような人にそんな気持ちがあるのかなぁ。
887 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 23:35:29
ピラミッドはエジプトの文化遺産ではあるが イスラム文化とは関係無いだろ?
888 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 23:43:33
正倉院の中身も文化遺産だけど、 日本文化とは関係ないよね
>>886 他国の歴史や文化を尊重する気あるのかね?事実だとしたらデリカシーなさすぎ。
890 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 00:20:07
チャット行為は厳禁ですよ!!
Wikipediaに書かれているね。他の出所確かなソースきぼん。 >「アラビア語が国連の公用語に加わる」との新聞記事がきっかけで、 >カイロ・アメリカ大学でアラビア語を修めたのち、カイロ大学へ進学。 >1976年10月、カイロ大学文学部社会学科を卒業。 >エジプト滞在中に、ピラミッドに登り、ピラミッドの天辺で茶道の形式に >則りお茶を点てた経験もある[1]。 # ^ ピラミッドに登ることは文化財の破壊につながることから、現在はエジプト政府により禁止されている。
892 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 23:56:10
>>888 頓珍漢な比喩ですな。
ピラミッドが現在のイスラム的聖地では無いと言ってるのだが。
ピラミッドにイスラム教的宗教的禁忌は無いし、アルカイダやタリバンが平気でバーミヤンの遺跡を爆破
したようにスフインクスも偶像で反イスラム的。
>>892 小池百合子はイスラーム文化は好きかもしれないが、
エジプトの文化的遺産は別に好きじゃない。
つまり小池百合子はタリバン並のイスラーム狂信者だ。
と言いたいわけ?
894 :
何語で名無しますか? :2009/12/25(金) 17:22:37
>>893 エジプト文化、
後絶たぬ“名誉殺人”エジプトから
湾岸諸国など中東のアラブ・イスラム諸国では、父親が娘を、兄や弟が姉妹を、許可な
しに男性と交際したなどの理由でいとも簡単に殺害するケースが後を絶たず、妻の不倫に
対しても死をもって報復する習慣が一部見受けられる。殊に地方に行くに従い、その傾向
が強いとされる。古代からの慣習とイスラム教の影響が重なっているものとみられ、大き
な社会問題の一つになっている。いわゆる、“名誉殺人”である。
5月下旬、邦人女性もその犠牲となっていることが、エジプト日刊紙の報道から判明し
た。同紙によると、エジプト有数の観光地ルクソールで5月下旬、現地のエジプト人と結
婚していた日本人女性(39)が殺害されていた。女性を殺害したのは夫であるエジプト
人の男。男は以前から、妻が別の男性と交際していることを疑い、2人の間ではけんかが
絶えなかったという。事件当日も激しいけんかの後、男の追及にたまりかねた女性が別の
男性との関係を告白、それを理由に、自宅で殺害されたとされる。
一部報道が人権団体の報告として報じたところによると、シリアでは年に200人の女
性が名誉殺人で殺害されている。シリア政府は7月初旬、最高禁固1年だった刑罰を最低
禁固2年に引き上げる法改正を行った。
ただ、改正された法も厳罰とは言い切れず、何よりも名誉殺人自体を否定していないこ
とから、どこまで効果が上がるか疑問。日本がイスラム諸国に経済支援する場合、残存す
る古い価値観の撤廃を条件にしてほしいと思わずにおれない。
http://blog.worldtimes.co.jp/archives/51287011.html
世界丸見えでもパレスチナ人の女性がミスイスラエル最終戦で水着姿になると わかったとたん、親族数十人(全員男)が彼女1人を取り囲んで「一族の名誉か それとも死(名誉殺人)か」と迫り最終戦を辞退させた話が取り上げられてたな。 しばらくは自宅に幽閉されていた筈が、現在消息不明。
896 :
何語で名無しますか? :2009/12/26(土) 02:22:14
サウジアラビアはこの世に存在してはいけない国だな。 しかしアメリカの利害を損なうような国でないので、てか アメリカに協力的なので現地の特権階級が温存されている。 あいつら600年くらい遅れてる。おれが総理ならあんな国 軍隊派遣して真っ先に潰す、それで幸せになる人のほうが多い。 そしてついでにアラビア文字を廃止するw
897 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 14:57:27
エジプトは今でも女性割礼が行われてますが、これは実際イスラム教と何の関係無い土俗風習。
アラビア語が難しくないとか言ってる奴は、相当マイナーな語学をやってる語学マニアか、 アラビア語を本格的に勉強してる人なんだろうな・・・ メジャーな言語の中では難しい方だと言われるロシア語より遙かに厳しいわ
難しかろうが何だろうが国連公用語には違いない。
>>898 文字さえ覚えれば格変化が3つしかないから簡単な部類の言語だと思うが。
名詞と動詞の人称変化は1人称と3人称男以外は無視すれば、なんとなくできた気になれるし。
正確な文章を書いたり、リアルタイムで会話するのは相当難しいが、それは他の言語でも同じだと思う。
ただ、英語は変な文法の使い方が許される風潮があるけど、アラビア語は正確に使わないとバカ認定される風潮がある気がする。
NHKのアラビア語講座は宍戸さん。
902 :
何語で名無しますか? :2009/12/28(月) 02:36:30
>>898 俺はまだ学習書を何冊か上げた段階なので簡単だと言う資格は無いが、
今迄でいえる事は少なくともアラブイスラム学院だっけか?
で紹介文書いてた学者が言うほどには難しくないは。あれは凄まじく大げさだったな。
お陰で簡単だと聞いてはじめたら難しく感じたろうが、
こちらが事前に想定したアラビア語の難しさのレベルが高すぎて、
結構スムーズに進んだ・
でも学院の宣伝なのにあんな事書いた紹介文載せたら
ビビってアラビア語学ぶのを諦める人が多数出てきそうw
アラブイスラム学院で女学生と会ったり昼食の時話す機会はあった? 休憩室も食事所も完全別室のようだけど、まさか男女別で同じ授業を他の教室で 行ってるわけじゃないよね。
おまえ何が目的なんだよw
>903 釣られついでにマジレスすると、あそこはモスクも兼ねたサウジアラビア王国の公的施設だから、 出入り口から男女完全別だぞ。わざわざ「女性専用フロアの給湯室に用務員の男性が 入る事があります。出くわさないよう注意するけど、万一紛れ込んだらごめんなさい」なんて お詫び文まで用意されている。 宝塚劇場でもバックステージに男性社員が入るときは「オトコ、はいりまーす」と怒鳴ってから タカラジェンヌ達のゴーサインが出るまでは絶対に入れないらしい。
>904 12カ国語をマスターしたピーター・フランクル曰く… 「外国語をマスターする早道は、その国生まれの彼女を作る事です。」
907 :
何語で名無しますか? :2009/12/28(月) 17:05:45
interpalsと言うペンパルサイトだとサウジやイエメン、オマーン モロッコの女ばかり食いついてくるけど、それらの国って 男女交際厳しいよなー いいの? てか彼女らも変な意味でなく本当は男性に興味あるんだよ。 アラブ人の彼女作るのって俺らが女優とつきあう並に難しい 印象があるけど、そんな事無いんだなー でもオマーンの中学生に案内するって言われたけど 未婚の男女が一緒にしかも外国人と好奇の目に晒されないかなw チラ裏書いたけど別に結婚を前提にしなくてもアラブ人の彼女 を作る事は難しくい気がしてきた。 ちなみに俺は何故かアラビア語云々は書いてないし顔もくどくないのに モロッコとサウジ、オマーンの女性ばかり来るw
ネットでの付き合いと ほんとのお付き合いは別ですよん
イスラム女性と結婚するには>907がイスラム教へ改宗する必要がある。 そして割礼もせねばならない。
910 :
何語で名無しますか? :2010/01/20(水) 00:34:09
割礼ってやらなくてもばれなくない?
>>906 どの国かにもよるけど、今住んでる台湾では
台湾人の彼女つくっても、場合によっては反対に日本語教える立場になる場合もあるから注意。
自分の友達はレストランとかいってもその彼女が中国語で注文とか全部してくれるから
全然中国語上達しないってなげいてた。
英語圏からの人は台湾人の彼女と暮らしてるけど、ずっと英語話してるって言ってた。
誤爆だろ?誤爆だよな・・
意味通ってるし、誤爆ではないんじゃね?
>910 毎週金曜日にモスクへ礼拝へ行くとだな、必ずモスクで身を清めなくては ならないんだ。鼻の穴からケツの穴まで。その時ばれる。 漫画「トルコで私も考えた」シリーズを書いた高橋 由佳利の息子さんも 生まれながらのイスラム教徒故日本で割礼手術を受けている(その一部 始終も漫画になっている)。
>>914 え?それマジで?
あと割礼しなくていい宗派とかないの?
>915 ユダヤ教もキリスト教(アメリカのホームセンターには「家庭用 自動割礼機」というプラスチック製かき氷メーカーのような機器が 普通に売られている)も基本割礼する宗教だぞ? まぁ仮性包茎手術を受けるようなものだと思えばいいんじゃね。 女性のようにかみそりで小陰部を切られた揚げ句初夜の晩まで 純潔を守るため、ヴァギナを糸で縫い合わされないだけましだと 思うけどな。
このスレ痛い痛い痛い
恭平!
割礼 というキーワードが頻出後100の中に入っている
アラビア語覚えても仕事につながらないんだよなあ・・・ 自己満足の世界なんだろうか・・・?仕事に結び付けたい俺リストラ経験者
アラビア語に限らず、語学力だけが必要なら現地で無職の博士課程でも雇えばいいだけだし
>>923 検索したら2006年にはできるようになってたみたいなんですけど
925 :
何語で名無しますか? :2010/03/20(土) 01:51:18
>>923 世界のGoogle様のわりに、Google翻訳使えないな
でも日本語→スペイン語や日本語→ポルトガル語はやけに正確な翻訳をする。 それを利用してスペイン語かポルトガル語から英語に翻訳するとだいぶまっとうな 英文に変換されるよ。 日系ブラジル・南米人スタッフが多いのかも。
イスラム圏の女性と結婚する時は親の許しがまず先で どれだけの資産を持ってるか証明して初めて婚約 結婚前に財産分与や保障について契約を交わすって話しだけど合ってる? あと土地などは女性の所有物になるって聞いた
>927 あってる。分からない事があったら浅草浅草寺側のモスクでも詳しい 説明をしてくれる(関西なら神戸モスクへ、在日サウジアラビア大使館 ではイスラム法にのっとった婚姻届を発行してくれる)。代々木上原の 東京ジャーミィはトルコ系のモスク。サウジやその他アラブ圏からは 異端と目されているので注意。 あとムスリマ(イスラム教徒女性)の夫となるべきものはイスラムに 改宗+宗派によっては割礼しなくてはならない。
アラブイスラーム学院へ入学する場合の要項に アルファベットを全部覚えてくるって書いてあるんですが ほんとにこれだけで授業についていけるレベルなのでしょうか? 完全にずぶの素人でまったくアラビア語を知らないのですが どうしても覚えたくて後期に応募したいと思うのですが 授業もアラビア語と書いてあって読み書きすらまともにできないのに 理解できるか不安です 半年あるのでがんばって予習していきたいのですが これだけはやっとけってのがあったら教えてください
932 :
何語で名無しますか? :2010/03/25(木) 10:27:55
ニューエクスプレスの続刊予定にアラビア語が入った!
CDエクスプレス・アラ語の出来は最悪だったので、今度はまともな 校正を入れてくれ。あと師岡カリマ・エリサムニーの吹き込みは そろそろ飽きてきた。 ナツメの「はじめてのアラビア語」が思ったより出来がよいので 驚いた。特にCD。
さて、誰が書くんだろうか… 新妻さんかな。この前文法ハンドブックも出したし。
俺は何が間違ってるのかすら理解できない初心者だから 誤植があっても間違って勉強してる可能性がある・・・・・
ダイアログのテーマをエジプト以外にして欲しい。 シリアやイエメン、イラク…。
発売できねーだろ
第1課 ラマダーンおめでとう 第2課 割礼の日 第3課 アシュラ祭り(シーア派の基地害祭り) 第4課 元イラク大統領の演説 第5課 ダルフールにて(世界最大の人道危機) 第6課 ビンラディンの声明 とかで書いてたら絶対このスレが祭りになる
大学に行ってない場合、サウジへ留学するには学院の推薦状がないと無理なんでしょか
941 :
何語で名無しますか? :2010/03/31(水) 22:06:45
向こうで確認しなよ
大使館に行って、ファーティファを朗々と唱えたら許可されるかもw
最近勉強始めたんだけどすごい面白い言語だなこれ 難しいのが問題だが・・
面白いと思えるってことは、相性がいいのかも
911以来いい印象がないなぁ 黒田龍之助が「アラビア語は秀才の言葉だ」「アラビア語を勉強する事は 日本人にとって究極の外国語学習だ」と著書に書いてたけど、実際そんなに 難しいの?
お前のようにアラブ=テロって頭悪い偏見を持ってる限り習得はできねーんじゃねw
1980年代くらいの007やハリウッド映画でムジャハディーンといえば ロス家と戦うアフガンの勇士って描かれ方をしていたのにねぇ。 それが今じゃスタートレックからも姿を消してしまった(TNGとDS9には サウジアラビアの王子やエジプト系レギュラーが存在した)。
インターネットのアラビア会話ってどう? 変な訛りとかないならやってみようかと思ってる
949 :
何語で名無しますか? :2010/04/18(日) 00:59:08
コーランの朗読CD探しているんですが 女性が朗読しているものってないかな?
宗教板で聞いた方がよくね?
952 :
何語で名無しますか? :2010/04/18(日) 23:32:14
いろいろ教えてくださってありがとうございました。
NHK講座と新宿のアラビア塾ってどお? 学校スレが人いないっぽいからここで質問
954 :
何語で名無しますか? :2010/04/19(月) 03:00:27
>>945 黒龍は、脳ミソがロシア語とスラブ式文法でガチガチに固められたカタワの人間なので、
非印欧系言語の文法や発想法に対応出来ないだけ。
アラビア語もロシア語も、一つの語根から多くの派生語が造られる点は同じ。
ただ露語ではその際接頭辞や接尾辞が多用されるのに対し、アラビア語では
語根子音間に於ける母音挿入の仕方で主に区別される。(勿論 ma- のような接頭辞的な
要素もあるが)
とにかく奴の言語論は自分の専門言語=スラブ語的な視点からのものに
著しく偏り、又主観的と偏見的なものが多いので、アテにするベカラズ。
奴はテレビやラジオで初学者に露語の基礎を教えたり、オチャラケエッセイで
語学初心者に訳ワカメの蘊蓄垂れ流す程度の語学力しかない。
真剣に語学をやるなら、奴の書いたものは読まないこと。
講談社現代新書「はじめての言語学」がゼミ前期の教材になってる俺オワタ。
956 :
何語で名無しますか? :2010/04/19(月) 04:00:56
>>955 それは即刻大学に苦情言うべき。あんなもん、大学のゼミとかでやるもんじゃねーだろ。
あんな能無しのオチャラケ語学エッセイストの印税収入に協力するなんて、
おまいらどこまでお人好しなんだよwww
「これはエッセイであって比較言語論の本じゃないよ」という前置きは あったものの、「世界の言語入門」で一部の言語に対するおちゃらけ トークの内容には流石にドン引いたな。
958 :
何語で名無しますか? :2010/04/19(月) 12:11:24
バブルの頃から一気に日本人の読解能力が落ち 様々な分野で議論されていたが もうそれも疲れてしまったんだろうね。 いいやいいや、学問で食べていける国でもないし 適当にやってりゃいいよって。 どうせ3年になったら就職活動に明け暮れて本も読めないだろうしな
やっぱアラビア語を習得するのに一番効率的なのはイスラーム学院かね? あそこは毎日授業あるんでしょ? 大学で学ぶより良いかもしれない。外語大の専攻ったって週2回程度しかないでしょ?
外語大は、1・2年のうちはどの専攻も毎日専攻語の授業があるよ。
外語大って教授が日本人でない やっぱネイティブの発音が重要でないか 発音の難しさだけは日本語以上だと思う
ネイティブももちろんいますよー。 まあ日本人やアメリカ人の先生もいますけど。
会話は断然ネイティブがいいけど 文法なんかは日本人教師の方がいいな
対外国人向け日本語教育では絶対的権威を保つ直接法教育だが、 俺は大反対。条件反射でぽんぽん会話が出来るようになったとこで 読み書きが出来なかったら後で苦労するというのに… 基礎文法こそネイティブで学ぶべき。会話練習と発音指導はネイティブ、 それも出来れば日本語が分からない(ひきずられない)人の方が望ましい。
日本語でおーけー
968 :
何語で名無しますか? :2010/04/23(金) 20:58:26
アラビア語を学んでる人たちに質問したいのですが、どんなメリットがあるのでしょうか? あまり就職や仕事に役立つとは思えないのですが。
特亜でも東洋文化でもキリスト教(プロテスタント・カトリック ギリシャ正教・カルト)でもない、イスラムという観点から見た 視野を得る手がかりになる。エリート階級やドバイといった一部の ムスリムとは英語でコミュニケート出来るけど、それじゃ連中の インシャ・アッラーは永久に理解出来ない(昔米国資本がアラブでの ビジネスをIBMと揶揄したように)。 仕事だ就職だ履歴書だといった事に使う「資格」スキルだとは思ってない。 幸いTOEICのような検定も現時点ではないからのんびり学べるのも良い。 仕事でイライラしたときは世界中のモスクで収録されたアザーンだけを 登録したiPod Shuffleをかけてる。意味はまだ三分の一くらいしか 分からないがほっとする。
970 :
何語で名無しますか? :2010/04/23(金) 22:45:36
>>969 確かにビジネス、観光に限れば中東諸国相手は英語で事足りてしまうのが現実でしょうが
中東そのものを深く理解したり、中東、イスラムの目から世界を見る手立てになるわけですね。
とかく西欧中心に考えがな世の中にあって別の視点を持つことは大事なことかもしれませんね。
アラビア語は就職目的の為に学ぶ言語ではないよ 最終目標はクルアーンを理解すること ぶっちゃけ自己満足の世界だと思うよ 習い始めは何が書いてあるかも判らずこんなの絶対無理って思ってたのが しばらく勉強すると読めるようになるあの感動 俺は無神論者だけどクルアーンの響きがたまらなく好きだ はじめてアルファーティハを読めた時はうれしかったね
972 :
何語で名無しますか? :2010/04/24(土) 08:15:56
>>971 実用というよりも趣味を兼ねた異文化理解ということですね。
何で語学を学ぶかって そこに分からない言葉があるからだよな
974 :
何語で名無しますか? :2010/04/24(土) 13:10:05
>>973 確か登山家の方が同じようなことを言っていたと思うのですが、
いわゆる人間が原始の時代から持っている開拓魂、探究心ってやつですね。
>969 >>世界中のモスクで収録されたアザーンだけを 収録したCDがあったら欲しいわ…特にあまり知名度の高くない 中央アジアやロシア、中国の回教寺院のアザーン。
976 :
何語で名無しますか? :2010/04/24(土) 18:16:33
>>968 「金が欲しいならこのコインやるからここから失せろ」 by ソクラテス
しかしドバイや産油国のごく一部の成り金見てると、 おまえらイスラム法100回音読しろといいたくなるね。
>>977 2000年以上前からずっとあんなんだったからわざわざイスラム法を作ったんでしょう
ドバイは戒律そうとうゆるいだろ ホットパンツ姿の外人だらけだぞ
980 :
何語で名無しますか? :2010/04/24(土) 19:05:05
>>969 toeicほど認知されていないけど3年くらい前から始まったアラビア語検定は
受けないの?
981 :
何語で名無しますか? :2010/04/24(土) 19:20:21
>>976 何故そんな言い方をする?
私はただ人の考えや意見を参考までに聞きたかっただけだ。
人がやっていることを冒瀆したり否定するつもりなど全然無い。
>980 4カ国の駐日大使からテンプレ通りの励ましのお言葉うけた以外、 何の公認後援実用制もない検定と運営協会ってまるで漢け…
つか毎回平均16人程度しか受験者居ないんだから趣味の資格だろw
3年くらい前アメリカに行ったときに、TOEICは820点だから英語なんとか話せますよ的なこと言ったら、TOEIC知らない人ばっかりで驚いた記憶がある
そりゃTOEICは知らないだろ TOEFLならいざ知らず
988 :
何語で名無しますか? :2010/04/25(日) 15:20:36
>>669 ,705,971
漏れはアラビア語によるマロン派のミサ経典を持っているが。
アラビア語というと、イコールイスラームみたいな発想のやつが多いが
(日本でもアラビア語教育はサウジがパトロンになっているからだけど)
自身キリスト教徒でレバノン・シリアによく行っている身からしたら、
キリスト教のアラビア語ってのもかなり大きなものがあることを強調して
おきたい。
中東のキリスト教と見ればキリスト教とイスラームは実は兄弟だということ
がわかる。
989 :
何語で名無しますか? :2010/04/25(日) 15:21:32
>>971 クルアーンだけじゃなくてキリスト教の原点に近いシリア教会やマロン派教会を
理解するためのアラビア語ってのものあるんだが。
990 :
何語で名無しますか? :2010/04/25(日) 15:22:26
>>708 光源氏も7歳の女の子をたらしこんで育てて嫁にしたんだから、
中世世界ではそんなのはよくあること。
991 :
何語で名無しますか? :2010/04/25(日) 15:24:40
>>978 そういうこと。イスラームがやたら戒律が厳しいのは、アラブ人があまりにも
非倫理的で怠惰だったため、生存しにくくなったから。
あれくらいの戒律でちょうどいい。
マレー人もそう。
逆に日本人やドイツ人はムスリムになる必要はない。イスラームがなくても
十分に規律的だからだ。
>991 >>日本にはイスラム法がなくてもイスラムの模範たる視覚が備わっている そういってオスマン・トルコ特使からのイスラム教啓蒙支援を断ったのが 大隈重信。
豚肉の米酢さっぱり煮をカツオ出汁と醤油・味の素で味付けする度に、 ああ俺はイスラム教徒にはなれそうもないと思ってしまう。
大隈重信は中国に21か条要求ってのを突きつけて それが今日の反日国家の土台となったって話しだぜ ぶっちゃけ日本人のムスリムの大半はかなり豚肉食ってる 生まれた時から一切口にしないアラブ圏の人なら食わなくても平気だけど 日本人は豚肉の味を知ってしまってるから余程の宗教狂人でもない限り我慢できんと思う そもそも日本人には宗教は向かない
995 :
何語で名無しますか? :2010/04/26(月) 05:23:10
>>994 >そもそも日本人には宗教は向かない
んなこたない!
そうおもっているのは、拝金主義という妙な宗教に染まっている大都会人の偏見だ・
「おくりびと」の原作の舞台になった北陸では浄土真宗がいまでも熱強く
(だからこそ死者をきれいに清めるのだ)、葬式では生ものは食わない。
だから、俺も東京で通夜や葬式の後に寿司がでたときには面食らって、食べられなかった
んだよ。
習慣というものはそういうもの。
日本人だって豚肉は食えるが、犬肉は食えないだろw。それが習慣。宗教という
言葉でくくってわかったような気になっているお前の思想が貧困なだけ。
それから、イスラーム世界を見ていると、人間は宗教というものも大事だということが
わかるよ。特にリーマンショックで、市場や拝金主義なんてものが意味がないことが
わかった今となっては、純粋な信仰に生きる人は尊敬されるべき。
>995 国内の韓国料理店なんかは普通に犬肉料理だしてるぞ。 ヨーロッパでも1980年代まではフランスとドイツに犬肉専門店があったし スイス山間部では自給自足である事を条件に犬食を認めてる。 ちなみにEU加盟国で法律上明確に犬食を禁止しているのは英国だけ。
環境として食える食えないではなく、 習慣・感情を考慮すればやっぱり食えないよ。 これ、犬の肉だよ。食べてみ?って言われたら、 もちろんそういう食文化があることはわかってるし、 差別もするつもりはないが、それでも躊躇するよ。
三味線に猫の皮が使われている、って時は散々業者を叩いたのに 今使ってる犬の皮は全く文句を言われない不思議。 古代エジプトがペルシア軍の盾にくくりつけられた猫がかわいそうと 攻撃の手を止めてしまい全敗した頃から不思議で仕方ないんだが、 なぜ猫は駄目で犬はOKって文化が多いんだ(現代アラブも猫はペットと して愛されるが、犬は豚と同レベルで嫌う人が多い)。
999 :
何語で名無しますか? :2010/04/26(月) 17:11:22
>>994 神様が人間の上にある宗教は日本人には向かない
オテントサマみたいに神様が人間の奴隷のように動く宗教は日本人に向いている
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。