2 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:05:24 0
嘘だ!嘘だ!嘘だ!
3 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:06:42 0
まさかとは思うが、字幕と台本一字一句同じだったりしてなw
字幕派が誤訳チェック
吹き替え版が完全版やで
それまでに声の収録おわってなければな
これ、実際には糞みたいな吹き替え版と糞みたいな字幕版の二つを無駄に出すって
事だわな。
字幕とか吹き替えが問題を起こしてるわけじゃなくて、その前提の翻訳が糞だってのに
何時気づくんだろうw
普通は一本で纏めて選択式にする
ていうか、一本のソフトで両方できるようにしとけばとww
まあ、容量を言い訳にするんだろうけど
8 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:08:31 0
うっはははははははああああああああ
スクエ二に勝った
やっとユーザーの声の大事さに気づいたか
だがジャスコ2のこともある
発売日買いはぜっっったいしないからな
キチガイ
クズエニさっさと潰れろ
訳がクソなのは変わらないんだろ
11 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:11:00 0
クソワロタ
12 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:11:18 O
吹き替えの質じゃなくて翻訳が悪いのに
13 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:11:23 P
クソゲーしか作れないわ
他所のゲームで銭儲けしか考えないわ
糞エニもう消えていいよ・・・
14 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:11:42 0
またおもしろ吹替版なん?
[字幕版]2010年11月18日(木)発売予定
[吹き替え版]2010年12月16日(木)発売予定
>前作「コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア2」の購入者向けアンケートの集計から、
>60%が英語ボイス日本語字幕、40%が吹き替えを希望しているという結果が得られたため、
>より多くのお客様にご満足いただくために2つのバージョンを発売することとなりました。
>北米版から間をおかずに遊べる字幕版、本格声優による吹き替えでじっくりと遊べる吹き替え版、プレイスタイルにあわせお選び下さい。
おまえんとこは字幕だとか吹き替えだとか以前に翻訳精度をまず上げろ
「殺せ、ロシア人だ 」「楽しいマシンだな」とかもう沢山だとか、デバッグ以前にテストプレイの時点でわかるだろうが
北米ではいつ発売だっけ?今月?
またすげぇw
使う声優で考えるわ
これがDVDパワーです。
字幕版の評判から吹き替え版の出来を予測できるようになったのは、
ある意味親切なのかも知れない
>>16 11/9、なのでアイドスみたいな子会社でも何でも無い他社なのに字幕版の発売に関しては相当頑張った気がする。
一本に入れて選択できるようになぜできんのだ・・
吹き替えが不評だったのは翻訳がゴミ以下だったからだろ
字幕にしたところで何の解決にもならない
>>20 サンクス。発売日に関しては、大分頑張ったね。ほぼ同時期に出るのは凄い。
ただ、分ける必要性があるのかw
24 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:21:02 0
>>21 MW2で吹き替えた時容量の問題って嘘吐いちゃったから
今更両方入れられんのさプライド的にw
>>7 字幕ファイルなんてテキストだろ・・・
何十時間の映画だってキロバイト級のデータだぞ。
おまいらが字幕版買ってwikiに誤訳一覧とかつくっとけば
吹き替え版の時には直ってるんだろ
直ってるよね
27 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:23:34 0
クズエニはやっぱクズエニだね。
>>21 そんな事聞くなよwチカくん大発狂しちゃうぅっぅw
29 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:24:05 0
つーかMW2が日本でコケたのはスクエニのせいだかんなw
まぁワザとだろうけどw
30 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:24:14 0
また、360が足を引っ張ったのね。最悪
クズエニにローカライズ権売るなよ洋ゲーメーカー共はよ
32 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:25:01 0
マジカよゴキブリ沸いてきた
声優陣は
堀内賢雄 井上和彦 小山力也 安元洋貴 大塚芳忠
浪川大輔 若本規夫 楠大典 飛田展男 富田耕生
だそうだ
9/8のトレーラー次第か
スクエニはもうローカライズに手を出すなよ
36 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:26:39 0
はー馬鹿らしい アジア版買うわ
小売泣かせか
38 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:27:23 O
で、吹き替え版の方が売れちゃって、ゲハで騒いでた字幕厨涙目の流れが見たいw
まあ字幕字幕言ってたのはニシ君だったんだけどなwww
相変わらず力を入れる方向が間違ってるな
いやローカライズしてるのはアクティだろ。とくに今回なんか北米と発売日違わないんだから開発段階からかと
>>26 1ヶ月で誤訳直して声録音してマスターアップしてディスクプレスするのか…。
無理だろ。
別パッケージにしなくても吹き替えデータをDLCでいいんじゃね?
1ヶ月も違うんじゃ字幕版しか売れないだろうに。
43 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:29:50 0
両方入れておけよ
UBIとかやってるんだから出来るだろうに
容量とか吹替に時間かかるってんならDLCにすりゃいい話だし
客舐めすぎだなクズエニ
ディスクに入らないんならせめてDLCで販売しろよ!
わざわざ日本語音声を販売したUbiのナルトを見習え!
アサクリ2考えたら絶対入ると思うがな。
吹き替えも字幕もON・OFF可能にすればいいのにな
ボッタ値クズエニ価格の字幕版とかいらんから
発売日が遠いと海外版売ってくれる店が入荷してくれんくなったらどうしてくれるよ
何で1本にしないで分けるんだよ
まあ両方入って12/18になるくらいなら、字幕だけで11/16のがいいか。
しかし何故DLCにしないのか。
やっぱショバ代取られるから?
早めに出さないとアジア版買われるから焦ったのか
51 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:37:11 0
技術的な問題です
>>33 とりあえず大枚はたいて吹替常連の有名どころ揃えてみました^^みたいだな
無名でも演技が出来る奴なんて探せばゴロゴロいるのになあ
AC5〜6も字幕・日本語切り替え可能なのを忘れないでください・・・
しかしバンナムがPS2時代からやってることがいまできんとは・・・
スクエニっていったい・・・
ディスク2枚入れればいいじゃん
別パッケージにするならこんな感じで分けて欲しかった
1、英語版そのまま(英語のほうがいいというユーザーの為)
2、英語音声+字幕+日本語吹き替え
翻訳の精度の問題だといつ気付くのだろうか
まあ技術的な問題だわな。アクティビジョンがやるならともかくスクエニが他社ゲーのプログラムをいじることはできないでしょ。
OBLIなんかそれでえらい目にあったし
字幕版は英語字幕ももちろん入ってるんだよな?
じゅうびょおおおおおお!!!
スクエニが重病だったという
アサクリ2やメトロ2033が3ヶ国言語を収録してるのにDVDのせいとかないわ
62 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:42:35 0
ん〜?どうした???
ま〜たDVDの糞容量に足引っ張られた???
63 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:42:48 0
ローカライズやめてくれよスクエニ
マジもう勘弁して
64 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:42:49 0
別売りってなんだよスクエニ
客を舐めてるのか
字幕とかどうでもいいからさっさと糞規制の内容の情報出せよ
66 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:43:38 0
せめて2枚組にして、今までの糞仕様を詫びろ
結局は一国一言語の原則に足引っ張られてるんだろ
別々てwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
スクエニは斜め上ええええええええええええええええええええええ
MW2がスベったのは誤訳どうこう以前にゲーム自体が糞だったからだよね
翻訳精度の問題はあるにせよ字幕版なら海外版から一週間強しか遅れないんだから
少しくらいは評価してやれよw
普通に海外版買うからどうでもいい
でもクズエニは死ね
73 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:48:54 0
さすがに国内のローカライズ権を持っているだけのスクエニが
吹き替え版まで海外版発売直後に出すのは無理。
同じ会社の日本支部が担当するUBIとかMSと同列に語るのはおかしい。
これ買うやつらはオンに繋いでる率高いんだからDLCにすりゃいいんだよ。
PSNで金取られるなら上乗せすればいいだけじゃねーか。
別パッケージで売るとか斜め上すぎるわ。
>>33 何その無駄な豪華声優陣w
PS3版は容量ダダあまりなんだろうから
初めから両方入れて選択制にしろよ。
はぁ? なんだこりゃ。
字幕と吹き替えが別売りって、VHS時代かよ。
あ、そういえば今回はどんなエクストリームな規制を
するのか早めにお願いします
なんだかわからないけどカオス館で買いますね。
まさかの英語字幕の日本語吹き替えじゃ無いだろうな?
まぁええわ。
11月はニューベガスやってると思うから、吹き替え版まで待つ。
字幕厨は絶対字幕買えよ 何が両方収録しろだ 臭いお前らを隔離するためだよ
限定版が日本でも発売されないなら海外版一択なのは変わらんがな。
>>82 絶対字幕のほうが売れる
吹き替え厨はださい吹き替え版買ってろ
85 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 12:59:54 0
吹き替え版が出る頃には
字幕版の中古が出回ってるヨな...
まーた実質国内隔離みたいな状態になるんじゃあるまいな
それにしてもいくらなんでも字幕と吹き替え間隔開きすぎじゃね
中間搾取は1ヵ月後の吹き替え版だけにしとけよ
マジ害悪だなこのクソ会社
字幕版から翻訳Wikiサイトが作られて、
アジア版買う奴が増えたりしてw
89 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 13:01:12 0
ほんっとクソエニだな
字幕・吹き替えはわかったから、日本版のくそ規制の内容をとっとと発表しろカス
ゴキブリが字幕派vs吹き替え派で分裂しちゃうな
しかしBOはMW2並にヒットするんすかねそもそも
1週間でローカライズつっても
どうせCODシリーズだけのVIP待遇だろ
ぶっちゃけ早くだしたほうが売れるだろ 何遅らせてんだよ
吹き替えにあんま有名な人使うとキャンペーンはいいけどマルチ時に浮くんだよなー
洋画で兵士Aみたいな役やってる人こそ使うべきだと思うんだ
95 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 13:05:18 0
>>91 500万本以上売れるのは間違いないだろ。
ただMWシリーズみたいに1000万本は難しいんじゃね?
直近のリーチの影響も少なからずあるだろうし。
わざわざ吹き替え版と字幕版を分けたのは、スクエニの技術力がなかったから
そもそも海外版のBOは音声一つしか入ってないわけで、スクエニには他社のゲームのソースをいじる能力はない
MW2の時も技術力がなくて、泣く泣く吹き替え版にした。しかし今回は、流石に吹き替え版だけじゃまずいから、字幕版もだしたんだろう
もしくは、ただ単にスクエニがメンド臭くて、ソース変えなかっただけかもね
でも、どっちにしたって、日本語音声と英語音声はどうじに収録されることはないよ
理想は一本化だがせめて同時発売にして頂きたい
>>25 吹き替えの音声が容量食うんだよ
あと、字幕を追加しただけでバグが起きる可能性がでてくるのに
両収録で字幕/吹き替えの切り替え機能付けるとバグの危険性が高くなる
>>91 ここのスタジオの前作(WaW)はヒットしたしまあ世界数百万くらいは
ただMW2が糞だったのがどう影響するかだな
中の人はMW2の批判っぽい事してたけど実際出てみないと
まあアクティ的にはMWがしばらく出せない以上これ成功してくれんと
あ、アンチャーテッドみたいなCoD作ってたスタジオがFPS作ってるか
この仕様地味に小売りがダメージ受けそう。
ジャスコ2は日本語と英語両方収録してた
だが英語にするには本体の言語を北米にしないといけなかった
確かに言語は変わるがゲーム内の字幕以外はメニューとかHUD含めて全部英語になる素敵仕様だった
つーか切り替え出来る版だせよ なんでこんな売り方になったのかまじで分からん。
字幕厨と吹替え厨っていう2種類の生き物が居るとでも思ってるのか?行ったりきたりしてるやつ
がいるんだよ
>>98 バグじゃなくて、修正ミスだろ。
弄る能力が低いから、エラーを起こす。
ゲーム業界のレベルの低さが露呈する書き込みだな。
>>96 ローカライズの規約でソースを弄るのにも限界あるらしいしから何とも…
両音声同時収録は360のDVD容量が一杯な可能性は高い
だから容量の問題で〜って言い訳こいたから墓穴掘ったんじゃねえの?
MW2並に売れても20数万ってとこだろうに何客分けるような事してんの
技術的なものより声優のギャラ的に別売りにせざるを得なかったような声優陣だなw
なんかPCローカライズ商法みたいになってきたな。日本語マニュアル版を先行販売的な
109 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 13:13:40 0
ここまでしてもらって文句言ってるやつなんなの?しねよw
>>105 んなこと、あるわけねーじゃん
ステージカットとかはあると思うけど、音声は他にもやってるところあるんだし・・・
先行の字幕版でまた誤訳連発して、
後発の吹き替え版で修正
ってこともありえるかな?
ま、字幕版だったらパッチで対応するんかもしれんけど。
日本語マニュアルに、ミッションの説明と喋りの内容が全部書いてあれば
字幕も要らない気がする。
ソースなんか弄れるわけねーだろw 翻訳リストや音声ファイルつくって差し替えてもらうだけだよ
MW2の時と同じ理由だろ?
どの国でも1つの言語しか収録されていないしシステム上2言語収録は無理。
日本だけ特別扱いにはしてくれなかったし、今回もダメだったと。
だから仕方なく2つ売るんだろ。
日本版が1週間で遊べるようになるんだし結構頑張ったと思う。
後は規制次第か。
吹き替え版も出る以上DVDのせいにするのは無理があるな
容量や技術云々じゃなくてスクエニがただバカなだけだと思う
自分ではいいアイデアだと思ったんだろうなー
>>108 CoDみたいな大物は別にスクエニに頼らなくてもどっか出すしなぁ・・・w
そういえばCoD4開発陣とActiのMWは誰の物裁判ってどうなったの。もう始まった?
>>104 ゼベスタの移植に関するインタビューとかでも言われてるけど
英語文字は1バイト、日本語は2バイトとなる
洋ゲーは文字を1バイトで処理するように作られてるが
日本語に変えると2バイトで処理するようになる
フォールアウトなどはコノ処理を変えただけでNPCが動かなくなったり
敵の挙動プログラムなどに連鎖的に支障(バグ)が起きる
ローカライズはこの処理をするためであって日本語を付けるだけではない
ある程度売り上げの確約があれば安心してローカライズできるが
日本で知名度のないソフトは難しい
スクエニ的には国内小売に2回出荷で押し付け出来るから美味しいんだろうな。
まぁ、普通にアジア版買うわけだが。
ソフトが2倍で売上も2倍!
大勝利!!
Fallout3は日本語版だけのバグって空中大回転ルフィの頻度くらいで、
あれはバイト云々より欠損規制の有無が原因じゃねえの
少なくとも無印では海外版より安定してたしフリーズも少なかったぞw
んで値段は余裕のスクエニ価格ですか
別に安いアジア版買うからいいけど
>>117 thx!
しかし、良い訳だよねw
ジャップじゃ難しくて出来ませんって事を大声で言ってるだけ。
>>116 WaW出てないじゃん。まぁあれは別の問題だとは思うが。
ちゃんとローカライズしてる所もある訳だし
ジャスコ2の出来を見る限りスクエニがただ無能なだけだと思うよ
金はあるんだからローカライズの勉強に力入れればいいのに
もしくはお得意の札束で頬を叩くやり方でサイバーフロントでも買え
同時発売なら吹き替えだけど
1月も差があるなら間違いなく字幕だなw
スケジュール間に合わなかっただけくせえ感がひしひしとw
IWの残りカスが作ってるCoDMMOローカライズしてくれたらスクエニマンセーする
来年3月くらいよろしくw
じゅうびょおおおおおおおおおおお
つまり日本語字幕ついてるだけか
糞高い日本版買う必要ないな
字幕廚はタイムラグ9日で遊べて嬉しい。
俺は力也や若本の声で遊べて嬉しい。それでいいじゃん。
>>21 普通は吹き替えだけでいいんだよ。
雰囲気(笑)とか言ってわかりもしない英語で叫んでたらそれでいい連中が五月蝿いからややこしくなる。
まあいいじゃん、人柱が攻略wikiを整備とデバッグして日本語版購入組は後からゆっくり楽しむ。
酷い規制があったとしても犠牲になるのは字幕廚だけで日本語版購入組は人柱の動向をみて4週間前にらくらく予約でkK
>>75 そうしたら雰囲気(笑)を楽しみたい奴らが吹き替えのために待たされるってキレちゃうだろ。
valveの唯一無条件で褒められるマルチランゲージ方式を採用すればスクエニのソフトなんて今後一切買わずに済むのに…
いずれにしろ発売日には買わん
ジャスコ2で懲りたわ
人柱よろ
133 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 13:34:29 0
METRO 2033は英語・ロシア語・日本語の吹き替えに対応してたなぁ
これだからクソエニは
海外版も字幕もFO:NVとかぶるから吹き替え版がちょうどよくて有り難いわ
とか言うと思ったかボケ
この対応で文句言ってるやつは叩きたいだけじゃねえの・・・?
どこまで糞企業なんだよ
>>135 ゲハってそういう場所でしょw
叩きたいだけでスレ立てするようなゴミ箱。
北米・アジア・字幕・吹き替え・廉価
5種類も選べるぞ
MW2の廉価版はでないの?
そろそろFPSもアタリショック再来だろう
続編間隔が1年以下なんて乱発続けば飽きられる
141 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 13:39:44 0
有名声優使っててもすぐ横の一般兵が「じゅうううううびょおおおおおおお」って叫んでんだろ?
いやいやww
オンオフ切り替えできるように1つにまとめるのが普通だろww
まさかの2バージョンとかww
キャンペーンは吹き替え
マルチは字幕or完全英語音声
がいい俺みたいなのも千人単位でいると思うぞ
字幕を入れるメリットはあっても分けるメリットは一切ないと思う
少なくともユーザーにはね
新ローカライズ商法
そのうち、字幕完全版とか吹き替え完全版とかも出てくるかもね。
E3デモプレイの脚なし死体、ジャスコ2の「CERO Z」避け鬼規制。欠損規制の為隔離だったギアーズ2
嫌な予感しかしない
吹き替えが欲しい
でも発売日が遅すぎるだろ
ダメ企業すぎる
吹き替え版が遅すぎると思うんだけど
スクエニはまさか吹き替え版を4割が選択してくれるとでも思ってるのか
英語をもうちょい勉強してりゃよかった
個人的にmw2の吹き替えは悪くないと思ったが翻訳だけはほんとなんとかしてくれ
>>135 スクエニ叩きたいだけの奴はいくらでもいるからな。
自社ローカライズじゃない以上世界同時発売で吹き替えとか現実的ではないし
両方入れたら1ヶ月遅れになってその間に海外版買う奴だってそれなりに出てくるんだから
早く遊びたかったり吹き替えが嫌いな奴が海外版買うのを止めるための字幕版
前作と同じように吹き替えで楽しみたいって奴は吹き替え版と2つに分けるのはアリだと思うよ。
あとは規制だな。さすがにもう騙し討ちみたいなことは無いと思うけどさ。
別々にするなよ
海外の連中と問題なく遊べるなら規制はどんどんしてくれても構わないよ
矛盾した事言ってる気がするが気にしない
吹き替えをDCLで配信!ならここまで叩かれなかったのは確実。
値段で叩かれるかもしれんが、中には神対応!って言ってくれるような奴も出たかもよ〜。
>>140 毎回100万単位で売れてるシリーズに何言ってんだお前
お前の大好きなJRPGの心配でもしてろ
>>130 例え英語が分からなくても雰囲気は重要だろ
特にCODみたいな演出ゲーだと
字幕版とき替版のディスク2枚いれるんじゃだめなのか?
と思ったが片方が売られてしまうか・・・
ゾンビモードとか欠損あったら日本語版だけ削除されるんじゃないの?
ボダランみたいに隔離になるんですかい
吹替版の時間差自体はMW2のときは同じくらいか。
俺は早くやりたいし字幕版買うかな。
そういやMW2の字幕パッチの話は結局有耶無耶になったな
スクエニは美少年と美少女が世界を救うやり込み要素満載のRPGだけ作ってろよ
こっち来るな
お前らのゲームが嫌いで逃げたのになんて追ってくるんだよ
早く遊びたいから字幕版買うのは確定したが吹き替え版も気になるなぁ…
つーか同時発売にしろよ、2本買わせる気マンマンだろスクエニめ!
>>157 雰囲気なんて何言ってるかわかんないから凄いような気がするってだけだよ。錯覚だ。
>>163 同時発売にするなら当然吹き替えに合わせたタイムラグ40日になりますがよろしいか?
でも別実績(=隔離鯖)だったら喜んで両方共買ってやるw
>>163 同時発売なら吹き替えの方に発売日が合わさるぞw
スクエニ的には海外版に客流れてマズーだろうし
字幕厨も吹き替え厨も隔離鯖で仲良く遊べ。
>>168 俺にとっては「いい」の前に「どうでも」が入る感じだな。
まあ、字幕版に吹き替え版と同じ金出してくれる人のお陰で声優が超豪華だよ。ありがとう字幕の人。
アジア版買うから関係ない
>>171 どっちみち吹き替え晩出すこと確定してるからスクエニの費用(手間)はかわらんだろw
>>156 この調子で乱発してブランド維持出来ると思うか?
数年後には焼け野原だろう
ギアーズやらHALOも今後右肩さがり間違いなし
なんでそこでわざわざギアーズとHALOを出したんだろうなw
そりゃ下がる肩のないゲームを出しても説得力が(ry
FOみたいなゲームなら吹き替え選ぶけど、
CODの場合は、ギアーズの声優並にはまり役でないなら字幕でいいわ
>>164 字幕か吹き替えかは完全に好みの問題だし、プレイしやすさを考えると吹き替えの方がいいと思うけど
戦争ものは原語の雰囲気を重視する人が多いでしょ
独特のスラングとか日本語じゃ上手く表現できないのが多いし
>>174 あれだけナンバリング重ねてるFFがいまだにブランド維持してるからFPSもしばらくは持つだろ
180 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:10:43 0
これが後に語り継がれるスクエニローカライズ商法の始まりであった
そもそもBOにMW1並の出来は期待出来ない
仕入れ読み間違えて後発版はあっというまにワゴンだろう
箱◯版→ディスク二枚組
PS3版→BDに両方入れてメニューから選択 でもいいと思うんだがね
183 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:13:54 0
英語版買うから問題ないぜ
ActivisionBlizzardとの契約上の問題かね。
CoDの場合、海外でも字幕吹き替え両方入りが無いんで
別扱いとか。
吹き替え完全版商法ここに登場
ゲームは新たな時代に突入した
なんと、吹き替え版と字幕版を別々にして販売することになったのだ
まるでVHS時代の洋画ビデオ販売であり、
時代が10年前に戻ったかのようなのだ
今から思うと、当時の洋画翻訳会社はウハウハだったに違いない
彼らはDVDの犠牲になったのだ
186 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:16:18 0
>>182 どっちにしろインスコするんだからそれで良いじゃんな
>>179 べつに原語なんて聞いてないからどうでもいいよ。
字幕で遊ぶなら英語でもドラクエみたいにププププとかピピピピでも一緒だ。
海外版買うからどうでもいい
しかしやり方が屑すぎる
>>177 いや結局は慣れだな、Foの三犬やモイラは日本語じゃないといやだけど、
オブリのタマネギが「おおアズラ、アズラよ!!」とか言われても困るんで
両方1つにまとめて選ばせないならせめてどっちかに統一してくれ
>>184 だろうね
MW2は吹き替えオンリーで苦情出たから
「そしたら二種類!!」
って安直な考えはスクエニっぽい
スクエニ版トレーラー一部カットされてね?
レンジャー先導しろ!(笑)
早く遊べる方がいいじゃん。普通に。
オレは海外版やるけどw
>>174 そりゃいつかは下がるよ
永遠に伸び続けるなんてありえない
そんな当たり前の事から教えないとダメなのか
いつかは落ちぶれるだろうけどそれは今じゃない
現時点で絶好調のタイトルの未来を心配するより先にする事あるだろう?
未だに500万独占タイトルが出せてないハードの未来とか
じゅううううううびょおおおぉぉぉぉ!!111
(´・ω・`)<殺せ、ロシア人だ
〜〜〜<カーディーラー船>〜〜〜
ほんとスクエニアンチこえぇわ。
字幕は今回はアクティがやるんだろ。
吹き替えは収録に時間がかかるから、海外とのタイムラグを嫌がるやつのために
スクエニが海外を販売して、その後、吹き替え晩が完成したら改めて販売すんだろ。
RPGやホラーは吹き替え派だけど、ミリタリーは絶対に英語じゃないとヤダ
声優がいくら実力派でも、どういうわけか日本語だと緊迫感が薄れちゃう気がする
アンケート取ったら90%はスクエニ手を引いてとなるのでは
当然のごとく吹き替え版の方が売れて
声のでかいアホがやっと黙ってくれるな
まずは字幕版で、吹き替えを600円くらいのDLCで出してくれればいいのに・・・。
mw2でghostの声の吹替え聞いたときはマジで噴出してしまったわw
字幕にしてもセンスというか知識のある人雇ってくれよ
M1アブラハム戦車とかA10爆弾機とかP51爆撃機とかマジ勘弁レベルのあるし
>>200 わざわざ吹き替え待つくらいなら字幕でやるって人のが多いだろ
205 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:27:18 0
人気ゲームなはずなのに予約伸びてないんだろうなw
そりゃそうだ海外版買ってるやつらはもう曲げないだろ
ONで負けるの嫌だし…
Danger Closeって日本語で何ていうの?
吹き替え音声をDLCで販売すればいいのにな(´・ω・`)
>>203 アクティJの誤訳はぶっ飛び過ぎてて逆に何かのセンスを感じてしまったw
スクエニの誤訳はダサいだけ
>>208 センスとか知らねえよw
アクティの誤訳も勘弁してほしい。
ロシア人だ殺せ→殺す→ゲームオーバー
みたいな糞誤訳と糞規制の奇跡的なコラボみたいのがなければいいや
出てる字幕と喋ってる吹き替えが違うとか笑うわ〜
スクエニも気づけよとw
212 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:34:49 0
7980円もするのに2つに分けるなよ
>>210 ドイツだかオーストラリアはあのミッションがカットされたんだよね
動力を止めろまで突き抜けてると
むしろ愛おしいだろ
今でも俺そう呼んじゃうよ
スクエニ(エクストリームエッジのCoD担当者)は本当に頭が悪いな。
吹き替えでもクオリティ高い作品なんて山程あるっつーのw
ユーザは"吹き替えがイヤ"なんじゃなくて、質の低さ(誤訳、下手声優)に嫌気が差してるんだといつ気づくんだ?
>>209 いやもちろん誤訳は無い方が良いに決まってるけどw
「ミュートをトグる」に何故かツボったww
TOHみたいなもんか
219 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:42:29 0 BE:8826697-PLT(12072)
MSKK並の吹き替えなら買ってもいいがなあ・・・
軍ヲタも納得の字幕クオリティだったのに、
まさか
のフ
ラ
クチャー
北米みたく限定版があれば話は別だが、日本じゃ特に展開されないみたいだし発売日買いは回避だな。
どんなぶっとんだ誤訳してるか分かったもんじゃねぇw
箱○のせいにしてるゴキブリワロタwwww
スクソエニは言葉を英語と日本語を入れ替える権利とゴア規制の権利しか持って無くて
吹き替えと字幕を切り替えるというモードを勝手に作り入れる権利はない、それ以外をいじる権利もない
箱○のソフトで本体の言語設定を切り替えれば言葉切り替わるマルチランゲージソフトなんて山ほどあるのにw箱○のせいにするとかww
ワレステの割れでいじめられまくって相当ストレスたまってたみたいだなww
>>222 どんなに懇切丁寧に説明してやってもゴキブリには理解してもらえないぜ。
彼らは宗教にどっぷりハマってて都合の悪いことは聞こえないんだ。
>>217 それって何て意味なんだ?
マルチで対象プレイヤーのマイクを切るってこと?
MW2は正直ストーリー展開がぶっ飛びすぎてて誤訳気にしてる余裕がなかったというか
むしろストーリーが誤訳であってくれと思ったというか
海外版にだいぶ流れるだろうな
$59ドルで円高だからだいぶ安く買えるし
正直スクエニ頑張ってると思うんだけど
早くやりたい人は吹き替えなんて待ってくれないし
>>226 海外版買って遊んで、隔離じゃなかったら吹き替え買う
ちょっと待ってくれ。ファミ通の記事のあるトレイラー観たんだが、
「やべぇぞ!」「ゴー!ゴー!ゴー!」っておま・・・
やべぇぞ!→ヤバいぞ! ゴー!ゴー!ゴー!→行け!(行くぞ!) でいいんじゃね・・・
なんかもうすでに糞誤訳臭がプンプンするんだがorz
スクエニはもう手を引いてください
これ以上洋ゲを貶める仕事はやめてください
231 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 14:55:23 0
じゅうううびょおおおおお
PEが無い時点で日本版に価値無し
×ファミ通の記事の → ○ファミ通の記事に
糞誤訳 → 糞翻訳
の間違いだった。ゴー!ゴー!ゴー!はないだろ常識的に考えて・・・
>>232 海外版にするさ
でも国内に流通する洋ゲがこんな低クオリティで阿漕な商売に使われてると思うと泣けてくる
>>207 ガチで
>>114な理由だろうから
DLCで後付けも出来ないし、PS3版だけ2言語収録なんて事も出来ない
こればっかりは、スクエニを叩いても仕方ない
他の部分では好きなだけ叩け、泣かすまで叩け
部屋突入で、3・2・1GO☆GO☆GO☆と、
3・2・1池池池どっちがいい?
嫌なら買わなければよい!!それだけ
MW2は言うほど悪くねえだろ
良くあるローカライズの品質
>>240 フラクチャーの字幕ってこんなのなんだぜw
文字が端にいくとお構いなしに改行してくるから
単語の途中で次の行に移ったりして読みづらい事この上ない
叩くならローカライズじゃなくて値段だな。7980円はたけーよ。
吹替を叩いてる人ってこうやって前作よりかなり早い時期に字幕で遊べるようになっても結局海外版を買うから意味無いんだよな。
一方そのころ、メトロイド Other Mには
日本語音声
英語音声
日本語字幕
英語字幕
が完全収録されていた。
フラクチャーはあの改行を体験版で出した辺り男気があった。
それを予約した辺り俺も(ry
和田さんは洋ゲー洋ゲーってやたらプッシュしてたけど
MW2はちゃんとプレイしたのかね
マイナーだけどテュロックの吹き替えは雰囲気よかった
主人公がMADAOだけど
>>244 それに対抗して
Call of Duty: Black Ops
Call of Duty: White Ops
を発売します
PC版買うからいいけどクズエニ関わってからPC版も海外版認証弾いたりグデグデだしなぁ
関与否定してるけど海外版認証弾いて得するのお前らしかいねぇだろと
ローカライズ先を変えてほしいと言う要望は
アクティビジョンに言ったほうが良いかも。
とはいえあそこの偉い人Infinity Wardと喧嘩して
世界中のゲーマーから非難されても平然と裁判起こすけど。
>>246 ある程度の誤訳は洋ゲーにはよくあるし
no russianは完璧な誤訳とも言えない
253 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:12:16 0
PC版出るの?少なくとも発売日はどうなの?まただいぶ遅れる感じかしらん
スクエニには金落としたくないからアジア版注文した
$58.75
MSKKはローカライズに関してはいい仕事をしてるんだな
>>229 ゴー!ゴー!ゴー!の方が洋画っぽい気がするけど
>>253 海外は全機種11/9同時発売だがどうせまた日本弾きだろうな
SteamでVPN噛まして買うけど
円高、クソエニこれだけの条件で国内版買う奴の気がしれん。
>>244 そりゃ任天堂が全部自分でやってるからだろ
スコーピオ! スコーピオ!
先に出る字幕スーパー版を買うか
>>234 それだけじゃよくわからん。
なにがどう駄目だったのか、どう訳すべきだったのかの見解を教えてくれ。
>>229 お前ら原語のふいんきがどうとか言うクセに元のまま言ったら言ったで文句言うんだな。
海外版買うやつは大人しくしてろ
そんなんだから世界ほぼ同時発売なローカライズが減るんだろうが
あれ勝ちハードWii版はローカライズされないんですか?
>>265 中途半端にイングリッシュだとユーたちがイラっとしちゃってノーサンキューでしょ?
270 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:31:17 0
餅は餅屋。
吹き替え版は東北新社とかの
その道のプロに頼めばいいのに。
神分割きたー
272 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:33:50 0
なんだこれwww
吹き替え版待つ奴なんているのか?w
273 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:34:18 0
買取価格表
字幕版:3500円
吹替版:4500円
とかね
274 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:35:03 0
これは酷いポケモン商法w
しかも発売日別ってw早くやりたい奴は字幕版買うだろ・・
発売日ずらしてるのが明らかに狙ってやがるな、ポケモンですら
色違い発売日は同じだと言うのに。
>>270 ブラックオプスの翻訳を担当したの
戸田奈津子らしいよ
276 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:36:39 0
実力派声優とか言われても実際に聞いてみないと分からんしなぁ
それに一ヵ月後とか待ってられんわw
278 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:37:46 0
日曜洋画劇場とか一般の放送は吹き替えな件
声優が一流だったとしても翻訳が三流なら台無しだ
>>274 それでも吹き替えじゃなきゃやらない層もいるんですよ
スクエニが増やしたいのはその層だろう
吹き替えはどうしても時間かかるんだから、同じ発売日にする旨味はないよ
まあ吹き替え版買うわ。
本場の雰囲気よりわかりやすさ重視で。
誤訳なんてwikiみりゃええ。
あんげんがありそうだ
まあ対戦は英語でキャンペーンは吹替が良いなんて人がいなけりゃこれで解決だな。
284 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:41:43 0
字幕版の発売が速くて追いつかず、
一部エキサイト翻訳でした、なんてことがスクエニならありえそうだ。
285 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:41:49 0
字幕版やって吹き替え版はニコ動あたりで見りゃ十分
どんな判断だ?
287 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:43:37 0
北米版買うから
クズエニ死ね
290 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:43:53 0
日本語字幕付いてるのにまだニコ動とか
吹き替え映画の方が好きなゆとりかよw
291 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:45:47 0
チームデスマッチ(キリッ
292 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:46:05 0
ミリタリーものは英語勉強してでもネイティブの方が格好いいのになぁ
テンセカーンド!!と、じゅうびょう〜〜〜!!!
それだけとっても雰囲気違うわ
293 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:46:06 0
吹き替えをDLCで出せばいいのに。同じネタで盛り上がりにくい予感。
動画サイトで「UAVが飛び立った」とか聞くとギョッとすが
便利だよな翻訳は
字幕が普通に無いんじゃね、これ買うならアジア版買えって
音声は容量喰うから
DLCにするなら字幕の方だろうな
入れるタイミングとか日本語音声じゃ無理だろ
プレイする側としてはともかく、結果はちょっと興味あるな。
297 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 15:50:15 0
日本語英語は聞きたくないねん(´・ω・`)
>>293 わざわざ別の文章にはしないと思うから大丈夫じゃね?
字幕版確定なのか
これは一気に日本版への興味が湧いた
事前にアナウンスしてもらえるのはほんとにありがたいわ
買ってから「吹き替え音声のみ収録」と判明してもマジ辛いから
ん、あくまで個人的な趣味であって吹き替え批判ではないよ
>>293 言い訳とかじゃなくてマジでMW2の時みたいに音声DLCを配信した所で
システム的に音声変更出来るようになってないから出来ないんでしょ
開発会社が「ニホンノミナサマノタメニゲンゴオンセイヘンコウノオプションツケタヨ!」
ってしない限り
ローカライズに限界がある
>>299 字幕だと短くするために端折られるから台詞も変わってくる
洋画見ないのか?
指輪物語の映画みたいに字幕と吹き替えの担当が別だったりいいのに
ゲームってのは最初から仕様を決めてないといけないからな
向こうの会社が日本のためにそこまでしてくれる訳ない
だって日本人海外版ばっか買っちゃうんだもの
ローカライズ上の限界でないと判明する時が来るとしたら
字幕・吹き替え両方入りの完全版が売りに出されたときだろうな
>>303 ERのDVDを日本語音声、日本語字幕で見てるけどそれよくわかる。
ヴァンキッシュ
吹き替え 5ヶ国語
字幕 5ヶ国語
収録してるwww
うぎゃああああ
結局はセンスの問題
優秀な人雇おうが、映画とかゲームとか作品として訳せる人じゃないと
あと経験もいる
野村さんにローカライズやらせろ
字幕版の方が色々ネタになりそうだと思ったけど吹替も結構やらかしそうだなw
吹き替え版は特攻野郎Aチーム的な、おいおい別モノかよwみたいなノリにしてくれる
んならいいんだけど…昔、セガがデストロイオールヒューマンズでやったみたいに。
ただ、字幕版と同じ台詞をアニメ声優にやらせました的なものなら金の無駄だわ。
日曜洋画劇場とかの吹き替え作ってる会社にやらせりゃいいんだよ
>>308 ブラックオプスの海外版はオプションで音声変更出来るとかなら別だが
ここで、他ゲーの例を出しても意味ない
>>302 そういえばこれも小山力也だったな。
メトロイドにも出てるし引っ張りだこだなw
自社じゃないからできないと擁護しているが中途半端にしかできないなら関わるなと
翻訳のほうは
殺せ、ロシア人だ→民間人を殺してはならない
みたいなギャグでやってるのか?みたいなことがなければ
やっぱり規制のほうが気になるな
>>317 MW2のときにどこの国でも1ヶ国語収録だったんだから出来ないのは事実だろ。
これならスパイクが出してくれたほうがなんぼかマシだよ
アクティビジョンが日本に支社作って、開発段階から時間的余裕を持って
直接ローカライズ自らやって販売しておくれよって話なんだけどね。
まあそれなら吹き替えのみになるかもしれないけれど。
>>316 ローカライズでも、元から音声変更可能になってたり
開発会社がそれに対応してくれれば、出来るだよ
323 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 16:08:43 0
>>229 __ ∧∧∧∧∧∧∧∧∧∧
/´ _`ヽ_ < >
fi⌒ヽ/ ,二ゝミヽ) < ヤバいぞ! >
,ゞ ._,ノ,∠_・ ) r',) < >
// _,/⌒fぅ く ノ/∨∨∨∨∨∨∨∨∨
ィ<´ {ゝ-(__,ハヘ
\ゝ _にノ ノノ
` ーヘ´
アクティジャパンはもっと酷かったぞw
>>321 日本支社は撤退したんだよ
正直なくなって良かったレベルだけどな
吹き替えメンツは豪華だね
悪ティビジョンなんて皆もう忘れた頃か
あのアクティビジョンジャパンはアクティビジョンとは別会社だったから
>>327 悪手Jの遺伝子は本社悪手に引き継がれました、特に社長
>>317 そしたらローカライズさえされませんが
ただ叩きたいだけなら他所行ってくれ
MWのタイトル画面で改行コード表示されてるのはフイタわ
>>321 してたじゃん
箱○ディスりまくってて笑ったけどw
>>325 よく勘違いされるが悪乳首ジャパンは決してアクティビジョンの日本支社ではないからな
名前が似た全くの別会社
>>332 あれはアクティを名乗った別会社だ
しかもソニーとゴニョゴニョって話もあったくらい
>>331 『コールオブ
デューティ4\nモダンウォーフェア』へ\nようこそ
>>334 別なんだ?
っていうか元デジキューブの社員だったんだっけ?
スクエニ「吹替えまでいれると発売日遅れるから、2つに分けて販売するわwwwww」
二毛作
まああれだ三菱と三菱鉛筆がよく同会社と混合されるのと同じだ
cod2が箱にしか出てなくて、画像比較が華やかしい頃に
PS3寄りとか洋ゲーマーもろに敵に回す理由は?みたいな不思議会社だったな
…冷静に見るとスクエニもあんま変わらんなジャストコーズ2とか
敵を増やしてそう
吹き替えが木曜洋画劇場版だったら100本買ってやるよ
>>334 にょごにょごどころか出資してるじゃねぇかw
COD4
日本語版はPS3しか発売予定にださない
↓
発売1ヶ月前に箱○も同日にだすと発表
↓
小売の発注がぎりぎりで、ユーザーの事前予約などないまま発注
↓
年末年始難民発生
ギターヒーロー3
ローカライズを少しするだけの内容なのに箱○版だけ延期
といろいろ怪しい動きをする会社だったな
悪乳首J
>>343 トランスフォーマーやスパイダーマンも箱○だけ出さなかったんだよな・・・w
あとSC4とコラボまでしたスターウォーズのゲームはPS2とDSで発売してPS3・箱○共に発売無しとか・・・
それを考えるとスクエニはよっぽど頑張ってるように見える
ネタかと思ったらまじかwww
翻訳よかったら日本版買うわ
本当に悪乳首Jは意味不な会社だったな。お前の存在意義はなんだって感じ。
アクティJはスクエ二より何倍もマシ
明日MW2の廉価版だが1000円アップの3980円だろ
スクエ二のせい
>>348 アクティJがスクエニよりマシなんで事無いわw
スクエニはどこまで糞なんだよ。版権取り返せっつーの。
字幕版?吹き替え版?BD1枚なら入るだろうに、10カ国ぐらいよー。
>>348 悪乳J撤退→追加発注できなくなる→CoD高騰化
とか忘れたのかよw
いやアクティJの撤退の影響で一時期COD4が定価に近い値段まで高騰してたぞ
その後すぐにスクエニが権利を取得したから廉価版がでたが
国内箱向け吹き替えなんて出しても出さなくても一緒だろうに
どうせ箱向け2本足しても2〜3万以下だろ
ベトナム戦なんて背景が欧米でも日本でも評判悪いからな
ジャップやジャーマンポテトやピロシキぶっ殺すのには抵抗ない欧米人だが
ベトコン相手に大量虐殺はまだタブーじゃないのか?
>>354 そうだっけ?なんか高騰してからしばらくして通販サイトのフライングでもしかしてスクエニが
再販するのか?て感じだった記憶だけど
>>356 ちゃんと発表されるまで値段維持してた記憶がある
そういや高かったなw
アクティは糞でいいか
スクエ二で唯一嬉しかったのがMWの廉価版だったわw
まさかこんなことになるとは
スクエニ潰れろ
スクエニが一発逆転出来る打開策を思いついた。
木曜洋画劇場のスタッフを引き抜いて宣伝と翻訳をさせるんだ。
ヴァンキッシュは体験版の時点で、
ボイスと字幕とインターフェイスの三項目を6ヶ国語をそれぞれ好きに設定出来るというのに
声優陣見たが吹き替え版買わす気満々w
CODなんてドンパチできりゃそれでいいんだから待たねーよ
>>360 > 木曜洋画劇場
水曜シアター9になっちゃったぜ
ほんと規制のほうが気になるなあ・・・
日本版は海外限定版につくWaWゾンビマップのアレンジDLCはたしてつくのだろうか・・・
>>363 その水曜シアター9も今月いっぱいで終わっちゃうんだぜ・・・
キワモノB級映画やセガール、ジャッキーを定期的に送り出してくれた素晴らしい番組だったのに
366 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 19:12:06 0
しかも今月いっぱいで終わりだぜ
CERO Dのバイオで頭吹っ飛んだあと寄生虫が出るのはOKだったんだよな
CEROはカプンコには甘甘だからな
そりゃ辻本がCEROの
実績やセーブデータは、共有なんでしょうね?
国内隔離だったら別実績の可能性あるな。
>>369 そんなこと言ったら、和田は理事長じゃなかったか?
373 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 19:28:01 0
えええええええええええええええええええええええええ
べ 別売り!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ちょええええええええ
容量無理でも2枚組みとかあるだろうに
えええええええええええええええええええええええええええええええええええ
バカじゃね絵の!!!!!!!!!!!!!!!!!!
また糞箱が足ひっぱってんのかよ
375 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 19:28:44 0
スクエニェ・・・
家庭用ゲーム業界のイーフロと呼ばれそうだなw
377 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 19:33:32 0
ダブルゼーダヴァンダム!
もうローカライズなんか期待しないからそのまま売ってくれ
>>360 大塚明夫・千葉繁・玄田哲章etc・・・キャスト代だけでもかなりのもんだなw
同時発売じゃないってのが汚いよな
早く遊びたいなら字幕版買え、吹き替えで遊びたいなら後から買え
両方満たしたいユーザーにソフト2本買わせようって魂胆が丸見えだわ
本当に遊びたい奴はこんな糞パブリッシャー無視して海外版だけ買うんだろうが
FF14も限定版と通常版で発売日をずらした上にそれぞれ別のゲーム内特典つけてるし
ホント糞
バブル期の、良い声優と良い絵師使えば売れるゲーム出来るだろw的な発想。
声優がまともになるらしいから一応褒めておこう
多分買うとしたら字幕版・・・いや、アジア版だが
色々やらかしすぎてて嫌な予感しかしねぇ
声優の質が問題だった訳じゃないのにな
全く問題が無かった訳でもないけど
MW2なんかも最高級のプラモデルのキットを買ってきたのに
■eが組み上げたらズコープラモだったもんな
386 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 20:01:03 0
まぁそれが資本主義って奴だよwww
資本主義は本当に汚いビジネスだからなwww
あと俺は共産主義者じゃないからね。
>>383 本編は翻訳糞だけど対戦なら翻訳関係ないからOKと思ってたけど
テンション維持するのに困難を覚えて海外版買っちまったんだ・・・
捕虜は要らんぞ同士
いやまぁ規制に関してスクエニに期待してる奴はいないだろ
国内版買う奴は英語ができない奴位だろうし、スクエニの好きなようにやらせとけばいい
規制を加えると山肌がツルッパゲになるバタフライ効果がついてきそうだし国内版は買わないわ
まあ、海外版買えば良いだけ
プレイ時間の95%はマルチなんだからアジア版でいいよな
日本語版が1980円になったらキャンペーンの為に買うわ
395 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 21:22:33 0
そういや、規制の有無については発表されたんだっけ?
もうスクエニに金払いたくないし、海外版買うわ
>>117 >ある程度売り上げの確約があれば安心してローカライズできるが
>日本で知名度のないソフトは難しい
ラッセルディスってんの?
ゼベスタとかいう聞いた事のないメーカーの話だし、まぁいいじゃない
ベゼスタな
オブリビオン、フォールアウト、ドゥームを作った会社
400 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 23:00:44 0
それはベセスダな
ベゼスタもゼベスタも知らないメーカーの話だし、まぁいいじゃない
401 :
名無しさん必死だな:2010/09/01(水) 23:17:32 0
つーか、まじで、糞エニは、ローカライズから、手を引いてくれ
日本語わかるな?わからないから糞翻訳した挙句、糞みたいな売り方になるのか?
お前が手を出すせいでまともにローカライズしてくれそうなところが割り食うんだよ
>>401 ほんとにそう思うわ
スパイクやベセスダ、THQなんかが頑張って、やっと洋ゲーが日の目を見はじめた時に、大資本でおいしいところだけ取に来た感じ
しかも、盛り上がりに対して冷や水浴びせる事ばっかり
スクエニのせいで、また洋ゲーの普及が後退したように感じる
もう、今後スクエニローカライズはアジア版しか買わない
ローカライズもそうなんだがsteamへの規制も止めてくれ
日本でアクティビジョンのソフトが売れなくなれば
吹替えの契約も見直されるんじゃね?
無理して日本語劣化版買わなくても、攻略Wiki等が出来ればアジア版で良いんだし。
社長の和田さんはtwitterやってるしお前らが何度も突撃したらなんか反応見せるかもな
逆に売れたらアクティビジョンが直接乗り込んでくると言う場合もあるけど
どちらがいいんだろうか
ブリザードも一緒に来るなら、全力でアクティ本体を呼び込む
全力で、だ
とりあえず字幕買うか。やっぱ音声は英語じゃなきゃね
海外と鯖隔離なん?
>>404 馬鹿だな。売れなかったからアクティジャパンは撤退したたんだろ。お前らはいつも口だけ。
洋ゲーなんかを売るのリスキーなんだから大手メーカーは本社の日本支部ぐらいしか商売できん。
なるほど、売れないからローカライズをクズエニに任せる。
しかし、売れたとしても、クズエニにローカライズ任すんじゃね?
ローカライズが気に入らないからアジア版買ったよ、
とアクティビジョンにアピールすれば良いのかw
412 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 00:14:59 0
>>411 任せるも何もスクエニがローカライズ含めた販売権獲得したんだから
スクエニがローカライズするに決まってるだろ
字幕か吹替かだけの問題ならまだ良いんだけど、規制が問題だろ
金の為にローカライズするようなところじゃ、表現規制の為にCEROと戦うとか期待できねぇ
指摘されたとこ以外でも、問題になりそうなところは、すすんでカットしてそうで怖い
口だけじゃなくてちゃんと買ってるけどな。アジア版をw
UBIみたいにちゃんとローカライズしてくれるならともかくスクエニの手抜き作品に金払う価値はないわ。マジで。
売れる量とその将来の見込み次第。
自ら参入しておいしい市場になれば自らローカライズするし
その参入リスクがまだ高いなら、希望する他社の中から
有利な条件を提示した他社にローカライズを任せた方がおいしい。
>>414 アクティビジョンに是非その意見を伝えてみて。
2chなんて気にしないだろうしw
417 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 00:45:55 0
ぼった価格、糞規制、糞翻訳
これだけ揃ってまだクソエニ版買うとかマゾもいいとこだなw
もう海外版そのままで取説だけつけて売れよ
誰か和田さんのついったーに、ここの意見伝えてこいよ
スクエニこんなに嫌われてるんだなw
前回のような、おそらくテキストだけ翻訳者に渡され
明らかにシーンを確認していない翻訳は今回はなしでお願い
斜め上を突っ走りますな
吹替版はワゴン行き確定だな。また小売を泣かせる気かスクエニめ
>>419 アクティビジョンの関係者のツイッタの方が良いねw
和田さんがヘボイ翻訳を指示していない証拠は無いw
下手したらグルだろw
とりあえずアジア版で遊んで、2000円前後になったら吹替版を買うか
アクティビジョン関係者のTwitterやメールの苦情部門は
「Bobby Kotick辞めろ」で埋まってそうな気がする。
ベテラン声優陣に「この流れでこの訳おかしくね?」とか言われたら面白いのにな
「荒野のウエスタンってどういう意味ですか?」
「じゅーびょー!って書いてありますけど、本当に台詞このままでいいんですか?」
みたいな突っ込みが飛び交うのか。胸が熱くなるな
>>427 荒野のウエスタン
ぶっちゃけ普通に西部劇の比喩と思われるだけだろ、これは
じゅーびょー!
着弾までの秒数だ!分かれよ!
<分かるか!
「荒野のウエスタン」は、翻訳者の力量が出たんだろうなwww
清水の舞台から飛び降りろ!じゅーびょー! みたいな日英訳されても外人判らないよなw
430 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 01:36:22 0
じゅーびょー!も1人目の人が「あと10秒!」って言ってくれれば
違和感なかったのにな。
次あたりは東洋のアジアンだ!くらい言って欲しい
翻訳の質と規制がどれほどかかるか、が一番問題だな。
こうしてみるとUBIとかすごく国内ユーザーに優しい仕様で販売してくれてる
と思い知る。
スクエニ担当者もMW2であまりに批判が多かったから今回は選択権をユーザーに
持たせてやったぜ!って堂々としてるんだろうか。
とりあえずこれが対応しうる限界ですって恐縮するところだと思うが。
433 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 01:44:38 P
こんなユーザーの意見を歪曲させた姑息な売り方思い付くのはスクエニくらいのもんだな
和洋全てをクソゲー化して売り逃げ上等でほくそ笑む極悪最大手ゲーム会社め
自ら肥え太らせたユーザーの「不信」という毒で 己が身を立ち腐らせるがいい
Bliz「今度は日本でも頑張る」ってんならマジ歓迎だけどな
JASRAC関連にもきちんと金払うってんなら邦楽バンドDLCもやりそうだし
>>98 英語音声DLCで提供でいいと思うんだけどなぁ、そこらへん進言できんかったんかねスクエニにゃ
ジャスコ2の時はローカライズ音声が入ってないなんて珍現象あったしなー
ホント何やってんだかとw
>>432 選択権をユーザーに!! じゃなくてさ、他の会社がやってる事を当たり前にやれるようにしろと
Fable2とかUBIナルト日本語ボイスDLCとかやってんだからさー…
ちっこいUBIJがスゲー頑張ってるのに、何でスクエニはこう斜め下とか斜め後方とか変な考えなんだろうなぁ
だからTwitterのショットなんちゃらみたいなリストラされたヤツを見た瞬間にクソだと
っつーかマジでナイファーにしろショットなんちゃらにしろwdにしろスクエニ関係者の大半がクソってどうにかなんねえのか
スクエニのせいで結局MW2は買わなかった
PV見てワクワクしてたのに酷いよ
音声を無料DLCにしろ。
>>434>>436 多言語を前提として制作されていないから音声は一つしか入れられないんだと。
他社が実現してる以上はActivisionとTREYARCHの怠慢なんだろ。
でもどっちかっつーと2ラインナップという紛らわしい売り方するスクエニを叩くべきだな。
二つ出してユーザーに選ばせるってのはいいと思う
俺は海外版買うけど
よく考えたら海外版が60$で約5000円のものを8000円で売るんだよな・・・
440 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 02:28:00 0
>>435 俺もCoD4でFPSの面白さ知って、PV見てMW2楽しみにしてたんだが
規制がある、吹き替えだけで字幕がないと聞いて買わなかったな。
代わりに買ったプラコレBFBCにはまって、CoDシリーズはもうどうでもよくなったw
メダルオブオナーも予約してるぜ
字幕と吹替、ちょっと違うよ♪
安心のスクエニ価格
なんともまあ力技で来たなあ
字幕だろうが吹き替えだろうが先に出る方を買うがね
他所で作ったカレーにうんこ盛って値段吊り上げるような商売してんじゃねえよ
吹き替えがコケてスクエニは死ぬといいよ
ワールドコレクション復活しないかなあ。
ダサい枠付きパッケージは却下の方針で。
スクエニってWDの発言とやってることが一致しないよな
お前らいい加減英語くらいできるようになれよ
簡単だろ英語
>>410 バカはお前だ。
ソニーの息がかかったアクティジャパンがアホやらかして、ローカライズ権
更新してもらえなくて潰れただけじゃん。
ちなみにアクティジャパンは本家とはなんの関係もないデジキューブの残党が
立ち上げた別会社な。
訳も戸田奈津子とか使ってくれ
>>451 いっそのこと「水曜シアター9」的なノリでお届けしてほしい
起用された声優の時点でそれっぽいし
453 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 09:51:55 0
CMも「肉肉弾弾!肉弾弾!」みたいなのを頼む
454 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 09:59:35 0
飛田が「セックス!セックス!」と叫びながらアキンボできるなら吹き替えも買う
フェイブル2みたいに音声だけDLCとか出来なかったのかね
BOでは油谷さんの謎が明かされるといいけど。
おれは 世界中の反政府組織に援助してる日系アラブ人のオイルダラーで、MW3ではソープたちのスポンサーにもなってると睨んでる。
またクソ箱か
459 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 14:42:38 P
で、オマエラどっち買うよ。
海外版かな
1日でも早くマルチやりたいから海外版
これは糞○のDVDのせいだな
洋ゲーは糞○は切り捨ててPS3で二ヶ国語収録を標準にするべき
463 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 15:57:52 0
>>449 でもCOD4のDS版とかもう出ないぞ
ギターヒーローもされなくなったし
今より色々ローカライズしてたよ
デジキューブの残党の方が、大手クズエニより遥かにマシだったという事かwww
>>465 >>463とか読んだけど何か?
翻訳版買おうかと思ってたけど、アジア版買うよw
アクティのゲーム自体買わなくなるかもしれない。
アクティは企業を見る目がフシアナみたいだしwww
通信ケーブルで交換できるようにしとけ
アジア版確定だな
ここまで酷い糞メーカーとは思わなかった
470 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 21:31:28 0
ゴア表現ないから隔離鯖じゃないよね?
ゾンビにゴア表現があってもゾンビだから規制されないよね?
おまいらおめでとう。
今回のcod:boも厨房だらけ\(^o^)/
厨房はxbox360くんなよwwww
カスステ3でやってろ(笑)
471 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 21:34:48 0
なんかゴキブリが足らん脳で必死に考えたあおりが
DVDのせいで吹き替えと字幕別々っていうアホ丸出しのあおりだが
箱○のソフトの、アランウェイクとか、本体の言語を変えれば
ゲーム内の言語も変わるマルチランゲージ収録のゲームがあるのはどういうことだ?wwww
いつもどおり敗走せずにちゃんと説明しろよゴキブリwww
箱○は本体オプションに依存する設計だからな〜
逆にPS3は各自ソフトで何とかしてみたないな設計だし
せっかくだから俺は吹き替えの方を買わせてもらうぜ
英語圏だけでバカ売れが約束されたソフトだから、
開発元としてはその辺適当なのかね
475 :
名無しさん必死だな:2010/09/02(木) 22:58:41 0
>>471 はちまゴキブリは言い掛かりつけるのが目的であって、
そこに事実や根拠なんて存在しない。
そこまで難しい事考える頭が無いって事ぐらい書き込み見てりゃわかるじゃんw
まぁ、意図的に嘘の情報を流すような連中だからな
詐欺師に常識を求めてもしかたない