1 :
挿絵作家:
2 :
イ弗 孝攵 テ走:2008/01/02(水) 22:21:45
I have got the second response of this thread.
3 :
名無しさん@3周年:2008/01/03(木) 00:02:41
ofじゃなくてinじゃない?
4 :
名無しさん@3周年:2008/01/03(木) 11:27:55
>>2は日本語的な語感が恥ずかしい。こんなところでofはないよな・・・
>>2 responseをgotするという表現もどうかと思うけどw
ニューエクスプレス韓国語
ニューエクスプレスになっても
4ページ×20課構成は旧シリーズと同じ。
授業の教科書用に使うのでなければ、
少ないページ数に無理に色々と詰め込んだ
この本は必要ないのではと思った。
一部の学生は付いて来なくても、最後まで
教科書を終わらせたい先生向き。
(あるいは冬休みの復習用かも。)
7 :
名無しさん@3周年:2008/01/03(木) 23:45:18
旧版のロシア語だが、
最初の頃に出てた版だと挿絵が著者の友人の画家なのに
CDが付いて以降は森安達也の書いた本と同じ人が挿絵を描いてる。
ハンガリー語も少女漫画チックだった絵が
フツーの味気ない挿絵に変えられてしまっている。
responseが返事だとしても2で"second response"は無い
10 :
非仏教徒:2008/01/04(金) 13:53:19
>>4 >>5 >>8 >>9 Как надоело!
Ne ho abbastanza!
J'en ai ras le bol!
Gnus"aju mi se kurci!
Hagyatok abba,ti kutyak!
ったく、いつまでもクソレスのあげ足とりしてんじゃねーよ。しかも英語ネタだし。
12 :
名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 17:10:57
パンジャービー語復刻しねえかなあ
13 :
名無しさん@3周年:2008/01/04(金) 21:24:32
まだ絶版じゃないでしょ
新スレ立てるのが早すぎる迷惑な
>>1が死にますように(-人-)
17 :
非仏教徒:2008/01/05(土) 23:08:32
>>16 は?
オレは「ダメ英語の話題はいい加減にしろよ」と思っただけだが。しかも他人の尻馬に乗るような愚鈍な指摘ばかりだし。
あなたは理解力に乏しいのかもしれんがオレは
>>2ではない。
オレの非と言えば、ニューエクスプレスに無関係のレスを入れたことだな。
ageるなクズ 氏ね
ageる前に前スレ消化しろ
>>17は理解力という言葉の意味すらわかってないので
>>2よりも始末が悪い
わーい、わいてきた、わいてきた。
非仏教徒があらたなスケープゴートですね。
23 :
名無しさん@3周年:2008/01/09(水) 22:31:35
やっと前スレ埋まったおwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Gut gemacht!
25 :
非仏教徒:2008/01/10(木) 09:54:45
We do our dutys
26 :
偽仏教徒:2008/01/10(木) 14:01:38
Ёб твою м…!
27 :
イ弗 孝攵 テ走:2008/01/10(木) 20:38:50
おのが書けるイギリスぶみをばここらの人の直したまへれば、まなびつること多けれど、
まねびのほどもなまなまなるを、をさをさかへりみで、ふみのいとわろく
書きなしつるを晒したるなど、いとどはづかしうなむ。
とまれかくまれ、けふCDエクスプレスのもろこしのことば説きたるをなむ買ひし。
28 :
名無しさん@3周年:2008/01/10(木) 22:20:02
早くオランダ語が出ないかなー
29 :
名無しさん@3周年:2008/01/11(金) 00:48:18
スウェーデン語とデンマーク語とノルウェー語を1個づつ出すんならアルバニア語を出してくれよ
アルメニア語も出してほしい
ベトナム語買ったよ。
まだ中身詳しく見てないけど、とりあえず前のエクスプレスの例文に出てくる単語が「てんびん」
とか、バイクを持ってなくて自転車で移動していた時代の語彙ばかりなので、もうちょっと
今風の語彙になっていることに期待。
32 :
名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 16:03:14
フィリピノ語はどうですか?
33 :
名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 17:41:12
ニューエクスプレスがどんどん出てゐるから、CDエクスプレスのはうは
もう絶版になつてしまふのでせうか。
34 :
名無しさん@3周年:2008/01/24(木) 17:54:21
それ気になる
乳エクスプレス
36 :
名無しさん@3周年:2008/01/31(木) 03:08:44
今日、オランダ語出るんだっけ?
ここは田舎だから本屋に並ぶのは2日後ぐらいかな・・・
都会の人が(´・ω・)ウラヤマシス
ヒント:通販
立ち読みしたいだけなんだろ、買うつもりは無い
39 :
名無しさん@3周年:2008/01/31(木) 23:43:12
CDエクスプレス ドイツ・ロシア・イタリア語を購入(@学生生協)
絶版になるかどうかは分からないけど、来年度からはνエクスプレスしか入れないと言われた。
無理に置き換えなくてもいいのになぁ…
41 :
名無しさん@3周年:2008/02/01(金) 04:42:26
ニューエクスプレスって不振なのか?
続刊予定が「……」になってるし、二月、三月は新刊なさそうだし。
そりゃ、大不振だろ。
つーか、そんなに出てすぐにボンボン売れるジャンルの本じゃないし
それにしても会社として
やっていける最低限の部数は欲しい。
他で儲かってるわけでもないので
次年度の縮小計画承認もやむなし。
それでも語学書の中では比較的メジャーな方だとは言えるか。
テキストに面白みがなくなった(礼儀正しくなりすぎ)、
CDの読み上げが中学一年用英語教材なみに遅くなった。
konozamaに取り寄せ頼んでいま4週間待ち。
図書館で注文した言語ぶんのCDエクスプレスを借りて勉強中…。
48 :
名無しさん@3周年:2008/02/01(金) 20:20:01
オランダ語はよ出て欲しいわ
なんで? よければ語ってくれ
51 :
名無しさん@3周年:2008/02/01(金) 23:13:12
あら!ありがとうございます。
>>49 特に意味は無いです、すいません。
>>50 うーん、でも
>あの「牛乳を注ぐ女」を描いたフェルメールの国の言葉を学んでみませんか。
という宣伝文句は、あまりインパクトがあるといえないと思うwwww。
むしろ、「あの平賀源内、杉田玄白、福沢諭吉も学んだ」のほうがいいんでねえか?
53 :
名無しさん@3周年:2008/02/02(土) 08:34:25
と思ったが、もともとインパクトがある言葉じゃないな>オランダ語。
てか、オランダ語なんてイマドキ積極的に学ぶ意義はないしな。
オランダ人、英語ぺらぺらだし、明らかに黒髪の黄色人種には、英語しかしゃべってくれないw。
オランダ語でしか読めない本なんてのもないし。オランダで出ているまともな学術論文も多くは
英語。
単なる語学ヲタなら、もっと希少価値のあるフリースランド語とかノルウェー語ニュノシュクとか
フェロー語あたりを勉強したほうがいいし。
オランダ語って実用的に意味ないし、語学ヲタ的に見ても希少価値が中途半端だわw。
↑みなさん、これが池沼という生き物です。
57 :
名無しさん@3周年:2008/02/02(土) 15:00:43
>>53 天文学史とかを調べる時、オランダ語がどうしても必要らしい。
「これ、どいつんだ?」
「オラんだ。」
59 :
名無しさん@3周年:2008/02/02(土) 16:21:37
氷河期無職は死ぬしかないないよ。
日本の今のオランダ語学って江戸時代から完全に断絶してるよね
江戸時代の日本人は、「お前らの話すオランダ語はおかしい」と
オランダ人にケチをつけるほど蘭学を究めていた(笑)
62 :
名無しさん@3周年:2008/02/02(土) 21:35:52
それは似非オランダ人(シーボルト)に対してだろ>61
オランダに移住して国籍も取って割れサイトやるだの葉っぱやるんだって人たちには超実用語だよな(w。
ニューエクスプレスにはエスペラントの出版予定はあるんでしょうか?
(゚听)イラネ
66 :
名無しさん@3周年:2008/02/03(日) 13:53:48
もうエスペラント語なんていらねえよ。左翼カルトのオモチャにすぎん。
67 :
名無しさん@3周年:2008/02/03(日) 15:44:25
エスペラントは地球市民へのパスポートです!!!
ニューエクスプレス バスク語でないかな…
>>66 そうでない使い方をしようという好事家のためにもエスペラントを見捨てないでほしい!
で、エスペラントのニューエクスプレスは出るんでしょうかねぇ。
(゚听)イラネ
だからなぜニューエクスプレスにこだわるんだよw
ニューとつけば全部新しくイイもんだと思い込むバカがいるんですよw
巨ニューとか爆ニューはどうなんだよ?
ニュー滅しとけ
誰がうまいことを言えと
76 :
名無しさん@3周年:2008/02/05(火) 09:59:10
>>53 オランダは少年とやれるかもしれない。
子供が英語しゃべれるとは限らないので、そのとき必要だろ。
みんな少年が目当てなんだから現地語を覚えないと。
そのうちCDエクスプレスが「復刻版」として息を吹き返すかも…
スペイン語やってんだけど、ν、優等生の書いた論文のような解説と例文が
スゲーつまんねぇ。これじゃあNHKラジオ講座の方がなんぼかましだよ。
エクスプレスは他では出ないようなマイナー言語のためのテキストだろ常考
ニューエクスプレス アーヴ語!!
マイナー言語って呼べるようなの、旧シリーズではそんなに出てないじゃん。
アイヌ語、カタルーニャ語、イディッシュ語、チベット語…ってくらいかな。
エスペラントがあるのだから、ノシロ語とかヴォラピュクとかインテルリングアも出してほしいな。
2500円くらいまでなら欲しいかも?かも?
ニューエクスプレス差別用語
83 :
名無しさん@3周年:2008/02/10(日) 07:17:38
もちろんニューエクスプレスサンスクリット
ニューエクスプレス日本手話(DVD付)
νエクスプレス点字(卓上型点字タイプつき)
86 :
ワタナベナドレ:2008/02/10(日) 19:25:35
ニューエクスプレスやるくらいなら
前語学王のゼロから話せるシリーズのほうが文法的にも有利。
新旧エクスプレスはただ何を言いたがっているのかわからん。
ニューエクヌプレヌ トクピシン語
88 :
名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 15:44:54
89 :
名無しさん@3周年:2008/02/16(土) 18:21:13
琉球語のを作れ白水社
沖縄語の入門があるじゃないか
91 :
名無しさん@3周年:2008/02/19(火) 12:17:24
>>86 ゼロから話せるも単語の欄を作ってくれれば良いのだがな。
トルコ語をゼロから話せるではじめたら
習うより慣れろで少しきつかった。
言語によってどっちがいいか差があるかもしれない。
語学王は最初の「覚えるフレーズ」が良いと思う。
94 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 00:06:18
おらんだご出てたーーー
95 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 00:16:48
<ヽ`∀´>いまどき蘭学など時代錯誤ニダ
<ヽ`∀´>鎖国していた江戸時代なら外国語といえば韓国語と中国語とオランダ語だけニダ
<ヽ`∀´>中でもウリマルが庶民にも一番人気の外国語だったニダ
<ヽ`∀´>オランダ語の辞書のハルマ和解は韓蘭辞書を元に作ったニダ
<ヽ`∀´>歴史を見直すことでウリマルの魅力を再発見しる
96 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 15:22:00
>>86 何語かにもよるのかな〜。
「ゼロから」は文法を体系的に学ぶ作りではないし、文章のレベルも「平易な会話」の域。
ちょっと○○語を見てみよう、って人向けじゃね?
エクスプレスは、基本文法を網羅的に見る感じ。
文体も会話と文章の両方さわってたと思う。新はあまり知らないが、旧は言語によってはつめこみ過ぎ。
学校の勉強がイケてた人はゼロからはすぐ物足りなくなるんじゃないかな。
いや、網羅的というほどでもなかろ。
基本文法を最低限、ぐらいだろ。
98 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 16:38:00
昨日、ニューのオランダ語が近所の本屋にあったので衝動買いして
しまった(´・ω・`)
99 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 20:16:43
>>98 イク ベン・・ってなんか格好悪いよね。
エクスプレス・アルバニア語出してもらいたい。コソヴォも独立したことだし。
100get
101 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 21:01:05
え?ちょっと会話覚えたいなら ゼロから話せる の方がいい?
単語がそのページに載ってないのが難点だけど。
102 :
名無しさん@3周年:2008/02/20(水) 21:29:09
ラッタッター
103 :
名無しさん@3周年:2008/02/21(木) 18:19:01
タモリ並にしゃべりたいもんです
あれは特殊な才能だけで成り立っている芸なので
勉強しても_です。
というか、勉強したらタモリのインチキ外国語は楽しめなくなるぞ
タモリが昔イタリア大使館に呼ばれてインチキイタリア語披露したら
大ウケしたらしいから、勉強したらしたで、別な面白さがあるんだろう。
インチキだけど、らしい語尾を織り交ぜ、所々ちゃんとした単語を混ぜる。
と、方言が豊富な言語だと、マジなのか?という気にさせられる。
とか、タモリがオールナイトニッポンあたりで言ってたような気がかすかにする。
まぁ、それでも明らかに嘘とわかるんだけど、面白いよね(w
故・藤村有弘はフランス人が「貴方は完璧なフランス語を話しているのに何を言ってるかわからない」と
言わしめたほどだそうで。
チャップリンはインチキドイツ語を「独裁者」で披露してる。インチキ中国語もうまかったらしい。
一流コメディアンにはインチキ外国語の素質があるのか。
おそらくは右脳を使って、音素をランダムに出力することができるんだろうな。
スレと無関係のチラ裏スマン
インチキ中国語をはじめハナモゲラ語には結構自信あるよ。
てかタモリのハナモゲラは正直微妙な気がする… フランス語なんて…全然似てない。
「独裁者」の演説シーンはただのモノマネだけじゃなくて
英語として翻訳可能だからすごい。
アスコム倒産騒動 止まらない深刻な出版不況
ttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080226-00000000-sh_mon-bus_all 2月26日9時30分配信 MONEYzine
都内の出版社「アスコム」の倒産騒動が起こっている。社員は20日付で解雇され、
2月21日から事務所は閉鎖されている。アスコムは株式会社アスキーの一般書籍部門
アスキー・コミュニケーションズとして設立され、田原総一朗氏、松山千春ら有名人の
関連書籍を多数発行し、NHKの人気番組「ためしてガッテン」などの定期刊行物などでも知られていた。
現時点ではアスコムの倒産について新しい情報は入ってきていないが、
最近出版社の倒産が続いており、アスコムが倒産していても驚くことではなくなっている。
ここ1年を見るだけでも、男性向け雑誌、特にグラビア誌の発行元として知られていた
英知出版が2007年3月に自己破産、続いて同年11月に「超図解」シリーズなど
PC入門書の草分け的な存在エクスメディアも自己破産した。
また今年に入っても1月に徳大寺有恒の『間違いだらけのクルマ選び』シリーズなどで知られる草思社が破綻している。
インターネットや携帯電話の普及などによる活字離れや業界構造の問題などにより、
出版業界は1997年以降、市場規模が年々縮小している状況だ。
業界大手の講談社は今月、12年連続の減収決算を発表した。売上高確保のために出版点数は増加しているが、
返品率が高く、出版業界は悪循環に陥っている。
また出版社の収益減少は、執筆で生計を立てている作家やジャーナリスト、フリーライターの収入にも影響しており、
少額の印税にあきれて執筆を放棄し、投資などで収入を確保しようとする作家もあらわれている。
このまま出版業界が何も手を打たないようでは、「次のアスコム」のニュースが流れるまでそう時間はかからないかもしれない。
-----------------------------
まさか語学出版社がこんなことにはならないよな((((((;゚Д゚))))))ガクガクブルブル
最近第2外国語を必須にしない大学もあるそうで、収益減につながりそうで恐いし
いや、どこもヤバいんじゃない?
買えるんなら買っとくとかやらなきゃならなくなったりしてorz
113 :
名無しさん@3周年:2008/02/28(木) 12:20:24
タモリのハナモゲラは確かに微妙。
マシなのはイタリア語くらいだよ。中国も微妙。
スペイン語とか言ってやってたけどそれもイタリア語に似てた。
114 :
ワタナベナドレ:2008/02/29(金) 18:37:26
とりあえず在来のCDエクスプレスをどうにか延命させたほうが急務だ。
せっかく苦労かけて作った書籍を新ブランドによるカニバリ防止などの理由で消すのは無謀。
115 :
名無しさん@3周年:2008/03/01(土) 13:55:02
若者を中心に国全体が経済的に貧しくなってきている。
社会全体が地盤沈下している。
将来北朝鮮のような国になる。
語学なんてやる人もいなくなる。
そうか?語学ってあんましカネかかんないから貧乏人にぴったりの道楽じゃん
117 :
名無しさん@3周年:2008/03/01(土) 21:43:37
働いても働いても報われないヤツが語学なんてやると思う?
今はネットというものがあって、カネ稼ぐ以外に語学の使い道はいくらでも見つかるし。
117の考え方はとても古臭い。
119 :
名無しさん@3周年:2008/03/02(日) 09:25:44
いやー。私は抑圧されてる人は向上心をなかなか持てないと思うよ。
今の若い子って本当に安い賃金で長時間労働していて
まじで自分の時間が持ててないんだよね。
ワーキングプアってヤツ?
あれじゃ自己実現や勉強なんか無理だろ。精神的に余裕がない。
そういう働き方しかさせない大人側に問題があるんだけど。
金になることしか価値が見い出せないのはビョーキだし。
スレ違いすまん
120 :
自律神経失調症:2008/03/02(日) 20:09:04
ヒンディー語とモンゴル語の出版の目処が立ってないな…最低1年は待たなきゃだめか
122 :
名無しさん@3周年:2008/03/21(金) 12:39:37
伸びてないなw
ニューにしてオワッタかw
エクスプレスはアレだけど四月に出る予定のフランス語書き取りトレーニングには興味がある。
新正書法が本格施行されたドイツ語だけは、ニューエクスプレスドイツ語を支持せざるを得ない
…ただテキストの内容はCDエクスプレスの方が面白いんだょなぁ…
ドイツ語の新正書法って漏れはあんまり把握してないんだが、
ようつべとかネットでドイツ人とやり取りするときに
こちらが適当にエスツェットをssにしても
向こうは古い書き方で書いてくるな。
うちの大正6年生まれの婆ちゃんが旧仮名遣いで手紙を書くように
あと数十年は残るね。
ニューのスウェーデン語買ったけどいまいちだなぁ。
・会話文読み上げが中程度の速度一回のみ。
一緒に発音するには、慣れていないと速すぎて追えない。
・慣用表現として紹介されている句の単語ごとの解説が
省略されている(Jag kommer fra゚n 〜 と、fra゚n が初出と
なる回で fra゚n の単語の意味が載っていないなど)
・章の3,4ページ目の学習ページででたきりの単語が
巻末辞書に収録されていない(lika … som 〜 の lika など)
まだ深く読んでないから勘違いかもしれないけれど、
ちょっと使いづらく思った。でも、表現力アップのページは大変良いと思う。
新旧両方手に入れないと使い物にならないのか。ひどいな。
もうこのシリーズ見限ろう。
>>126 >慣用表現として紹介されている句の単語ごとの解説が
>省略されている
チェコ語もそんな感じだった。
逆にロシア語はνの方が良くなった
130 :
名無しさん@3周年:2008/04/13(日) 11:59:48
文字と発音
131 :
名無しさん@3周年:2008/04/13(日) 16:25:06
韓国語のνの評価はどうですか?
132 :
名無しさん@3周年:2008/04/16(水) 19:30:17
図書館からエクスプレス4冊もらってきた。
ガカーリ
133 :
名無しさん@3周年:2008/04/16(水) 21:35:46
>131
読み上げが一回のみになったのと、寸劇の入りと出に妙な効果音がついたのがガッカリ。
一緒に買ったSvenskaがまだ読み終わっていないので、内容の良し悪しはまだわからない。
ニューはコラムが充実しているのはいいのだけど、スウェーデン語と韓国語は読み上げが
一回になってしまったのが痛い。特に発音が難しい言語は、ゆっくり発音してもらわないと
音が聞き取れない。
しかし、中国語は2回読み上げなのよね。これは良いと思った。
力の入っているとそうでない言葉の差が激しすぎると思う>νエクスプレス
>133
いいね。スリーエーやアルクの日本語教育本との違いを見比べてみたいな。
(本文の英語をどこまで読解できるか自信がないけど…というか、やっぱり英語解説の本しか出さないのか)
>英語解説
結局は外国語で金儲けしてる会社でさえ「英語さえできればおk」って考えなんだよな。
本当に日本語を必要としている、農家へ嫁いできたブラジル人(ポルトガル語)やタイ・インドネシアの人や、
留学に来た中国・台湾・ハングル語圏の人用をわけて出そうという考え方は浮かばないんだろうな。
地元の大型書店はフランス・英語・ポルトガル・ハングル・中国語版の日本語教育教材は扱ってるけど、
ドイツ・イタリア・ロシア・タイ版はない。インドネシア難民センター(日本語研修期間は三ヶ月)も2〜3年前に
閉鎖されて、英語版の教材か最初からひらがな・ローマ字で書かれた教材を使って学んでいるらしい。
>136
TOEIC800点>中国語検定2級>ハン検3級>>>>>>>>>>ロシア語検定第3レベル・イタリア語検定2級。
ゲーム会社への転職にもTOEIC700点以上必須の時代でっせ。小学校英語義務教育が始まったら自分の
子供に英語力で敵いそうもねぇ。
現状では英語が一番通じる可能性の高い言語だからしょうがない。
次点でスペイン語とか中国語、フランス語、ロシア語、アラビア語とかになるだろうけど、
前3つはありそうだし、後ろ2つは祖国にはあるんじゃないかな。
たとえばνEX日本語(エスペラント)(イド)(インテルリングア)(ノシロ語)(ヴォラピュク)(アーヴ語)
(ゼントラーディ語)(グモソ語)とかで出されても必要があってこれらを使える人が少ないよ。
日本語(エスペラント)が出たらPasportaServoの土産にはいいかもしれないけれど、
自分は、そしてそれを受け取るであろう人は、それが本当に必要な人ではないしねぇ。
>138
>ゼントラーディ語
ヤック デカルチャー!!
あれってドイツ語がベースじゃなかったっけ?(メルトランディ語込み)
アメリカでは実際に、ニューエクスプレスに近い第二外語テキストシリーズとして
クリンゴン語が発行されているらしいな。
「CDエクスプレス 古文」とか出たら面白そう。ラテン語でアレなのだから、
古文だとどんなテキストになるのだろう…
>>140 そらやっぱり、三角関係でしょう。それじゃハンガリー語か(w
>>140 「古文」じゃなくて、「中世日本語」とかにして、実用的な宮廷会話文例を掲載してみるとかw
Express Ancient Japanese
Necessary to enjoy SAMURAI movies!!
なんて煽りにしとくと騙されて買う人がいるかもしれないw
>>144 ほんと! ヒッタイト語待ってたのになんてこった orz
146 :
名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 23:23:49
エクスプレスにあってもいいはずなのに、ないもの
ウクライナ語
あれば日本語で解説された初めての学習書になるもの
カシューブ語、上ソルブ語、下ソルブ語
ルクセンブルク語、アルザス語、スイス・ドイツ語
フリウリ語、レト・ロマン語
あったら、全部まとめて買うのに・・・・・
>146
大学書林で自費出版して大赤字するのがオチの言語だらけですな
ルクセンブルク語はちょっとほしいかも
あらま、モンゴル語とヒンディー語が…
バスク語ほしいなぁ。日本語でバスク語説明している本ってあるのかな。
でも、エクスプレスでどんな話が出てくるかが見てみたい。
>>150 つ 下宮忠雄著「バスク語入門」
あと、大学書林からバスクの民話とかそういう感じの本が出てたかな?
>>151 そういうのは政治系の板で
>152
ありがd。やはり結構高い…。アイヌ語辞典とかに比べたらよいものの。今やってるやつが
ひと段落したときにも情熱が燃え続けていたら購入を検討してみるとします。
154 :
名無しさん@3周年:2008/08/06(水) 12:05:51
ブラジルポルトガル語の買ったよ。今日から学ぶ。
九月はエスペラントか。
そんな需要と供給のバランスが微妙なの出してないでもっとマイナーなのを強化してくれればいいのに。
また糞エスペラントなんて出すのか
無意味なことを
>>157 ないよりはあった方がいいんだろうけどさ。
エスペラントは教材豊富じゃん。
もっと恵まれていない言語にも光を当ててやってほしいんだよね。
ときにおまいらヒンディー語は買いますか?
159 :
名無しさん@3周年:2008/08/06(水) 21:09:08
必要に迫られてベトナム語の新しいシリーズのを今日買った
エクスプレスシリーズ買うのは初めてなのでちょっと期待
個人的にはアルメニア語かグルジア語版が欲しいけど、まあ出ないだろうね
そのへんの言語でエクスプレス書いてくれるような研究者いるか??
なぜノシロ語がでないのだ。
163 :
名無しさん@3周年:2008/08/13(水) 00:15:19
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401 >>398 おまえいい加減にしろよ。
>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。
何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。
“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
164 :
名無しさん@3周年:2008/09/01(月) 13:24:35
うーん。完全制覇には遠いし、なんとも中途半端だわ。
他に良いテキストを持っていたり、既に初級程度は習得済みの言語だと買わないし。
購入済み
チェコ語、ヒンディー語、トルコ語、ノルウェー語、アラビア語、オランダ語、現代ギリシア語、セルビア・クロアチア語、
スウェーデン語、インドネシア語、フィンランド語、アイヌ語、ペルシャ語、アイスランド語、イタリア語、台湾語、チベット語、
ドイツ語、ポーランド語、スワヒリ語、デンマーク語 ブラジル・ポルトガル語、上海語、ベトナム語、ベンガル語、ビルマ語、
ラオス語、カンボジア語
未購入
ラテン語、スペイン語、タイ語、ハンガリー語、ロシア語、古典ギリシア語、現代ヘブライ語、エジプト・アラビア語、
イタリア語、エスペラント語、ブルガリア語、ルーマニア語、英語、朝鮮語、中国語、フランス語、イディッシュ語、
カタルーニャ語、広東語、日本語、パンジャーブ語、マレー語、フィリピノ語
165 :
名無しさん@3周年:2008/09/01(月) 13:27:19
あ、イタリア語が未購入にも入っているけど購入してるな。確か。
マレー語はインドネシア語とパラレルな内容だったら買っていたと思う。
北欧3カ国の言語みたく。
>>164 CD かニューか。
チェコ語は千野版か保川版か。
という情報も欲しい。
167 :
名無しさん@3周年:2008/09/01(月) 21:10:34
CDなのは
ブラポ
アラ
ペル
ベン
チェコ
ポー
スウェ
インネ
ヒン
以上
当然チェコは新版ですよね
『ニューエクスプレス エスペラント語(CD付)』
安達信明 著 9月25日刊 2625円
169 :
名無しさん@3周年:2008/09/11(木) 15:56:21
エクスプレスでシンハラ語、グルジア語、アルメニア語、カザフ語、ウズベク語
ウクライナ語、ラトビア語、エストニア語も出して欲しいな。
出たら全部買って全部読むんかい
読むだけなら一週間もあれば十分だからな
172 :
名無しさん@3周年:2008/09/11(木) 18:38:32
>>169 儲け主義・読者無視主義・旧態依然・頑固の白水社がそんな儲からなさそうなの出すと思うかよwww
174 :
名無しさん@3周年:2008/09/11(木) 19:56:18
>儲け主義・読者無視主義・旧態依然・頑固の白水社
全く禿同
175 :
名無しさん@3周年:2008/09/11(木) 20:50:09
しかしCDエクスプレスみたいに手軽に珍しい外国語の音声が聞ける
シリーズ教材なんて、世界的にも珍しい希ガス
Teach YourselfにもCDはあるが、必ずついてる訳じゃない。
白水社に期待したくなるのも無理はない
176 :
名無しさん@3周年:2008/09/11(木) 22:45:12
>>175 期待しても読者無視の体質だから白水社には期待出来ん
マイナー言語やるならティーチかコロキャル
有名外国語なら日本でもいろいろある
エスペラント語なんて出すならまだ
>>169の厨の妄想の言語を出した方が
マシだというのに。
白水社の中の人はどこまで読者無視・ニーズ察知力無しのお馬鹿ばっかりなんだかw
>>177 リトアニア語を出したことについては評価できるのだけどね。
エスペラントよりも
>>169の方が需要があるという根拠は?
日本語の教材はエスペラントは豊富だが
>>169 の言語は少ない。
181 :
名無しさん@3周年:2008/09/12(金) 21:29:20
エスペラントなんてどこで誰が使っているの?
>>169の上げた言語の方が現在国民国家の公用語として
通用している。それだけでもエスペラント以上の価値がある。
>>181 おれエスペラントには否定的だけど
>>169よりはエスペラントのほうが価値あると思うよ
日本人がホームページ書くならシンハラ語で書くよりエスペラントで書いたほうが読んでくれる人は多いでしょ。
趣味で書くなら何語でもいいけどビジネス考えたらシンハラ語よりエスペラント選ぶよ。
出版社もビジネスなんだし。趣味で大金はたきたいなら君が自費出版すればいい。
エスペラントは多くの人が読めるからね
フランス語やスペイン語に似ているからヨーロッパ人が読んで部分的に意味がわかったり推測できたりする。
全然勉強していなくてもね。
独立した言語じゃなくてヨーロッパ平均語だから。
まあ勉強すればwikipediaとか書けるんじゃないの。
エスペラントの記事数は22位 103414で十万件オーバー
シンハラ語は白紙に近い 805件
残りは参考だけど、どう感じるかは君次第。
グルジア語 23375件
アルメニア 3878件
カザフ語 2622
ウズベク 6851
ウクライナ 125307
ラトビア 16995
エストニア 53189
183 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 00:05:59
↑この人、何で赤い顔して必死なの
,r;;;;ミミミミミミヽ,,_
,i':r" + `ミ;;,
__,、 ≡ 彡 ミ;;;i
〃ニ;;::`lヽ,,_ ≡ 彡 ,,,,,、 ,,,,、、 ミ;;;!
〈 (lll!! テ-;;;;゙fn __,,--、_ .. ,ゞi" ̄ フ‐! ̄~~|-ゞ, ≡
/ヽ-〃;;;;;;;llllll7,,__/" \三=ー"."ヾi `ー‐'、 ,ゝ--、' 〉;r' ≡ 自分自身を客観的に見ることはできるんです
>、/:::/<;;;lllメ \ヾ、 ヽTf=ヽ `,| / "ii" ヽ |ノ
j,, ヾて)r=- | ヾ: :ヽ;;: | l | l ''t ←―→ )/イ^ ≡ あなたとは違うんです
,イ ヽ二)l(_,>" l| ::\;:: | | | ヽ,,-‐、i' / V
i、ヽ--イll"/ ,, ,//,, :;; l // l く> /::l"'i::lll1-=:::: ̄\
ヾ==:"::^::;;:::/;;;;;;;;;:::::::::::::: :::::ゞ ノ/ L/〈:::t_イ::/ll|─-== ヾ
\__::::::::/::::::::::::_;;;;;;;;;;;;;;;;;ノノ ヘ >(゙ )l:::l-┴ヾ、ヽ )
 ̄~~ ̄ ̄/ :::|T==--::::: // / ト=-|:|-─ ( l /
/ :: ::l l::::::::::::::::::/ /:::::::::::/:::::(ヽ--─ / | /
ヽ_=--"⌒ ゙゙̄ヾ:/ /:::::::/:::::::::`<==-- ノ / /
185 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 00:19:11
少なくとも日本においてはエスペラントよりシンハラのがまだ馴染みある
そりゃ趣味と政治の言語より、実用の言葉の方が上だろ
シンハラは出せば需要あるぞ。以外と知られていないけれど、スリ・ランカは宝石の宝庫で
紅茶も有名だろ。英語で通じると言えば通じるのだがそこでシンハラ使えば印象も良くなるって
ものだ。
そして熱帯魚ハンターは現地の漁師なんかとツーカーになれれば更に美味しいと(w。
それ以上に中央アジア各国語はレアメタルも含めて現地の人と仲良くなるのは重要。
ちゃんとした内容で出れば他と差をつけたい連中は必死だから買うぜ
ステロタイプのDQN乙
189 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 10:29:03
このシリーズってなぜか買って揃えるだけで満足してしまいます。最近はブラジルポルトガル語買ってみた。来月はウクライナ語がいいかなと。
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・) はいはいわろすわろす
`ヽ_っ⌒/⌒c
⌒ ⌒
191 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 15:21:15
エクスプレスではラオス語とリトアニア語とパンジャーブ語が出たところがすごい。
んでパンジャーブ語を出すのならなんでウルドゥー語はないの?
192 :
168:2008/09/13(土) 16:03:37
エスペラントの新刊情報書いただけでこんなに叩かれるとは思わなかった。
アンチ多いんだねぇ。
だが漏れはエスペランティストだ。
>>192 誰もおまいさんを叩いているわけではないよ。
でもエクスプレスにならメジャー言語よりもマイナー言語を期待してしまうからね。
エスペラントは教材豊富なんだから今更新刊出さなくてもいいんじゃないかと。
新原語は日本ではエスペラントよりなじみがあるってバカ?
うぃっキーさんしか有名な人は日本にいないが
彼は新原語のことについて何も語ってないし日本国民全員が彼が新原語を話すかどうか知らない。
それ以前に新原語の存在を知らない。
テレビコマーシャルのエクストラブラザーズの通り、彼の顔は英語のみだ。昔から。
スリ・ランカ人は御徒町の宝石問屋に行くとそれこそ石を投げれば当たる程いるんだよな(w
有名人である必要は全くない
そういえば白水社でゾンカ語も出る話があったが。
O 。
, ─ヽ
________ /,/\ヾ\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|__|__|__|_ __((´∀`\ )< という夢だったのさ
|_|__|__|__ /ノへゝ/''' )ヽ \_________
||__| | | \´-`) / 丿/
|_|_| 从.从从 | \__ ̄ ̄⊂|丿/
|__|| 从人人从. | /\__/::::::|||
|_|_|///ヽヾ\ / ::::::::::::ゝ/||
────────(~〜ヽ::::::::::::|/
198 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 22:43:50
>>193 儲け主義・読者無視の白水社がマイナー言語を出すはずないな
期待しすぎ
脳内でこしらえた敵と必死に闘ってる奴が2chには多いね
200 :
名無しさん@3周年:2008/09/13(土) 23:46:29
白水社関係者が言ってたモンゴル語はどうした??
確かニューエクスプレスが出る前だったはずだが。
スリランカ人は英語しゃべるしな。
アフリカ人も。
グルジア人もロシア語だ。
わかったら寝ろ。タコ
202 :
名無しさん@3周年:2008/09/14(日) 01:15:39
しかしエクスプレスで出てる言語のどれを使っても
コミュニケーションを取ることができない国といえば
モンゴルぐらいなんじゃないか?
>>200 νエクスプレスに出るかもしれん。
リトアニア語の帯表紙に続刊予定って書いてあった。
ただHPにはかかれてないので、完成が当分先か、企画が中止してるかのどちらかだろう。
モンゴル語って相撲界のゴタゴタ以来ネガティヴなイメージがついてないか?
数年前ならジンギスカン展とかやってて人気もあっただろうが…
205 :
名無しさん@3周年:2008/09/14(日) 20:20:02
あんまりそういうのは関係ないと思う。
206 :
名無しさん@3周年:2008/09/14(日) 20:37:38
モンゴル語自体ほかの出版社でもあんまりでいていないから(あってもちゃちか難しい本)
エクスプレスシリーズで出てくれると基礎が学べて嬉しいけどね
とくに音声教材がついてるのは「ゼロから話せる」しかないしな。
どうせ出すなら「エクスプレス蒙古語」がいいおw
蒙古って蔑称ですよ
「エクスプレス支那語」ってのが無いのと同じで出ません
209 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 02:45:20
蔑称というのは間違いだと思う。
210 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 20:09:05
208じゃないけど、ウィキには
>蒙古には「おろかで古い」という悪い意味合いがある漢民族
による蔑称であるとして、日本ではモンゴル人たちからは使用
をやめるように運動が起きている
って書いてあるよね。中国語ではヤブ医者のこと「蒙古大夫」
といったりするけど、ああいうのことか?
211 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 20:18:51
なんだかんだ言ってチベット語も初心者向けで音声付はエクスプレスしかないかな?
自分が知らないだけかもしれないけど。
212 :
209:2008/09/15(月) 22:18:00
へぇー、そうなんだ。
でも「支那」は蔑称じゃないよね。
うん、支那は全然蔑称じゃないよ。
支那は蔑称だ、使うなとかほざいてるのは、
支那国内の一部の馬鹿とアカピー新聞と
そいつらの言いなりの害務省役人だけ。
214 :
209:2008/09/15(月) 22:37:49
あのーすみません。わたし左翼なんですけど。
215 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 22:44:18
誰も尋ねてないのに、勝手に左翼カミングアウト宣言する
馬鹿が涌いてるスレはここですね?
216 :
209:2008/09/15(月) 22:46:32
「左翼」は蔑称ですか?
217 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 22:52:02
>>215 212 :209 :2008/09/15(月) 22:18:00
へぇー、そうなんだ。
でも「支那」は蔑称じゃないよね。
213 :名無しさん@3周年 :2008/09/15(月) 22:34:38
うん、支那は全然蔑称じゃないよ。
支那は蔑称だ、使うなとかほざいてるのは、
支那国内の一部の馬鹿とアカピー新聞と
そいつらの言いなりの害務省役人だけ。
214 :209 :2008/09/15(月) 22:37:49
あのーすみません。わたし左翼なんですけど。
よく考えて読めよ。
218 :
名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 23:51:52
左翼は蔑称じゃないけどサヨは蔑称
「支那人は馬鹿で好戦的だし卑劣極まりない人種だ」という文脈で使われていても、
「支那」自体には蔑称の意味合いはない。
220 :
名無しさん@3周年:2008/09/16(火) 05:15:38
お前らスレチ
よそへ逝け
>>211 あまりチベット語は無いね。なんか分厚いのでカセットテープ
の付いたのはあったけど初心者にはきついよあれは。
やっぱエクスプレスチベット語がいいんじゃね
222 :
何語で名無しますか?:2008/10/06(月) 21:55:48
ニューエクスプレス・アイルランド語が楽しみで仕方ない
223 :
何語で名無しますか?:2008/10/07(火) 17:09:53
旧エクスプレスのスペイン語をやればそれだけで結構話せるようになるって本当なの?
「これだけやれば結構話せるようになる」 ための教材だから当然だろ
225 :
何語で名無しますか?:2008/10/07(火) 17:16:36
マジか!すげえ!
でもその中でもスペイン語はあれなようなので皆さん体験談あれば
マジレスするとエクスプレスは語彙が500語前後に抑えられているため
「これだけやれば結構話せる」ようにはならない。
どんな言語でも1000語は必要。
227 :
何語で名無しますか?:2008/10/08(水) 17:19:23
>>226 でも前スレあたりで結構この話が出てたんだが。
もちろん、それだけで完璧な分けないけどエクスプレススペイン語やったら結構話せるようになって後は表現集などを使って表現を増やしていけばいいと・・
って当たり前の話になってしまった。。
が、 他のより評価が高かったということです・・。
エクスレプスマニアならともかく、
スペイン語はいい教材がいくつかあるから
別にエクスプレスにこだわらなくていいと思うが
>>226 フィールド言語学なんかでは大体500語を一応の目処にしてるらしくて
それなりの効果は期待して良いと思う。
さらに次の500語の段階に、無理なく進める。
>>228 良い教科書が作りやすい言語、ということなんかな?
いつまで経っても手頃で良い教科書がない言語が多いなかで。
『アイスランド語』
アイスランド大使館評によると表現が古すぎる!!と酷評をうけていた。
『アイヌ語』
吹き込みはアイヌ語話者の姉妹によるものでスロー、ナチュラルの二速。
挿絵はプロの漫画家が描いているのでとても普通。時々ポニテのお姉さんが出てくるのが嬉しい。
本文は千歳方言。仮名ローマ字併記。外来語は四語のみ。巻末語彙は五百語句くらい。
『エスペラント』
バリアフルな言語というフレーズに興味を持ちエスペラント、発注してもうたw。
『広東語』
CDは雑音が多く音が反響していて聞き取りづらい。
『カンボジア語』
最後のほうは本文が長い。文法の解説は坂本恭章『カンボジア語入門』をほぼ踏襲。
『古典ギリシャ語』
吹込者は劇場型日本人で得意そうな発音が笑いを誘う。
緩い作りで軽く慣れるにはいいかも。
有名な短文がぽろぽろ入っている。
納得できず他の入門書を参照しながら読むことになる。
『上海語』
挿し絵がなく左側のページはみっちり会話文。
ほかのエクスプレスとはちょっと違う雰囲気。
『スペイン語』
名著。別格。よく出来ている。かなりいい。
これ一冊だけやってスペインに行って夏休みの講座を受けたらだいたい話せるようになった。
『タイ語』
吹き込みの女性はとてもかわいい声です。
吹き込み者の声の質が、バンコクでよく耳にするタイ語の質となんとなく違うような気がして。
朝鮮語に比べるとまあまあだったような。現地人との意思疎通がしやすかった。そういうのは向こうの国民性にもよるだろうけど。
『チベット語』
カンボジア語、タイ語、ビルマ語には文字の書き順があるのに、チベット語にだけない。
『中国語』
痛すぎる。どうして他の言語のような会話編を作らなかったんだろう。
231 :
何語で名無しますか?:2008/10/09(木) 00:10:55
『チェコ語』
イラスト(たしか著者自作)かわいい。
『朝鮮語』
挿絵はかわいらしく好感がもてます。
文字と発音の説明は丁寧です。
付録の「体言語尾の用例」「用言語尾の用例」は有用そうです。
解説の冒頭では「この課は、○○を学びます」と書いてあり復習に役立ちそう。
いまいちだったな。旅行に必要な語彙が足りない印象だった。
「いらない」ってのがなくて困った覚えが。あと〜ヨに変化する規則性とかも欲しかった。
『デンマーク語』
欠点は何といっても例文が不自然なこと。
非常に評判が悪く先生(日本人・デンマーク人問わず)にいい顔をされない。
初版にデンマーク国語審議会からクレームが付き第2版で大幅に改定された。
『日本語』
表紙に"Japanese"と書いてある。解説の例文がローマ字で読みづらい。
『ハンガリー語(マジャール語)』
面白かった。イラストもいい。
ディープな世界が展開している
『ヒンディー語』
ヒンディー語も、ビルマ語みたいにラテン文字の発音表記が最初の数課だけでも本文や例文に併記してあると、ずっと入りやすくなるのにね。
『ブラジルポルトガル語』
CDエクスプレスになって本文(スキット)が改訂されCDも吹き込み直したものと思われます。
よく出来ている。直説法の概略がつかめるし接続法現在も扱っている。初歩としては十分。
『ブルガリア語』
初版が1990年のせいかテキストに載っている旧ソ連と旧ユーゴの国々がCDに吹きこまれてない。
日本人の花子を中心に、同じ日本人の太郎、ただならぬ仲と思われるヴィタンとドンカ、そしてペータルのドロドロの人間関係をほうふつとさせるテクストが続出だ!
『ベトナム語』
CDを大音量で聞いていたら後ろのほうで日本語の雑談らしき音声が入っていた。
『現代ヘブライ語』
CD現代ヘブライ語を始めたけど、文字と発音の説明はわかりにくい。特に§3 母音の発音と表記のところ。
母音をどう表記するのかという説明はなくて、「下記§7−(4)を参照してください」となっているが、すぐ下ではなく5ページも先。
それも「ヘブライ語の正書法について」という項で、結局何だかよくわからない説明です。
各課では「必ずヘブライ文字を読む練習をしてください」と書いてあるので、文字と発音をクリアしないと先に進めないよ〜。
『ペルシア語』
最初の文字の読み方の部分がわりと簡単に流してあっていきなり会話の練習になります。
初心者にはちょっときびしいかもしれません。
『ポーランド語』
挿絵、何つーか、スゲー微妙だ。
特に第4課と第14課の挿絵が・・・・ぁゃιぃ(笑
『ラオス語』
誤植多かった覚えが。文字の解説は丁寧。
『ラテン語』
スイスイ読める。よくできてる。
吹き込みは大学でラテン語を教えているドイツ人。
ドイツ語の癖が出ている。
時々アクセントの位置がおかしいような箇所もあったような気が。
発音は日本の教科書通り。
女声はセクシーだと思う。とくに男役をするとき。
初めの方、真ん中の方、最後の方と聞いてみたがどれもスピードがあまり変わらない感じがしました。
『ルーマニア語』
結構秀逸な出来だと思たよ。
需要ありそうだったので旧版の書評一覧を再掲。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1152192332/279-281
234 :
何語で名無しますか?:2008/10/09(木) 15:08:35
>>231 >『デンマーク語』
> 欠点は何といっても例文が不自然なこと。
> 非常に評判が悪く先生(日本人・デンマーク人問わず)にいい顔をされない。
> 初版にデンマーク国語審議会からクレームが付き第2版で大幅に改定された。
ただ評価したいのは洋書でも和書でも同じ内容で比較しながら北欧3ヶ国語を
学べること。一気に3ヶ国語学べるのは便利だろ。
237 :
何語で名無しますか?:2008/10/10(金) 10:40:52
238 :
何語で名無しますか?:2008/10/11(土) 21:10:42
シンハラ語、ウルドゥー語は出ないのか?
>>238 ウルドゥ語なら明らかに学習者人口もあるし、先生も居るはずなのにな。
240 :
何語で名無しますか?:2008/10/12(日) 22:27:26
>239
ヒンズー語と同じセンセで。
241 :
何語で名無しますか?:2008/10/13(月) 20:09:36
古典ギリシアの朗読が劇的でおもろい
アイルランド語の先生って最近出てた文法書書いた人なのか。
書いたというか、あれは翻訳書だよ。
それに梨本先生は責任編集で、他に翻訳者が10人いる。
>>243 ああ、そう言えば聞いた気がする。
でも本の本より随分良くなってるとい聞いたんだが…
245 :
何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 01:45:49
>>239 テキスト例文
「この中古車は安いですか?」
「タイヤゴムを持ってきてください」
「富山県警は外国人を差別しています」
「ロシア人とは現金以外のモノで交渉してはいけません」
「今日も工場で残業手当が出ませんでした」
「私はトルコ人の建てたモスクには行きません」
「ビリヤニの作り方を教えましょう」
「イラン人ですか?いいえ、パキスタン人です」
「弟がインド料理屋を開きました」
こんな感じか
247 :
何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 19:06:54
ニューエクスプレスの出版検討中or予定のもの
アイルランド語、ウクライナ語、スロバキア語、ポーランド語
ベンガル語、ウルドゥー語、インドネシア語、フィリピン語、
スワヒリ語、ハウサ語
248 :
何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 19:31:59
>>247 ベラルーシ語、モルドヴァ語、レトロマンシュ語、バスク語、グルジア語、クルド語、ウイグル語がないorz
251 :
何語で名無しますか?:2008/10/16(木) 18:13:39
>>248 グルジア語以外はどれも需要ないじゃんwwwwwwwww
>>247 ハウサ語って本当??
スワヒリ語は大阪外大の先生が書いてるらしいが。
>>247はネタだとは思うが、インドネシア語とフィリピン語は今後出てきてもおかしくない希ガス。
しかしアイリッシュゲールの高さは一体orz
しかしヒンディ語が安くなったのにビックリした。
>254
それだけゲール語話者が減ってると言うことだろうな。
>255
それにくらべてベンガル語は…
257 :
何語で名無しますか?:2008/11/03(月) 19:04:01
つーかνエクスプレスだけどアラビア語が無いじゃん!!
安心しろペルシャ語も予定に入ってないから。
しかも一昨日ペルシア語スレが落ちてたというのに次スレすらたってない
259 :
何語で名無しますか?:2008/11/03(月) 23:29:26
260 :
何語で名無しますか?:2008/11/20(木) 05:04:42
〜あなたの知らない本当のイギリス〜
欧州最狂の【反日トンデモ国家】の実像とは?
@イギリスの反日洗脳教育
南京大虐殺30万人、従軍慰安婦20万人という特ア製プロパガンダが完全に直訳のまま学校の教科書に掲載されています。
むしろ、中国産の反日プロパガンダをヨーロッパで拡大輸出している犯人はイギリスというのが事実です。
イギリスの高校のメジャーな修学旅行先は「タイ」。なぜだか分かりますか?
「イギリス人捕虜がここで野蛮なジャップどもに虐待されたのです。父祖の屈辱を忘れてはいけません。」
という反日野外授業をするためです。自分たちが植民地で有色人種を動物以下に扱っていたことなど一切教えません。
A反日マスゴミ
イギリスのマスゴミは、一つの例外もなく全てが反日です。日本の良いところなどまず書きません。
東京に滞在しているイギリスマスゴミ各社の特派員はほぼ全員がノリミツオオニシの劣化コピーだと思ってください。
それくらい酷いです。国営放送のBBCですら日本は歴史教科書を書き換えて子供に戦争犯罪を教えていないだの
中国の工場は毒ギョーザなんて作ってなかっただの日本は外国人お断りの看板だらけの人種差別国家だのと平気で嘘八百を報じます。
また特アの受け売りだけでなく反捕鯨や死刑制度叩きという欧米独自の嫌がらせも行います。
B日本文化の不人気
イギリス人は日本のアニメや漫画をあまり好みません。イギリスで流通しているもののほとんどはアメリカからの二重輸入品か
ドイツ・フランス・スペインあたりからの重訳です。その一方で残酷なアニメや変態漫画を取り上げてマスゴミが日本叩きをしたり
イギリス政府が国連の人権委員会などに働きかけて日本への非難勧告を何度も決議させています。
C皇室侮辱
ヒロヒトは悪魔、アキヒトは悪魔の子。これがイギリスの常識です。プリンセス・マサコが幽閉・虐待されているという話が大好きなのは
日本の皇室がイギリス王室より腐っていてほしいという願望の表れでもあります。
英語には敬語表現がありますが、日本の皇室関係者が訪英した時などもマスゴミはイギリス王室だけに敬語を使い、まるで日本が下僕であるがごときナレーションをします。
江沢民が天皇に尊称を使わなかったのと同じようなものです。
261 :
何語で名無しますか?:2008/11/25(火) 12:01:57
「11月刊行予定」のアイルランド語その他、このままだと12月配本になりそうな。。。
著書が改訂したいと講義でいっていたペルシア語はまだか…
東京外国語大学の「ペルシャ語文法(2006)」、一般店頭販売されないかなぁ。
264 :
何語で名無しますか?:2008/11/26(水) 20:37:44
アイルランド語買おうと思ってるけど、宣伝文句にはびっくり。
パブでサッカーを語るならほぼ100%英語だよな〜。
バカな社員に担当させるとロクなもんが出来上がってこないな
266 :
何語で名無しますか?:2008/11/27(木) 16:25:23
いよいよ明日か〜、迷ったんだがポーランド語買うわ。
スラヴ語派は初めてだな・・・。
267 :
何語で名無しますか?:2008/11/27(木) 16:40:02
ポーランド語について
ニューエクスプレス と CDエクスプレス ってどう違うの?
やっぱり中身も違うんだよね?
どっちのほうが初心者には良い?
どっちもお前には向いてない。
269 :
何語で名無しますか?:2008/11/27(木) 16:45:23
>>268 いい加減にしろ。お前こそ向いていない。
バカは事実を指摘されるとすぐキレるw
つか、幼児の喧嘩w
272 :
266:2008/11/27(木) 18:00:59
>>267 ポーランド語は初めてなんで、どう中身が変わっているのか
まったく分かりません(笑)どちらも初心者向きに作られていると
思うのですが、実際に図書館や書店に出向き見比べるしかないですね。
自分に合っているほうを選んでは?見比べる楽しさもまたいいモン
ですよ(笑)
挿絵は CD エクスプレスの方がステキだと思う。
ポーランド語出たのか!評価よろ!
自分で買えよ
276 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 12:40:59
会社も会社なら客も客だわ
277 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 13:17:43
他人は道具 人柱 俺のために奉仕するボランティア
だよな?>274
278 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 13:26:03
ha?なんでこんなたたからとんねんしばくぞ!
ちゃんと買いますわ。なんで聞いたら悪いねん?このスレそんなスレやろがいドアホ。
279 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 13:32:26
DQNが図星突かれてキレてるw
280 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 14:11:59
DQNじゃねーよww
DQNが語学なんてやるかよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
281 :
何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 20:23:56
旧エクスプレスではパンジャービーが一番売れなかったそうな。
ソースは黒龍の「世界の言語入門」。
>パンジャービー
CD付いてれば買ったんだがなww
旧・CD・ニューと進んできているのに、
パンジャービー語はいまだに旧のままだからな。
でも旧がカバーの紙質に一番カネが掛かってる。
カタランとかイディッシュも旧のまま。
でも今更テープ再生機を用意する程の酔狂でもないんだよなぁ(w
286 :
何語で名無しますか?:2008/11/29(土) 23:08:47
CDエクスプレスのエスペラント語を持っていて、ニューエクスプレスのエスペラント語も楽しみにしていて白水社のサイトでニューエクスプレス エスペラント語のサンプル見たらびっくり。もしかしたら中身は同じ?
これはひどいwwww
>286
微妙にテキストが違う。シナリオの大筋は同じだけど、細部の言い方が変わってる。
「あれは何ですか?家畜小屋でしょう?」『いいえ、あれは我が家です』
⇒「あれがJEIですか?」『いいえ、あれは国会議事堂です』 みたいな。いくら積んだんだろう。
単語力アップ という、食べ物とか身体名称とかの単語を集めたコーナができたのが、
個人的に良くなったと思うところ。しかし、低速高速がなくなって中速に一本化されたのが
残念。
あと、男性吹き込み者が変わった。
289 :
何語で名無しますか?:2008/12/02(火) 21:35:42
>>288 著者が同じとはいえ、やっぱり内容もがらりと変えて欲しかったなあ。マイナーチェンジってとこかー
290 :
何語で名無しますか?:2008/12/02(火) 22:36:35
ほんま、吹き込みが中速度一本になったんはあれはかなわんわ。
グルジア語ほしいわー
仮にでたとしてもグルジア語のあの文字を習得するのに副読本が必要にならないか?
グルジア語に限った事じゃないけれど。
グルジア語って文法がめちゃくちゃ複雑なんでしょ?
エクスプレス並の冊子に収まるのかどうか。
「エクスプレス グルジア文字」
「エクスプレス グルジア語文法」
初の二分冊化だな。
「グルジア語のかたち」
「νエクスプレス グルジア語」
特に前者が出たら企画立案者を尊敬する。
でも実質只のアルファベットだし、書体を2書体覚えるとかなきゃそう大した事はないはずなんだけどなぁ。
>>295の路線で「グルジア文字を読んでみよう書いてみよう」がつくと完璧かもしれない(笑)
スリランカやモルディブの文字もすごいよな。
文字というより1つのアート(書道作品)にも見える。
>>293 というか、そもそもエクスプレスである程度の文法を網羅している言語って
あるのかなあ? 口語でもよく使われるロマンス系の接続法や、スラブ系の
アオリストとかなさそうな気がしますが。。。
299 :
何語で名無しますか?:2008/12/09(火) 00:27:40
グルジアってオリンピック時の戦争が起きなかったら、
全く知らない国のひとつだったよ。
だからグルジア語なんて言葉があること自体知らなかった…
300 :
煽り屋本舗:2008/12/09(火) 00:31:25
>>299 高校で世界史習わなかったの?もしかして高卒の馬鹿?
ローマの時代からアルメニアと一緒に出てくる国だし、
マムルーク朝後期はトルコ系からカフカス・チェルケス系に支配層が移ったとか
参考書に書いてあったでしょ?
貧乏人だからケフィアって食べたことないの?
301 :
299:2008/12/09(火) 01:31:07
>>300 ごめんなさい。
高卒だからってそんなにいじめないでください........orz
高等学校で世界史が必修になったのはゆとり世代以下だし、
高校のおべんきょなんてそのうち忘れますよ。
語学板だったら、ありをりはべりいまそかりくらいは正確に定義できるだろうが
「微分方程式ってなんだっけ」とか「インピーダンスって何?」とか「ペプチドって何?」
くらいは当たり前だろ。メーカー勤務でもそ%8
#途切れた
メーカー勤務でもそうだから、逆に呆れますよ。
でも語学板のおすすめ2ちゃんねるに世界史板のスレが滅多にないのは不思議だよな。
マイナー言語学習で悩んでるのって大体、史学か哲学専攻なのに。
>>301 大丈夫、オレはたまたまサカルトベロを知っているが、
アメリカ人の知人(院卒)でも「何それジョージア州じゃないの?」とか
ほざいていたやつもいるくらいだから。
語源的にはグルジアもジョージアも聖ジョージだもんね。英語表記されると余計解りづらい(w。
フィギュアスケートのファンはここ数年ゲデバニシビリちゃんのお陰でグルジアの国旗は見慣れているかもしれない(というか日本であんだけグルジア国旗がたなびくのはスケートリンクぐらいだろうなぁ)
スターリンとシェヴァルナゼがいなかったら知らなかっただろうな・・・
弟はゴルゴ13にたまに出てくるから知ってるってさwwもう高校とか関係ないw
俺は相撲の黒海で知った>取り組みの最初に「グルジア出身…」とアナウンスされるから
ペルシア語のニューエクスプレス希望。CDエクスプレスのペルシア語は難しいというより
解説が簡略化され過ぎていてCDのついていない他の本を参照してようやく理解できた
箇所が多過ぎる(こちらはこちらで読みがながオールカタカナで音読問題の解答が
得られないというデメリットがある)。
次はまず、台湾語、ノルウェー語、ウクライナ語が出るみたいだね。
ノルウェー語出たら買おうかな。好きなんだよね。
(´・ω・`)知らんがな
いえね、ノルウェー語好きなんですよ。
( ´_ゝ`)フーン
314 :
何語で名無しますか?:2008/12/24(水) 19:08:39
白水社のサイト見てたら、ポーランド語はニューが出ても
CDエクスプレスのほうからも消えてないんだね。
ドイツ語とか消えてるのに。
ハンガリー語がなくなってるのは、なぜ?
315 :
何語で名無しますか?:2008/12/24(水) 19:36:22
旧エクスプレスで同じ著者で同じ内容で並行・比較しながら北欧3ヶ国語がでたのはネ申だと思った。
316 :
何語で名無しますか?:2008/12/25(木) 02:44:23
内容がめちゃめちゃだたけどね。
せっかく素晴らしい発想なんだから
なにも入門書でやらかさんでもよかったい
317 :
何語で名無しますか?:2008/12/25(木) 02:46:48
わっちもペルシアとノルウェー希望
あと中央アジアの少数言語
現代アラムとかもあるでよ
318 :
何語で名無しますか?:2008/12/25(木) 14:48:27
明らかに中央アジアや中近東が手薄
地下資源以外に存在価値の無い地域だからな
地下資源に乏しい国に生まれ育った奴の言葉とも思えんな>319
321 :
何語で名無しますか?:2008/12/25(木) 20:22:00
これから10年20年で一番伸びて人気が出るのはポーランド語じゃないかな
キュリー夫人よりショパンよりワレサ氏を思い出してしまう。
ポニャトフスキとマリア・ワレフスカも思い出してあげてください
324 :
何語で名無しますか?:2008/12/26(金) 20:42:16
>>315の発想で
ロシア語−ウクライナ語−ベラルーシ語
チェコ語-スロバキア語
ブルガリア語-マケドニア語
セルビア語-クロアチア語
オランダ語-ドイツ語-ルクセンブルク語
とかやってほしい。
あとは何気にマルタ語希望
325 :
何語で名無しますか?:2008/12/26(金) 20:51:02
そういえばマルタ語関係の本って見たことないね
326 :
何語で名無しますか?:2008/12/26(金) 20:57:35
フラマン語出たら買おうかな。
そろそろ今まで決して手を出さなかったゲルマン系にも手を出したいところだけどドイツ語はベタだし
オランダ語よりGの発音がうるさくないフラマン語をやりたいんだよな。
>>314 ほんとだ…ドイツ語フランス語消えてる。
わざわざ絶版にする必要ないのに。
328 :
何語で名無しますか?:2008/12/27(土) 08:07:18
愛用MD壊れた。語学CDはiPod派M派どっちがいいのかと
俺ならiPod。
iTunesでPodCastや国内外各大学の語学講座も無料で落とし放題
iPod好きなんだけどA-B間再生が使えないからなあ。
331 :
何語で名無しますか?:2008/12/27(土) 10:49:49
>>324 朝鮮語ー韓国語ー高麗語
マレー語ーマレーシア語ーインドネシア語
トルコ語ーアゼルバイジャン語ーウズベク語ーカザフ語
ヒンディー語ーパンジャービー語ーウルドゥー語ーマラーティー語
ダリー語ータジク語ーペルシア語
スワヒリ語ーズールー語ーリンガラ語ーキユク語
タミル語ーマラヤーラム語
この辺も是非
332 :
何語で名無しますか?:2008/12/27(土) 18:29:10
エクスプレスCDだけなら MDがいいかな〜
知ってる言語名挙げりゃ良いってもんじゃない
出版可能なぐらい需要があって若手の研究者も居るのに
まだ出されていない言語を挙げろ
聞いたことある言語名挙げるだけの厨房イラネ
>出版可能なぐらい需要があって
>まだ出されていない
二律背反。
二律背反というほどシンプルじゃないと思うが。
出版可能なくらい需要がある
→ 企画単体でみたときに需要があると想定されても出版社全体で採算が合わないとか。
例えばある期間にエクスプレスX語と売れ筋小説を売ればなんとかなっても
すでに企画が決まっているあまり売れないだろう社会科学書とX語を同時期に
出すのは厳しい、とか。
また、ラテン文字・キリル文字・アラビア文字などある程度「メジャー」な
文字ならまだしも、その言語だけの特有の文字を使っているような言語は、
フォントを作る/著作権を買い取ることのコストも乗っかってくる。
若手の研究者もいるのに
→ 出版社/編集者に判断材料があるとは限らないし、自ら執筆したい研究者も
そうそういるとは思えない。
研究者だからといってものをまとめあげる技能があるというわけではない。
特に教科書的なものは執筆者が教科書をそれなりに研究していないと
構成できないし、論文などを書くよりエネルギーが必要と思われる。
あとはもとになるネタ本(英語でもほかの言語でもいいが)や参考にできるもの
があるかないかも、執筆者にとって重要ではないかと。
336 :
何語で名無しますか?:2008/12/28(日) 20:59:02
エクスプレスグルジア語
エクスプレスアルメニア語
佐藤さんにお願いしたい。
アルメニア語はともかくグルジア語は勘弁してくれ。
あの人のグルジア語入門書はヒドいから。
ネタだろw
ニューエクスプレス・グルジア語 木下宗篤著
341 :
何語で名無しますか?:2008/12/29(月) 02:53:12
フラマン語と薩摩語と津軽語とブロード・オーストラリア英語とコックニー英語と与論語とケセン語とサーミ語を希望
実際アフリカとか南北アメリカ、オセアニアなんて地域は手薄だよね。
ざっくりすぎるが(w
まあ実際、そんなに実用的な需要が高いアフリカ語、アメリカ語、
オセアニア語なんてこれ以上ないだろう。
ただ、趣味的な需要ならないとも限らない。例えば
ハワイ語、これはフラ・ハワイアン愛好者にはかなり人気。研究者も居る。
ケチュア語、フォルクローレ愛好者に人気。国内には研究者はいなさそう。
パトワ語、レゲエ愛好者に人気。これも国内には研究者はいないと思われるが、
大阪心斎橋にはパトワ語教室なんかがあるらしいww
リンガラ語、リンガラ音楽愛好者に人気。高名な研究者が居る。
ヨルバ語、ナイジェリア・ポップス愛好者に人気。阪(外)大で教えてるらしい。
あと、オセアニアで言えばトクピシンとかも言語学者に人気?w
345 :
何語で名無しますか?:2008/12/29(月) 17:26:01
イディッシュ語のCDエクスプレス、出ないかなあ
>>344 そういやハワイ語はカジュアルな教科書も豊富だから今更って感じはあるかもねぇ。
>>345 いや、その前にカタランが先だ(ありえないとおもうけど)
347 :
何語で名無しますか?:2008/12/29(月) 17:48:18
エクスプレス→CDエクスプレスになるとき、どうして全部CDエクスプレス化しなかったんだろう。
売れ行きで区別したんだろう。
349 :
何語で名無しますか?:2008/12/29(月) 18:01:10
ソニーウォークマン買ったよ。エクスプレスCDちゃんと入るかな。
心配だな〜。
352 :
何語で名無しますか?:2008/12/31(水) 20:48:52
CDエクスプレス・フランス語が白水社のサイトから消えてると上のレスを見て、アマゾンに注文して先ほど届きました。
旧版からCDエクスプレスになっていないのはカタルーニャ語、イディッシュ語、パンジャービー語。
でも、CDエクスプレス・フランス語に付いている青帯には《CDエクスプレスシリーズ》として未刊ではあるけどリストに載っていた。ということは、そのうちパンジャービー語、カタルーニャ語、イディッシュ語もCDエクスプレスになるのかな。
ない
( ;∀;)
大吉ならバスク語とコサ語とノシロ語出版(−人−)
おめ
こうだっけ?
ノシロwww
359 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 17:09:53
>>352 フランス語は多分、吹き込み者のオッサンの唾を飲み込む音がキモイから無くなったんだろw
コサ語って語学書が作れるほど記述進んでるの?
ングニ諸語の中ではズールー語と並んで結構メジャーだろ。
ていうかTeach Yourselfで出てるしな。
日本ではズールー語よりコサ語のほうが有名ってどういうことよww
363 :
何語で名無しますか?:2009/01/02(金) 22:11:55
黒龍ってあのスラブのおっさんでそ?
コサ語って何か知らないけどスラブ語なの?
コサ語Xhosaは南アフリカで話されるバンツー語(スワヒリ語の仲間)。
千野栄一の出した言語のCDが最初かなと思ったがw
365 :
360:2009/01/02(金) 23:48:13
ごめん、コイサン語族のほうだと勘違いしたw
公用語の地位まで与えられてれば本くらいはつくれるわな。
さて、ではここでグイ語を一つ。
>363
講談社新書「世界の言語入門」コサ語の項目に宣伝マンになったいきさつが書かれてる。
第二外語学習で天狗になったとき(言語の優劣づけとか)コサ語をきけば謙虚になれるそうだ。
それを言ったら前著『はじめての言語学』のときからry
ピーター・フランクルにハンガリー語を書いてほしいな。
日本語・ハングル・中国語(普通語)を含む12カ国語を修めた天才の母国語講座。
三修社
ゼロから話せるオランダ語;不要
ゼロから話せるブラジル・ポルトガル語;不要
改訂版 ゼロから話せるフランス語:◯必要
改訂版 ゼロから話せるドイツ語:◯必要
ゼロから話せるフィンランド語:◯必要
ゼロから話せる上海語;不要
ゼロから話せるフィリピノ語;不要
ゼロから話せる現代ギリシャ語;不要
ゼロから話せるデンマーク語;不要
ゼロから話せるハンガリー語;不要
ゼロから話せるポーランド語;不要
ゼロから話せるスウェーデン語;不要
ゼロから話せるノルウェー語;不要
ゼロから話せるトルコ語:◯必要
ゼロから話せるモンゴル語;不要
ゼロから話せるタイ語 ;不要
ゼロから始めるロシア語:◯必要
ゼロから話せるインドネシア語;不要
ゼロから話せる広東語;不要
ゼロから話せるスペイン語;不要
ゼロから話せるイタリア語:◯必要
ゼロから話せるベトナム語;不要
ゼロから話せる中国語;不要
あと、スワヒリ語、ブルガリア語が欲しい。
370 :
何語で名無しますか?:2009/01/08(木) 00:10:11
>>369 ブルガリア語について話を出してくれてありがとう。
スレ違いだぞー
CDエクスプレス、整理。あと三冊で、習得予定の13言語
完了。80才で死ぬ迄もういいや。
持っていて勉強中
01古典ギリシャ
02ラテン
03ドイツ:NHKと一緒に
04フランス:NHK
05ブルガリア
06フィンランド
07アラビア:NHK
08ロシア:NHK
09ハンガリー
持っているだけ近日中開始
10イタリア:NHK
購入予定
*11マレーシア:NHK
*12トルコ:NHK
*13スワヒリ
持っているが勉強するの放棄した
オランダ語:ドイツ語イタリア語優先
ベトナム語;マレーシア語優先
スペイン語:ドイツ語イタリア語優先
持っているが勉強するの放棄した (追加)
フィリピノ語:マレーシア語優先
374 :
何語で名無しますか?:2009/01/11(日) 21:20:09
age
今日この目で確認したが、
エクスプレスカタルーニャ語、差し替え後なのか、裏表紙に
別にCD(注:カセットでなくね)があります、になっていた(残り二つはカセットのママ)。
さらに、紀伊国屋新宿南店で現物を確認したが、
カタルーニャ語の別売りCDってのがおいてあった。
CDの価格を別に支払う必要はあるが、旧エクスプレスのうち
カタルーニャ語は半CDエクスプレス化してる。
サナギマンみたいなもんか
378 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 17:42:35
カタルーニャ語のカセットがCD化するんなら、残る2つ(パンジャービー語とイディッシュ語)のカセットもCD化してほしいなあ。
379 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 18:35:24
辞書引きながらマイナー語を何とか読むのに役立つシリーズ
旧エクスプレス
CDエクスプレスの路線を延長してほしい。
ニューは、企画中止してほしい。
「語学王」もブランドとして価値があったのに、馬鹿な名称変更したし。
ゆとり教育の影響かね出版社も。
連投すまぬ。白水社のHPのCDエクスプレスの頁クリックしていて、
現代ヘブライ語、が残部僅少で赤文字。ってことは在庫払底で絶版??
ハンガリー語は書き込みあったから既知だったが、他に、
アラビア語、現代ギリシア語、フィリピノ語がハンガリー語と同様
HPから消えている。ガス室おくりになったのか?
ガクガクブルブル。
382 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 20:12:40
ヘブライ語なくなったのか?
これは無くしちゃ駄目だろ
イディッシュ語は生き残るの?
384 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 21:11:16
ドイツ語ハンガリー語などが消えていると報告した者です。
みんなでヘブライ語たくさん買って
注文カードたくさん白水社に送りつけるんだw
>>381氏
消えてるってことは、近々ニューの方から出るのかな。
アラビア語、現代ギリシア語、フィリピノ語なら希望はあるよね?
385 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 21:14:21
ヘブライ語はミルトスのもいいが、エクスプレスは文法を全体的に押さえてるのがいい
>>381 ほんとだwwwwwwww
ハンガリー語とフィリピノ語はアマゾンでも品切れになっとるw
387 :
何語で名無しますか?:2009/01/12(月) 23:24:54
>369
趣旨がよく分からんです。
>>372 すげえなあ。。。
私は意思が弱くて続かね
388 :
何語で名無しますか?:2009/01/13(火) 00:50:30
ウイグル語、カザフ語とか出ませんか??
でません
スコットランド語を出して欲しい…。
391 :
何語で名無しますか?:2009/01/14(水) 12:44:20
既に版権が切れてる「老乞大」「蒙語老乞大」「清語老乞大」を使えば
韓国語・中国語・モンゴル語・満州語が同時進行で学べるんだけどなぁ。
白水社さん、どうよ?N間先生あたりに書いてもらってさ。
392 :
何語で名無しますか?:2009/01/14(水) 13:00:09
そういうのなら、ヒンドゥースターニー語の合一テキストなんかも欲しいな
ヒンディ語、ウルドゥー語、ラテン表記ヒンドゥースターニー語、ファルシ
などは本来同じものを政治的な理由で分断してる訳だろ?
作ったら、ある意味、世界的偉業だぞ
あと、警察や弁護士も助かる
適当なこと言うなよ。
ペルシア語は同一語派に属しているだけで、全く別の言語だろ。
394 :
愚民だから許してくれ:2009/01/14(水) 14:32:25
すいません
ファルシ=ペルシャ語は、
アラビア語つながりでウルドゥー語と似ているだけで
ヒンディ語とは無関係だよね
ネイティブなウルドゥー語話者は、
文法つながりでヒンディ語話者と
アラビア・ペルシア語由来語彙のつながりでペルシア語話者と
会話が出来るんだよな?
395 :
何語で名無しますか?:2009/01/14(水) 21:11:05
いっそのことスラブ語族はテキストを統一して(ついでに古代教会スラブ語なんかも入れて)
つなげて学べるといいんだけどね。そうなると学閥が丸見えで面白いんだけど。w
>>394 じゃあ漢語を共有してる日本語と朝鮮語で会話が成り立つのかと。
漢語を共有してる日本語と琉球語で会話が成り立つのかと。
>>395 じゃあ資料の少ない古代スラブ語にテキストを合わすしかないわけだな。
誰も買わんわそんなもんwww
いや、俺が買うかもしれない
>>396 いや、そういう問題じゃんくて、実際に彼らは、会話出来てるんですよ
文字だけじゃなくて、発音もある程度互換性があるそうだしね
島に封じられた日本とは基本的に違うんでしょう
(ペルシア語とウルドゥー語)
ウルドゥー語とヒンディ語に至っては、高級語彙と使用文字を変えただけで
実際は同じものだと言われてますよね?
実際、ボリウッド映画などは、これらの合一運動と連動していて
両言語圏の人間が勉強しないで楽しむものだと言われてるんですよね
ただ、中立だからといってラテン文字で表記するのもオカシイと思いますけどね
>>398 何が言いたいんだか全く理解できないが
日本語が分からない沖縄人なんて居ないだろがw
インドイラン語学囓れば直ぐ分かるが、それこそ数千年前に
分かれた民族の言語が未だに相通性を持ってるわけもないし
同源の借用語が多い程度で会話は成立しない。
実際にペルシャ語話者とウルドゥ語話者の談話データ採って
理解しあえてると学会で発表すれば、それこそセンセーショナルな発見だw
ウルドゥ語とヒンディ語が同じ言語だとか言うのは精々歴史言語学者。
社会言語学的に言えば何れもヒンドゥスターニー語の一変種から発展した完全な個別言語だ。
いっとくが新たに統合しようとしたものなんぞ実際には誰も使わないし
そんなものを指して「ヒンドゥスターニー語」とも呼ばない。
∩ ∩
(゚θ゚)400キタ━━
401 :
何語で名無しますか?:2009/01/15(木) 01:17:54
>>362,363,366,367
黒龍って人の間違いには厳しいけど自分の間違いにはすっごい寛容w
ハンブル「グ」ってなんだよヲイ黒龍!!
402 :
何語で名無しますか?:2009/01/15(木) 08:26:44
さ
>>390 それはゲルマン系の低地スコットランド語の事かぇ?
それともハイランドのゲール語のことかぇ?
405 :
何語で名無しますか?:2009/01/15(木) 17:49:39
>>399 >ウルドゥ語とヒンディ語が同じ言語だとか言うのは精々歴史言語学者。
社会言語学的に言えば何れもヒンドゥスターニー語の一変種から発展した完全な個別言語だ。
概ねその通りだと思うけど、このくだりはいかがなものか。
なんで歴史言語学や社会言語学が同じ言語かどうかを云々するのか?
素人の知ったかぶりだから大目に見てあげて
407 :
何語で名無しますか?:2009/01/15(木) 21:27:11
ほぼ同じ文法で出来ていてそのまま会話も出来る言語ではあるでしょ?
ヒンディ語とウルドゥー語
歴史言語学は分からないが
社会言語学的にはヒンディー語とウルドゥー語が
同じ言語だというのは確かに多少納得いかない希ガス
ヒンディー語とウルドゥー語の事を囓った程度の奴が
「実は同じ言語だ」と自慢げに語るのには抵抗がある。
>>405 学問の中で云々するんじゃなくて
それぞれの学者たちがそういう認識をしているってことじゃないか?
あなたはどう思うかと聞かれたらそう答える、みたいな
410 :
何語で名無しますか?:2009/01/16(金) 11:10:51
まあ、独学者には嬉しいシリーズなのは間違いないよね?
とりあえず、異国の文章を辞書を引きながら読むための基礎を目指すには良いと思うんですよ
語学素人的には
誤植をなくしてくれればね。
>>411 誤植なんてあっても仕様がないものだろ。
エクスプレスシリーズは誤植少ないと思うが?
413 :
何語で名無しますか?:2009/01/16(金) 22:16:24
アフリカーンス語出ないかなぁ〜
旧のオランダ語を書いてた桜井隆先生はアフリカーンスやってたはずだしな。
大学書林の1500語出したり、月刊言語で「アフリカーンス語のすすめ」を連載してた。
415 :
何語で名無しますか?:2009/01/17(土) 09:51:12
埼玉県語
と
栃木県語
くらいの違いしかないものが
別言語扱いされてるのが
実際のところ
416 :
何語で名無しますか?:2009/01/25(日) 02:44:22
もしもブルガリア語のニューエクスプレスが出るなら、
CDエクスプレスのコンセプトで作ってほしい(できることなら続編的物語で)、
と読み返してみて改めて思った。
入門書によくある(エクスプレスでもそれが中心の)つまらないシチュエーション会話に
甘んずることなく、すべての課が続き物の物語になっている。
あとはCD現代ヘブライ語も同じ点でかなりがんばっていて、内容的には社会的な話題等
より高度な話題が中心で「大人」な感じだが、登場人物が多いのがやや難点。
ブルガリア語のほうが「人間関係のスリル」が満載。
ニューエクスプレスは、「生活用語を充実させよう」という編集方針があるようだが、
それにこだわりすぎてシチュエーション会話ばかりの世界にならないよう、
著者たちにはがんばってほしいと思うのだが。
417 :
何語で名無しますか?:2009/01/25(日) 03:02:37
>>415 おめえ何言ってんだ?
埼玉と栃木って丸で違う国なんだど。
栃木が埼玉に相手にされっかよ。夢みてえなこと言ってんでねえ。
おら、こんな村ぁ嫌だぁ〜、おら、こんな村ぁ嫌だぁ〜、とうぎょうさいぐぅだぁ〜
こっそり、
CD無しの旧版エクスプレスや、旧版『語学王』を探しています。
2冊目用ですが。
理由?携帯性で勝るからです。
また、旧版はブックオフとかで廉価に売られていることも多いです。
要するに音声媒体をCDでゲットするため、CDエクスプレスや
「ゼロから話せる」を買いますが、携帯性に劣ります。
2冊目を持ち歩きます。
『語学王』は旧版にもCD無しと、版が大きいCD有り
がありますが、探しているのは版の小さいCD無しです。
髭男爵というコンビが売れてるように
『語学王』というブランド消滅はアホだとおもいます。
『語学公爵』(作文)『語学男爵』(単語集)『語学女王』(会話)
というシリーズに拡張できたからです。「語学王国」という全体
シリーズ名もね。
改訂したら??馬鹿だなあ。2世、3世と称する手があったでしょ。
同様にCDエクスプレスも、ラピッドとか、オムニバスとか作れば
鉄道のアナロジでシリーズ拡張する方法があったのに、馬鹿だな。
420 :
何語で名無しますか?:2009/01/25(日) 09:21:42
ニューエスクプレス・ブルガリア語
吹き込み者 カロヤン・マハリャノフ
1(Две) Аз обичам кисело мляко ヨーグルトが大好きです
Витан:Здравей,Донке!
間違えた 1はедно だ
422 :
何語で名無しますか?:2009/01/25(日) 13:18:59
>>417 今気付いたんだけどー、栃木なまりって超難しくね?日本標準語しか知らない外人さんには、完璧別言語だね
マイナー言語本買った満足感だけでスレに入り浸るなよ
買ったならちゃんと学べよ
読解力無い奴が何を言う。
旧来のエクスプレスシリースの拡張を続けることが「ちゃんと学」ぶ機会
を提供する出版社のつとめなのに、
シリーズ一新すると同時に改悪し、学びの機会を奪っているから怒ってる。
中国語とかハングルとか意味の無い言語は絶版にして、
旧CDエクスプレスの続編を早く出版せよ。
(語学王は名前一新しただけだが、将来性に不安が残るし。
ゼロから話せる、って「話す」ことに限定して何の意味ある。語学王の
名前のママの方が良いだろ。
>>423 低学歴の分際で調子に乗ってました。
ごめんなさい
でも、きちんと文法は覚えたんだよ
語彙が足りないから、まだまだ勉強たりないけど
427 :
何語で名無しますか?:2009/01/27(火) 04:19:26
>>414 やはり国内には桜井先生の1500語しかないか〜。
そのアフリカーンス語のすすめってやつ読んでみたいわw
どんなこと書いてあったんだろwkwk
428 :
何語で名無しますか?:2009/02/03(火) 23:37:05
ウクライナ語が楽しみだ。
しかしウクライナ語とロシア語は関東標準語と関西弁の差くらいしかない
それほんと?
ロシア語習い始める前ならフンフンって信じただろうけど、
今はそうは思えない
黒田先生の「世界の言語入門」によるとそんなことは決してないそうだ。
424ではないが、多分、そういった言語は他に参考書が山ほど出てるから、
それ以外の言語の教材を出してくれってことじゃないですかね?
433 :
何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 21:44:43
そろそろノルウェー語が出るな・・・明日予約すっか。
ウクライナ語は来月になっちゃったな。残念。
434 :
何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 23:05:04
CDエクスプレスでラテン語と古典ギリシア語出したなら、漢文と古典日本語も
出すべきだらう。かういふ言語での會話なんてかなり面白さうだし。
その前に関西弁だな
うちなーぐちやアイヌ語よりも実用的だな
アイヌ語は海外では関西弁よりも認知されていても勉強しようって人はいないもんなぁ
まあ、旧エクスプレスは「色々な言語の概要を簡潔に」って方針もあったと思うから、
日本語とは別系統のアイヌ語や、日本語とは同系統ながら「別言語」の沖縄語は理解できる。
ニューエクスプレスになって、より「軽薄な」方針に転換したのなら、
関西弁なんてのもアリかもしれないが、標準関西弁が存在しないのと、あくまでも日本語の
下位方言に過ぎないっちゅう点がネックになるんじゃないかな。
>430
黒龍が言ってるのは、もっすごくかいつまんでいうと、歴史的な成立過程が異なることと、
一国家の文章語として標準化されてる、ってことから「方言同士とは言えない」ということでは
ないかと思うよ。
純粋に音や文法や語彙だけで判断したなら、日本語標準語と関西弁やら東北弁やらとの違いは、
露/烏の違いに匹敵するものがあると思うよ。関西弁や東北弁にはあくまでも日本語の下位方言で
(関東弁とならんで)「標準語」も独自の表記方もないから、露/烏のように「別言語」という
ことにはならないんだけど。
ないから、
>標準関西弁が存在しない
セルビア語クロアチア語のような方式をとればいい。
関西国際空港に着いた外国人留学生が大阪、神戸、京都、奈良を旅し、土地土地の関西弁に触れるというストーリー。
440 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 10:51:17
>>437 >下位方言に過ぎない
言語差別キター!
確かにある程度の規範がないと
「語学書」をつくるのは難しいかもしれない
442 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 14:15:20
普通に関西弁(大阪市内)とかでいいやろ
俺としては泉州弁を覚えたいが。
ウチナーグチみたいに離れてなくて、ほとんど意味もわかる文をちゃんとCDで音声聞きながら音読というのをやってみたい
すぐ覚えれて楽しそう。
第一課 われ、元気け?
CD付きの教材で関西弁とかまるで意味ないだろ
DVDにしないと
関西弁は本来見て楽しむものなんだし
444 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 17:53:00
>440
単なる言語分類上の用語なのだが… →下位方言
445 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 17:59:23
エジプト・アラビア語みたいに地域限定すればいいんだよ
「ワレげんきケ」は河内弁と同じ。
関西弁(などの方言)教材が殆ど存在しないのは、第一に研究者不足。
伝統的な関西弁は殆ど消滅危機にあるので、かなり由々しき問題。
もう一つの問題は、地域よりも世代による変異が大きすぎる点。
しかも昨今の方言ブームというのは言わば「似非方言ブーム」であって、
伝統方言を守ろうという運動とは相容れない。
出版社が一般向けの需要を採るか、完成度の高い研究を採るかというと?
>>438 黒田は自称言語学者だが完全に似非なので気にしないで下さい。
>>447 河内の人なら「ワレ生きてんけ?」みたいに言うと思われww
449 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 22:37:56
>>447 河内弁と泉州べんゆうてどこがちゃうのんか教えてけつかってくれ
450 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 22:38:57
451 :
何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 22:42:07
何で関西弁スレになつてゐるの?
>>449 大阪の方言は基本的に旧国名(摂津・河内・和泉)に倣った方言分類がされる
わけだが、本当にそういう方言分類が適当かどうかは非常に疑わしい。
実際にはそう大きい差はないのだけれど、どちらかというと奈良の影響が
見られるのが河内弁、和歌山の影響のあるのが泉州弁という認識で大体おk
最近は特に河内弁は若干役割語的な機能も持ってて、東京のべらんめえ調と大体
パラレルに捉えられるんだが、泉州弁はどうも田舎とか粗野なイメージが強い。
>>450 うら泉州の者やしてw
てきゃ何処の者え?
>>451 もうすぐ「スレチ」と騒ぎ出す奴が出てくるかもしれないが
日本語方言を「語学」するためにはこの板が最適ということでFA
>>452 板が最適かどうかはともかく
このスレには全く適さない。
第一ヒアリングが簡単な関西弁なんかいらない。
語学であればヒアリングが難しい津軽弁や薩摩弁などを話題にするべきだ。
いずれにせよエクスプレスシリーズには
もっと他に取り上げてほしい言語がある。
>>452 泉州弁と河内弁の具体的な違いは?
ようわからんし。
やして!?なにそれ!??
うら?? 福井弁見たい!!!!
ワンネー兵庫んちゅやいびーん。
>>453 まあネイティブなら一笑に付してしまうレベルだがな。
テキストの質も悪すぎ。
>>454 だからと言って新スレ立てても仕方ないだろw
エクスプレスシリーズは明らかに需要第一なので、ヒアリングの難しさとかは
全く無関係だな。日本語方言の中では関西の方言がまあ一番メジャーだろう。
ただ、白水社が方言本を出すと思うだけで非常に違和感があるのは何故なんだぜ?
>>455 先に書いたが、泉州弁と河内弁が具体的に違うかどうかは怪しいってこと。
所謂「河内弁」は古臭い大阪弁といった感じで、言語学的には規定不可能と思われ。
泉州弁(特に泉南)は、大阪の中では明らかに特殊。
「鍵を掛けてあるかと聞いたのだよ」は
「かいじゃーるけー、ちゅて聞いたんじょ」
457 :
何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 10:02:09
真面目な話、サンスクリット語は作って欲しい
東洋におけるラテン語やフスハーの位置付けなのに入門書がない
458 :
何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 13:04:36
>>452 方言専用板あるんだから、そちらに移動してね。
ニューエクスプレスには、ラテン語、ヘブライ語、アラビア語、サンスクリット語は入れて欲しい
特にサンスクリットをエクスプレス化出来れば売れるでしょ?
書いてくれる先生は居ないんじゃね?
「漢文」ってのもいいかもな。
師匠と弟子の会話で進行する。
子曰く、くぇrちゅいおぱsdfghjklzxcvbんm
>>460 当時の発音でやるなら買う。
読み下しなら買わない。
当時の発音(笑)
> 当時の発音
誰が聞いたんだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
俺は462じゃないが、なにしろ文献資料が豊富なので、
各時代の資料の突き合せ(場合によっては他言語文献とのクロスオーバー)
によって、古代までさかのぼってかなり確実なレベルで音韻を推測できる。
もちろん、まとまった古典作品の音韻を完全再現することなんて無理だけどね。
漢文ってのは、ようは古典中国語だろ?
467 :
何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 15:46:47
推測。。。死ねよ
実際唐詩選なんて、現代中国語じゃなくて
推測によって再現した音で朗読することもあるし。
現代中国語じゃ平仄合わんとこ出てくるからな。
しかしまあ、すぐ死ねとかよく言うわ。
お前にその呪いが跳ね返るように祈っておくよ。
この跳ね返った呪いは取り消せない。
お前はお前の身内が不幸に会ったとき、このレスを
思い出せよ。(-人-)ナムナム
470 :
何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 16:06:20
せやな!よっぽど酷い内容のことを言われたりとかブラクラ踏まされたとかじゃない限り、
普通は死ねと書こうとしても氏ねに書き換えるよね。
死曰く
>>459 やっぱり、エクスプレスに収めるのは無理?ですかね?
しかし、一般人からの需要は結構あると思うんですけどね。。
パパに大学書林と国際語学社の文法参考書プレゼントしたが、果たしてやり遂げるかどうかw
>>465 後の注釈入れてる人が
こういう音だと書いてるんだよね
「○△の切」とかいろいろな表現でね
というわけで
>>467はもう切腹ものだね
474 :
何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 21:31:44
まあ、467=474はもうすぐ本人か身内に不幸が訪れるから。
哀れんであげよう。(-人-)ナームー
476 :
何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 21:53:26
ナームってアラビア語だと肯定の意味だが
ヒンディにはないよな?
サンスクリットからアラビアに引き継がれたのかね?
477 :
何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 22:24:30
478 :
何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 23:02:23
中国語の歴史的な音韻の再構築は普通『切韻』系の韻書で、この音と
この音は違う、区別できるってのを分類して、後は現代中国語の方言
や日本語、韓国語、ベトナム語なんかの漢字音から、その音はこうだ
ろうって推測するのが普通だよね。後はそれを中心に前の古い時代は
詩経なんかの音韻や漢字そのものの諧声なんかで探ったり、近い時代
は、元曲関係の資料で現代中国語への変遷の特徴を掴んだりとかそん
な感じだよね。ただ子音とか母音とかは諸説ありながら、幾つか再構
成されたものはあっても、声調はほとんど雲を掴むような話しだよね。
>>468のいうように現代中国語では平仄の合わないとことが出てくる
けど、かといって再構成された音で読んだとしても、平仄は入声以外
わかんないんじゃないか?でも、唐詩なら復元音で読んだカセットテ
ープとかたしかどっかから出てたと思う。
>>476 適当なことを言い過ぎ。
南無はサンスクリットのnamasに由来するが、
アラビア語の「はい」はnaʿamで、ヌーン・アイン・ミームの3語根から成っているから、
両者は全くの別物。
それにヒンディー語の挨拶namasteに見られるように、
namasはサンスクリットからヒンディー語にちゃんと受け継がれている。
ヒンディ語ではナマステになったのか
さすが、語学板は博識だな
でも、アラビア語は表音文字だから、何々の文字を使ってるから両者は別物ってのはおかしくない?
同じ言葉を
ラテン語表記 ヒンドゥースターニー語
アラビア語表記 ウルドゥー語
ディーバナーガリー(サンスクリット文字)表記 ヒンディ語
としてる訳だし
何も分かってないな。単なる表記上の話なんかしていない。
まずnaʿamはなるべく正確にカナカナ表記すればナアムだ。
ナアムの「ア」は、カタカナではこうとしか書きようがないが、
ただの母音ではなくて、子音アイン(有声咽頭摩擦音)+aで、
ナームというように長音ではない。
そしてアラビア語の語は、通常3つの子音からなる語根から派生するもので、
naʿamはnʿm(ヌーン・アイン・ミーム)という語根から派生した固有語なんだよ。
サンスクリットから借用したのなら、アインなんて入らない。
アラビア語の数千年前に存在した世界共通語の一つであるサンスクリット語を元に
ナアムが作られたとしても不思議はないんじゃない?
あと、何で、アラビア語やヒンディ語を表記するのに、
不正確で日本人に分かり難い不便なローマ字表記するの?
白人のオナニー?
>>482 無知は最強だなオイwww
namasとna9amが似てるように見えるとは末期だぜw
しかもアラビア文字の方が正確だとでもww
アラビア語を表記するにはアラビア語の方が性格じゃん
アルファベットは5母音あるけど子音が少なすぎる
たの発音やざの発音やさの発音を表現しきれないね
釣りでないとしたら、もはや最強の...
なんでエクスプレスのスレでこんな話が出てるの?
1. サンスクリットの namas は「おじぎ・礼拝」、アラビア語の na`am は
「はい」であり、そもそも意味がちがう。
2. もちろん音もちがう。
3. インドから借用語にセム語的なアインが出てくるとは考えづらい。
4. na`am の語根 n`m は「喜ぶ」とかの意味で普通に使われる。ヘブライ語
でもそのまま n`m で、(旧約)聖書にも出てくる。こっちに由来すると考えた
ほうが自然(ただし「はい」はヘブライ語では kēn)。
こんなところ?
ヘブライ語の挨拶naim meod知ってればわかる話しだがな。
>>484 各音素に対応した表記法を使うから問題ないんだよ
たとえばダール(د)はd、ダード(ض)はdの下に点、とか
補助記号を使うなんて、とかいうかもしれないが、あくまでこれは
アラビア語をローマ字であらわした「記号」であって「文字」ではない
音素が忠実に表せていればどんな文字でも記号として使えるんだよ
489 :
何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 09:57:06
ローマ字(+補助記号)による転写だからね。
それをもとに大元の文字に復元できるってだけのこと。
490 :
何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 10:50:14
反って解り難いよ
>490
昔トルコ人も同じ事を思ったかもよ
変な記号のついてるローマ字って見ただけで萎えるよ。
フランス人がいくらフランス語を誇ったって、アクサンなんて
つけてる時点で英語やイタリア語より劣っている。
イタリア語にも母音にグラーヴェとアクートの2種のアッチェントが付くことを
知らない輩がほえています。
495 :
何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 15:05:52
そんなの使ってるイタリア人は堕落した連中だから。
俺の知り合いにはいないなあ。
____
/ \ /\ キリッ
. / (ー) (ー)\
/ ⌒(__人__)⌒ \
>>492 >>495 | |r┬-| | 変な記号のついてるローマ字って見ただけで萎えるよ
\ `ー'´ / そんなの使ってるイタリア人は堕落した連中だから
ノ \
/´ ヽ
| l \
ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、.
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
____
/_ノ ヽ、_\
ミ ミ ミ o゚((●)) ((●))゚o ミ ミ ミ
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\ /⌒)⌒)⌒)
| / / / |r┬-| | (⌒)/ / / // だっておwwwwwwwwwwwwwwwwwww
| :::::::::::(⌒) | | | / ゝ :::::::::::/
| ノ | | | \ / ) /
ヽ / `ー'´ ヽ / / バ
| | l||l 从人 l||l l||l 从人 l||l バ ン
ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、 ン
ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
497 :
何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 16:23:11
俺日系イタリア人だけど、アッチェントなんて知らないよ。
>>497 sì ???
però, ma perché puòi dirlo, se non sai gli "accènti" ???
é così vergognoso mai più! per calità!
アラビア語をラテン文字で書いて、強調子音を表す文字が必要なのと
アラビア文字で書いて、母音+シャッダ記号が必要になるのとは同じ事だよな
500 :
何語で名無しますか?:2009/03/02(月) 01:15:07
カタカナで頼む
501 :
何語で名無しますか?:2009/03/03(火) 03:09:38
ウクライナ語って、もう出たのか?
どうせ
>>492みたいなやつは
GがCにカギをつけたものだとか、RがPに線を足したものだとか、
JがIの先を丸めたものだということも知らないんだろな
503 :
何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 17:18:49
フランス語やスペイン語は劣勢言語
イタリア語とドイツ語はギリギリ許容範囲
やはり現行では英語が最上の欧州言語
504 :
何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 18:51:03
欧州語は英語として、アラビア語やヒンディ語や北京語みたいな別の系統やった方が良くない?
505 :
何語で名無しますか?:2009/03/08(日) 22:17:41
>>501 出たよ。ロシア語とパラレルテキストになってて比較対照しながら勉強できる。
ちょうど旧版のデンマーク語・ノルウェー語・スウェーデン語みたいな感じ。
>>492 バカだなー、おまえ。
イタリア語にも記号付きの文字あるのに。
507 :
何語で名無しますか?:2009/03/10(火) 14:52:47
そんなの使ってるイタリア人は堕落した連中だから。
俺の知り合いにはいないなあ。
>>507 >俺の知り合いにはいないなあ。
節子、それイタリア人やない、バチカン市国人や。
509 :
何語で名無しますか?:2009/03/16(月) 10:12:11
節子わろす
510 :
何語で名無しますか?:2009/03/16(月) 11:26:03
節子なんて書いてあるの今気づいた
511 :
何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 20:19:32
ニューエクスプレスの朝鮮語はどんな感じ?
一応、今半分位終わったところなんだが
最後までやって、語彙増やせば、掲示板くらいは理解可能?
512 :
何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 21:55:47
どうして変格用言をひとつだけ入れてないのか分からない。
>朝鮮語
まあ朝鮮語はもっと詳しい参考書が出てるから、文法事項は
そっちにまかせればいいのでないかな。
ただ掲示板の言葉はかなりくずれてるから、慣れないとちょっと
つらいかも。
514 :
何語で名無しますか?:2009/04/01(水) 07:23:00
変格用言が一つ足りないだけで、基本的に文法全体が網羅されてるってこと?
足りない変格用言が気になります
>>514 エクスプレスシリーズには、「速習だけど、文法を全て網羅」という路線を貫いて欲しいです
ここが、他のシリーズとは一線を画す部分だと思うしね
掲示板の言葉は難しいですか。。
スペイン語や英語なんかの掲示板やようつべの書き込みなんかだと、
スレ内は同じ趣味・世界観を持ってる人間同士なんで、
テキストよりも読みやすかった気がしますが。。
朝鮮語って、北朝鮮の発音が学べるんですか?
ここでの朝鮮語とは「北朝鮮の言葉」という意味ではありません。
朝鮮半島で話されている言葉という意味で、朝鮮語ということもあります。
また、この言語の学術的な呼称は「朝鮮語」で統一されています。
>>517 統一されてるわけじゃないが、一種の慣用だな。
最近は北朝鮮の言語状況を十分研究しないから「韓国語」と言い切ってる人も居る。
「エスキモー語」「ビルマ語」とかも言語学以外の人には抵抗感あるだろうな
520 :
何語で名無しますか?:2009/04/05(日) 17:44:15
提灯持ちも大変ですね
社会人(下級公務員)やりながら、趣味で語学勉強してる人間にとっては、
あながち、お世辞とも思えないですよ。
16課まで来て気づいたんだが、韓国語のニューエクスプレスだけ18課までしかないのね?
523 :
何語で名無しますか?:2009/04/06(月) 00:46:05
エクスプレスで教えてる外国語学部って相当DQNだな。
524 :
何語で名無しますか?:2009/04/06(月) 02:11:56
ヒンディ語なんかは、エクスプレスでしょ?
エクスプレスと、大学書林の基礎ヒンディー語の二択だから、
エクスプレスを選ぶ場合もある
ヒンディ語ほどの多数派言語でもこれしかない状況だから、
さらに他の言語は推して知るべしだよね
525 :
何語で名無しますか?:2009/04/06(月) 04:20:12
ポーランド語もそうだね。書いた本人が教えてくれる。
その後で独自のテキストに移るけど。
526 :
何語で名無しますか?:2009/04/07(火) 18:35:53
中国語をエクスプレスでやる予定ですが、どんなもんでしょうか?
そんなもんでしょう
528 :
中国語の場合:2009/04/07(火) 23:23:17
1 文法事項は網羅されてるか?
2 単語数はどのくらいか?
3 難易度は?わかりやすさは?
1 文字は大きいか?
2 余白は充分か?
3 挿絵は?萌え度は?
530 :
何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 00:47:34
>>515 우리を울と書いたり、추카 추카 (本来は축하 축하)のように発音どおりに表記したり、
あと2chにもあるけどネット特有の言い回しがあるから慣れないと難しいかも。
でも何事も基本が大切だから、どのテキストでもいいから自分にあったのを探して
学んでみたら?
俺は中学の時音読しまくってたら内容覚えてある程度喋れるようになったけど、日本語似ている韓国語なら尚更覚えやすくてすぐ喋れるようになりそうだな。
でもハングルが読めない… 文字はアルファベット系の方がやりやすいなぁ
>>517 ではどの地域の発音やイディオマを基準にしているのですか?
533 :
何語で名無しますか?:2009/04/09(木) 18:15:38
クルジア語も出るみたいだね。
>>532 日本で発売されているほとんどの語学書・文法書はソウル方言を基準としています。
>>530 ありがとうございます。
一応、エクスプレスは一通り終了したので、いったん勉強を休んでます。
次は、リーディングテキストをやろうと考えてます。
>>533 ほんとですか?
「“グ”ルジア語ではないよ」というのはナシですよ。
ジョージア語かもしれない。
ブルガリア語、ハンガリー語、トルコ語、アラビア語、スワヒリ語、マレー語
フィンランド語
はあったかなあ?興味ない糞言語ばっかり先にでるんだが。
フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、ラテン語、古典ギリシャ語は
旧版でもってるし。
ペルシア語のリニューアルきぼん…国内唯一の音声つき入門・中級書なんよ
ニューエクスプレスポーランド語のエリ役の人の声に萌えてしまったorz
だめだな
ニューエクスプレス韓国語が、全18講なのは不満だな
それで、全ての文法網羅してるならいいけど、実際は、未言及項目が多すぎる
エクスプレスの想定する読者層には不要だと判断された項目だろ。
お前の要求が場違い(不満なら別な本買え)だとは考えないのか。
543 :
何語で名無しますか?:2009/04/15(水) 13:08:21
かもしれないけどね。
実際、他の入門書よりは出来もいいしね。
544 :
何語で名無しますか?:2009/04/15(水) 22:37:17
「改訂版;朝鮮語の入門」には劣るけどな。
545 :
何語で名無しますか?:2009/04/15(水) 23:01:38
エクスプレスの想定する読者層=韓流ババァ
自分探しのイルボンニョが留学先の韓国でイケメンと出会って
うっふんあっはん…という内容に韓流ババァが自分を投影して
ハァハァするオナニー本
↑見えない敵と戦って悪態つきつつ無為に年老いていくのか。
>>544 語学の最高学府である東京外語大の朝鮮語学科で使われていない「改訂版:朝鮮語の入門」w
最高学府の語義をいまだに取り違えている人がここにも
世にあまた存在する語学学校の中の最高教育機関と考えれば
あながち誤用とは言えない。
モンゴル語まだなん?
アラビア語は?
ウルドゥー語ってあったっけ?
553 :
何語で名無しますか?:2009/04/20(月) 03:51:26
ウルドゥーはないんじゃない?
554 :
何語で名無しますか?:2009/04/20(月) 08:07:38
オマワリさんは、社会人から始めるから本当にウルドゥーが欲しいのかもな
まずはこれだけウルドゥー語
なんて初心者用シリーズのもあるからオマワリさんにはオススメ
ウルドゥー語って、パキスタンの国語ではあっても母語話者はパキスタン全人口の5%くらいらしいが…
だとしたら、警察用にはウルドゥー語よりも(パンジャービー語はガイシュツだから)パシュトー語を出すほうがいいんじゃ
556 :
何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 18:40:59
>>555 学者さんの方から警察庁に言ってくれよ。。
俺が言っても無駄ですからw
司法の場合は、国語かどうかで判断して通訳つけるから、そうなるんだよね。
一応、パキスタンでは学校で教えてるから80%が話せるってことになってるじゃない?
>558
英語が話せるくせに「タガログ語しかわからない」と事情聴取を拒否する
テクニックが不法滞在・労働者たちの間で出回ってるからな。
そう日本人の優しさを逆手に取った悪どい手口だな
これは、中国、韓国、パキスタンからの不法就労者も共通なんだよね
561 :
何語で名無しますか?:2009/04/23(木) 20:54:24
ようやくフィンランド語が、予定に入ったね。
ブルガリア語、ハンガリー語はまだかいな。
ウルドゥー語しかわからない、とうそぶいたら黙ってコーランを机の上に置く。
とどめに「アラーに誓ってか?」とアラビア語(フスハー)で言えば効果覿面。
ウルドゥー語の数倍難しいアラビア語をオマワリさんにやらせる気かw
外国語特練員が、マジで首をつるぞ
今テレビアラビア語講座で指導している木下先生は外務省や警視庁でアラ語を
指導しているから問題ない。あの先生はアラ語愛があふれすぎているから平気。
むしろおそわる警官の方が発狂するだろう。
不法滞在イラン人があふれていた頃の上野公園派出所巡査はサバイバル会話
レベルのペルシャ語を使いこなしていたぞ
本官さんみたいにどんどん発砲すればいいんだよ
>>565 赤塚の目玉おまわりさんなら
あの人自分を警官だと思い込んでるキ○ガイだから
「アッラーに誓ってか?」ってアラビア語で言えばwallaahi?と超簡単だけどな
568 :
何語で名無しますか?:2009/05/08(金) 18:34:41
>>568 こりゃあすげえや。
嫁を質に入れてでも買うべきだな。
>>568 すげえええええ
でも中身のレベルには相当バラつきあるんだろうな
571 :
何語で名無しますか?:2009/05/09(土) 00:12:52
漢字交じりの朝鮮語入門書がどこかにないかな?
572 :
何語で名無しますか?:2009/05/09(土) 00:14:32
>>571 中華人民共和国で売ってる。
デカい都市の外国語大学行けば購入可能。
「韓国人が読めない漢字を交えたテキストは侮辱的だから発売やめるニダ」
って圧力かかりそう
>>568 昔、研究社が出した「世界ことばの旅」みたいなものなのかな。
>575
それの特定アジア・少数民族版と思えばOK
>573
その韓国が自分たちの「国字」を韓中日台の漢字共通書体にするべく
学会を立ち上げ、事務局長のてこ入れでユネスコにも働き掛けている
ことはご存じ?
小学校でも中国並みの3000文字をハングルと一緒に指導しているものの、
指導する立場の先生が漢字廃止政策育ちだからマトモに指導できていない
らしい(ちなみに日本の教育漢字は1006文字だったが今年度から若干増加)。
>>576 君が祖国の教育事情を憂いているのは分かったから。
自演で擁護っぽい書き込みしなくていいから
どんな言葉が入ってるんだろう。満州語とかオロチョン語とかかな?カナ?
北京語、満州語、モンゴル語、ロシア語、協和語
ってのがあったら嬉しい。
朝鮮語はあってもなくてもどうでもいい。
なんでそういういらん言葉付け加えるかなあ…
素直な気持ちニダ
584 :
何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 02:14:56
そろそろテキストをPDFデータで出してほしい。
海外と日本を行ったり来たりするので、本はかさばるし、急に法律が変わって、税関で引っかかるのが怖い。
テキストデータも音声データもノートパソコン一台にまとめたい。
585 :
何語で名無しますか?:2009/05/17(日) 02:37:27
>>584 分かる。音源はパソコンに入れて、語彙索引は家にいるときでも引きやすい
ようにコピーしてるかってるし、出かけるときは覚えられる量をコピーして
持って行ってる。でも、PDFがあったら便利。自分でスキャナで取り込め
ばいいかな。
俺は買うまでもないやつは図書館で借りてスキャンした
○日索引だけじゃなくて日○索引もついてるといいのに、とは毎回思う。
>>586 だめだよ、スキャンだと覚えないから。
気合いを入れて手写本を作るんだ(w
昔の人は偉かったな
590 :
何語で名無しますか?:2009/05/20(水) 15:10:39
勉強方がわからん
ある程度しゃべれるようになるようなオススメ勉強方教えて
口を動かせ
592 :
何語で名無しますか?:2009/05/20(水) 15:15:04
発音練習、音読は好きで
中学校のとき英語の教科書音読しまくったおかげで英語が少し話せるようになったんですけど
独学だけだとどうもどう先に進んだらいいかわからなくて
594 :
何語で名無しますか?:2009/06/09(火) 01:06:27
ニューエスプレススペイン語ってどうですか?
何と比較したいかによるけど、1〜20課のストーリーは西班牙にやってきた日本人
営業マンと現地社長との取引と交流。著者がちょうど今NHKラジオ講師も担当
しているから、文法について全く初心者おいてけぼり(1年履修している人向け)の
講座内容を補完するにはちょうど良いと思う。
νのスペイン語は挿し絵が好き
それとナレーターからのメッセージがいい!
NHKと白水社のスペイン語教材吹き込みは抑揚と感情表現が豊かだから
聞いてて楽しいし、飽きない。
598 :
何語で名無しますか?:2009/06/11(木) 15:54:48
νってなんどぃ?
ニューエクスプレスか?
CDエクスプレス、の話題だが、第一課で脱力する語とそうでないのとがある。
フィンランド語の第一課は脱力系。
女性が男性の名前で、話しかけてるのに、男性が、そのあとで「あなたどなた?」
って聞いてるが、著しく不自然。
マレー語の第一課も、日本人夫婦が、マレーシア語ペラペラの設定は初心者馬鹿にしてる。
ラテン語の第一課も脱力系。最後に「おばあさんは好きか」なんて変。
ドイツ語の第一課も最後に突然バスがやってきて変。
ハンガリー語トルコ語ブルガリア語の第一課は自然で◯。
カフェモーリャ
ダーブラゴダリャー
少しだけ覚えてたw
601 :
何語で名無しますか?:2009/06/11(木) 21:07:20
カーズヴァムセハナーコナカムーラ も印象に残らね?
意味知らずに聴きまくってたら ナーコナカムーラ の部分が耳にやきつくw
スラブ語は一つやると他のもやりたくなるから困る。
CDエクスプレス、ブルガリア語学習者の猛者がいらっしゃいましたか。
ブルガリア語の第一課、問題は無いと書いたが、笑えるなあ。
よく考えると、男性日本人太郎が、ドンカちゃん(女性)にコーヒー
すすめてるって、立場が逆だなあ。
ロシア語第一課のニーナ クトーエタ、は脱力系でつまらん。
写真みて、この人誰なんて、不自然。
イタリア語第一課は、旅行会話になってるしなあ。
以上CDエクスプレスは、楽しいですねえ、のコーナー。
604 :
何語で名無しますか?:2009/06/12(金) 13:11:07
ブルガリア語やろうと思って買ったけど最後までやってないのでまったく亡者じゃない
最後までやったが復習してないのでずいぶん忘れてしまった。
да+動詞が英語の to 不定詞みたいでわかりやすくていいよね。
606 :
何語で名無しますか?:2009/06/12(金) 18:44:07
>>599 現代ヘブライ語は第一課から自然な会話が展開されてる。
CDエクスプレス、第一課。
スワヒリ語、第一課は自然だが、二課からがメチャクチャだなあ。
その点トルコ語は、二課も三課も面白いなあ。
現代ギリシア語も、第一課は自然だし、二課三課と発展して面白いなあ。
古典ギリシア語は、第一課から名言集だし。二課のワインは、女神のお乳には笑う。
20課一つのストーリーが連続しているのは、
現代ギリシア語とブルガリア語と??
※漢字の読み方
猛者 もさ
亡者 もうじゃ
マイナー言語ヲタ恐るべし
これは花ですか?
いいえ、馬です。
νエクスプレスのほうも覗いてみて笑った。
νのドイツ語、大田先生なのに、小塩先生の例文を踏襲して
第一課は「バスがきた状況」なんだね(ひねってあるが)
もしやとおもいνのロシア語、あの黒龍先生なのに、
やっぱり第一課は、「写真をみて、この人は?」
不自然な場面。CDエクスプレスの状況を踏襲している。
余談、ストーリー性のあるCDエクスプレスは、記憶に残りやすく
推奨ものだが、νのリトアニア語を覗いてみた。全20課、
ストーリ性があっていい感じ。本当はCDエクスプレスのラインナップ
に入れたかったなあ。
νスペイン語はホテルのフロントでの会話からスタートだったな。
台湾語はCD/νともに台湾へ留学した日本人男性と現地女性の交流
中国語はCDのみしか持ってないが終始例文。
恋愛ドラマ仕立てのスキットって、頭に残るんだよな。
百歩譲って、とばしとばしでもいいから、同一キャラが
再登場するスキットでも良い。
こうしたスキットが用意できれば、初級教材としては合格。
20課を軸に、アレコレ続きの状況が連想され、それをその言語で
どういうか考えるようになるからね。
CDブルガリア語、CDトルコ語、νリトアニア語とかは、合格。
ポルトガル語レビュー
日本人の女性がネイティブの男とくっついて、みるみる上達ってパターンが
「ああまたか」と思うほどあるけどこの本も同じ。
解説は親切で分かりやすいのだが「この目的」で勉強していない人、ネイティブと日本人女性の
「定番ストーリー」に嫌気がさしている人には、この本を素直に読み進めるのは難しいだろう。
615 :
何語で名無しますか?:2009/06/14(日) 23:34:20
616 :
何語で名無しますか?:2009/06/14(日) 23:49:29
617 :
何語で名無しますか?:2009/06/14(日) 23:58:51
>>616 thnx
自分で亡者と書いてて明らかに何かおかしいと思ったけど面倒なのでスルーしてた
>>613 CDハンガリー語を忘れちゃいけない(w
そういやCDハンガリー語、廃刊と思いきや増刷したな。
白水社のサイトのCDエクスプレスのところには相変わらず載ってないけど。
620 :
何語で名無しますか?:2009/06/17(水) 01:25:47
ドイツ語・・・
ニューとCD、どちらがオススメですか?
是非、教えてください。
621 :
何語で名無しますか?:2009/06/17(水) 23:11:52
「日本語の隣人たち」、表紙の写真出たね。
ハワイ語、エスキモー語のほか、
サハ語、イテリメン語は読み取れたんだけど、後はわからなかった
発売までのお楽しみか。
>>621 目をこらして見た。
セデック語・ニヴフ語・ホジョン語・イテリメン語・
サハ語・ユカギール語・エスキモー語・ハワイ語かな?
各著者は読めない。こういうとき漢字は不便。
623 :
622:2009/06/18(木) 01:02:51
ごめん、「ホジェン語」ね。
624 :
何語で名無しますか?:2009/06/18(木) 20:18:58
>>621です。
>>622氏
ありがとう。
監修者がエクスプレス・アイヌ語の著者だったから、
アイヌ語もあるんだろうと思ってた。
考えてみればかぶっちゃう訳だけどw
画像のつぶれた文字は、何が書いてあるか知らないと読めないよね。
>>622氏は博学だな。
俺は自分であげた四つ以外は知りませんでした。
(ニヴフ語はギリヤーク語って名前で覚えてた)
ちょっと調べてみたけど、ある程度話者数のいる言語から(サハ語36万人)、
かなり少ない(ユカギール語南部・北部あわせても200人未満)まで
まちまちだね。すごいな白水社
625 :
何語で名無しますか?:2009/06/18(木) 21:03:56
画像で判断すると、詳細ページの著者一覧(監修者除く)の並び順は
>>622の言語順みたいだね。
ブルガリア語の「ニュー」の発売予定を知りたくて電話して聞いてみた。
只今、製作中とのこと。来年には出るそうだ。
んんん・・・来年かぁ。
CDエクスプレス版のブルガリア語を絶賛している俺としては、
ν版のブルガリア語の企画が立っている事自体、迷惑。
並行して継続販売してくれるなら別だが。
628 :
何語で名無しますか?:2009/06/23(火) 00:58:51
今回の「スペシャル」はマイナー8言語抱き合わせなわけだが、
1言語千円でバラ売りでも良かったような。
もし1つだけ選ぶなら何語がいい?
俺はイテリメン語。
エスキモー語
最初から売れないと分かってる本を出してどうするのか
文化国家たるもの、少数でも篤学者がいるなら応えなければ。
>>630 売れるぞ、間違いなく。
初版だけはばか売れ。
1000部くらいかな?
無い無い
>>632 マイナーな学術書なら、初版200部とか普通ですよ。
1000売れたら、重版出るかもってレベル。
最初に図書館+少数の個人が買っておしまい。
マイナー語学の需要ってそんなもん。
635 :
何語で名無しますか?:2009/06/24(水) 10:38:29
エクスプレスから京都語や薩摩語は出ないの?
636 :
何語で名無しますか?:2009/06/24(水) 16:48:42
京都と鹿児島を日本から独立させんのか?
多言語国家という発想はないの?
638 :
何語で名無しますか?:2009/06/24(水) 17:16:16
言語と方言の持つ政治的意味合いも考慮すべし。
日本語京都方言ならいいが、京都語なら京都でまず独立を問う住民投票
やって、可決されたら京都語の教科書・辞典編纂してもいいと思うよ。
その代わり、京都府の回りは壁や鉄条網などでぐるりと囲んで、京都国民
の日本領土立ち入りは不可。多分日本政府は京都国の独立は承認しない
から、国交断絶状態で京都は食料確保できるのか?
鹿児島は海に開けているから大丈夫だろ。というより、鹿児島独立するなら
九州まるごと独立だろ。九州なら多分独立してもやっていけるし、おれも
九州人だから、日本国籍捨てて九州国に帰る。
でもそうなりゃ、北海道だって独立すると言い出すかもしれんし、
ユーゴみたいな内戦状態もありえるだろうな。
そうなりゃ、おれは非情の Japanese Chetnik になって、九州国への
侵略者片っ端からしばいたる。こりゃ、おもしろくなりそうだぜ。
日本の中に眠る多言語国家主義の恐ろしさ、見せたるで!!!!
〃∩ ∧_∧
⊂⌒( ・ω・) はいはいわろすわろす
`ヽ_っ⌒/⌒c
⌒ ⌒
>>638 ヒント:ブルトン語、バスク語、コルシカ語
エスキモー語、永井先生が書いてるということはユピックだな。
しかし「日本語の隣人」を標榜するのに、台湾も無ければミクロネシアもない。
643 :
何語で名無しますか?:2009/06/24(水) 18:47:52
笑ってられるのも今のうち。九州分離主義的反中央集権主義者の
恐ろしさ、そのうち思い知らせたるw
鹿児島と九州同一視できる(してしまう)アイデンティティって…
熊本だっけ?
>>645 「シベリアの言語が勉強したい」という奴に対して
つロシア語
と言っているにすぎないことを分かって欲しい。
647 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 00:51:52
>642
セデック語じゃだめかね?
648 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 01:44:56
>642
セデック語じゃだめかね?
649 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 01:48:54
>642
セデック語じゃだめかねと聞いてるんだが?
何か返事しろよ
2chをメールと勘違いしてる奴がいるな
651 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 19:46:49
総合的にCDとνだと、どっちが使いやすい?
652 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 20:25:34
エクスプレス ポーランド語
>>647-649 なぜかセデック語は完全に視界から外れてた。ハワイ語と離れてたからかw
とりあえず2ch初心者乙
654 :
何語で名無しますか?:2009/06/25(木) 20:32:37
日本語の隣人たちの販売は今日だっけ?
もう早速、立ち読みとかした人っている?
>>628 俺はサハ語かな・・
最初は買おうと思ってたんだが中途半端に学ぶとフラストレーションたまりそうだから迷ってる。
誰か買った人いる?
656 :
何語で名無しますか?:2009/07/01(水) 17:31:53
>>654>>655 買いましたよ。
まだそれぞれを詳しく見たわけじゃないから的確なレビューはできませんが。
外国語板に集まるような人たちを満足させる努力を、
著者の先生たちがされたのは伝わってくる。
ただ、ときどき「そこも説明するのならこっちも教えてくれ」
みたいなところはあります。
(例えばホジェン語では複数の人称代名詞が紹介されていなかったり)
他の方がどう評価されるかはわからないけど、こういう本が出たこと事体が
うれしいし、ずっと発売を楽しみにしていたこともあって
私自身は買ってよかったと思います。
657 :
何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 02:02:26
ドイツ語は接続詞1式を省略しているからなぁ・・・
だったら、他のでやればいいだろ。
エクスプレスシリーズですべてを済まそうなんて発想が逝かれてる。
しかも接続詞ってw
なにしろ名前がエクスプレスだからな。
機能制限版ってことだ。
私は学生の頃、文法書はなるべく薄いものを選び(根気が続かないから)
後から分厚い参考書のおいしい部分から抜書きしたりコピーしたものを
それに付け加えたりして「自分だけの文法書」を作ったものですが。
今の人はそういう工夫をしないんですねえ。最初からすべて揃った既製品
じゃなきゃイヤですか?
662 :
何語で名無しますか?:2009/07/04(土) 22:27:56
>>658 そうだよなw
エクスプレスシリーズ使う奴って実用性の低い言語に触れてみたいって奴ばっかりだもんなw
最近出た隣りの国々のは素敵過ぎ
664 :
何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 11:09:06
エクスプレスのポーランド語はいいね
665 :
何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 13:01:13
どうだった?と聞かれて、面白かったと答える幼稚園児か
666 :
何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 22:22:48
日本語の隣人にウリが入ってないのは日帝の陰謀ニダ!
すでに出てるからなんてのは理由にならないニダ!
667 :
何語で名無しますか?:2009/07/05(日) 22:26:16
エクスプレス・オンドゥラス語は?
668 :
何語で名無しますか?:2009/07/06(月) 02:27:15
乳エクスプレス広東語はまだか。
669 :
何語で名無しますか?:2009/07/06(月) 22:49:49
エクスプレス満州語はいつ出るんだ?
670 :
何語で名無しますか?:2009/07/06(月) 23:41:26
ポーランド語はいいね
671 :
622:2009/07/07(火) 03:20:34
>>660 エクスプレスって、内容をなるべく簡略にすることで学習者の根気を維持させ
るシリーズだと思っていたんだけど、言語によっては何もかも詰めこもうとし
てダメになっちゃってるのがあるよね。
とくに、巻末の語彙には 500くらいしか単語が出てこないのに、本文中にはそ
こに出てこない語彙が山ほどあるのとか、勘弁してほしい。あと本文に出てこ
なかった文法事項が練習問題の中の注として出てくるやつ。
672 :
何語で名無しますか?:2009/07/07(火) 10:37:49
ニューエクスプレス小笠原語はいつ出るんだ?
673 :
何語で名無しますか?:2009/07/07(火) 10:39:29
ニューエクスプレス与那国語
ニューエクスプレス宮古語
はまだか。
あと、済州語は?
済州島ってもともと朝鮮語ではなかったんだろ?
済州語ってないの?
日本語だったんじゃねえの。
まあ、日本語の方言だっただろうな。
百済ですら日本語の変種だった可能性が高いんだから。
676 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 07:58:18
エクスプレス古代韓国語
万葉集を古代韓国語で読み解きます
677 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 10:35:57
>>674>>675 マジ!!!!!!?????????
じゃぁ日本語圏かよ!!
さいしゅうとうは日本の島ニダ!?
ネタで言ってると信じたい
679 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 19:31:00
そんでもって「高句麗語」と「古代日本語」の数詞は驚くほど似ているという件
(共に「新羅語」とは似ても似つかないw)
680 :
何語で名無しますか?:2009/07/08(水) 21:13:17
倭人の半島だったのに、野蛮な異民族(新羅)に占領されて
言葉まで変えられてしまった。日本はいつ仲間の領土を
取り返すのかな?ちっぽけな島国にいつまでもくすぶってる
つもりかい?
681 :
何語で名無しますか?:2009/07/09(木) 01:25:37
最終島は日本の領土ニダ!!!
竹島あげるからさいしゅうとう返してもらうか。
キルギス語とウイグル語キボンヌ
683 :
何語で名無しますか?:2009/07/11(土) 00:24:52
美人の多いポーランド語
美少年が多いクロアチアやチェコ語
アッー!
686 :
何語で名無しますか?:2009/07/11(土) 20:30:56
意味不明。
687 :
何語で名無しますか?:2009/07/11(土) 22:34:55
688 :
何語で名無しますか?:2009/07/11(土) 23:11:47
Bel Amiってなんですか
てかチェコの男の子ってかわいいよねってYouTubeのチェコのしょたこんに言ったら
そうその通りチェコの少年はヨーロッパで一番だよとか言ってたし、本国人(特に外国が嫌いとかでない)が思うなら本当に可愛い子多いんだと思う
満州語は出ないだろ。満族自体がすでに文字・母語をうしない「きれいな侵略による
漢民族化」を享受してしまってる。
シベ語なら可能性はあるんじゃない?
シベ族も話すウイグル語がでてから、とかならな。
ああ、ウイグル語はいいね。
いろんな意味で。
693 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:16:51
低地ドイツ語の教材ってないの?
694 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 14:58:07
>>693 売り上げ重視の爆酔社がそんなもん出す訳ねーだろ。
ドイツの文献じゃないとないよ。
695 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 15:44:09
そうか。。残念。。
ゲルマン系は手出してなくてドイツ語もベタだしと思って低地ドイツ語をやりたいとも思ってるんだが。。
696 :
何語で名無しますか?:2009/07/27(月) 16:04:46
>>695 一応大学書林から「低ドイツ語入門」あるよ。
それ以外はドイツ語できなきゃまず無理。
俺の持っている中で一番優れているのは
Marianne Kloock/Ingo Viechelmann, Uns plattduutsch spraakbook
「私たちの低地ドイツ語教本」, Buske, Hamburg, 1996 (全面改訂第三版)
p.190 (ISBN 3-87548-134-8)
Holstein地方の方言独習書。見開き二ページで、同じ内容が左頁標準(高地)
ドイツ語、右頁が低地ドイツ語で書かれている。
尚、当方は所有してないがカセットもある。(ISBN 3-87118-908-1)
すこし古い本だけど、Helmut Buske Verlag GmbH はハンブルクの有名な
書店だし、日本の大手書店からも注文できると思うから興味があれば
問い合わせてみる価値あり。
ペーパーバックだし、カセットと送料込みでも一万円かそこらで入手できる
可能性あり。(Buske の本は全体的に安価)
もう一段下がって海抜0M付近のオランダ語をやるって手はどうよ?
Ikとかは低地でもIkだよね?確か。
あ、格変化が無いとダメ?
オランダ語が滅びる日も近…げふげふ。
オランダ語が滅びてもルクセンブルグ語は残るよ
ドイツ語でゲルマン語の魅力にハマると、デンマークとかアイスランドとか
やりたくなるよねえ。自分の能力じゃ無理だと思うけど
ゲルマンって下痢マンみたいで響きがイヤ、と言う人は多い。
>>700 わかるわぁ。北欧語やりたくなる。
だってドイツ語かっこいいんだもん。
アイスランド語できたらエッダとかサーガとか読めるんだな。
それは憧れる。
704 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 09:14:36
>>697 ’海抜OM付近のオランダ語’の教材がありますか
Gの音がうるさいオランダ語は嫌です
705 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 13:48:01
ポーランドってオナベがオカマの三倍いるんだよね
706 :
何語で名無しますか?:2009/07/30(木) 14:08:32
なんでどぃ?
いつの間にかニューエクスプレスなるものが出てたんだね。最近知った。旧版は絶版になるの?
数年間、逃亡でもしてたのか?
ちょっと外人部隊に入隊していたので・・・
710 :
何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 13:03:15
ならフランス語ペラペラか?!
ウィーッス
712 :
何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 14:34:36
うぃーっす ってフランス語なの?
713 :
何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 16:01:34
チョリーすっ
714 :
何語で名無しますか?:2009/08/09(日) 16:10:11
それは何語?
続刊はまだかのう…
スーパーエクスプレスになります
>>696 情報トンクス。amazonで買ったお。
テープはamazonでは扱ってなかった。
丸善経由で入手してみるわ。
718 :
何語で名無しますか?:2009/10/05(月) 09:51:58
新旧ドイツ語対決は、
νエクスプレスの勝ちだな。
小塩先生は、「ドイツマルク」の時代だし、課毎に内容が
細切れだし。
太田先生のνは、課相互につながりあるし、会話の量も多いし良い。
しかし、NHK出版からも太田先生の本がでたし、良いなあ。
720 :
何語で名無しますか?:2009/10/23(金) 19:40:31
ニューエクスプレスセルビアクロアチア語出さないのは甘え
721 :
何語で名無しますか?:2009/10/25(日) 23:29:37
とりあえずもうセルビア・クロアチア語という名称は使えない
と思った方がいいよ。セルビア語かクロアチア語。標準語と関西弁より差異が小さい
のに面倒なことなんだが。
722 :
何語で名無しますか?:2009/10/26(月) 00:01:43
望みは薄いと知りつつグルジア語出してほしいなって思いは消えない。
別に文法全部入れる必要はないんじゃないの。
エクスプレスなんだし。
725 :
何語で名無しますか?:2009/11/09(月) 23:01:20
>>723 おぉ、すばらしい。
これが話に聞くアーロンソンの文法書なんだね。
これって、学術組織(?)がスラヴ・東欧の言葉を知ってもらうためにって
公開してるサイトのなのかな?
いや、アーロンソンのPDFが印刷もファイルのコピーも
プロテクトされてなかったもんで…
素敵なHPを紹介してくれて、どうもありがと。
プロテクトはかかってないけど、当然個人利用限定だろうね。>アーロンソン
スレ違いになるけど、エクスプレスや○○語のしくみのように
自前の工夫がされている参考書ならともかく
旧泰流社の大部分とか国際○学社の相当割合の本のように
誰を対象にした何の為の本かわからないようないい加減なものを出すくらいなら
いっそのこと、海外で評価が高い語学書をそのまま翻訳したのを出した方が
まだものの役に立つような希ガス
727 :
何語で名無しますか?:2009/12/04(金) 22:47:07
新刊キター
広東語とスワヒリ語、どっちも著者はCD〜とは違うんだね
出たら見てみるかな
それよりもモンゴル語マダ〜?
>>730 そういえば旧・CDエクスプレスではモンゴル語は結局出なかったね
モンゴル本国でモンゴル文字に戻すかどうかでもめていたという事情もあったが
当面は現行のキリル文字で行くことが既成事実化しているようだから
そろそろ出してもらいたいね
続刊予定に入ってるから、執筆はしてるんだろうね。
>731
逆に内モンゴル自治区からモンゴル文字教育者を招聘してるんだが…。
しかし内モンゴル自治区から見るとモンゴル国は「旧ソ連の傀儡国で
我々が導いてやらねばならぬ未開人」そうで、同じモンゴル民族だと
一緒にされる事を物凄く嫌がる風潮がある…こまったもんだ。
大相撲中継も内モンゴルではバカにされてる。
>>733 とうことは、内モンゴルの人々は分離独立志向は薄いということですか?
>>734 横レス失礼。
それは別問題。「チベットみたいになりたくない」から独立を志向しないだけ。
基本的には漢民族のことも野蛮人だと考えてるね。
シナの思惑通りだわな
国内のトルコ系民族から「汎トルコ主義」が生まれて
トルコと連携しないように巧妙に思想操作してるし
韓国の愉快な大学が「チンギス・ハーンは内陸部に定住した朝鮮民族ニダ!」という
学説を打ち出したら中国・モンゴル国・そして内モンゴル自治区政府がそれぞれの
見地学説から「ふざけんなこの野郎」と猛抗議したのは記憶に新しいな。
シナがどうとか、韓国の学説がどうとかにはあまり興味はないが、
どっちになるんだろう?>ニューエクスプレス・モンゴル語
モンゴル国の方言+キリル文字か
内モンゴルの方言+口語体のモンゴル文字か
話者の数は後者の方が多いらしいが、やはり国家の公用語の方が優先?
独立も何も内蒙古ってモンゴル人少数民族じゃない。
どうやって独立できるの?独立したら人口の8割の中国人は
どうするの?
740 :
何語で名無しますか?:2009/12/13(日) 09:14:22
著者はぬくしな先生?
>738
最近の白水社の動きをみてると
2通り出してくれそうで期待。
不況で出版点数増やしてるはずだし。
>>741 不況で、出版点数は増えて総販売数は落ちてんだよな・・・
エクスプレスや四週間は、時代の先端を行ってたんだw
アラビア語とかポルトガル語は複数出してたよね?
でもモンゴル語じゃあな。話者は500万人くらいでそんなに多くないし。
一冊に併記って感じかな。
デンマーク語がいつまで経っても出ない…
(´・ω・`)知らんがな
746 :
何語で名無しますか?:2009/12/14(月) 19:35:40
ノルウェー語は出てるから片っ端からデンマーク語に置き換えたらどうだろう?
>743
ポルトガル語はブラジルだけだった希ガス
>>744 いらんがな。北欧語でどれかわかればそれはわかるでしょ。
749 :
何語で名無しますか?:2009/12/15(火) 21:58:27
ノルウェー語だけど動詞の規則変化の4つのパターンについて
きちんと説明して欲しかったな
750 :
何語で名無しますか?:2010/01/20(水) 08:26:52
______
((((((((((ミ\
/( ̄ ̄ ̄ ̄ ̄)ミ|
`|/ == 丶|
Yノ ̄  ̄丶||
(| (-・) (・-) `6)
| ( ) ソ
|  ̄ ̄ | 広東語でないねw
丶 (⊂⊃) ノ
\ ー― /
/トー―イ\
/ >|>-</。< 丶
スワヒリ語はもう出たんだね
モンゴル語まだだよね
小沢先生も御高齢なんだから早く執筆していただかないと・・・
ていうか誰が書くの??
イタリア語νエクスプレスを2カ月かけてやっと終了させたけど、
図書館で借りたイタリア語CDエクスプレスの方がよかった(´・ω・`)。
編集部の方針が変わったんだろうけど、CD〜の方が解説や例文・合間の
コラムにウィットが利いてた希ガス。
CDエクスプレスも言語によって良し悪しあることは過去にも
話題になりましたね。でも銀河鉄道999がスリーナインの
バリエーションとして111/888までの8つの別編成を作った
ように『エクスプレス』シリーズの「内部」で別編成を
作れば良かったのに、旧「CD」は廃線にしてしまい、
新「ν」の全面的に切り替えてしまったから始末に追えない。
両方のシリーズを共存させる選択をしなかった経営陣はアホ。
共倒れをおそれたが、相乗効果が上がったはず。
755 :
↑:2010/01/20(水) 23:51:56
例えがよくわかんね
エクスプレス
第1シリーズ
第2シリーズ
第3シリーズって風に、併存させる方が、旧CDエクスプレスファンを
失望させなくて、良かったと思う。
電車を冠するシリーズなのだから、ひかり、こだま、のぞみ、のイメージ
でも、
あるいは東海、東北、山陽のイメージでもいい。
見たいに、複数のエクスプレスが存在しても良いだろう。
旧CDエクスプレスを、意味なく絶版にした今回の処置で
白水社はダメ出版の烙印。
757 :
何語で名無しますか?:2010/01/21(木) 21:14:37
チェコ語は死に損ないの嫁のよりも、先に逝った旦那の方がよかったw
758 :
何語で名無しますか?:2010/02/06(土) 11:57:24
絶版あつかいの旧CDエクスプレスは、新作に比べみなできが悪いものばかり?
759 :
何語で名無しますか?:2010/02/06(土) 12:19:19
>>758 むしろ概してCDのほうが評価が高いものが多い気がする、
このスレを前のほうから読んでみると。
しかしあれだ、758は悪気なんてないのだろうが、
「できが悪いものばかり」と表現されるといらっとするな。
三月の新刊にニューエクスプレス・カタルーニャ語があるね。
760 :
何語で名無しますか?:2010/02/06(土) 12:31:28
マイナー語学者同士がかばいあうから
761 :
何語で名無しますか?:2010/02/06(土) 12:40:42
外大生に強制購読させて経営成り立ってるの?
これの出来が悪かったからといって、他にマシなものがあるわけじゃないからな。
763 :
何語で名無しますか?:2010/02/06(土) 14:20:07
入門書レベルでそれほど致命的なミスがあるのでしょうか?(誤植がどこかに絶対あるのに校訂するための人件費(その畑の同業学者)をおしむから?)
あーあー、君はこんな所の御託気にせず安心して使いなさい。
逆に言うと、ケチつけたくなる箇所が見つかったら、それだけ
力がついたってことです。
>>757 有名な話だから知ってて書き込んでいるのだとは思うが
保川先生は千野栄一先生の後妻だよ
年も20歳以上離れていた
死に損ないというのはどうかと
まあ内容的には千野先生のに比べて薄くなってしまってはいるが
トルコ語を早くおながいしますよ
>>259 CDエクスプレスが全盛の頃に音声教材別売りという不遇を囲ったカタルーニャ語がやっとCD付きに
なるのかぁ
259 名前:何語で名無しますか?[] 投稿日:2008/11/03(月) 23:29:26
>>256 なんか笑えた。
上海語も出るのか
ニューエクスプレスのページの続刊予定のところにはなかったから
びっくりした
>769
おそらく万博需要合わせかと
幼稚園の遠足で出掛けて外国パビリオン以外まともに見る事も出来なかった
つくば科学万博以来、ご無沙汰だなぁ…
あの時訪れたサウジアラビアとイランのパビリオンの美しさは今も脳裏に
浮かんでくる。
上海語(笑)wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
772 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 20:21:07
ルーマニア語は新作のほうが萌える
773 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 20:25:22
775 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 21:18:37
なんでこんなマイナーな言語があるのに、もっとメジャーなあの語がないんだと言うのが
大杉正明・・・
776 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 22:00:38
聖書ヘブライ語が無い!
777 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 22:30:57
ヒッタイト語もないよね
古典語って、CD付ける意味あるのかな?
最近のアニメは神秘性を強調するために古典ギリシャ語や古典ラテン語を
多用する事があるね。そういうのをとっかかりにして1人でも学習者が
増えるといいな…って時にCDがあるのは便利だと思う。
それにしても今見ているトロイ、英語だと全く有り難みがねーな。
781 :
何語で名無しますか?:2010/02/07(日) 23:50:33
満州語とかエスキモー語とか
いや、やっぱりここは一つユカタン語だろ(w
>>781 満州語もエスキモー語もちょっとメジャーとは言いづらいな
話者数とか出版物とかの点で
てかエスキモー語(ユピック)は「日本語の隣人たち」で扱われてるじゃん
いやいや、頼むから話者人口せめて500万以上のにしてくれw
785 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 03:16:40
>>780 タミル語、ハウサ語、ヨルバ語、イボ語、エチオピアゴ
マダガスカル語、パシュトゥー語、クルド語、モンゴル語、
ケチヤ語これらは一部除いて話者1000万以上が殆どだし、
イディシュ語やカタルーニャ語が有るならぜひ欲しいな。
そうほぼ死語だがサンスクリットも無い。その歴史的影響力を
考えたらぜひとも欲しいところ。古代日本語なんかも面白そう。
あと話者は少ないけど何か本格的な
抱合語も一度はその概念や実物に触れてみたい
人多いのではあるまいか?
では抱合語は昨夜のETV特集にちなんで「アイヌ語」で。
既に母語話者は皆無に等しいと言われているけれども、
日本の言葉であるということでひとつ。
アイヌ語もう出てるじゃんw
788 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 11:16:33
カタルーニャ語は半CDエクスプレス化してたんだよね、たしか。
…俺としてはイディッシュ語ほしいんだけど、やっぱり無理かなぁ。
789 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 13:23:25
>>785 ケチア語とかエチオオピア語って何?
ケチュア、アムハラといいたいのかな?
でもケチュア語って実際にはそれぞれ通じない方言群の総称であって、
ペルーの国語になっているクスコ語はせいぜい100万人くらいの話者しかおらん。
もっとも、アンデスの声とか国際放送に使われているから必要かもね。
それをいうなら、グアラニー、ナワトゥルもいるだろ。
あと今話題?のハイチ・クレオール。
それから、アフリカだと、ハウサ、ヨルバ、イボのほかにも、リンガラ(人口が多いのと音楽ファンの需要)、
ウォロフ(セネガルは日本とつながりが深いお)、フラニ(サハラ南部で広く通じる)、バンバラ)世界遺産豊富な
マリ)、キクユ、ズールー、コサ、それから話者は少ないがフランスに移民が多いのと沢尻エリカの母親の母語と
いうことでカビル語あたりもあったほうがいい。
アジアでは、客家、福州、ウイグル、カザフ、ウズベク、キルギス、タミル、シンハラ、サンスクリット、パーリー、バリ、ジャワ
あたりも加えたほうがよいかも。
>>789 フラニ語ってフラ語のことか。
以前、研究者が嘆いているサイトのページをみたことがあって、「フランス語をフラ語というのをやめてほしい、フラ語の有益な情報の検索ができず困っている」というのに同情したのを覚えてる。
あれから何年経ったか…。ウィキペディア見ると、日本語版は完全に「フラニ語」になってしまったね。
あいかわらず英語版は「Fula language」だけど。
791 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 15:14:04
ごちゃごちゃいうな!
マイナー言語の知識が得たければてめーでやれ!
それともてめーが白水社に経営寄与してくれるのか!
792 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 15:15:00
白水社社員は海外旅行自体に行く余裕がねーんだよ!
793 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 15:25:12
そっちこそごちゃごちゃいうな!
カザフ語とウズベク語忘れとるぞ!
古代教会スラブ語も忘れてる!
ゴート語もな
796 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 20:09:20
うるせえ!だったら最低でも1万5000部予約せい!
大学や全国各地の公共図書館が買ってくれるから採算は取れるんでねーの?
大学書林はそれで成り立ってるから意図的にベラボウな値段で売ってるって聞いた事有る。
798 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 21:13:23
古代教会スラブ語もゴート語もやる気があるならわいが教えてやるで。
>>798 白水社に原稿持ってってエクスプレス作ってくれたら、買う。
800 :
何語で名無しますか?:2010/02/08(月) 21:48:33
>>799 わいはリーマンやさかい、そないことしてる暇はあらへんがな。
ゴート語に関しては、オランダで出た J.W.de Vries, Elementar Gotisch,
Dick Coutinho, Muiderberg, 1982 という初学者向け入門書を使うたる。
僅か83ページの中に、ゴート語文法の基礎と語彙リスト、そしてマタイ伝と
マルコ伝の一節がテキストとして手際よく盛り込まれている。
説明は全てオランダ語だが、俺が全部口頭で翻訳してやるから問題ない。
ドイツ語やったことあるなら、俺の説明なんて半日で済む。
その後は各自大学書林の「ゴート語の聖書」にでも進めばいい。
エクスプレスゴート語なんて必要あらへんがな。
ここ、エクスプレススレなんで。
>>796 1万5000部以上売れてるエクスプレスって、
ドイツ語フランス語とかのメジャー言語だけだろ。
ほとんど1000部くらいじゃないの?w
>798
007 トゥモロー・ネバー・ダイでロシア石油パイプライン
敷設計画予定地反対運動を繰り広げていたロシア正教会
らしき人がしゃべっていたのも古代教会スラブ語だろうか?
あれ英国オリジナル版でも原語吹き替えに字幕がついている
んだが、どう聴いてもウクライナ語を話してないんだよ。
804 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 01:51:35
>>757 C野E一の「エクスプレスチェコ語」は酷いの一言。無理やりチェコ語文法を詰め込む
ために、各課の会話の内容は不自然でしつこい。
また、最初の数課はまだろくに現在形も習っていないのに、未来形の乱れ打ち。
「私はチェコ語を少し話します」も言えないうちから、「明日は午前中は
読書をする予定で、午後はゲームをしたあと外食しようと思う」とか訳ワカメの
脈絡の不明な駄文が延々続く。初学者には苦痛以外の何物でもない。
又、前文では口語で普通に使用される動詞の革新形、例えば můžu (元の形: mohu)
や obtěžuju (元の形: obtěžuji) を取り入れたと言いながら、実際の本文では
元の古い形がそのまま使われていたりとシッチャカメッチャカ。
今、少なくとも私がプラハで接した限りでは、口語ではもう普通に革新形しか
用いられず、古い形は口語を主体とするこの種の入門書ではバッサリ切るべき。
後妻のはアホ臭くて買ってないが、CDシリーズとνシリーズと二種類出す必要性など
ないはず。
後妻は確か元は害大のスペイン語科にいたのをC野が引き抜き、スペイン語科の
主任教授M.H.と険悪になったと聞いている。妻子(子供は二人)いながら、ろくに
研究論文も書かず、つまんない入門書と子供・一般向けの翻訳で小遣い稼ぎに
精を出し、おまけに色ボケまでしていたというのがこいつの素性。
一般には日本の大物スラブ学者と言われているが、こんなの雑魚の部類だから
信用する必要など無い。
まあ英語と違って高いピラミッドの中から出てきた人で無いからな。
数人たかだか数十倍も無いような中で優秀だと言うだけだろ。
オリンピックで言えば卓球とか陸上でなくカーリングのようなもの・
それにまだまだ日本で研究されてないこの分野の事柄はたくさん有るだろうし、
英語やロシア語の研究者の後をなぞればいくらも研究対象は見つかるだろうしね
806 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 02:22:15
>>803 その動画でもあればすぐ判定できるが、そこに書かれている情報だけではなんとも
言えない。俺はジェームス・ボンドじゃないんだからw
明らかにロシア語じゃないなら、多分教会スラブ語だろう。古代教会スラブ語とは
少し異なり、(古代)ルーシ語の影響の濃い中世の教会文章語。
中世以来、各地の東方スラブ聖職者が話す教会スラブ語はその土地の発音や
言い回しが混入したもので、11世紀中葉以前に書かれた古代教会スラブ語形をそのまま
話していた聖職者はいないはず。
808 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 04:01:55
>>803 今見たが、42秒の一言は完全なロシア語:
благая весть: часовня спасена!
「いい知らせです:(この)小礼拝堂は救われました」
ちょっと古臭い言い方だが。
>>804 何も故人をそこまで悪し様に言わなくても。。。
810 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 04:46:43
>>809 俺は個人的に全くE.C.と接触はなかったが、奴は生前他人の悪口をやたら
口にしていたと言うことは知っているのか?
奴は灯台大学院でK村S一にスラブ語の指導を受けているが、そのS.K.を
出し抜いて当時早稲田にいた小川利治氏が「古代教会スラブ語文法」を
上梓したことが余程気に食わなかったのか、ことあるごとにその書の
悪口を言っている。(しかし奴は俺とは違い、どこがどう悪いとか具体的な
ことは全く書いていない − 少なくとも俺の目には触れていない)
その小川氏は定年を2年残して早稲田を依願退職され(蔵書も寄贈された)、
その空きポストに灯台を定年になったS.K.がすんなり滑り込めたと言うのにである。
こんな恥知らずのDQN学者は俺が天に代わって徹底的にこきおろす。
エクスプレススレにまで来てチェコ語スレみたいなことしてるし(w
まぁ、チェコ語とかリトアニア語の間違い指摘は願ったり敵ったりだけどさ。
>>810 はいはいリーマン乙
白水社がんばってるだろ。日本語の隣人とか。
そういうスペシャルシリーズをこんな感じで7言語ぐらいずつやってほしい。
・アフリカの言語(アムハラ・オロモ・ハウサ・ヨルバ・リンガラ・ウォロフ・ズールー)
・中央アジアの言語(モンゴル・シベ・パシュトー・ダリー・カザフ・ウズベク・ウルドゥ)
・アメリカの言語(ケチュア・ワラニー・マプチェ・ラコタ・マヤ・ハイチクレオール・パトワ)
・オセアニアの言語(フィジー・タヒチ・サモア・トクピシン・エンガ・ワロゴ)
・古代の言語(アッカド・シリア・ゲエズ・サンスクリット・アヴェスター・古代漢・古典日本)
大体、書けそうな日本人研究者が居るっぽい、かつ何らかの需要がある言語を挙げてみた。
あと古代の言語はそこそこ文献資料がありそう、かつ文字が格好いい言語を選んだ。
もしニューエクスプレス・ラテン語が出るなら、次は日本人に吹き込んでほしい。
CDエクスプレスの音声は…rとvの発音に絶望しかけた。
814 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 05:50:09
>>812 おまえ、リーマンをバカにしてるだろ。日本がこんな不景気になったのも
元はといえばリーマンブラザーズが破綻したからだぞw
リーマン侮る無かれwwwwwwwwwwwwwwwww
おまえらがいくばくかの資金援助するなら、俺はゴート語、古代プロシア語、
キルギス語(ただしキルギス人との共著)、サルジニア語(中部ログドーロ方言)、
スロベニア語、(西)フリースランド語ぐらいは書けるぜw
ただ前者二つは全て聖書からの翻訳しかテキストには取れないが。
特に古代プロシア語なんて、日本中探しても書けるのはほんの数人しか
いないはずだぜ。俺がE.C.との格の違い見せつけてやったるでwww
戸部先生お疲れ様です
816 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 08:11:36
>少なくとも俺の目には触れていない
ここ、笑うところ?
>>814 いや、この板でたまに粘着してる「リーマン」という固有名詞のつもりだが。
早朝に何書き込んでるのやら。
>>812 「アフリカの言語」にフラ語も入れてください。
もちろんフランス語ではなく、
>>790の言う本物のフラ語を。
またチェコ語スレのあのキチガイが湧いて来たのかw
820 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 12:43:13
>>819 あそこじゃ、俺がE.C.のデタラメを暴いている時、奴のDQN弟子たちが涙目で
必死に擁護してたなwww おまえもその一人だろwwwwwwwww
俺が書いているのは全部事実だからどうしようもないよなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
しかも朝鮮語スレでも聞きかじった程度のネタで暴れまくってたしwww
822 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 16:19:02
>>821 お、ここにもいたな!カンノ某の手下で語基ブリ工作員が!!!
コスモス朝和辞典のカタカナ発音表記早くどうにかしろよwwwwwww
823 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 16:30:06
朝鮮語だけは習いたくない
聞きたくない
この世から消えて欲しい
民族ごと
コスモスにはIPA表記も付与してあるという件
825 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 17:02:43
>>824 知ってるよ。実際本屋で手にとって見たから。IPA表記あるのになんで
カタカナでルビ振るかな、それを言ってんの。
朝鮮語スレでは発音を示すのにIPA表記を使わずカタカナで表記していると罵倒し
語基派の教科書は本文でハングルを用いずカタカナで書かれていると罵倒している件
827 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 17:26:52
>>826 おまえもしつこいな。朝鮮語はいかにも俺は全く知らない。ただC野E一と
カンノ某がやっていたことに胡散臭さを感じ、ちょっと探りを入れようと
しただけ。ところが、俺が適当なところで退散しようとしてるのに俺に
捨て台詞吐いた奴がいたから、俺が激怒して居座り徹底的に奴らを叩いた。
その後2ヶ月近くあのスレから人がいなくなり廃墟になったの知ってるだろ。
結局俺は奴らを許し、そのスレでのカキコは止めたが、そのスレでは当時
カタカナで朝鮮語を表記する奴も多かったから、カンノ某の手下でカタカナ
朝鮮語しか習わなかったのかと茶化し半分にコスモス辞典を引き合いに出して
罵倒していただけのこと。辞典そのものはその前に本屋で見てるから、
IPA表記があることなんてとうに知っている。
おまえ、又俺を激怒させて、朝鮮語スレに戻って暴れて欲しいのか?
俺は言語学の心得もあるし、知らないからといってその言語を罵倒・卑下
するつもりはない。(
>>823 のようなカキコはしない)
しかし、朝鮮語にはなんの愛着も無いから、俺に暴言吐くなら俺も
ストッパーはずして徹底的にやるぜ。
>>826 >IPA表記あるのになんでカタカナでルビ振るかな
マジレスするとフリガナあるほうが売れるから。
暖かくなって来ると、出るねぇ
MHの口癖が「女に学問はできない」だったという件
追い出せて良かったのでは?
831 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 17:52:06
>>830 そのM.H.は東害大の元スペイン語教授のことか?
ただ保川亜矢子は結構出来たんじゃねーの。
昔、昨年末に廃刊になった「言語」(大修館)なる雑誌に「ユル・ブリンナー
の言語」という結構面白い論文を載せてたが、これはまだC野に唆されて
チェコ語へ転進する前だろ。(転進後だったとしてもチェコ語そのものはまだ
駆け出しだったはず)
保川女史(俺より年上だから敬称付けとく)は三省堂の「世界のことば・
辞書の辞典」を見ても分かるように、他の女流学者みたいにチャラケた
ことはほとんど書かない。(クロアチア語の執筆者と比較せよ)
その点でやはりちょっとは他のスラブ語学者と違う。C野なんかに悪影響
受けなきゃ、もっといい線行けたのだろうに勿体無いと思う。
まあ、C野にくっついときゃ食いはぐれは無いから、結局生活の安定の方を
取ったという点では、やはり凡人だったのかも知れんがなw
832 :
何語で名無しますか?:2010/02/09(火) 18:02:58
アルバニア語
キモイから朝鮮語の話題だけは止めてくれ
('A`) スルー ('A`) スルー ('A`) スルー
(〜)〜 (〜)〜 (〜)〜
ノノ ノノ ノノ
>>833 クソウヨクうざい。
おまえがこのスレを見なければいいだけだ。
836 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 00:10:30
脳内スルー超おぬぬめ
>>812 アメリカのホピいれなくちゃ(w
その筋の皆さんは大好きだから。
古代のにはシュメール語とアラム語(シリア語でもいいが)で本物がいるけど、日本語の教科書かかないね。
英語のがあるからいいのか(w
838 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 04:16:21
小沢と管直人のルーツは日本人ではない
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org635489.jpg ☆⌒(>。≪)イタイ ☆ ̄(>。☆)イタイ
■・在日朝鮮人のタブー(朝鮮進駐軍)…1/2■
朝鮮人はかなり酷いことやったんだなー
↓ ↓ ↓
===========================================================================
【殺しまくり】朝鮮進駐軍【レイプしまくり】−1/2
日韓併合後、在日朝鮮人は厳しい身分差別から逃れるため、自らの意思で朝鮮半島を
脱出して日本に渡ってきました。
日本がポツダム宣言を受け入れると在日たちは「戦勝国民」であると主張し、
「朝鮮進駐軍」を名乗り、各地で暴れ始めました。
日本の男たちは戦場に駆り出され、残っていたのは女、子供、老人ばかり。
朝鮮人たちはやりたい放題で、駅前の一等地は朝鮮人に占領されました。
もちろん、そこに住んでいた日本人女性は容赦なく強姦され追放されたのです。
当然、日本人は在日を強く憎むようになりました。
そのため、在日朝鮮人たちは日本名を名乗るようになりました。
朝鮮名を名乗ることは自分が犯罪者だと宣言しているようなものだからです。
朝鮮人たちは共産主義者と組み、マスコミを使って歴史の捏造を始めました。
「強制連行されて来た」「土地を奪われて仕方なく来た」等々。
そして強姦犯罪を謝罪せず、土地を占拠し続けながら、
「俺たちは何も悪いことをしていないのに差別される」「不当な差別を受けている」
「謂れなき差別を受けている」等と宣伝しました。
朝鮮進駐軍を知らない世代の日本人は在日に対して罪悪感を持つようになりました。
http://korea-log-02.hp.infoseek.co.jp/1083110328.html(リンク切れ)
839 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 05:38:50
緑島イヌイット語
840 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 09:48:58
漏れが執筆してやったのに、他の香具師にニューなどだしやがったら二度と書いてやんねぞゴルァ
いっそ、フラ語単独でνエクスプレス出してくれないかな。
サハラ以南の18カ国で通用する一大言語なんだし、レアメタルの産地として今後重要になってくる地域の言葉なんだけどな。
>841
いや、アフリカは…中国にどんどん食いつぶされて終わりだろ。
国連での中国とアフリカ各国のうわべ蜜月関係を見ているとへどが出る。
クソウヨがまたぞろぞろと涌いて出てきたぞ
>842
アフリカ向けの日本語教師求人が物凄い勢いで減ってるのは事実だよ。
反対に中国語教師は引く手あまた、最近では教員資格もない連中が
普通語教えますって生徒を集めては月謝の支払いでトラブルを起こし
たりぼったくってる。
845 :
何語で名無しますか?:2010/02/10(水) 15:29:08
アフリカ向けの日本語教師自体、もともと多くなかったしな
中国・黒龍江省へ日本語教師として2年間派遣されたけど、正直二度と
かの国への派遣はごめんだ。いまは南米・日系人居住地区学校への派遣に
むけスペイン語勉強中。
授業は日本語オンリーになるので、必要なのは観光・最低限の日常会話
だけなんだけどニューエクスプレス スペイン語の内容は「スペインに
派遣されたセールスマン」が主人公になっているおかげでやる気でる。
ニューエクスプレスが出た言語のCDエクスプレスは絶版になるんだよね?
注文しても買えなくなってしまうのかな。
なら早めに欲しいものは買っておくべきかな…
848 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 02:02:33
849 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 02:24:17
>>842 そんな事言ったって植民地にしてたたでその資源を収奪出来る訳じゃないんだからw
当然対価が必要になるからそれらの国も豊かになるのでは?
欧米と違って中学は一次産業品を買いあさるだけでなく、現地に工場を
雇用を促進し、資源に追加価値も付加出来るように協力してるので
アフリカは中国の力でようやく、豊かに成ってくると思う。安く原料供給地として
買い叩く欧米諸国と異なりまさしく中国とアフリカはWIN-WINの関係だと思う・
日本も決してこの流れに遅れては成らないと思うが・・
まだ認識が足りないようだ、
850 :
何語で名無しますか?:2010/02/11(木) 02:26:53
彼女はもう50近い(あるいはオーバー)はずだが、結構若く見えるな。
典型的な和風美人ってとこか。プロフィールにちゃんと生年書けよw
まだガキは小学生だろ。それで害大の非常勤講師じゃこころもとないな。
C野の蔵書もだいぶ処分したらしいし。
俺が年末ジャンボの一等でも当たってりゃ、その賞金の1/10 ぐらい叩きつけて
全部ごっそり持っていってやったのになwww
生憎、この年でも浪費しすぎで文無しや。本置くスペースも無いしなwww
>>849 付け加えるなら。。。
日本だってアフリカでODAをやってきた。
しかし、今はアフリカは中国とイイ関係だ。
アフリカ諸国が日本の援助をどう思っていたか、分かるだろう。
アフリカと中国の蜜月関係はスレ違いだろ
ワールドカップ南ア大会の成功は心から祈っているよ。
日本もアフリカとの関係をこれからも続けていくべく、ぜひともフラ語を…
とかならスレ違いにならなくても済むと思うけど、ちょっと無理があったかなw
ここの奴らって何でそうフラニ語が好きなんだ?
855 :
何語で名無しますか?:2010/02/12(金) 20:12:41
フラニ語とトゥクロール語はおなじ言語。
牧畜民と農民というだけのちがい。
>>818 日本でフルフルデといえば、って人が死んじゃったじゃん
>>841 お前はアフリカの言語というものを何か勘違いしてる
>>851 蜜月関係なのはアフリカの軍事政権と中国ね。
中国人排斥運動とか暴動とかアフリカではよくある話
>>853 フルベは例えて言うならサハラの中国みたいなもんなんだぜ
857 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 15:42:14
今中京テレビでハウサ語特集してる
858 :
何語で名無しますか?:2010/02/14(日) 17:34:22
フラニ語はアフリカ東西に広がり方言差多く標準化されていないお。
>>858 それがどうした?
てか「フラニ語」はアラブとか他民族からの呼称だから
フルベに好かれないぞ?え?
それは、皇室や公家らの反対で「遷都する」と言えなかったからです。
都は畿内におくという伝統に反していたので、わざわざ行幸という形で騙して
連れて行き、そのままなし崩しになった。
それ以前の歴代の都はすべて首都宣言してます。
日本は、大きなことは決められないが、つまらないことなら、生活の細々したことまで
政府や権力者に決めてもらうことが大好き。
標準語の他にも、国民服、学校会社は制服から髪型まで、標準米、常用漢字、
その漢字は書き順から止め、跳ねまでうるさい。
861 :
何語で名無しますか?:2010/02/17(水) 04:54:36
通報キャンペーンage!
不法就労・不法滞在は犯罪です。
そして、これらの者が多くなるとその地域は悪犯罪の温床となります。
軽微なうちに、犯罪の芽を摘みましょう!
立ちんぼ女が声をかけてきたら、少し離れてから写メを撮って、最寄の交番か入管に通報しましょう!
外国人を謳っている文言のデリヘルのチラシが投函されたら、最寄の交番に通報しましょう!
不法滞在者及び不法就労者の通報は、市民の義務ですからどしどし通報しましょう!
留学ビザや短期滞在(観光)で日本に来た外国人は、風俗で働く事が許されていません。
店側が風俗の許可を持っていても、これらの者を働かせた店は「懲役3年以下若しくは
300万以下の罰金」となります。
働くことが認められていない外国人を事業活動に関し雇い働かせたり、業として斡旋
した者(不法就労助長罪)→3年以下の懲役若しくは300万円以下の罰金又はこれらの併科
(入管法第73条の2)
また、最近「経済難民」と言う「造語」を認知させようと言う動きがあります。
難民の規定は、国際条約において規定されており、日本独自の規定はできません。
日本はこの「国際難民条約」に1985年に加入しているので、難民規定を守る義務があります。
母国の経済が破綻した為に、母国を捨てて日本にやってくる棄民は「難民」とはなりません!
「経済難民」などと言う規定は、条約には存在しないのです。
ですから、これらの「棄民」をあたかも「難民」と錯覚させる為の造語となります。
「日本は経済難民も受け入れずに・・」などと言う、根も葉もない流言には気をつけましょう!
★入国管理局−情報受付ページ。
ここで通報できます。
http://www.immi-moj.go.jp/zyouhou/index.html ★写メ付通報や、携帯からの通報先は
「 info-tokyo@immi-moj.go.jp 」です!
★電話での通報は「03 5796 7256」となります。
土曜日,日曜日,祝日(12月29日〜1月3日の年末年始休暇期間を除く) の
午前9時から午後5時まで。
862 :
何語で名無しますか?:2010/02/17(水) 15:47:25
860 861
うぜー なぶり殺す ごみが
もしやれるもんならやってみろと言うなら、マジメアド教えるんで
腕力には自身あるんで平均的成人男性なら素手で1分もあればあの世に送れますよ、俺
863 :
何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 07:13:11
オーストラリアが政府や民間団体が
こぞって日本の捕鯨をやめさせようとしてるのは、
オージービーフを売り込みたいから。
不買運動にご協力お願いします。
日本の文化を守りましょう。
864 :
何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 18:17:14
うせろクソウヨク
ウザイ
865 :
何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 21:26:04
>>863 全てではないがそういう人もいるだろう でもスレチだから。
それに痛みを感じ自己を認識してる可能性すら高いクジラを殺すのは反対だ。
殺される時痛みや悲しみを感じるはずだ。牛は多分自分が生きてる事知らないし、
人間に殺される牛は人間のお陰でこの世に生を受け、人間が居なければ殺されるまでの
つかの間の存在すら無かったのだから止むを得ない一面があるだろう。
それでも反対だがw 牛肉大好きだから反対する資格が無いw
中国の究極グルメは熊の手でもキモでもなく、青蛇と家猫の煮込み鍋。
>>865 グリーンピースの方ですね。よくわかります。
868 :
何語で名無しますか?:2010/02/20(土) 23:37:04
>>866 家猫の煮込みが絶品であることは議論の余地はないが、
「青蛇」って何だ?
869 :
何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 07:04:00
870 :
何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 11:28:03
そういや中国の街角で野良猫ってみたことないな。
ギリシャではうんざりするほど、ダマスカスでもそれなりの数の
猫がひなたぼっこしてたけど(イスラム圏では犬が嫌われている
せいか、使役犬以外の飼い犬を見る機会は殆どなかった)。
873 :
何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 14:30:29
西夏語とかパーリ語とか出ないかな
874 :
何語で名無しますか?:2010/02/21(日) 22:51:08
古典チベット語やヘブライ語やアラム語シリア語を希望
サンスクリット語が出るようになればこの企画もほぼ成功だな
876 :
何語で名無しますか?:2010/02/22(月) 13:33:35
それは同感www
877 :
何語で名無しますか?:2010/02/22(月) 13:45:37
客家語でないの?
878 :
何語で名無しますか?:2010/02/22(月) 16:40:46
CDには活用形を吹き込んで欲しかった
879 :
何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 11:22:26
CDを頁に貼り付けるのはやめてほしい。
頁の紙が破れてしまう。
880 :
何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 11:41:03
塚今どきネットから落とせるようにしろよ
CD焼くコストも無駄だし
CDからmp3に変換するのもめんどくせえ
かといって語研のように64kbtモノラルmp3形式でダウンロード販売されても
困るんだが…
ネット配信だとどうしてもファイルサイズの問題がね…
じゃあMP3データをフロッピーに入れて郵送販売
884 :
何語で名無しますか?:2010/02/23(火) 22:04:31
>>883 フロッピーのほうがデータ書き込むの面倒なんじゃ?
CDは製造する過程でデータがスタンピング(?)されるんだよね、たしか?
詳しい人の登場を待とう。知ったかぶり失礼しました。
885 :
何語で名無しますか?:2010/02/25(木) 04:47:01
cdエクスプレス微妙だな
言語によってはニューエクスプレスの方がもっと微妙
台湾語はCDエクスプレスの方が文法解説も良くまとまってた。
888 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 08:35:15
韓国で海賊版でてるけど日本人登場人物のところは韓国人の名前に
差し替えられている(上からシールみたいなのを貼ってリプリント)。
作りも粗雑でCDがついていないのが難点。
当然、原著者の名前も白水社の名前もどこにも明記されていないwww
889 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 12:28:26
>>888 詳しく
訴えるべきだ
おれたちのエクスプレスを守ろうぜ
890 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 13:04:16
つか絶版の「ポーランド語入門」(白水社)も同じ出版社から海賊版出てるぜ
パクッた韓国人がはしがきに「今まで書き溜めていたものをまとめたものです」と
いけしゃーしゃーと書いてるw
メールかファックスでいいからその出版社とスクショを添えて
白水社の法務部に24しろ。
おれたちのエクスプレス
感動した
>パクッた韓国人がはしがきに「今まで書き溜めていたものをまとめたものです」と
韓国版飛べ先生だなw
894 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 14:22:10
どうせ何万部も売れる本でもなし
白水社も分かってて相手にするだけ費用倒れだから放っておいてるんだろ
たぶん
895 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 17:15:43
いや、単純に事実を知らないだけでしょう。
ちゃんと白水社に、パクリ本のタイトルや出版社を通報してあげるべきです。
896 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 17:21:01
>>895 白水社が出しているドイツ語の本の正式の韓国語版が出たことがある。
つまり、ある程度の需要があるということは分かっているはずだし、
正式なオファーが来る前には海賊版が既に出ていることも分かっていたはず。
897 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 17:25:22
そういう、「どうせ白水社だって知ってるだろう」という先入見で
物を言うのは良くありませんね。無駄骨かもしれませんが
一応、きちんと通報すべきです。
898 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 17:47:28
じゃあ早く電話して知らせてやれば?
899 :
897:2010/02/27(土) 18:13:33
>>898 それ、
>>888と
>>890に言ってるんですよね?
私が書名も出版社も知らないまま
「2ちゃんにこんなことが書いてある!大至急韓国の本屋さん行って調べてみて!」
と言えとでも?
別にそんな野暮な事しなくてもいいんでないか?
俺らに被害が及ぶわけではあるまい。
だめだよ
こんなのが原因で白水社が倒産したらみんなが迷惑こうむる
許されないよ
902 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 18:28:26
アホか。
2ちゃんねるの書き込みにありました。だから通報します。だと?
だーかーらー、現物を見つけた本人が知らせてやればいいだろ
なんでそんなに頭悪いんだ?
904 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 18:58:17
>>900-
>>902 これらは同一人物による書込みです。自分で投稿して自分で答えています。
バ韓国に関わるとこっちの頭まで変になるからな。
民主党は、その在日バ韓国人に選挙権を与えるそうだが。
観光ビザで不法滞在19年のイラン人家族に難民認定永住権与えたくらいだし、
ミンスになってからというものなんちゃって日本人は確実に増加している。
907 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 20:14:22
大丈夫。朝鮮人に語学なんかできるわけないから誰も買わない。
日本に関する誤った知識を植え付けるためなら、奴らは何語だってマスターするさ。
バンクーバーの女子フィギュア審査員買収疑惑が其のいい例だ(Youtubeではカナダ
アメリカから検証動画が毎日のように上げられては削除されの繰り返し)。
信じられるか?あの滑りで彼女の総合点数はライサチェクやプルシェンコより
高い得点をタダ来出している事を。
909 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 20:26:00
国際スケート連盟の会長が現代グループの御曹司だもんな
910 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 20:54:49
仕方ないよ。日本人は韓国人より語学ができないし、お金もないし、
国際的な交渉力もないんだから。
911 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 20:55:38
それでこんな日本語掲示板の片隅で愚痴るしか能力ないんだもん。
仕方ないよ。
912 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 21:52:37
>>905-
>>911 これらは全て同一人物による書込みです。
自分で投稿して自分で答えています。
913 :
何語で名無しますか?:2010/02/27(土) 23:04:47
日本人は朝鮮人には勝てないよ
914 :
912:2010/02/27(土) 23:11:48
>>913 まあ、狡猾さやしたたかさでは勝てないでしょうね。
それは私もしぶしぶですが認めます。
915 :
何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 00:12:05
クソウヨクがここでもゾロゾロと涌いて出てやがる
ハエ以下の下等動物にすぎぬものの
キンチョールが効かないので実に厄介だ
仕方ないよ。日本人は韓国人より語学ができないし、お金もないし、
国際的な交渉力もないんだから。
それでこんな日本語掲示板の片隅で愚痴るしか能力ないんだもん。
仕方ないよ。
917 :
何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 00:35:32
チョンは死ねばいいんだよ
>>917 ほう。「行動する保守」が現在ネット右翼界では流行らしいが、
ならば君はどんな行動をするね?
チョンは死ね
それもう一声ッ
921 :
何語で名無しますか?:2010/02/28(日) 01:24:03
922 :
何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 17:21:57
4月の新刊にセルビア・クロアチア語がある模様。
>>922 ユーミンなら買うけどケーコなら買わないw
CDエクスプレス、整理。一年間で随分増えたなあ。
ニューはスワヒリ語は面白そうだなあ。
持っていて勉強中
01古典ギリシャ
02ラテン
03ドイツ
04フランス
05ブルガリア
06フィンランド
07アラビア
08ロシア
09ハンガリー
10イタリア
11マレーシア
12トルコ
13スワヒリ
14エジプトアラビア
15現代ギリシャ
持っているが勉強するの放棄した
オランダ語:ベトナム語:スペイン語:フィリピノ語
ブラジルポルトガル語
926 :
何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 22:01:45
モンゴル語はいつ出るのさ・・・
カタルーニャ語ってCDエクスプレスにあったっけ?
こっそり別売でCDされてたんだっけ?
こっそりCD別売りです。なんどか目撃してます。
隠れCDエクスプレスからニューに大抜擢かあ
朝鮮語(文化語)がないのは惜しい
>>931 だな
せっかくニューでは「韓国語」に名称変更したのだから
ここは文化語もぜひ揃えてほしい
933 :
何語で名無しますか?:2010/03/04(木) 23:35:34
つか韓国語っていう呼称は激しくおかしい
挑戦でも中国のある地域でも同じ言語が話されてるけど、
あれも韓国語って言うんですか?
朝鮮語ってどうどうと言えばよろしい。
朝鮮民族の誇り、美しき朝鮮語なのである
>>933 そうには違いないのだが
「朝鮮語ということは、韓国の言葉ではないのですか?」
と真顔で訊いてくる客もいるんだ
だから今回ニューが「韓国語」とした理由は
そういうところにあるのではないかと
フランス語はカナダやアフリカで話されていてもフランス語だし
英語はアメリカやオーストラリアで話されていても英語だ。
米語とかいうのを除いて、とりあえず一般的には。
言語の名称なんてのはけっこう恣意的なもので、
かならずしも民族名称である必要はない。
だから「韓国語」が一般的な名称になっても、というかほぼなってるが、
自分は構わないんじゃないかと思っている。それに彼らの自称は今は「韓民族」だしな。
「朝鮮」という言葉が北朝鮮を連想させるのは、それはもう時代の流れだ。しかたないよ。
>>933 あれは中国の朝鮮族だから朝鮮語だ
延辺朝鮮語と呼ぶから覚えておけ、バカチョン
それを頑なに拒否して「ハングル」と呼び続けてるのが犬HK。
この事実だけで局内が北朝鮮に汚染されまくってるのが分かる。
938 :
何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 01:03:22
ここにもクソウヨクが涌いてやがる
キンチョールぶっ掛けてやるからケツ出せや
939 :
何語で名無しますか?:2010/03/05(金) 01:10:39
チョンチョンチョンチョーーーーーーーーーーーーーンm9(^Д^)プギャ---ッ
気をつけろ
そいつは「キンチョール」をチンポから噴射するぞ
しかし、まさかの大どんでん返しで唯一CD別売り!とかそういうオチはないよな?カタラン
943 :
何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 03:32:17
大学書林の縄張り荒らしはやめろ!
それはないw
くそわろたww
>>944 悔しかったらカセットテープ別売りで出してみなw
947 :
何語で名無しますか?:2010/03/06(土) 06:14:36
うわあああああああああああああああああああああああああ
どうした?
別に
950 :
何語で名無しますか?:2010/03/07(日) 22:26:10
白水社は安かろう悪かろう商法やめろ!
台湾語どう?
別に
953 :
何語で名無しますか?:2010/03/07(日) 23:27:03
グリンランド・イヌイット語
ぬるぽ
蛾ッ
>>434 >>460-468 >>478 亀レスだが、オペラなんかでありがたがれてるラテン語と違って、
今さら古典中国語を推定古代音で会話する奴なんかほとんどいないだろ。
(ちなみに、歌として発音が残っているラテン語でさえ、現代伊語や独語読みされることが多い)
個人的には、平仄まで考慮した漢詩を自力で作れるようになるテキストがほしい。
やや突飛だが、発音は字音仮名遣いの直読+平仄というのは、どうだろう。
夏目漱石なんかが使った方法らしい。
もちろん、より一般的な書き下し文+北京語読みも併記するだろうけどね。
もしニューエクスプレス・ラテン語が企画されているなら、現代も
ラテン語が公用語とされているバチカン直属のお坊さんかグレゴリオ
聖歌合唱団の人に例文を読んでもらってはどうだろうか。
958 :
956:2010/03/17(水) 01:22:25
>>957 こんな時間にレスがあるとは思わんかった
いくらバチカン市民とはいえ、発音は現代伊語っぽくなっていると思われ
どーなんでしょ?
今のパパはドイツ人だし、前のパパはポーランド人だし、
意外と「訛った」ラテン語かも。。。?
さるゑぇ とぅっとぅりぃあ!
CDエクスプレス古典ギリシア語・古典ギリシア語のしくみ(朗読:明神聰氏)
他社の本だけど基礎ラテン語文法(2008年に出た奴)
とくらべたら、ドイツとポーランド人の訛ったラテン語のほうがましだよ。
特に前者二冊は日本の古典を日本人に読ませず欧米人に読ませるようなものじゃないか、
どうして本家ギリシアの人に頼まないんだろ。
>962
ん?動画の中でジョン・シュバント、古典ギリシア語の発音を専門に研究している
アメリカ人だといってるが…まぁいいか。俺希語興味ねーし。
べね われおお!
965 :
何語で名無しますか?:2010/03/18(木) 21:30:09
白水社から出版案内の新聞をもらっているんだけど
黒龍のコラムってアマゾン・レビューとかブログのパクリなんじゃ。。。
こ、こら・・・!
>>956 ニューエクスプレス・ラテン語・漢詩漢文
間違えた(汗
ニューエクスプレス・漢詩漢文ね
ニューエクスプレス・ヒッタイト語
970 :
何語で名無しますか?:2010/03/20(土) 09:42:22
http://netamichelin.net/ ねたミシュラン更新停止のお知らせ
メールの引用が認められていないので私の言葉でご容赦ください。
まずまとめサイトにあるようなドメインに関する請求があった事は事実です。
真偽確認の為に日本ミシュラン社に連絡したところその請求はミシュランの商標等の権利を保有するフランス法人の代理人から送付されたもので間違いない、という返信を頂きました。
加えて近日中に日本代理人がコンタクトを行うとの事です。
これより先は進行中の案件として、結果が確定次第ご報告したいと思います。
特に要求があったわけではありませんがそれまで当サイトの更新は停止いたします。
更新を楽しみにしてくれている方々には誠に申し訳ありませんがご理解のほどよろしくお願いいたします。
971 :
何語で名無しますか?:2010/03/23(火) 18:31:50
ニューエクスプレス・コプト語
972 :
何語で名無しますか?:2010/03/24(水) 13:08:59
ニューエクスプレス・スイスドイツ語(ネタじゃないyo)
ニューエクスプレス・ペンシルベニアドイツ語
974 :
何語で名無しますか?:2010/03/24(水) 14:57:37
975 :
何語で名無しますか?:2010/03/24(水) 15:26:01
ニューエクスプレス・チワン語
4月
ニューエクスプレス セルビア語・クロアチア語
5月
ニューエクスプレス・アラビア語
978 :
何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 13:22:04
白水社は潰れない
大学教科書に定評があるからな。
その代わり一般書籍は誤植まみれだが。
979 :
何語で名無しますか?:2010/04/11(日) 16:58:55
>>970 何これ?ミシュランて名前使うなってこと?ひどくね?
ガンダムのエルメスも「ララァ・スン少尉専用モビルアーマー」っていわないと
いけないんだぜ。
ちなみに「ララァ〜」後続機という設定のMSキュベレイのプラモデルには、密かに
LMES-Mk-IIというマーキングが施されてる(HELMESのHEを省いて登録商標侵害
逃れしてる)
Michelinっていう単語が登録商標で、ミシュラン社に無断で勝手に使えないんだから、たとえドメイン名であっても勝手に使えないのは当然。
もちろんドメイン名は先取主義だけど、だからこそ、登録商標を勝手に使っても有効となり、商標権侵害が成立してしまう。
埋
埋
埋
985 :
何語で名無しますか?:2010/04/13(火) 11:36:09
田
埋
埋
埋
989 :
何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 03:49:52
島
埋
埋
埋
埋
994 :
何語で名無しますか?:2010/04/14(水) 23:47:58
白水社の関係者がみんな不幸になりますように
埋
997 :
何語で名無しますか?:2010/04/15(木) 11:40:36
日本語がおかしくね?
999 :
何語で名無しますか?:2010/04/15(木) 13:58:21
要は全員不幸になれってことか?
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。