◆ ポルトガル語・総合スレッド 12 ◆

このエントリーをはてなブックマークに追加
902名無しさん@3周年:2008/09/08(月) 10:51:04
フランス語秋田弁 
903名無しさん@3周年:2008/09/15(月) 09:30:03
汚い言葉ですいません、
「ポーハ」のスペルをおしえてください。
最近レッズのポンテが監督に言ったということば。

【サッカー/Jリーグ】浦和・ポンテ「バカ野郎」途中交代に激怒…ベンチでエンゲルス監督と激しく口論
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1221340700/
904名無しさん@3周年:2008/09/17(水) 09:42:06
poha
905名無しさん@3周年:2008/09/17(水) 17:20:55
エントラリーニャの意味を教えて下さい。
906名無しさん@3周年:2008/09/18(木) 01:22:51
フットサル用語らしいが、したり見たりしないのでわからん
907IZ ◆IZ/R3y/tew :2008/09/23(火) 15:38:53
※外国語板の皆さんへ※
いいかげん外国語板の「名無しさん」を決めよう!
何度目かわかりませんが、あのスレが有志の手により再始動するようです
しばらくの間(今週いっぱい?)、注意を払って見守ってみてください

▼▲外国語・語学板の「名無しさん」を決めよう▼▲
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1003483948/360,368
908なななななん:2008/09/24(水) 21:33:00
ポ−ハは、Porra
seu pinto morreu
pindamonhangaba

上の二つはどういう意味なんでしょうか?
ブラジルの出生証明書に出てくる、
foi emancipado pelos pais...
とはどういう意味でしょうか?
emancipadoという単語の意味は調べると「解放された」とあるのですが、
両親によって解放された、となるといまいち意味がわかりません。

ご存知な方、解説をお願いします。
emancipado 《法律》親権を解かれた
白水社の辞書買え。チマチマした小事典じゃ出てないだろ。
912910:2008/09/27(土) 12:34:48
>>911
ありがとうございました。
>>911
ポルトガル語ってチマチマした小事典ないよね…
914名無しさん変更議論中@もうすぐ7周年:2008/09/28(日) 01:29:17
ラジオ講座の武田先生、説明の仕方が上から目線ですね。
やたら「〜なのです」とか、「わかっていただけたでしょうか」などです。
その言い方の何が問題なのか分からない。
だいたい、教えてもらっているのだから、向こうの方が上なのでは?
>>914
NHKラジオならそんな感じで普通
NHKって、何でポルトガル語講座がないの?
918名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ:2008/09/28(日) 20:19:59
すみません、どなたかポルトガル語で『夢をなくさないで』をどう書くか教えていただけないでしょうか?
検索しても出てこないもので、お手数ですが宜しくお願いします。
そりゃ検索してもまんまは出てこないだろw
Nao perca os sonhos dentro de voce. (Naoのaの上に ~ )

ぐらいでいいんじゃないの
ぐらい、というか変
おまえがやれゃ
>>918
Nao desista dos seus sonhos!
夢をあきらめないで!
Os sonhos nunca traem o tempo, e o tempo nao tem de trair os sonhos.
槇原
926何語で名無しますか?:2008/10/11(土) 22:03:58
http://jp.youtube.com/watch?v=DHD8jlheyOk&feature=related
この曲の中で何回も「ちんぱんじー」と連呼されているのですが
(最後4:20あたりでも連呼)
この「ちんぱんじー」ってどういう意味でしょうか?
ブラジルの方みたいなのでたぶんポルトガル語だと思うのですが。
よろしくお願いします。
927何語で名無しますか?:2008/10/13(月) 23:49:35
すみません、教えてください。

get the gloryに近いのは

buscar a gloria
adquira a gloria
obter a gloria

のどれなんでしょうか?
928何語で名無しますか?:2008/10/14(火) 03:18:28
>>926
チンパンジーとは聞こえないぞ、耳鼻科逝け
te perder
929何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 06:34:21
どう考えてもチンパンジー
930何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 14:11:13
頭が悪いんだね
931何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 15:56:44
聞こえるヤツの頭のほうがチンパンジー並だった、とこういうオチか。
932何語で名無しますか?:2008/10/15(水) 23:14:56
ポルトガル語わからない人なら所詮その程度の空耳だろ
933何語で名無しますか?:2008/10/16(木) 02:26:31
日本人にとってポルトガル語はマイナーだろw
934何語で名無しますか?:2008/10/16(木) 04:18:09
それがどうかしたの?
935何語で名無しますか?:2008/10/17(金) 01:11:17
何か気の利いたことを言ったつもりらしい。
936何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 01:31:26
>>933
日本に鉄と大豆と日系人を供給している大国ブラジルの恩恵をなめるな!
937何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 01:33:18
ブラジル語とよぶように。
ポルトガル人はブラジルのフィルムを輸入しておきながら、
ブラジル人に対して見下した態度をとっている。
938何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 08:31:22
ポルトガル語で「継承する」という意味のHerdarの発音について
知りたいのですが、どのように読んだらいいのか教えていただけませんか。
エルダール?エルダーレ?エルダレ?
発音記号を併記した辞書サイトが見つからないもので・・・
どなたかお願いします。
939何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 10:11:31
http://www.hakusuisha.co.jp/language/portuguese.php

動詞の原型の語尾なんて活用するのに、
そこに拘ってるあなたはセンスを感じます。
940何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 10:26:16
>>939
死ね
941何語で名無しますか?:2008/10/18(土) 13:17:40
>>939
ブラジル語は不定形をバンバン使うよ
942何語で名無しますか?:2008/10/19(日) 00:09:13
>>938
言語学専攻のつまらん語学音痴院生がこういう質問よくするよね〜
943何語で名無しますか?:2008/10/20(月) 10:43:27
ブラジルに Monique Olsen という女性モデルさんがおられるのですが、
姓は オルセン でよいとして、この名を片仮名に転写する場合、どうなるのでしょうか。
 モニッキ
 モニキ
 モニーキ
 モニケ
あたりが候補となるようですが。
944何語で名無しますか?:2008/10/21(火) 00:24:46
モニーキ
945何語で名無しますか?:2008/10/21(火) 12:33:26
Olsenをオルセンにするなら「モニケ」でいいじゃん。
でもRonaldをロナウドってしてみたり、
ローマ字読みと実際の発音を混在させるのもあるからなぁw
946何語で名無しますか?:2008/10/21(火) 18:28:33
モニィッッキオォゥセン
947何語で名無しますか?:2008/10/22(水) 01:23:37
ダメだこりゃ
948何語で名無しますか?:2008/10/25(土) 14:26:00
ブラジルのポルトガル語では(文頭と連続する)Rの発音はハ行だそうですが、
ポルトガルのポルトガル語ではどうなるのでしょうか?
949何語で名無しますか?:2008/10/27(月) 00:14:49
文頭じゃなくて語頭だろ
まあ、その語が文頭にきたら文頭だけどw
950何語で名無しますか?:2008/10/31(金) 17:16:28
英語でgood,good job,OKにあたるポルトガル語はなんですか?

このとき、親指を立てたりしますが、ブラジル人相手の場合のアクションも教えてください
951何語で名無しますか?:2008/11/01(土) 00:00:21
boa, valeu, ok
アクションはアメリカ人の2倍ぐらい大げさに親指を立てる。
952何語で名無しますか?:2008/11/01(土) 15:54:30
   n ∧_∧
  (ヨ(´∀` ) valeu!
   Y    つ
953何語で名無しますか?:2008/11/02(日) 08:19:43
Legal !!
954何語で名無しますか?:2008/11/02(日) 11:15:24
otimo!
955何語で名無しますか?:2008/11/03(月) 14:28:26
>928
te perder じゃねえだろte perdiだろ
956何語で名無しますか?:2008/11/08(土) 05:54:39
サッカーの応援に使う断幕をポル語で作りたいんですがポル語の知識がゼロなもんで、良かったら教えてください。

「〇〇と共に戦う」←これをポル語にするとどの様に書けばいいんですか?〇〇の部分は選手の名前です。
957何語で名無しますか?:2008/11/10(月) 15:29:39
スペイン語とポルトガル語 2
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1225947407
958何語で名無しますか?:2008/11/18(火) 21:45:16
↑落ちましたw保守する気が無いなら立てるなwww
959何語で名無しますか?:2008/11/27(木) 01:19:04
いまだに鼻母音ができない。
960何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 01:12:36
えええええええそりゃねーわぁぁぁぁぁ
961何語で名無しますか?:2008/11/28(金) 11:39:30
962何語で名無しますか?:2008/11/29(土) 14:13:26
>>961
景気いいな…
あんな三輪バイク、高くて買えねーよ
963何語で名無しますか?:2008/12/01(月) 16:33:45
こんなにブラジル人ばっかりいるなんてブラポル習いたい人はここに留学すればいいね
964何語で名無しますか?:2008/12/02(火) 16:25:42
ブラポルのイントネーションが好きだ
しゃべってみたい
965何語で名無しますか?:2008/12/03(水) 10:05:44
>>738
鼻毛出てるよ
966何語で名無しますか?:2008/12/03(水) 10:06:30
>>963
在日ブラジル人がたくさんいるところもいいかも
967何語で名無しますか?:2008/12/05(金) 00:07:20
ブラジルがスペイン語圏だったら、在日ブラジル人のイメージももう少しよかったような気がする。
968何語で名無しますか?:2008/12/05(金) 01:52:02
意味不
969何語で名無しますか?:2008/12/05(金) 21:49:31
「ブラジルがスペイン語圏だったら、在日ブラジル人のイメージももう少しよかったような気がする。 」
という意味だろ?
970何語で名無しますか?:2008/12/06(土) 08:56:51
どなたか翻訳お願いできますか?
Tah afim de vende a camisa do tricolor 05?
お願い致します。
971何語で名無しますか?:2008/12/08(月) 06:36:04
ター順序05の三色のシャツを販売するのか。
Ta order to sell the shirt of the tricolor 05?
972何語で名無しますか?:2008/12/08(月) 14:46:29
>>965


>>966
>>961

>>967なんでなのだw
俺はぶらぽるごの響きの方がすきだw


てか今はじめてちゃんとポルポルを聞いたけど、なんか聴きなれませんね。
なんか。。発音がよくわからん。

てかロナウジーニョはガリシア語の地域に住んでるけど、どうよ?
973何語で名無しますか?:2008/12/09(火) 15:47:09
チラシの裏
974何語で名無しますか?:2008/12/09(火) 16:00:53
>>972
ごめん、youtubeの中身見てなかった
ブラジルの動画だと思った
975何語で名無しますか?:2008/12/09(火) 16:04:13
ブラジル本国で撮られてた動画だと思ってた
日系ブラジル人が日本語とポルトガル語を喋ってるんだと思ってた
976何語で名無しますか?:2008/12/11(木) 01:00:32
自分はポルポル派だ

若い男の子とか語尾に〜paって付けない?あれは何なのだろう。聞くと笑ってしまう
977何語で名無しますか?:2008/12/15(月) 12:36:08
>>974ww

>>976
ポルポル講座あた!
http://jp.youtube.com/watch?v=GOgT8YedgrQ

pasってなにフランス語!?w
978何語で名無しますか?:2008/12/15(月) 12:37:56
これで見ると、Altaというとき、アウタって聞こえるしポルトガルでもlはウと発音するのか。
それなら、ロナウドでもあってるんだな。
979何語で名無しますか?:2008/12/15(月) 12:39:34
bem とかの emの発音がケベック語の ain, inに似てる件
980何語で名無しますか?:2008/12/15(月) 14:11:27
◆ ポルトガル語・総合スレッド 13 ◆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1229317231/l50
981何語で名無しますか?:2008/12/15(月) 18:49:18
FIM
982何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:04:51
>>977-978
阿呆馬鹿は来なくていいから
983何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:06:01
983
984何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:07:18
984
985何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:08:04
985
986何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:08:41
986
987何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:09:33
987
988何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:11:17
988
989何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:11:59
989
990何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:12:56
990
991何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 11:13:41
991
992何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:03:26
992
993何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:03:59
993
994何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:04:09
994
995何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:05:26
995
996何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:05:33
996
997何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:07:51
>>967
在日ペルー人のイメージが良いらしいね、オマエの腐った低脳内では(´,_ゝ`)
998何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:08:10
998
999何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:08:55
999
1000何語で名無しますか?:2008/12/16(火) 17:09:02
1000
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。