27 :
セバスちゃん:02/06/25 03:30
ワシのサイトに遊びに来てや
28 :
せばすちゃん:02/06/25 03:33
訳して!
Bon, je vais vous parler d'un truc que je pense depuis longtemps mais dont j'avais jamais parlé... C en regardant love is alive hier que je me suis révoltée...
Ne trouvez vous pas surprenant que Ogawa et Asami (nées en 1987) fasse facilement 3-4 ans de plus que Ai et Nozomi, pourtant née à la même époque ???
Je trouve que Tsunku veut trop les faire passer pour des gamines et fait tout pour les rajeunir. aaaahhhh !!! Pauvre Ai et Pauvre Nono,
la presque adolescence ne pardonne pas et avec leur kilos en trop, c'était pas très malin de leur flanquer des coiffures pareilles !!!(Leurs petits boudins sur la tête...)
Et c'est pareil pour leur tenues de scène ! Pourquoi leur mettre short et jupe, avec des couleurs pas terribles, très flashantes bref, ridicules ? (Pour les Minimoni
je dis pas, c ds l'esprit du groupe) Mais je trouve que la pire est Nozomi, sans ses couettes elle fait vraiment ses 15 ans... Mais on lui laisse ses vilains boudins...
Et dans le CD spécial ou chacune chante sa petite chanson, elle a la plus pathétique, comparée à Ai qui a eu de la chance de ne pas avoir eu à supporter les coups de folie de Tsunku.
Si elles sont toujours dans le groupe d'ici 5 ans, j'espère que ça aura quand même évolué...
C vrai quoi, pourquoi Ogawa a le droit à une coiffure normale et Ai et Nozomi ont que leur coiffure "boudin qui rend l'air encore plus jeune"
Je sais que Tsunku les voit comme le couple Kawaii du groupe, mais faut pas exagérer quand même...
Il a qu'à se faire les même coiffures, on verra qui rigolera...
Mini Aibon
29 :
せばすちゃん:02/06/27 21:56
我輩はセバスチャンである。
名前はまだ無い。
30 :
名無しさん@1周年:02/06/27 22:03
èê←この上に付いてるチョンはなんなの?
↑
エの発音を意味するとかなんとか?
32 :
せばすちゃん:02/06/29 23:24
せばすちゃんmんm
33 :
名無しさん@1周年 :02/06/29 23:33
>>30 ê はラテン語ではeのあとにsがあったけど、フランス語では
省略しましたよ、という記号。
発音はまあ「エ」という感じ。
フランス人って律儀だね。
>>5 オナニー中悪いが、
「クェスクッスセ」より「ケスクセ」と言ったほうがよく通じると思うのだが。
36 :
名無しさん@1周年:02/06/30 12:38
フラン人は英語は話せるのですか?
37 :
名無しさん@1周年:02/06/30 18:54
38 :
名無しさん@1周年:02/06/30 20:38
C'est chic,parce qu'on va faire une excurision en beteau.
M.Lanternau viennt avec nous,et ca,ca n'a pas tellement plu
a papa qui n'aime pas beaucoup M.Lanternau,je crois.
Et je ne comprends pas pourquoi.M.Lanternau,qui passe ses vacances
dans le meme hotel que nous,est tres drole et il essaye toujours
d'amuser les gens.
ここの文章がうまく訳せません。どなかたおながいいたします・・・。
39 :
せばすちゃん:02/07/01 20:58
>>38 いやぁ、やっぱりモー娘。で最高なのはヤグピョンだね。
なんたってあの小ささ、べりーキュートだよ!おうぃえー!
と書いてあります。
40 :
petite coquine:02/07/02 00:35
フランス人のモーヲタって珍しいけど、
2チャネラーってのはもっと珍しいと思う
41 :
名無しさん@1周年:02/07/03 02:47
おもろいからage
42 :
せばすちゃん:02/07/03 03:02
43 :
せばすちゃん:02/07/03 03:16
45 :
Ami ◆OtJW9BFA :02/07/07 08:18
Bonjour monsieur! Comment allez-vous?
46 :
せばすちゃん:02/07/08 14:32
47 :
名無しさん@1周年:02/07/08 16:13
フランス人のヲタクの代名詞ってやっぱセバスチャンなんだあ
と妙にナットク
48 :
petite coquine:02/07/09 21:27
それで結局ここは何のスレですの???
49 :
名無しさん@1周年:02/07/09 21:38
>>48 おまんこのスレですよ、
ma boite aux lettres.
50 :
petite coquine:02/07/09 22:22
,,;⊂⊃;,、 。o 0 ( はにゃ・・・・ )
. (*・∀・)
(# ⊂ )】
`J`J
 ̄ ̄ ̄ ̄
51 :
名無しさん@1周年:02/07/10 00:56
>>50 Ah, ma petite moule!
52 :
せばすちゃん:02/07/10 17:36
age
53 :
名無しさん@1周年:02/07/11 11:09
abricot, baba, benitier, berlingot, boite a ouvrage,
boite aux lettres, centre, chagatte, chatte, mille-feuille,
figue, frifri, gripette, moniche, moule, paquerette, panier.
Qu'y a-t-il d'autres ?
54 :
名無しさん@1周年:02/07/12 03:17
// / -‐''"~,,-‐''''''''''''''''''''_'、丶}
/ / / , ' -‐',,,,,,,,,,,,,,,,、、、、-‐' _ノ iヽ
/ / /-‐''"_, -‐' _ ,,,,,,,,,,,,,、-‐' ノ ) | ヽ.
/ / |/ / , -‐' , ' ,-‐''''''""´/ ノ ヽ
/ / || / / ,、-‐''(/ _,,, -‐''"´ / l |
/ / || / //''f'‐'r、ヽ( r‐‐‐-r' ´ , ´/ ノ
/ / | | // `-_'´ノ `~~,;┬r7 // / /
/ / λ | 、(l )). f'ヾ-_ノ// / /
/ / / |. i | ヽ,f´ ,! /r' | //
|. | | | | ヽ | ヽ t=,,、 ´ ,.イ | / / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| | | | | ノ \ “"´ .ィ / ./ , ' < ふーん。
\ レ'' `ヽ!‐< ヽr'"´ノ / ./ | ( 、 \____________
\ヽ/ ヽ:\ |_/ // .| ヽヽ
i′ ヽ:::\- 、rヽ'''''''''‐- 、 }. ヽ
| |::::::::\ ヾヽ. ヽ } }
| | |::::::::::::\ \:\. `Y ノ
. | (\ | |::::::::::::::::::\ 、\::\.i /
| \\ | ノ:::::::::::::::::::::::::\ヽ \:::::\
. | \\i::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ) }::::::::::`丶
|/二二 `、:::::::::::::::::::::::::::::::::::V::::::::::::::::::::::)
ι, ', ‐‐==‐ ヽヽ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/
55 :
petite coquine ◆amour.1M :02/07/12 16:20
新しいトリップ作ってもらったよーん
うれすぃからここに貼ってみる
56 :
名無しさん@1周年:02/07/12 18:12
>>55 誰に作ってもらったんだよ?
ていうか、トリップをなぜ他人に作ってもらう!?
57 :
名無しさん@1周年:02/07/12 18:35
初心者の質問板逝けば作ってもらえますよ
58 :
名無しさん@1周年:02/07/13 01:46
>>55 ああ、amour が入ったのを作りたいので、作ってもらったんだな。
59 :
petite coquine ◆amour.1M :02/07/13 02:00
@@@@ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(´゚∀゚`@ < うん。そうなの。眠いから帰る。>58
┳⊂ ) \____________
[[[[|凵ノ⊃
◎U□◎ キコキコキコ
60 :
せばすちゃん:02/07/20 12:56
も〜まりまりま〜り〜
61 :
名無しさん@1周年:02/07/21 05:30
62 :
せばすちゃん:02/07/22 09:35
Woooooo!!! c noel en effet!!!!! je reve la! j'hallucine!! c pa une blague! pas possible ca doit etre bourré de virus?!
Je me lance pas grave!!!!!! download pour toute le nuit avant k'il n'y ai trop de monde!!!!
訳してください
63 :
名無しさん@1周年:02/07/22 10:20
64 :
せばすちゃん:02/07/22 10:44
65 :
せばすちゃん:02/07/27 03:20
,、_
∩_∩ / ノ
ノノノノノ人ヽ /ヽ'
(●´ー`●)/
,∩_∩( <【金】>○
i・ ・ ヽ--―( ノ‐ 、
(エ )_ノ し' ヽ
ヽくソ ( | )) )) ))
) )ヽ )ー‐ 丿
(,,,ノ (,,,ノ (,,,(,,,丿
66 :
<ヽ`∀´>金太郎もウリナラ起源ニダ!!!:02/07/27 03:42
,、_
∧_∧ / ノ
ノノノノノ人ヽ /ヽ'
<●`∀´●>/
,∩_∩( <【金】>○
i・ ・ ヽ--―( ノ‐ 、
(エ )_ノ レ' ヽ
ヽくソ ( | )) )) ))
) )ヽ )ー‐ 丿
(,,,ノ (,,,ノ (,,,(,,,丿
67 :
せばすちゃん:02/07/28 11:12
,、_
∩_∩ / ノ
ノノノノノ人ヽ /ヽ'
(●´ー`●)/<金太郎だべさ
,∩_∩( <【金】>○
i・ ・ ヽ--―( ノ‐ 、
(エ )_ノ し' ヽ
ヽくソ ( | )) )) ))
) )ヽ )ー‐ 丿
(,,,ノ (,,,ノ (,,,(,,,丿
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。
●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#5
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1026131380/
(^^)
72 :
名無しちゃんケメコなのにね:03/03/08 23:09
>>2 (T▽T)<ここのサイトのチャーミーの説明短いのはPourquoi(なんでだろう)??
73 :
無職童貞28歳:03/03/11 22:25
Ecoutez bien mon sujet. Moi je suis Etrernel , ton Dieu,
Voici que je t'ordonne.
Tu n'auras pas d'autre dieux devant moi. Tu ne feras aucune
image sculptee, rien qui ressemble a ce qui est dans les cieux,
la-haut, ou sur la terre, ici-bas, ou dans lex eaux, au dessous
de la terre. Tu ne prosterneras pas devant ces dieux et tu ne
les serviras pas, car moi Yahve, ton Dieu, je suis un Dieu
jaloux qui punis la faute des peres sur les enfants,les petits-
enfants et les arriere-petits-enfants pour ceux qui me haissent,
mais qui fais grace a des milliers pour ceux qui m'aiment et
gardent mes commedements.
Je te lesse sur ce a bientot.
Ton Dieu qui s'appelle ""JE SUIS"
74 :
無職童貞28歳:03/03/11 22:46
>>38 それってぷてぃにこらだよね w
Les vacances du petit Nicolas 俺ももってるよ、むっしゅらんてるのー
のは正直わろたよ、カセットだと余計に面白かった。あと俺訳せるほどではない
のでスマソ。
75 :
無職童貞28歳:03/03/11 23:10
>>38 退屈なのでチャレンジしてみた。
逐語訳とかはなりずれるんだけど、適当に訳すとしたらこんな
かんじでどうかな?あと訳抜けをしている個所があります。
最高!だって船で遊覧するんだもん。ランテルノーさんが僕た
ちと一緒にくるんだよ。でもパパはランテルノーさんのこと好き
じゃないからあんましうれしくないみたいなんだ。あとどうして
だかわからないんだけど、ランテルノーさん僕たちと一緒のホ
テルでずっとヴァカンスをすごすんだけど、いつもみんなを楽し
ませようとするんだよ。とてもおもしろい人なんだよランテルノー
さんは。
当分の間ほかのスレさまよいます、あでぃゆーあじゃめw