1 :
隼 :
2007/01/11(木) 21:45:56 Ang ulap ay laging nagiiba ng itsura. May masalap na hangin na dumadaan, at ang lagi kong inaalala ay ikaw. ↑ 友達が残した謎の自己紹介文です。 この文章を読める人はいるでしょうか? もし分かれば、訳をよろしくお願いします。
3 :
隼 :2007/01/11(木) 22:00:34
すみませんでした。
4 :
名無しさん@3周年 :2007/01/12(金) 09:56:50
分からんがタガログかマレーかそのあたりじゃないか?
タガログ語ですよ。
6 :
名無しさん@3周年 :2007/01/12(金) 18:59:39
ビンゴか!オレも捨てたモンじゃないな。タガログなんて全然わからんが。
まあ、符号の無いA-Zだけのローマ字だけの言語でヨーロッパ起源の単語が見つからないとすれば 日本人が思いつく言語としてタガログかマレーシアかインドネシアかぐらいしか思いつかんだろう トルコ、ベトナムはローマ字ベースでも変な文字が入るしな。 中国、朝鮮、ロシア、ギリシャ、イラン、イラク、ミャンマー、ラオス、タイ、ネパール、インドの英語以外の各公用語は 文字みたらローマ字じゃないんですぐ違うとわかるしな。
初心者なんで意味はよくわからんが、 多分、こんな感じか。 雲がいつもと違う形をしていて 風か空気かなんかあって心地よくて いつもなんとかかんとかで 私かあんたのどっちかが、私かあんなのどっちかを思い出してどうとかこうとか まあ、どうでもよさそうな感じの文章だけど 訳が間違っていても怒るなよ。