ラジオフランス語講座で仏検2級をめざす その2

このエントリーをはてなブックマークに追加
938名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 11:03:27
embuerant
ca n'existe pas ambulant
939名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 11:04:35
↑ pardon, difficile de lire sans ponctuation
940:2007/07/21(土) 11:08:23
> HIYAZAKI Hayao

新人候補の「ひやざきはやお」でございます。
お熱い仲、大変恐縮いたします。何のさいちゅうに大変申し訳
ございません。ひやざきはやお、ひやざきはやお
あともうひとふんばり、あと一歩でございます。

おまえは将棋のコマか
941名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 11:29:23
また出た下らな杉の突っ込み
これくらいしかからむとこないもんね乙
お釜の腐ったようなやつ
942:2007/07/21(土) 12:03:15
Non,non. C'est pas grave. Ca ne fait rien.
Tu ne vaux pas la peine de s'inqieter ca.
Je ne suis pas si mechante comme toi, tu vois.
C'est sympa, cette erurre, non? 
J'etais tres amuse par (de?) ta erurre.
Bon courage.
943名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 12:58:06
>>940
また鬼の首が取れて良かったね。
死んで良いよ。
944:2007/07/21(土) 13:03:22
上の訳は待ってね。選挙新聞をポストに
つっこまないといけない。当番が多くてウツだわマジ
945:2007/07/21(土) 13:43:50
ちょwww
全部訳したのに、回線が切れてパーだわw
マンガ読んで日本語も学べるなんて、バカ言ってんじゃねえわよw
ちゃんと「にほんご」の教科書つかって勉強してちょうだい。
「ピカチュー」とか「ひでぶ」とか「オッスおれごくう」とか
覚えても使えないからw
フィリピン人とか中国人は、きっちり日本語学んでるわよ。
そりゃ、金がからむ話になると必死こくのよ人間は。
日本に来るフランス人はオタしかいないのか…
「こんにちは」
「こんにちわ」
「今日は天気がよろしいですね。ドラえもんはいかがですか」
「そうですね。特に私は12巻がほしいと思います」
みたいなフランスの露店の会話、ワラた
946名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 13:56:51
>>945
フランス人にとっては日本は「モンガ」と「デッサンアニメ」しか価値ないですから。
あとゴスロリと寿司。
947名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 14:08:17
>>938
失礼すますた
「ambulant」ですた.orz
948:2007/07/21(土) 14:11:02
だな。日本なんて魅力ない国だし
寿司w
海外で寿司職人って道もあるな
949名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 14:23:43
>>940
ごめん、そこも間違ってた。
アニメの話だと、やる気でなくて。
宮崎駿=神と思ってる人からは反感かったんだろうなw

ところで、ゥちゃんの住んでる部屋って、
きのうテレ朝でやってたみたいな
孤独死のあった事故物件格安部屋?
950名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 14:28:12
>>948
海外リタイア組のために寿司職人養成所みたいのがあるらしいよ。
海外だと日本人が寿司を握るってだけで価値が上がるから…


ただ地球規模で魚不足の現状ではそれもいつまでもつか…
951:2007/07/21(土) 14:32:26
ちょwww
そういう事故物件は、東京都は応募してるけど
こっちじゃ聞かないな。でもうちの正方形風呂、なんだか
底と側面が茶色いしみで染まってる…
別にいいんだけどね、いまさら。3DK6000円だし(笑)
今日なんかでも、クーラーいらないのがうれしい。
海が近いと風がいいんだ〜
うーん。おいしいノンカロリージュースが飲みたいけど、
節約で買わないんだ。よく冷やした麦茶とウーロンに緑茶にしとくよ。
どこにいても孤独死だよ、今の日本は
952:2007/07/21(土) 14:43:51
最近、北の海にも熱帯魚が泳いでるらしいよw
しかも日本海側の海は、放射能に中国とかの汚水が
流れてきて、北海道だけじゃなくて、新潟とかも
自治体倒産するんじゃね。
はやいうちに海外生活の下準備しとかないとね。
年金制度も破綻するし、日本はもう巨大な老人国家になって
どうにもこうにもならない… フランスみたいに確実な
少子化対策も打ち出せず、ダメでしょもう。
まあ、あと10年でご近所は中国人にフィリピン人、
ブラジル人に韓国人だらけになりますよ…
年寄りに、はやいうちにこういう国の言葉の勉強させておくほうが
いいよ。日本人に介護してもらうなんて、ぜいたく言えない
時代になるから… 特に団塊あたりが悲惨だな。病院にも入れず、
子は親を虐待、年金欲しさに墓に骨入れず、どうなるのかな日本。
団塊はすげーよ。まず会社をつぶす原動力になったでしょw
次は国を滅ぼす原動力になりますw
金あるうちは、まわりからチヤホヤされてていい気になってるが、
これから深刻な下り坂人生が待っています。
その頃には市街地も空家だらけ、年寄りしか住んでない街が
いっぱいできるよ。そこに外国人流入で、1クラス10人学級の
生徒のしゃべる言葉が10カ国語w さて、機能不全社会が
目の前までやってきています
953名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 15:28:37
>>942
>Tu ne vaux pas la peine de s'inqieter ca.
こんなこといわない。Ce n'est pas la peine de t'inquieter pour ca.

>Je ne suis pas si mechante comme toi, tu vois.
喪前はオンナ? tu vois より tu sais ? だろ

>C'est sympa, cette erurre, non?
エリュールじゃなくて erreur
 
>J'etais tres amuse par (de?) ta erurre.
リエゾン一生覚えないヤツ ton erreur

Bon courage a toi
954名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 15:30:10
リエゾンじゃなかった。でも説明もう万度クセ
955名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 15:41:34
>>952
あんたも海外脱出なんて無理なんだから早いとこスペイン語か中国語に乗り換えたら?
隣のフィリピン人によろしくねw
956名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 16:03:49
あーらごめんなさい。
うちの団地にすら、ブラジル人と中国人はいねーわw
韓国人は微妙だな。二世以降になるとわからないから

こんなに血に汗してフランス語やってるのに
ちっとも身につきゃしないわ。さすがに夏に星の王子は
かったるいわw ていうか、☆はやめようかすら。なんか
楽しくないわ☆
957名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 17:09:01
>>956
>血に汗して
「額に汗して」か「血の汗流して」じゃない?
2ちゃん語以外の日本語はアヤしいね
958:2007/07/21(土) 17:11:53
CHAQUE  jour j'apprennais quelque chose sur la planète,  sur
le départ, sur le voyage. Ça venait tout doucement, 【au hasard des】
réflexions. C'est ainsi que, le troisième jour, je connus 【le drame】
des baobabs. 
Cette fois-ci encore ce fut grâce au mouton, car brusquement le petit
prince m'interrogea, comme 【pris】 d'un doute grave:
– C'est bien vrai, n'est-ce pas, que les moutons mangent 【les arbustes】?
– Oui. C'est vrai.
– Ah! Je suis content!
Je ne compris pas pourquoi il était si important que les moutons
mangeassent les arbustes. Mais le petit prince ajouta:
–【Par conséquent】 ils mangent aussi les baobabs?
Je 【fis (< faire) remarquer au】 petit prince que les baobabs ne sont pas des
arbustes, mais des arbres grand comme des églises et que, si même
il emportait avec lui tout un troupeau d'éléphants, ce troupeau
ne 【viendrait pas à bout d'】un seul baobab.
L'idée du troupeau d'éléphants fit (<faire 使役) rire le petit prince:
– Il faudrait les mettre les uns sur les autres . . . ( les ゾウの群れ)

テープ聴いてるが、どっちにしても最後の文、意味不明w
959名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 17:20:34
星の王子が羊は潅木の葉っぱを食べるかと聞くから、食べるけど、
バオバブは潅木ではなくて、教会くらい高ーい木で、象の群れを
連れてきてもてっぺんまで届かないくらいと言ったら、王子は
喜んで、じゃ、象を何頭ずつか積み重ねていかないとね、って言
ったの。カワイイじゃん
960:2007/07/21(土) 17:22:42
1) au hasard de qn/qc
 その場の成り行きで au hasard des circonstances
2) le drame
流血の惨事  un drame sanglant
たいしたことではない  Ce n'est pas un drame.
3) pris de 恐怖にとりつかれている etre pris de peur
鼻をやられている   avoir le nez pris
4) les arbustes  低木
5) Par conséquent
Je travaille de nuit et par consequent je dors le jour.
961名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 17:26:55
>>960
こんなふうにコツコツやったらいいじゃない
あとは記憶力の問題だけどw
962:2007/07/21(土) 17:33:26
6) faire remarquer a
faire remarquer une erreur
Elle m'a fait remarquer que ma robe etait sale.
7) venir a bout de 〜をやりとげる
  cf. a bout de
a bout de souffle / etre a bout de ressourses /
Je suis a bout. もうへとへとだ

君をのせて〜☆
あの地平線〜 輝くのはどこかに君を隠してるから
たくさんの日(火)がなつかしいのは〜 あのどれか一つに君がいるから
963:2007/07/21(土) 17:37:20
セサがうるさ過ぎて、ジャニック凹んでるんだが
なんですかこいつは。肉にしゃべらせれ
964:2007/07/21(土) 17:40:57
あの地平線〜 輝くのはどこかに君を隠してるから
→ どこかに拉致されているんですか
たくさんの日(火)がなつかしいのは〜 あのどれか一つに君がいるから
→ 燃やされたのか…

意味不
965:2007/07/21(土) 18:33:13
てーむ
1) a peine
 Elle respirait a peine.
A cause de la chaleur, c'est a peine si j'ai pu dormir.
Il y a a peine huit jours qu'il est arrive.
J'ai a peine commence.
A peine arrive, il s'est mis au travail.

2) sous peine de qc/ inf.
Defense d'afficher sous peine d'amende.
Il faut rouler doucement sous peine de deraper.
966名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 21:46:28
血に汗してワロタwww
967名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 22:31:21
もう次スレ勃てたの?気が早いね
968名無しさん@3周年:2007/07/21(土) 22:48:42
恥辱にまみれたこのスレを早く去りたかったのかしら
969:2007/07/22(日) 08:20:10
おすすめ2ちゃん ちょwww Part53 w
フランス語をやってるやつらは、みんなこうなるんですよ

45才以上で定職についてないひとのすれ Part53 [無職・だめ]
970名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 08:21:28
>>969
間違いなく自分の将来像でしょ?w
971:2007/07/22(日) 11:08:31
さて、そろそろゥ 日曜日フランス語特訓の時間かな
972名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 19:41:33
>>969
もともと仏語スレ参加者の平均年齢は高め
朝倉事件とかモージェ・ブルーが注釈なしで通じるしw
973名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 21:11:14
>>972
>朝倉事件???
解説請う
974名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 21:12:15
朝倉じてんかorz
975名無しさん@3周年:2007/07/22(日) 23:19:16
おまえら、知ってるくせに蒸し返すのイクナイ
御大も数年前に亡くなったんだし、そっとしておけよ
976名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 00:44:10
同じテキストを何度も貼って催促されるとムカツクな

二人は、立派な料理を作っているが、食材は、有名店のものよりもはるかに安
いありきたりのものをつかっている。この新しいビストロは、たちまち人々の
知るところとなった。口コミは最も優れた広告よりも効果的だったのだ。30ユ
ーロの定食を目当てに、客たちが押しかける。三ツ星店の四分の一から五分の
一の値段だ。先駆者のあとにはすぐに真似っ子乞喰がぞろぞろと現れる。田舎
だろうがパリだろうが変りはない。この流行は「bistronomie」の名づけられ
た。つまり、かつては「美食といえば高級レストラン」だったが、今は「美食
といえばビストロ」という意味の言葉遊びだ。これは愉しい。bistro(ビスト
ロ)とgastronimie(美食)という二つの言葉をくっつけて「bistronomique」
や「bistronomie」という言葉を作ったのだ。
977:2007/07/23(月) 07:17:32
> 朝倉事件
福井ならギリギリわかるんだが… おいらは小石のおばちゃんを
17で味見したのがお初だな。(90年代初頭、バブル)
全盛期は、三浦にみつるにたまこ、堀茂樹(アゴタクリストフ)、
倉方ひでのりですよ。複文まともにやってたのは、放送大Wの
福井田辺ペア('96か'97)とか倉方('97)の最終月あたりだったな。
朝倉? 知らんな。70〜80年代のアイドルか?
アゴタクリストフがあまりにも強烈だったので、あの頃
フランス語ぞっこんになりかけたな。地雷の上にパパをしいて、
パパをふっとばしてから橋を渡るんですよ… なんていうか、
いろいろと参考になるわ

> モージェ・ブルー
佐川君のこと?
978:2007/07/23(月) 07:20:37
思い出した…
朝倉って、大修館書店のフランス語事典の人でしょ?
ココの会社に「この本の見本ください」ってメールしたら
「買え」って返信がかえってきたw
大修館のスタンダード仏和だか和仏だか、この人も関わってない?
979名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 10:27:06
7/23(月)〜ポーズ・カフェ〜
- 今日は、museeの話をしましょう。museeという言葉は、古代ギリシャの女神
ミューズに捧げられた神殿というところから来た言葉のようですが、先ほどお
話したように、日本語の美術館と博物館、両方を指すんですね。
- Oui, c'est exact. Par consequent, si l'on veut faire la
distinction, on dira "musee des beaux-arts" pour "bijyutukan" et
"musee d'Histoire naturelle" ou bien "museum" pour "hakubutukan".
- さて、パリは町全体がmuseeのようなもの。まさに芸術の都ですね。とくに、
美術館はたくさんあって、どれから見ていいか分からないほどですが、どれか
お勧めはありますか。
- Eh bien, d'abord on ne peut pas ne pas mentionner le musee du
Louvre, le musee d'Orsay et le musee national d'Art moderne du
centre Pompidou.
- オルセーといえば印象派の絵画を集めた美術館ですが、印象派の絵画が好き
ならモネの睡蓮の絵で有名なオランジュリー、それから、16区にあるマルモッ
タン美術館もぜし訪れたいですね。
- Oui. Et comme musee prive, le musee Rodin et le musee Picasso
sont remarquables.
- 私は、モンマルトルにあるギュスターヴ・モロー美術館がお勧めですね。他
にお勧めは。
- Eh bien, par exemple, le musee national du Moyen Age, pres de la
Sorbonne, dans le quartier Saint-Michel.
- ローマ時代の共同浴場の跡にある美術館で、私も行ったことがあります。私
は2006年にエッフェル塔の近くに出来たle quai Branly美術館がお勧めですね。
では、今日のお話はこのへんにしましょう。
980:2007/07/23(月) 11:02:19
- まあそうね。 つまり、両者を区別したいときは、
「美術館」のほうは "musee des beaux-arts" って言って、
「博物館」のほうは"musee d'Histoire naturelle" とか単に "museum"
と言うの。
- そうねえ。まずはルーブルでしょ、それからオルセーに
ポンピドーセンターのやつは、まあどの旅行書にも書いてあります。
- 他には、サンミッシェル地区のソルボンヌ近くにある、中年博物館
とかかしらね、あらごめんなさい、中世の博物館なのかしらw
ん? いわゆる戦後の真ん中の世代の作品のことかしら?
981:2007/07/23(月) 11:12:01
- Oui. Et comme musee prive, le musee Rodin et le musee Picasso
sont remarquables.

そうね。私立のミュゼだと、ロダン博物館?とかピカソ美術館とかが
有名どころね。たしかロダンは彫刻もあるから、博物館?
でもピカソの焼き物もあるし、悩むわ
982名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 11:59:14
>>981
教養ない人には今日のは難しかろ
983:2007/07/23(月) 12:36:00
あら、うちの団地にもロダン風の手のおきものが
植木鉢にたててあります。
前の住民が置いていったものみたい
984名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 13:28:46
朝倉祭りで埋め立て完了と思ったが・・・・
事件はマジで風化したんだなあ・・・・遠い目・・・・
985:2007/07/23(月) 13:49:19
で何なのよ、朝倉祭りって
学生運動とか浅間山荘事件とかと関係あるなら、世代が違うから
わかりません。豊田商事の社長殺害ならまだわかる。
どうせ、直接目的語派だか間接目的語派だか
そんなところでしょ?
986名無しさん@3周年:2007/07/23(月) 15:37:38
>>984
あの事件がそうだったんだ。。。マジ知らなかったorz
987名無しさん@3周年
同学年の別のクラスに上裕がいたなんて!